Skip to content

Mga Tuntunin sa Pagbabayad

MGA TUNTUNIN SA PAGBABAYAD PARA SA MGA AFFILIATE

Ang mga Tuntunin sa Serbisyo ng Pagbabayad na ito (“Mga Tuntunin sa Pagbabayad”) ay isang legal na kasunduan sa pagitan mo at ng TripPay (na tinutukoy dito bilang “Payment Facilitator”), isang ganap na pag-aari ng Traveliko Singapore Pte. Ltd., na namamahala sa Mga Serbisyo sa Pagbabayad (na tinukoy sa ibaba) na isinasagawa sa pamamagitan o kaugnay ng Wink Platform (na tinutukoy dito bilang “Wink”). Kapag binanggit sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad ang “Payment Facilitator,” “kami,” “amin,” o “ating,” ito ay tumutukoy sa kumpanyang TripPay na iyong kinokontrata para sa Mga Serbisyo sa Pagbabayad.

Nagbibigay ang Payment Facilitator ng mga serbisyo sa pagbabayad sa mga Affiliate na nagbebenta ng imbentaryo ng mga Accommodation Provider sa pamamagitan ng Wink. Ang mga serbisyong ito sa pagbabayad ay maaaring kabilang (kung magagamit) ang mga sumusunod (sama-samang, “Mga Serbisyo sa Pagbabayad”):

  • Pangongolekta ng mga bayad mula sa mga Guest (“Pay-in”), sa pamamagitan ng pagsingil sa paraan ng pagbabayad na kaugnay ng kanilang pagbili, tulad ng credit card, debit card, bank transfer, crypto currencies o PayPal (“Paraan ng Pagbabayad”);
  • Pagsasagawa ng mga bayad sa mga Affiliate (“Pay-out”) sa kanilang lokal na bank account.
  • Mga serbisyo sa pangongolekta ng bayad; at
  • Iba pang mga serbisyong may kaugnayan sa pagbabayad na kaugnay ng Mga Serbisyo ng Affiliate.

Upang magamit ang Mga Serbisyo sa Pagbabayad, dapat ay hindi bababa sa 18 taong gulang ka, dapat ay may Wink account na nasa mabuting katayuan alinsunod sa Mga Tuntunin ng Payment Facilitator, at dapat panatilihing tama at kumpleto ang iyong impormasyon sa pagbabayad at personal.

Nabasa na ang Kasunduan at lahat ng Mga Tuntunin at Kondisyon ay napagkasunduan ng Affiliate. Malinaw na sumasang-ayon ang Affiliate na ang elektronikong pagtanggap sa Kasunduang ito at sa Mga Tuntunin at Kondisyon nito, kabilang ang mga may kaugnayan sa mga pagbabago, ay balido, may bisa, at maipatutupad.

Ang Mga Serbisyo sa Pagbabayad ay ibibigay ng entity na nakakontrata depende sa bansa kung saan matatagpuan ang Affiliate ayon sa mga sumusunod:

  • Estados Unidos: TripPay Corporation, 30 N. Gould St, Suite 22578, Sheridan, WY 82801.
  • Iba pang bahagi ng mundo: TripPay Slovakia

1. Ang iyong paggamit ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad

1.1 Mga Serbisyo ng Payment Facilitator. Sa paggamit ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad, sumasang-ayon kang sumunod sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito. Maaaring pansamantalang limitahan o suspindihin ng Payment Facilitator ang iyong pag-access o paggamit ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad, o ng mga tampok nito, upang isagawa ang mga hakbang sa pagpapanatili na nagsisiguro ng maayos na paggana ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad. Maaaring pagbutihin, paunlarin, at baguhin ng Payment Facilitator ang Mga Serbisyo sa Pagbabayad at magpakilala ng mga bagong Serbisyo sa Pagbabayad paminsan-minsan. Magbibigay ang Payment Facilitator ng abiso sa mga Affiliate tungkol sa anumang pagbabago sa Mga Serbisyo sa Pagbabayad, maliban kung ang mga pagbabagong iyon ay hindi makabuluhang nagpapataas ng mga obligasyong kontraktwal ng mga Affiliate o nagpapababa ng mga karapatan ng mga Affiliate sa ilalim ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito.

1.2 Pagpapatunay. Pinahihintulutan mo ang Payment Facilitator, direkta o sa pamamagitan ng mga third party, na magsagawa ng anumang pagsisiyasat na itinuturing naming kinakailangan upang patunayan ang iyong pagkakakilanlan. Maaaring kabilang dito ang (i) pagsuri sa iyo laban sa mga database ng third party o iba pang mga pinagkukunan, (ii) paghingi ng mga ulat mula sa mga tagapagbigay ng serbisyo, (iii) paghingi sa iyo na magbigay ng isang uri ng government identification (hal., lisensya sa pagmamaneho o pasaporte), iyong petsa ng kapanganakan, iyong address, at iba pang impormasyon; o (iv) paghingi sa iyo na gumawa ng mga hakbang upang kumpirmahin ang pagmamay-ari ng iyong email address, Paraan ng Pagbabayad, o Paraan ng Pay-out. Nananatili sa karapatan ng Payment Facilitator na tapusin, suspindihin, o limitahan ang pag-access sa Mga Serbisyo sa Pagbabayad kung hindi namin makuha o mapatunayan ang alinman sa impormasyong ito.

1.3 Karagdagang Mga Tuntunin. Ang iyong pag-access o paggamit ng ilang Mga Serbisyo sa Pagbabayad ay maaaring sumailalim sa, o mangailangan na tanggapin mo, ang karagdagang mga tuntunin at kondisyon. Kung may salungatan sa pagitan ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito at mga tuntunin at kondisyon na naaangkop sa isang partikular na Serbisyo sa Pagbabayad, ang huli ang mangunguna kaugnay ng iyong paggamit o pag-access sa serbisyong iyon, maliban kung tinukoy nang iba.

1.4 Impormasyon sa bank account. Dapat tiyakin ng Accommodation Provider na ang mga detalye ng bank account na ibinigay sa Payment Facilitator ay tama sa lahat ng oras, at dapat agad na ipagbigay-alam ang anumang pagbabago dito.
Tanging ang taong lumagda sa kasunduang ito ang magiging tanging itinalagang kinatawan ng Accommodation Provider na may awtoridad na humiling ng mga pagbabago sa bank account at/o impormasyon ng payee ng Accommodation Provider. Walang ibang tao ang may ganitong awtoridad sa ngalan ng Accommodation Provider. Anumang pagbabago sa itinalagang tao ay dapat hilingin sa Wink nang nakasulat, at ang anumang pagbabago ay ipatutupad lamang sa pamamagitan ng nakasulat na amyenda sa Kasunduang ito na pinirmahan ng parehong Partido.

2. Mga Tuntunin sa Pagbabayad

2.1 Pangongolekta at pamamahagi ng Bayad. Kinokolekta ng Payment Facilitator ang bayad mula sa guest sa ngalan ng Affiliate (Pay-in), ang mga bayad sa Pay-in ay nangyayari batay sa paraan ng pagbabayad ng guest tulad ng Visa, PayPal, atbp., at sa conversion ng pera (ang “Mga Bayad sa Pay-in”) kung at kailan naaangkop. Kapag nailipat ang pondo mula sa iyong Payment Facilitator account papunta sa iyong lokal na bank account (Pay-out), may mga bayad sa Pay-out, singil sa bangko, at conversion ng pera (ang “Mga Bayad sa Pay-out”) kung at kailan naaangkop.

2.2 Mga Bayad sa Serbisyo sa Pagbabayad. Naniningil ang Payment Facilitator ng 4% ng Komisyon para sa Mga Serbisyo sa Pagbabayad – mga bayad sa Pay-in.

2.3 Pagkakaroon ng pondo. Alinsunod at nakasalalay sa matagumpay na pagtanggap ng mga bayad mula sa Guest, gagawing magagamit ng Payment Facilitator ang mga pondo na kaugnay ng isang booking sa mga Affiliate sa loob ng 24 na oras mula sa pag-check in ng guest.

2.4 Pay-out. Ang halaga ng pay-out sa iyong lokal na bank account para sa isang Materialized Transaction ay ang halaga ng komisyon bawas ang Mga Bayad sa Serbisyo sa Pagbabayad (4%) at Wink Booking Fee (1.5%) tulad ng inilalarawan sa Mga Tuntunin at Kondisyon ng Affiliate. Ang mga bayad sa pay-out na kaugnay ng pagbabayad ng iyong komisyon sa iyong lokal na bank account ay responsibilidad ng Affiliate. Sa kaso ng pagkansela ng isang nakumpirmang booking, ipapadala ng Payment Facilitator ang halagang dapat sa iyo (kung mayroon man) ayon sa mga tuntunin at naaangkop na patakaran sa pagkansela.

2.5 Mga Kinakailangan sa Data para sa Pay-out. Upang makatanggap ng Pay-out sa iyong lokal na bank account na kaugnay ng iyong Payment Facilitator account, dapat kang magbigay ng impormasyon sa pagbabangko tulad ng mga detalye ng Kumpanya, pangalan, government identification, tax ID, billing address, at impormasyon ng financial instrument alinman sa Payment Facilitator o sa mga third-party payment processor nito. Maaaring kailanganin ang karagdagang impormasyon, tulad ng: tirahan, pangalan sa account, uri ng account, routing number, numero ng account, email address, numero ng pagkakakilanlan, at impormasyon ng account na kaugnay ng isang partikular na payment processor. Pinahihintulutan mo ang Payment Facilitator na kolektahin at itago ang iyong impormasyon sa pagsingil at impormasyon ng financial instrument. Maaaring ibahagi rin ng Payment Facilitator ang iyong impormasyon sa mga awtoridad ng gobyerno ayon sa kinakailangan ng naaangkop na batas.

2.6 Mga Paghihigpit sa Pay-out. Maaaring pansamantalang ipahinto, suspindihin, o kanselahin ng Payment Facilitator ang anumang Pay-out upang maiwasan ang ilegal na gawain o pandaraya, pagsusuri ng panganib, seguridad, o upang makumpleto ang isang imbestigasyon; o kung hindi namin mapatunayan ang iyong pagkakakilanlan. Bukod dito, maaaring pansamantalang ipahinto, suspindihin, o ipagpaliban ng Payment Facilitator ang pagsisimula o pagproseso ng anumang Pay-out na dapat sa iyo sa ilalim ng Mga Tuntunin dahil sa mataas na dami ng pagkansela o pagbabago ng Booking na nagmumula sa isang Force Majeure Event (tulad ng tinukoy sa ibaba).

2.7 Mga Limitasyon sa Pay-out. Para sa pagsunod o mga dahilan sa operasyon, maaaring limitahan ng Payment Facilitator ang halaga ng isang Pay-out. Kung may karapatang makatanggap ka ng halagang lampas sa limitasyong iyon, maaaring gumawa ang Payment Facilitator ng serye ng mga Pay-out (posibleng sa loob ng maraming araw) upang maibigay ang buong halaga ng iyong Pay-out.

2.8 Conversion ng Pera. Magpapadala ang Payment Facilitator ng iyong mga Pay-out sa pera na iyong pinili sa pamamagitan ng Payment Facilitator. Ang mga magagamit na pera ay maaaring limitado dahil sa mga regulasyon o dahilan sa operasyon batay sa iyong bansa ng paninirahan, at/o sa iyong mga entity na nakakontrata sa Payment Facilitator. Anumang ganitong mga limitasyon ay ipapaalam sa pamamagitan ng Payment Facilitator, at hihikayatin kang pumili ng ibang pera. Ginagamit ng Payment Facilitator ang USD, Euro, at GBP bilang mga karaniwang pera para tumanggap at magbayad ng pondo. Anumang transaksyon na may kinalaman sa ibang mga pera ay magkakaroon ng gastos sa conversion ng pera.

2.9 Paghawak ng Pondo. Maaaring pagsamahin ng Payment Facilitator ang mga halagang kinokolekta mula sa mga Guest at i-invest ang mga ito ayon sa pinapayagan ng mga naaangkop na batas. Panatilihin ng Payment Facilitator ang anumang interes na kinita mula sa mga pamumuhunang iyon.

2.10 Katumpakan ng Affiliate. Responsibilidad ng Affiliate na tiyakin ang katumpakan ng impormasyon sa bangko na nasa profile ng Wink. Kung mali ang ibinigay na numero ng bank account, magkakaroon ng karagdagang bayad sa pagproseso mula sa mga bangko. Ibabawas ng Payment Facilitator ang bayad na ito mula sa susunod na bayad ng Komisyon. Kung ang bank account na ibinigay ng Affiliate ay isinara, na-freeze, o hindi makakatanggap/makapagpakita ng mga bayad dahil sa mga dahilan na hindi dulot ng Payment Facilitator, ang obligasyon sa pagbabayad ng Payment Facilitator sa ilalim ng Kasunduang ito ay ituturing na natupad hangga’t ipinapakita ng mga tala ng Payment Facilitator na nagawa na ang bayad.

2.11 Mga Awtorisasyon sa Pagbabayad. Pinahihintulutan mo ang Payment Facilitator na kolektahin mula sa iyo ang mga halagang dapat bayaran alinsunod sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito at/o sa Mga Tuntunin sa pamamagitan ng (i) pagsingil sa Paraan ng Pagbabayad na kaugnay ng kaukulang booking, o (ii) pagpigil sa halagang iyon mula sa iyong mga susunod na Pay-out. Partikular, pinahihintulutan mo ang Payment Facilitator na kolektahin mula sa iyo:

  • Anumang halagang dapat bayaran sa Wink o Payment Facilitator.
  • Mga buwis, kung naaangkop at ayon sa Mga Tuntunin.
  • Anumang bayad sa serbisyo alinsunod sa Mga Tuntunin.
  • Anumang halagang naibigay na sa iyo bilang Affiliate kahit na kinansela ng Guest ang isang nakumpirmang booking o nagpasya ang Wink na kinakailangang kanselahin ang isang booking alinsunod sa Mga Tuntunin Patakaran sa Refund ng Guest, o iba pang naaangkop na patakaran sa pagkansela. Sumasang-ayon ka na kung ikaw ay nabayaran na, may karapatan ang Payment Facilitator na mabawi ang halaga ng anumang refund ng guest mula sa iyo, kabilang ang pagbabawas ng halagang iyon mula sa anumang mga susunod na Pay-out na dapat sa iyo.

2.12 Pangongolekta. Kung hindi makolekta ng Payment Facilitator ang anumang halagang utang mo sa ilalim ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito, maaaring magsagawa ang Payment Facilitator ng mga hakbang sa pangongolekta upang mabawi ang mga halagang iyon mula sa iyo.

2.13 Mga Abiso. Sa kahilingan, magpapadala ang Payment Facilitator ng abiso tungkol sa anumang natitirang balanse na dapat sa Affiliate. Ipapaabot ng Payment Facilitator ang mga abisong ito sa mga detalye ng kontak na nasa talaan o naipabatid. Responsibilidad ng Affiliate na tiyakin na tama at napapanahon ang mga detalyeng ito.

3. Mga Error sa Pagproseso ng Pagbabayad at Refund

3.1 Mga Error. Gagawin ng Payment Facilitator ang mga kinakailangang hakbang upang itama ang anumang error sa pagproseso ng pagbabayad na aming malalaman. Maaaring kabilang dito ang pag-credit o pag-debit (ayon sa nararapat) sa iyong Payment Facilitator account, upang matanggap o mabayaran mo ang tamang halaga. Maaaring isagawa ito ng Payment Facilitator o ng isang third party tulad ng iyong institusyong pinansyal. Maaari rin kaming gumawa ng mga hakbang upang mabawi ang mga pondong naipadala sa iyo nang mali (kabilang ngunit hindi limitado sa mga dobleng bayad na naibigay sa iyo dahil sa error sa pagproseso), sa pamamagitan ng pagbabawas, pag-set off, at/o pag-debit ng halaga ng mga pondong iyon mula sa anumang mga susunod na Pay-out na dapat sa iyo. Kung makatanggap ka ng anumang pondong mali, sumasang-ayon kang agad na isauli ang mga pondong iyon sa Payment Facilitator.

3.2 Refunds. Anumang refund o credit na dapat sa isang Guest alinsunod sa Mga Tuntunin at Patakaran sa Refund ng Guest ay sisimulan at ipapadala ng Payment Facilitator alinsunod sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito.

3.3 Alinsunod sa Seksyon 3.2 na ito, ipoproseso ng Payment Facilitator ang mga refund agad-agad, ngunit ang oras ng pagtanggap ng refund ay depende sa Paraan ng Pagbabayad at anumang naaangkop na patakaran ng sistema ng pagbabayad (hal., Visa, Mastercard, atbp.). Sa kaso ng isang Force Majeure Event na maaaring makaapekto sa pagproseso at pagsasaayos ng mga refund, sisimulan at ipoproseso ng Payment Facilitator ang refund sa lalong madaling panahon.

4. Pagtatalaga sa Payment Facilitator bilang Limitadong Ahente sa Pangongolekta ng Bayad

4.1 Bawat Affiliate, kabilang ang bawat miyembro ng Affiliate Team, ay itinalaga ang Payment Facilitator bilang ahente ng pangongolekta ng bayad ng Affiliate para lamang sa limitadong layunin ng pagtanggap at pagproseso ng mga pondo mula sa mga Guest na bumibili ng mga Serbisyo ng Accommodation Provider sa mga Website at App(s) ng Affiliate sa ngalan ng Accommodation Provider.

4.2 Sumasang-ayon ang bawat Affiliate, kabilang ang bawat miyembro ng Affiliate Team, na ang bayad na ginawa ng isang Guest sa pamamagitan ng Payment Facilitator sa Website at App(s) ng Affiliate ay ituturing na katulad ng bayad na ginawa nang direkta sa Accommodation Provider, at ibibigay ng Accommodation Provider ang Serbisyo ng Accommodation na na-book ng Guest sa napagkasunduang paraan na parang natanggap ng Accommodation Provider ang bayad nang direkta mula sa Guest. Sumasang-ayon ang bawat Affiliate na maaaring mag-refund ang Payment Facilitator sa Guest alinsunod sa Mga Tuntunin. Naiintindihan ng bawat Affiliate na ang obligasyon ng Payment Facilitator na bayaran ang Affiliate ay nakasalalay at nakadepende sa matagumpay na pagtanggap ng kaugnay na mga bayad mula sa Guest. Ginagarantiyahan ng Payment Facilitator ang mga bayad sa Affiliate lamang para sa mga halagang matagumpay na natanggap ng Payment Facilitator mula sa mga Guest alinsunod sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito. Sa pagtanggap ng pagtatalaga bilang limitadong ahente sa pangongolekta ng bayad ng Affiliate, hindi mananagot ang Payment Facilitator para sa anumang kilos o kapabayaan ng Affiliate.

5. Mga Ipinagbabawal na Gawain

5.1 Ikaw lamang ang responsable sa pagsunod sa anumang at lahat ng mga batas, patakaran, regulasyon, at obligasyong buwis na maaaring naaangkop sa iyong paggamit ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad. Kaugnay ng iyong paggamit ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad, hindi mo maaaring gawin at sumasang-ayon kang hindi gagawin at hindi tutulong o magpapahintulot sa iba na:

  • labagin o iwasan ang anumang naaangkop na batas o regulasyon;
  • labagin o iwasan ang anumang kasunduan sa mga third party, mga karapatan ng third party, o ang Mga Tuntunin;
  • gamitin ang Mga Serbisyo sa Pagbabayad para sa anumang komersyal o iba pang layunin na hindi tahasang pinapayagan ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito;
  • iwasan, lampasan, alisin, i-deactivate, pahinain, i-descramble, o lampasan ang anumang teknolohikal na hakbang na ipinatupad ng Payment Facilitator upang protektahan ang Mga Serbisyo sa Pagbabayad;
  • gumawa ng anumang aksyon na makakasira o makakaapekto nang negatibo, o maaaring makasira o makaapekto nang negatibo, sa pagganap o wastong paggana ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad;
  • subukang i-decode, i-decompile, i-disassemble, o i-reverse engineer ang anumang software na ginagamit upang magbigay ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad; o
  • labagin o sirain ang mga karapatan ng iba o magdulot ng pinsala sa sinuman.

5.2 Ang Payment Facilitator ay may zero-tolerance na patakaran sa paglabag sa mga internasyonal na pamantayan sa kalakalan, batas sa pagpigil ng panunuhol at korapsyon, at mga naaangkop na paghihigpit sa kalakalan, daloy ng pondo, at pagpopondo sa terorismo.
Pinapangako ng Affiliate na sila at ang kanilang mga Kaugnay na Partido ay susunod sa Payment Facilitator Supplier Code of Conduct.
Ipinapahayag, pinapangako, at tinatanggap ng Affiliate na sila ay susunod sa lahat ng aspeto sa lahat ng internasyonal na pamantayan sa kalakalan, mga naaangkop na paghihigpit sa kalakalan, daloy ng pondo at pagpopondo sa terorismo, at batas sa pagpigil ng panunuhol at korapsyon, kabilang ngunit hindi limitado sa UK Bribery Act 2010 at Singapore Prevention of Corruption Act.
Pinapangako ng Affiliate na sa abot ng kanilang kaalaman, wala silang o ang kanilang mga Kaugnay na Partido na nahatulan sa anumang kaso na may kinalaman sa panunuhol o korapsyon o nasasailalim sa anumang imbestigasyon ng anumang ahensya ng gobyerno, administratibo, o regulasyon.

6. Force Majeure

Hindi mananagot ang Payment Facilitator para sa anumang pagkaantala o kabiguan na tuparin ang anumang obligasyon sa ilalim ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito na nagmumula sa mga dahilan na wala sa makatwirang kontrol ng Wink o Payment Facilitator, kabilang ngunit hindi limitado sa mga gawa ng Diyos, natural na kalamidad, digmaan, terorismo, kaguluhan, embargo, mga aksyon ng mga awtoridad sibil o militar, sunog, baha, aksidente, pandemya, epidemya o sakit, welga o kakulangan sa mga pasilidad sa transportasyon, gasolina, enerhiya, paggawa o materyales (“Force Majeure Event”).

7. Mga Disclaimer

7.1 Kung pipiliin mong gamitin ang Mga Serbisyo sa Pagbabayad, ginagawa mo ito nang boluntaryo at sa iyong sariling panganib. Sa pinakamalawak na saklaw na pinapayagan ng batas, ang Mga Serbisyo sa Pagbabayad ay ibinibigay “as is,” nang walang anumang garantiya, tahasan man o ipinahiwatig.

7.2 Sa kabila ng pagtatalaga sa Payment Facilitator bilang limitadong ahente sa pangongolekta ng bayad ng mga Affiliate alinsunod sa Seksyon 6, tahasang tinatanggihan ng Payment Facilitator ang lahat ng pananagutan para sa anumang kilos o kapabayaan ng anumang Affiliate o iba pang third party. Wala ang Payment Facilitator ng anumang tungkulin o obligasyon bilang ahente para sa bawat Affiliate maliban kung tahasang nakasaad sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito, at anumang karagdagang tungkulin o obligasyon na maaaring ipahiwatig ng batas ay, sa pinakamalawak na saklaw na pinapayagan ng naaangkop na batas, tahasang hindi kasama.

7.3 Kung pipiliin naming magsagawa ng pagpapatunay ng pagkakakilanlan sa anumang Affiliate, sa abot ng pinapayagan ng naaangkop na batas, tinatanggihan namin ang mga garantiya ng anumang uri, tahasan man o ipinahiwatig, na ang mga pagsusuring iyon ay makikilala ang mga naunang maling gawain ng isang Affiliate o magagarantiya na ang isang Affiliate ay hindi gagawa ng maling gawain sa hinaharap.

7.4 Ang mga disclaimer na nabanggit ay nalalapat sa pinakamalawak na saklaw na pinapayagan ng batas. Maaaring mayroon kang iba pang mga karapatan o garantiya ayon sa batas na hindi maaaring legal na alisin. Gayunpaman, ang tagal ng anumang garantiya na kinakailangan ng batas ay lilimitahan sa pinakamalawak na saklaw (kung mayroon man) na pinapayagan ng batas.

8. Limitasyon ng Pananagutan

8.1 Sa pinakamalawak na saklaw na pinapayagan ng batas, walang Partido ang mananagot para sa anumang hindi direktang, incidental, consequential, espesyal o punitive damages na nagmumula sa Kasunduang ito o paglabag dito, kahit na naabisuhan tungkol sa posibilidad ng mga ganitong pinsala. Ang limitasyong ito ay hindi lalapat sa anumang paglabag sa Kasunduang ito na may kaugnayan sa pagiging kumpidensyal at/o mga karapatan sa intelektwal na ari-arian.

8.2 Walang Partido ang maaaring magtanggal ng pananagutan kaugnay ng (i) kamatayan o personal na pinsala na dulot ng kapabayaan nito o ng mga empleyado, ahente, o sub-kontraktor nito, (ii) pandaraya na ginawa ng sarili nito o ng mga empleyado nito, o (iii) anumang paglabag, kilos, kapabayaan o pananagutan na hindi maaaring limitahan sa ilalim ng anumang naaangkop na batas.

8.3 Kinilala at sinasang-ayunan ng mga Partido na ang mga pagbubukod at limitasyon sa pananagutan na nakasaad sa Kasunduang ito ay makatarungan at makatwiran.

9. Indemnipikasyon

Sa pinakamalawak na saklaw na pinapayagan ng naaangkop na batas, sumasang-ayon kang palayain, ipagtanggol (sa pagpipilian ng Payment Facilitator), indemnipikahin, at panatilihing ligtas ang Payment Facilitator at lahat ng mga affiliate at subsidiary nito, pati na rin ang kanilang mga opisyal, direktor, empleyado, at ahente, mula sa anumang mga claim, pananagutan, pinsala, pagkalugi, at gastusin, kabilang ngunit hindi limitado sa makatwirang bayad sa legal at accounting, na nagmumula o may kaugnayan sa (i) paglabag mo sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito; (ii) maling paggamit mo ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad; (iii) kabiguan mo, o kabiguan namin sa iyong direksyon, na tumpak na iulat, kolektahin o isumite ang mga buwis; o (iv) paglabag mo sa anumang mga batas, regulasyon, o karapatan ng third party.

10. Pagbabago, Tagal, Pagtatapos, at iba pang Mga Hakbang

10.1 Pagbabago. Maliban kung kinakailangan ng naaangkop na batas, maaaring baguhin ng Payment Facilitator ang Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito anumang oras. Kung gagawa kami ng mahahalagang pagbabago sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito, ipapaskil namin ang binagong Mga Tuntunin sa Pagbabayad sa Wink Platform at ia-update ang petsa ng “Huling Na-update” sa itaas ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito. Kung maaapektuhan ka ng pagbabago, bibigyan ka rin namin ng abiso tungkol sa mga pagbabago nang hindi bababa sa tatlumpung (30) araw bago maging epektibo ang mga ito. Kung hindi mo tatapusin ang iyong kasunduan bago maging epektibo ang binagong Mga Tuntunin sa Pagbabayad, ang patuloy mong paggamit ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad ay ituturing na pagtanggap sa anumang pagbabago sa binagong Mga Tuntunin sa Pagbabayad.

10.2 Tagal. Ang kasunduang ito sa pagitan mo at ng Payment Facilitator na ipinapakita ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito ay epektibo kapag gumawa ka ng Wink account o ginamit ang Mga Serbisyo sa Pagbabayad at mananatiling epektibo hanggang sa ikaw o kami ay magtapos ng kasunduang ito alinsunod sa Seksyon 10.3.

10.3 Pagtatapos. Maaari mong tapusin ang kasunduang ito anumang oras sa pamamagitan ng pagpapadala ng email sa amin o sa pamamagitan ng pagtanggal ng iyong Wink account. Ang pagtatapos ng kasunduang ito ay magsisilbi ring abiso upang kanselahin ang iyong Wink account alinsunod sa Mga Tuntunin. Nang hindi nililimitahan ang aming mga karapatan na nakasaad sa ibaba, maaaring tapusin ng Payment Facilitator ang kasunduang ito para sa kaginhawaan anumang oras sa pamamagitan ng pagbibigay sa iyo ng tatlumpung (30) araw na abiso sa pamamagitan ng email sa iyong rehistradong email address. Maaari ring tapusin ng Payment Facilitator ang kasunduang ito agad-agad nang walang abiso kung (i) malaki ang paglabag mo sa iyong mga obligasyon sa ilalim ng kasunduang ito; (ii) nagbigay ka ng maling, mapanlinlang, lipas, o hindi kumpletong impormasyon; (iii) nilabag mo ang mga naaangkop na batas, regulasyon, o karapatan ng third party; o (iv) naniniwala ang Payment Facilitator nang may mabuting loob na ang ganitong aksyon ay makatwirang kinakailangan upang protektahan ang ibang Affiliate, Wink, Payment Facilitator, o mga third party.

10.4 Pagsuspinde at Iba pang Mga Hakbang. Maaaring limitahan o pansamantalang o permanenteng suspindihin ng Payment Facilitator ang iyong paggamit o pag-access sa Mga Serbisyo sa Pagbabayad (i) upang sumunod sa naaangkop na batas, o sa kautusan o kahilingan ng korte, pagpapatupad ng batas, o iba pang ahensya ng administratibo o pamahalaan, (ii) kung nilabag mo ang Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito, ang Mga Tuntunin, mga naaangkop na batas, regulasyon o karapatan ng third party, (iii) kung nagbigay ka ng maling, mapanlinlang, lipas, o hindi kumpletong impormasyon tungkol sa kinakailangang data para sa Pay-out, (iv) para sa anumang halagang utang mo sa ilalim ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito na overdue o nasa default, o (v) kung naniniwala ang Payment Facilitator nang may mabuting loob na ang ganitong aksyon ay makatwirang kinakailangan upang protektahan ang personal na kaligtasan o ari-arian ng Wink, ng Accommodation Provider nito, ng Payment Facilitator, o ng mga third party, o upang maiwasan ang pandaraya o iba pang ilegal na gawain.

10.5 Apela. Kung gumawa ang Payment Facilitator ng alinman sa mga hakbang na inilalarawan sa Seksyon 10.3 at 10.4, maaari kang mag-apela sa desisyong iyon sa pamamagitan ng pakikipag-ugnayan sa customer service.

10.6 Epekto ng Pagtatapos. Kung kanselahin mo ang iyong Wink account bilang Affiliate o gumawa ang Payment Facilitator ng alinman sa mga hakbang na inilarawan sa itaas, maaaring magbigay ang Payment Facilitator ng buong refund sa anumang Guest na may nakumpirmang booking(s), at hindi ka magkakaroon ng karapatan sa anumang kabayaran para sa mga nakabinbing o nakumpirmang booking na nakansela.

10.7 Pagpapatuloy. Ang mga Seksyon 5 hanggang 11 ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito ay mananatili kahit na matapos o mag-expire ang kasunduang ito.

11. Batas na Namamahala at Paglutas ng Alitan

11.1 Kung nakakontrata ka sa Payment Facilitator sa Estados Unidos, ang Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito ay ipapakahulugan alinsunod sa mga batas ng Estado ng Wyoming at ng Estados Unidos ng Amerika, nang hindi isinasaalang-alang ang mga probisyon sa salungatan ng batas. Ang mga legal na proseso (maliban sa mga maliit na claim) ay dapat isagawa sa estado o pederal na korte sa Wyoming, maliban kung pareho tayong sumang-ayon sa ibang lokasyon. Ikaw at kami ay parehong pumapayag sa venue at personal na hurisdiksyon sa Wyoming.

11.2 Kung nakakontrata ka sa Payment Facilitator sa United Kingdom, ang Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito ay ipapakahulugan alinsunod sa batas ng Inglatera. Kung kumikilos ka bilang isang consumer at kung ang mga sapilitang regulasyon sa proteksyon ng consumer sa iyong bansa ng paninirahan ay may mga probisyon na mas kapaki-pakinabang para sa iyo, ang mga probisyong iyon ang uunahing ipatutupad kahit na pinili ang batas ng Inglatera. Bilang isang consumer, maaari kang magsampa ng anumang legal na kaso na may kaugnayan sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito sa harap ng nararapat na korte sa iyong lugar ng paninirahan o sa isang korte sa Inglatera. Kung nais ng Payment Facilitator na ipatupad ang anumang mga karapatan nito laban sa iyo bilang isang consumer, maaari lamang naming gawin ito sa mga korte ng hurisdiksyon kung saan ka naninirahan. Kung kumikilos ka bilang isang negosyo, sumasang-ayon kang sumailalim sa eksklusibong hurisdiksyon ng mga korte ng Inglatera.

11.3 Kung nakakontrata ka sa Payment Facilitator sa Slovakia, ang Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito ay ipapakahulugan alinsunod sa mga batas ng EU. Kung kumikilos ka bilang isang consumer, ang mga legal na proseso na maaari mong isampa laban sa amin na nagmumula o kaugnay sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito ay maaari lamang isagawa sa isang korte na matatagpuan sa lungsod ng Bratislava o sa isang korte na may hurisdiksyon sa iyong lugar ng paninirahan. Kung kumikilos ka bilang isang negosyo, sumasang-ayon kang sumailalim sa eksklusibong hurisdiksyon ng isang korte na matatagpuan sa lungsod ng Bratislava, Slovakia.