Skip to content

Mga Tuntunin ng Serbisyo

PANGKALAHATANG MGA TUNTUNIN AT KONDISYON NG WINK PARA SA MGA AFFILIATE

Sa pamamagitan ng pagrerehistro at pag-sign up sa Wink partner program bilang isang affiliate partner, ang affiliate ay sinuri at nauunawaan, kinikilala at tinatanggap ang mga tuntunin at kondisyon ng kasunduang ito sa affiliate (ang “kasunduan”).
SA PAGITAN NG:

  1. TRAVELIKO SINGAPORE PTE. LTD., isang kumpanya na itinatag alinsunod sa mga batas ng Singapore at may rehistradong opisina sa, #03-01 Wilkie Edge, 8 Wilkie Road, Singapore 228095 na may VAT register number 201437335D (na tinutukoy dito bilang “Wink”), at
  2. ANG AFFILIATE, na ang mga detalye ay nakasaad sa Affiliate Partner Registration Form o naipasa online (ang “Affiliate”).

Ang Wink at ang Affiliate ay isang “Party” sa Kasunduang ito at sama-samang tinutukoy bilang ang “Mga Partido”.

SAMANTALA:
(i) Pinapatakbo ng Wink ang isang online na sistema (ang “Sistema”) kung saan ang mga kalahok na Accommodations (sama-samang tinatawag na “Accommodation Providers”, bawat isa ay “Accommodation Provider”) ay maaaring gawing available ang kanilang imbentaryo para sa reserbasyon, at kung saan ang mga Bisita ay maaaring magpareserba sa mga Accommodation Providers na iyon (ang “Serbisyo”);
(ii) Hindi pag-aari, kinokontrol, inaalok o pinamamahalaan ng Wink ang anumang mga listahan. Hindi bahagi ang Wink sa mga kontratang direktang nilagdaan sa pagitan ng Accommodation Providers at mga Bisita. Hindi kumikilos ang Wink bilang ahente sa anumang kapasidad para sa mga Accommodation Providers;
(iii) Pinapanatili at pinagsasamantalahan ng Wink ang sarili nitong mga website (ang “Wink Websites”), at nagbibigay din ng Serbisyo at mga link sa Serbisyo sa mga website ng mga third party;
(iv) Ang Affiliate ay nagmamay-ari, kumokontrol, nagho-host at/o nagpapatakbo ng isa o higit pang mga Internet domain, website at aplikasyon;
(v) Nais ng Affiliate at Wink na gawing available ng Affiliate ang Serbisyo (direkta o hindi direkta) sa mga customer at mga bisita ng Affiliate Website(s) at App(s) sa ganitong anyo at sa mga tuntunin at kondisyon (na tinutukoy dito bilang ang ”Mga Tuntunin”) na nakasaad sa Kasunduang ito.

Kaya, napagkasunduan ng mga Partido ang mga sumusunod:

1. Mga Kahulugan

1.1 Bilang karagdagan sa mga terminong tinukoy sa ibang bahagi ng Kasunduang ito, ang mga sumusunod na kahulugan ay nalalapat sa buong Kasunduang ito, maliban kung may malinaw na kabaligtaran na intensyon:

“Accommodation” ay nangangahulugang anumang uri ng tirahan, kabilang ngunit hindi limitado sa Accommodation Providers, motels, guest houses, bed & breakfasts, hostels, villa’s, apartments (serviced o iba pa), lodges, inn, guest accommodation, resort, condominium, camping accommodation at anumang iba pang (uri ng) provider ng tirahan o panuluyan (mapa-available man o hindi sa Wink Websites).
“Accommodation Provider(s)” ay nangangahulugang anumang Partido na lumilikha ng account sa Wink na may layuning ibenta ang sariling mga kuwarto at ancillary services inventory sa pamamagitan ng Wink platform.
”Accommodation Provider Brands” ay nangangahulugang anumang termino o keyword na kapareho o nakakalitong kahawig (kabilang ang anumang mga baryasyon, pagsasalin, maling baybay at anyo ng isahan/marami) ng anumang trademark o trade name (rehistrado man o hindi) na pag-aari o hawak ng anumang Accommodation Provider.
”Affiliate” ay nangangahulugang ang Partido na ang mga kaugnay na (contact) detalye ay nakasaad sa Affiliate Partner Registration Form.
“Affiliate Departures” ay may kahulugan ayon sa nakasaad sa clause 5.4.
”Affiliate Group” ay nangangahulugang ang Affiliate at ang ultimate holding company ng Affiliate (kabilang ang grupo ng mga kumpanya o entidad na nasa ilalim ng (direkta o hindi direktang) Kontrol ng (ultimate holding company o shareholder(s) ng) Affiliate).
”Affiliate Partner Registration Form” ay nangangahulugang ang online sign up at registration form na kailangang punan ng Affiliate.
”Affiliate Website(s)” ay nangangahulugang ang website(s) at App(s) na pag-aari, kinokontrol, hinahost at pinapatakbo ng Affiliate kung saan gagawing available ang Serbisyo.
“App(s)” ay nangangahulugang isang native application para sa mga mobile device.
“Agreement” ay nangangahulugang ang kasunduang ito.
“Booking” ay nangangahulugang isang matagumpay na transaksyon na naitala ng Wink mula sa isang Bisita para sa reserbasyon ng isang Accommodation Provider.
“Booking Fee” ay ang 1.5% na ibinabawas mula sa komisyon ng Affiliate bilang processing fee ng Wink.
“Booking Value” ay ang kabuuang halagang nakolekta ng Payment Facilitator mula sa bisita para sa isang Booking.
“Clause” ay nangangahulugang isang clause ng Kasunduang ito.
”Commission” ay nangangahulugang ang halagang utang sa Affiliate bago ibawas ang Payment Service Fee at Booking Fee para sa bawat Materialized Transaction alinsunod sa Kasunduang ito.
”Connections” ay nangangahulugang lahat ng web-components, links, landing pages at/o JSON feeds at/o deep links at/o hyperlinks, na nilikha, hinahost at pinananatili ng Wink.
”Content” ay nangangahulugang lahat ng (descriptive) impormasyon ng Accommodation Providers na available sa Wink Website kabilang ngunit hindi limitado sa impormasyon at paglalarawan ng Accommodation Provider, mga review ng bisita, meta data, detalye ng mga pasilidad at (cancellation/no show) policies at pangkalahatang mga tuntunin ng Accommodation Providers (kabilang ang anumang pagsasalin nito) at mga larawan, video, larawan, ngunit hindi kasama ang mga rate at availability (kabilang ang anumang mga update, pagbabago, pagpapalit, karagdagan o pag-aamenda).
”Control” ay nangangahulugang ang pag-aari ng kapangyarihan o kakayahan na (direkta o hindi direkta, mag-isa o kasama ang iba, mapa-ari ng voting securities o iba pang interes sa pag-aari, partnership o iba pa) (i) ipatupad o ipagawa ang higit sa kalahati ng mga karapatan sa pagboto sa shareholders’ meeting ng isang kumpanya, (ii) magtalaga ng higit sa kalahati ng mga ((non-)executive) directors o supervisory directors ng isang kumpanya, o (iii) direktahin o ipagawa ang direksyon ng pamamahala na may kaugnayan sa isang kumpanya.
”Customer Data” ay nangangahulugang personal na makikilalang impormasyon ng Bisita (“PII”), kabilang ngunit hindi limitado sa pangalan ng Bisita, address (kabilang ang email address), detalye ng credit card at iba pang kumpidensyal at pribadong impormasyon ng isang Bisita.
”Double Serving” ay nangangahulugang maraming ads sa parehong resulta ng pahina ng search engine na may layuning idirekta ang trapiko sa mga katulad na website o pahina na may katulad na nilalaman.
”Guest” ay nangangahulugang isang bisita ng Websites o Apps na nakatapos ng reserbasyon sa isang Accommodation Provider sa pamamagitan ng Serbisyo.
”Intellectual Property Right” ay nangangahulugang anumang patent, copyright, imbensyon, database rights, design right, rehistradong disenyo, trademark, trade name, brand, logo, service mark, know-how, utility model, unregistered design o, kung naaangkop, anumang aplikasyon para sa anumang naturang karapatan, know-how, trade o business name, domain name (anuman ang (country code) top-level domain, e.g. .com, .net., co.th, .de, .fr, eu, co.uk., atbp.) o iba pang katulad na karapatan o obligasyon mapa-rehistrado man o hindi o iba pang industriyal o intelektwal na karapatan na umiiral sa anumang teritoryo o hurisdiksyon sa mundo.
”JSON” ay nangangahulugang isang JSON connection sa pagitan ng Wink database at ng database ng Affiliate na maaaring ibigay ng Wink sa mga tuntuning napagkasunduan.
”Link” ay nangangahulugang isang naka-embed na icon, object, graphic, o teksto sa loob ng isang web page o email na binubuo ng hypertext pointer sa URL address ng Wink sa Affiliate Website(s).
“Merchant Transaction” ay nangangahulugang isang Materialized Transaction kung saan ang Payment Facilitator ang merchant of record, kung saan kinokolekta ng Payment Facilitator ang pondo nang direkta mula sa Bisita para sa reserbasyon.
“Materialized Transaction(s)” ay nangangahulugang ang reserbasyon ng isang bisita ng Affiliate Website(s) at/o App(s) na, sa pamamagitan ng Connection, ay gumawa ng reserbasyon sa isang Accommodation Provider, at ang reserbasyong iyon ay nagresulta sa aktwal na pagbibigay ng tirahan, na kinumpirma sa Wink ng Accommodation Provider. Ang Materialized Transactions ay palaging ia-adjust para sa mga pagbabago (e.g. pinaikling pananatili), chargebacks, credit card fraud, bad debt o iba pa. Para sa kalinawan, ang mga kanselasyon, no-shows atbp. ay hindi kailanman maaaring ituring na Materialized Transactions.
”Micro Site” ay nangangahulugang lahat ng white label na bersyon ng pangunahing website ng Wink, na pag-aari, nilikha, hinahost at pinananatili ng Wink. Ang Micro Site ay maaaring may markang ‘powered by Wink’ logo o katumbas nito.
“Net Commission” ay ang halagang utang sa Affiliate para sa Materialized Transaction(s) pagkatapos ibawas ang Payment Service Fee at Booking Fee.
”Paid Search” ay nangangahulugang anumang uri ng online advertising na nag-uugnay ng pagpapakita ng ad sa isang partikular na keyword-based na search request.
“Payment Facilitator” ay isang fully owned subsidiary ng Traveliko Singapore Pte. Ltd., na namamahala sa Payment Services, nangongolekta ng mga bayad mula sa mga bisita (“Pay-in”), sa pamamagitan ng pagsingil sa paraan ng pagbabayad na kaugnay ng kanilang pagbili, tulad ng credit card, debit card, bank transfer, crypto currencies o PayPal atbp… at naglalabas ng pondo na utang (“Net Commission”) sa lokal na bank account ng Affiliate.
“Pay-in” ay nangangahulugang ang pagtanggap ng bayad na ginawa ng isang bisita sa pamamagitan ng Payment Facilitator.
“Pay-out” ay nangangahulugang ang paglalabas ng Net Commission sa Affiliate ng Payment Facilitator.
“Payment Service Fee” ay ang 4% na ibinabawas mula sa komisyon ng Affiliate bilang payment acquisition fee ng Payment Facilitator.
”Price Comparison” ay nangangahulugang ang paghahambing ng mga presyo at/o availability ng Accommodation Provider na ginagawang available mula o ng dalawa o higit pang online Accommodation Provider booking platforms.
”Reselling” ay may kahulugan ayon sa nakasaad sa Clause 4.1.7.
“Seller Portal” ay may kahulugan ayon sa nakasaad sa Clause 4.1.8.
”SEM” ay nangangahulugang search engine marketing at kinabibilangan ng anumang uri ng online marketing na naglalayong itaguyod ang mga website sa pamamagitan ng pagpapataas ng kanilang visibility sa search engine result pages gamit ang search engine optimization, paid placement, contextual advertising o paid inclusion.
”SEO” ay nangangahulugang search engine optimization at kinabibilangan ng proseso ng (i) pagpapabuti ng dami o kalidad ng trapiko sa isang website o web page mula sa mga search engine sa pamamagitan ng “natural” o hindi binayarang (“organic” o “algorithmic”) search results, o (ii) pagkamit o paglikha ng mas mataas o mas magandang ranggo sa search engine results para sa isang partikular na keyword o mga keyword.
“Similar Domain Name” ay may kahulugan ayon sa nakasaad sa Clause 4.7.1.
”Spamming Regulations” ay nangangahulugang anumang mga polisiya, regulasyon, paghihigpit o obligasyon na paminsan-minsan ay itinakda, idineklara na naaangkop o inihayag ng Third Party Platforms na (i) nagbabawal o pumipigil sa Double Serving, Cloaking o anumang katulad na teknik o pamamaraan, o (ii) naglalaman ng karagdagang mga paghihigpit o regulasyon tungkol sa spamming o pagpapanatili ng natatanging karanasan ng gumagamit.
”Third Party Platforms” ay nangangahulugang anumang (third party) search engine (marketing provider), meta-search engine, search engine spiders, travel search sites, price comparison sites, social networking communities, browsers, content sharing at hosting services at multimedia blogging services o iba pang (katulad) na channel o iba pang anyo ng (traffic hosting) media, mapa-online o offline.
”Websites” ay nangangahulugang ang website(s) ng Wink at mga kaakibat nitong kumpanya at mga kaakibat na partner (kabilang ang Affiliate Website(s)) kung saan available ang produkto at serbisyo ng Wink.
”Wink Competitor” ay nangangahulugang anumang direktang o hindi direktang kakumpitensya ng Wink (maliban, para sa kalinawan, ang mga kumpanya sa grupo ng mga kumpanya ng Wink).
”Wink Data” ay nangangahulugang ang Intellectual Property Rights ng Wink at ang Content na ibinigay sa Affiliate sa ilalim ng Kasunduang ito at iba pang impormasyon na paminsan-minsan ay pag-aari o ginagamit ng Wink o nakapaloob o kasama sa Wink Websites o ginawang available ng Wink sa Affiliate (e.g. mga rate at availability).
”Wink Websites” ay nangangahulugang ang website(s) ng Wink, kabilang ngunit hindi limitado sa Wink, traveliko.com at lahat ng lokal o alternatibong bersyon nito (anuman ang top-level domain), pati na rin ang anumang mga baryasyon nito, kabilang ngunit hindi kinakailangang limitado sa mobile website, mobile applications atbp.

1.2 Walang Partnership

1.2.1 Ang Kasunduang ito ay hindi nilalayon, at hindi dapat ipakahulugan ang anumang nilalaman dito o sa anumang mga kaayusan na nilalaman dito, bilang paglikha ng joint venture o relasyon ng mga kasosyo, partnership o principal at ahente sa pagitan o sa mga Partido.

1.2.2 Maliban kung napagkasunduan nang nakasulat ng Wink o nakasaad sa Kasunduang ito, hindi dapat maglathala ang Affiliate kahit saan sa Affiliate Website(s) ng anumang pahayag, tahasan o ipinahihiwatig, na ang website ay bahagi ng, inendorso ng, o opisyal na website ng Wink.

1.2.3 Maaaring direktang makipag-ugnayan ang Affiliate sa mga Accommodation Providers upang tukuyin ang eksklusibo o preferred na mga rate, tuntunin, promosyon, mga package add-ons at iba pa.

2. Saklaw ng Kasunduang ito

2.1 Hindi eksklusibo
Alinsunod sa mga tuntunin at kondisyon ng Kasunduang ito, ang Affiliate ay gagana bilang isang hindi eksklusibong distributor (affiliate) ng Wink.

2.2 Serbisyo

2.2.1 Sa panahon ng Kasunduang ito, napagkasunduan ng mga Partido na ang Serbisyo ay gagawing available ng Wink sa Affiliate ayon sa nakasaad sa Affiliate Partner Registration Form (hal. Link, o Micro Site) at sa website(s) na nakasaad sa Affiliate Partner Registration Form (hal. ang Affiliate Website(s)).

2.2.2 Kapag may booking na ginawa ng isang bisita sa o sa pamamagitan ng Affiliate Websites gamit ang Sistema, ang Wink ang magiging responsable sa pagpapadala ng mga kaugnay na detalye ng reserbasyon mula sa bisitang nakatapos ng booking sa Accommodation Provider (hal. petsa ng pagdating, bilang ng gabi, uri ng kuwarto, pangalan ng bisita) at (pagpapadala ng) kasunod na (email) kumpirmasyon at/o kumpirmasyon na voucher sa Bisita.

2.2.3 Kasama sa Serbisyo ang customer services para sa kapakinabangan ng mga Bisita. Agad na ipapasa ng Affiliate ang lahat ng mga isyu at tanong na may kaugnayan sa customer service tungkol sa Serbisyo, (ang pagkumpleto ng) booking (kabilang ang anumang pagbabago o pagkansela ng booking), ang Accommodation Provider at lahat ng iba pang kaugnay na (payment) isyu, reklamo at tanong nang direkta sa (customer service center ng) Wink at hindi magbibigay ng karagdagang serbisyo ukol dito.

2.3 Link o Micro Site

2.3.1 Kung ang Serbisyo ay gagawing available sa pamamagitan ng Link, ang Affiliate ay sa sariling gastos ay mag-iintegrate at gagawing available ang Link sa mga prominenteng lugar, web-pages at sa ganoong lugar, laki at anyo sa Affiliate Website(s) ayon sa tagubilin ng Wink o ayon sa napagkasunduan ng mga Partido.

2.3.2 Kung ang Serbisyo ay gagawing available sa pamamagitan ng Micro Site, ang Affiliate ay sa sariling gastos ay mag-iintegrate at gagawing available ang Connections at/o ang Micro Site sa mga prominenteng lugar, web-pages at sa ganoong lugar, laki at anyo sa Affiliate Website(s) ayon sa tagubilin ng Wink o ayon sa napagkasunduan ng mga Partido.

3. Lisensya

3.1 Mutual license

3.1.1 Alinsunod sa Clause 4.4, ipinagkakaloob ng Wink sa Affiliate ang isang hindi eksklusibo, maaaring bawiin, may limitasyon, royalty free at pandaigdigang karapatan at lisensya:

  1. upang ipakita ang mga elementong iyon ng Wink Data at iba pang impormasyon ng Accommodation Providers sa Affiliate Website(s), lahat ay ibinigay o ginawang available ng Wink sa Affiliate;
  2. upang itaguyod at i-market ang Serbisyo alinsunod sa mga tuntuning nakasaad sa Kasunduang ito.

3.1.2 Ipinagkakaloob ng Affiliate sa Wink ang isang royalty free at pandaigdigang karapatan at lisensya:

  1. upang isama, i-integrate, isama at ipakita ang Link, ang Micro Site at/o ang Connection (kung naaangkop) sa Affiliate Website(s), at
  2. upang gawing available ang Serbisyo sa Affiliate Website(s).

3.2 Walang karapatan sa sublicense at hindi pagsisiwalat

3.2.1 Maliban kung napagkasunduan nang nakasulat ng Wink, hindi dapat (i) magkaroon ng karapatan ang Affiliate na mag-sublicense ng mga karapatang ipinagkaloob dito sa ilalim ng Clause 3.1.1, o (ii) mag-sublicense ng Link o Connection sa anumang third party, o (iii) mag-hyperlink sa Wink Website sa pamamagitan o sa pakikipagtulungan sa (mga website ng) mga kumpanya sa loob ng Affiliate Group at/o mga third party.

3.2.2 Maliban kung napagkasunduan nang nakasulat ng Wink o nakasaad sa Kasunduang ito, hindi dapat direkta o hindi direkta na ibenta, gamitin, ilipat, (sub)license, ipaalam, isiwalat, gawing available, payagan ang access sa, ibunyag o ipamahagi ang Wink Data o ang Content (i) sa anumang third party, (ii) para sa mga layunin ng paghahambing ng presyo/availability, mga site, review o pagsisiyasat, (iii) para sa anumang iba pang layunin maliban sa (pagbuo ng mga reserbasyon ng Accommodation Provider sa pamamagitan ng) Serbisyo, o (iv) sa iba pang paraan.

4. Mga Kasunduan at Pananagutan

4.1 Pangkalahatang mga kasunduan, pananagutan at obligasyon

4.1.1 Alinsunod sa mga tuntunin ng Kasunduang ito, sumasang-ayon ang Affiliate na gamitin ang makatwirang pagsisikap sa komersyo upang (i) i-customize ang Affiliate Website(s) at i-integrate ang Link, Connections at/o ang Micro Site sa paraang makabuo ng pinakamaraming trapiko sa Wink Website o sa Affiliate Website(s), at (ii) itaguyod at i-market ang mga Accommodation Providers at ang opsyon na magpareserba ng Accommodation Providers sa Affiliate Website(s) sa loob ng komersyal at panloob na network nito at para sa layuning ito ay gagamitin ang distribution network at mga channel nito (hal. internet at intranet).

4.1.2 Sumasang-ayon ang Affiliate na hindi gagawa o magpapabaya na gumawa ng anumang aksyon na maaaring makaapekto sa relasyon ng Wink sa mga Accommodation Providers na available sa Wink Websites. Sumasang-ayon ang Affiliate na hindi magdudulot o papayagan ang anumang bagay na maaaring magdulot na maalis ang Wink sa proseso ng pag-book sa anumang Accommodation Provider.

4.1.3 Sumasang-ayon ang Affiliate na hindi makikipag-ugnayan sa anumang Accommodation Provider, maliban sa ilalim ng Clause 1.2.3, tungkol sa (nagamit na) mga booking na ginawa sa pamamagitan ng Sistema o para sa anumang customer service na may kaugnayan sa mga booking na iyon.

4.1.4 Dapat na maingat at masigasig na panatilihin at i-update ng Affiliate ang nilalaman ng Affiliate Websites at panatilihing napapanahon at tama ang Affiliate Website(s). Agad na itatama ng Affiliate ang anumang mga error o pagkukulang sa Affiliate Website(s) at sa impormasyon tungkol sa Accommodation Providers pagkatapos malaman ang mga error o makatanggap ng abiso mula sa Wink.

4.1.5 Hindi dapat (a) programmatically suriin at kunin ang impormasyon (kabilang ang mga review ng bisita) mula sa anumang bahagi ng Wink Website (hal. screen scrape) o subukang gawin ito at hindi dapat, sa anumang paraan, kabilang ngunit hindi limitado sa mekanikal, elektronik, photocopying, recording o iba pa, kopyahin, paramihin, baguhin, i-alter, i-adapt, i-disassemble, i-reverse engineer, i-scrape, o tuklasin ang source code (o mga ideya, algorithm, istruktura o organisasyon) ng mga link o anumang nilalaman sa Wink Website o subukang gawin ito; (b) mag-upload ng anumang virus, Trojan horse, worm, time bomb, robot commands o iba pang computer programming routines na may layuning makasira, makasagabal, lihim na makakuha o makuha ang anumang sistema, data o personal na impormasyon; (c) gumawa ng anumang pahayag sa mga bisita, publiko o iba pang partido na may kaugnayan sa Kumpanya, mga serbisyo, mga link o Wink Website; (d) (subukang) kumuha ng credit o Komisyon mula sa Wink sa pamamagitan ng maling pahayag, panlilinlang, pandaraya o anumang iba pang pamamaraan upang linlangin ang Wink; o (e) sa iba pang paraan (subukang) makasira sa Wink at Wink Website. Anumang paglabag sa mga nabanggit ay magreresulta sa agarang pagtanggal ng Affiliate mula sa programa at pagkakait ng anumang natitirang bayad.

4.1.6 Hindi dapat gumawa ang Affiliate ng static na kopya ng Content o anumang bahagi ng Wink Website (kabilang ang mga review ng bisita).

4.1.7 Sa ilalim ng Kasunduang ito, hindi dapat kumita ang Affiliate mula sa mga booking o reserbasyon bukod sa pagtanggap ng Komisyon mula sa Wink alinsunod sa mga tuntunin ng Kasunduang ito. Hindi dapat gumawa ang Affiliate (kabilang ang mga empleyado at mga taong may awtorisasyon nito) ng anumang booking o reserbasyon sa anumang Accommodation Provider sa Wink Website o Affiliate Website na may layuning ibenta muli ang naturang booking o reserbasyon para sa kapakinabangan ng ikatlong partido (“Reselling”). Para sa kalinawan, may ganang magpasya ang Wink kung ituturing ang anumang booking o reserbasyon bilang Reselling kung ang bayad para dito ay hindi direkta mula sa taong pinangalanan sa booking o reserbasyon. Ang Reselling ay itinuturing na malubhang paglabag sa Kasunduang ito. Kinikilala ng Affiliate na ang Reselling ay salungat sa pangunahing layunin ng Kasunduang ito. Sa kaso ng Reselling, may karapatan ang Wink na tanggihan ang mga booking at/o kanselahin ang mga kumpirmadong booking nang walang paunang abiso o refund. Maaari ring agad na tapusin ng Wink ang partisipasyon ng Affiliate sa programa nang walang paunang abiso, nang hindi naaapektuhan ang iba pang remedyo na nakasaad sa Kasunduang ito, kabilang ang pagkakait ng Komisyon at paghingi ng kabayaran.

4.1.8 Nagbibigay ang Wink sa Affiliate ng access sa isang itinalagang website ng Wink (ang “Affiliate Portal”), user ID at password na nagpapahintulot sa Affiliate na subaybayan ang booking ng tirahan sa pamamagitan ng Affiliate Website(s) at lahat ng kaugnay na impormasyon sa pamamahala na ginawang available ng Wink online. Dapat pangalagaan at itago ng Affiliate ang user ID at password nang kumpidensyal at ligtas at hindi ito ibubunyag sa sinumang tao maliban sa mga nangangailangan ng access sa Seller Portal. Dapat agad ipagbigay-alam ng Affiliate sa Wink ang anumang (pinaghihinalaang) paglabag sa seguridad o maling paggamit.

4.1.9 Anumang booking o reserbasyon sa anumang Accommodation Provider na ginawa ng Affiliate sa Wink Website o Affiliate Website ay saklaw ng Wink Terms of Use na maaaring i-update paminsan-minsan. Para sa kalinawan, hindi dapat gamitin ng Affiliate ang Wink Website o ang nilalaman nito para sa anumang komersyal na layunin maliban sa pagtanggap ng Komisyon alinsunod sa mga tuntunin ng Kasunduang ito.

4.1.10 Sumasang-ayon at kinikilala ng Affiliate na ang mga restriktibong kasunduan, pananagutan, pangako, obligasyon at paghihigpit na nakasaad sa Clause 4 ay makatwiran at mahalaga para sa Wink, lalo na para sa (i) kahandaan nitong pumasok sa Kasunduang ito sa Affiliate at gawing available ang Serbisyo, Content at Wink Intellectual Property Rights (direkta o hindi direkta) sa Affiliate, at (ii) proteksyon ng goodwill, produkto, serbisyo at reputasyon ng Wink. Bukod dito, sumasang-ayon at kinikilala ng Affiliate na lahat ng kasunduan, pangako, warranty, obligasyon at paghihigpit sa Clause 4 ay (a) dapat agad, maayos at masigasig na sundin ng Affiliate, at (b) nalalapat din sa sinumang may access sa Seller Portal gamit ang user ID ng Affiliate, sinumang taong makatwirang pinaniniwalaang kumakatawan sa Affiliate, at mga kumpanya sa loob ng Affiliate Group. Dapat tiyakin ng Affiliate na ang sinumang may access sa Seller Portal gamit ang user ID ng Affiliate, sinumang makatwirang pinaniniwalaang kumakatawan sa Affiliate, at mga kumpanya sa loob ng Affiliate Group ay susunod, tutuparin at kikilos alinsunod sa mga tuntunin at kondisyon sa Clause 4.

4.2 Goodwill, proteksyon ng brand at trapiko

4.2.1 Upang maprotektahan ang produkto, serbisyo, brand at goodwill ng Wink, nangangako, nagsasagawa at nagwawarantiyang ang Affiliate na ang Affiliate Website(s) (kabilang ang lahat ng iba pang website na (direkta o hindi direkta) pag-aari, kinokontrol o hinahost ng Affiliate o mga kumpanya sa loob ng Affiliate Group) maliban sa Micro Site, ay (at mananatiling) sapat at makabuluhang naiiba mula sa Wink Website (na itutukoy sa sariling pagpapasya ng Wink). Sumasang-ayon at kinikilala ng Affiliate na sa panahon ng Kasunduang ito at pagkatapos nito:
(a) ang hitsura at pakiramdam ng Affiliate Website(s) (kabilang ang lahat ng iba pang website na (direkta o hindi direkta) pag-aari, kinokontrol o hinahost ng Affiliate) ay malinaw at makabuluhang naiiba sa Wink Website kabilang ang kulay, komposisyon, mga typeface, disenyo at layout (kabilang ang brand), mga (click) button, kahon at banner at mga available na tampok (maliban sa mga tampok na makatwirang kinakailangan para sa pagtupad ng obligasyon ng Affiliate sa Kasunduang ito);
(b) anumang logo(s) na ginamit sa Affiliate Website(s) (kabilang ang lahat ng iba pang website na pag-aari, kinokontrol o hinahost ng Affiliate) ay malinaw na naiiba sa Wink logo (maliban sa anumang logo na maaaring ibigay ng Wink para gamitin ng Affiliate alinsunod sa Kasunduang ito);
(c) hindi dapat gayahin o kopyahin ng Affiliate ang Wink Websites (sa pangkalahatan o sa partikular na mga (bagong) tampok, pahina, form, komposisyon o aspeto), at
(d) agad na susunod ang Affiliate sa anumang makatwirang kahilingan mula sa Wink upang gawin ang mga (karagdagang) pagbabago, pag-aayos o pag-aamenda sa anumang aspeto ng Affiliate Website(s) na maaaring ituring na nakakalitong o makabuluhang kahawig ng anumang elemento ng Wink Website.

4.3 Intellectual Property Rights

4.3.1 Kinikilala ng Affiliate na ang Wink at/o ang mga lisensyado nito ay mananatiling may-ari ng lahat ng karapatan, titulo at interes sa lahat ng Intellectual Property Rights ng Wink o naipaloob sa Wink Website, kabilang (ngunit hindi limitado sa) Wink logo, Content at Wink Data. Walang anumang nilalaman sa Kasunduang ito ang ituturing na naglilipat ng anumang naturang karapatan, titulo o interes sa Affiliate sa anumang paraan.

4.3.2 Hindi dapat isiwalat, isama, gamitin, pagsamahin, pagsamantalahan, isama o gawing available ang Content at Wink Data (o anumang bahagi nito) (a) kasama ang sariling nilalaman ng Affiliate at/o nilalaman ng anumang Wink Competitor (kabilang ang Accommodation Providers), o (b) para sa sarili (maliban para sa pagpapagana ng Serbisyo at Sistema alinsunod sa Kasunduang ito), o (c) para sa anumang Wink Competitor (kabilang ang Accommodation Providers) (mapa-promosyon, marketing, reference, advertising o iba pa), o (d) para sa anumang iba pang layunin o paraan at/o sa o sa pamamagitan ng Third Party Platforms maliban kung tahasang nakasaad sa Kasunduang ito. Hindi dapat baguhin, i-alter, i-modify, i-distort, gumawa ng derivative at/o bagong mga gawa batay sa Content at hindi dapat maglaman ang Content ng (direkta o hindi direkta) link, reference, click-through o reference sa (website ng) Wink Competitor (kabilang ang Accommodation Providers).

4.3.3 Hindi dapat (direkta o hindi direkta) magparehistro, kumuha, gumamit, bumili o makakuha ang Affiliate ng Internet domain name na naglalaman ng anumang salita o mga salita na kapareho, nakakalito o makabuluhang kahawig ng “Wink” o anumang baryasyon, pagsasalin o maling baybay nito, na bahagi ng address.

4.3.4 Sa pagpasok sa Kasunduang ito, hindi (tahasan o tahimik) isinusuko o isinasantabi ng Wink ang anumang karapatan nito na naaayon sa batas, kontrata o iba pa (ngayon o sa hinaharap) kaugnay ng Wink Intellectual Property Rights laban sa Affiliate o iba pang third parties.

4.4 Promosyon at marketing

4.4.1 Sa panahon ng Kasunduan, sumasang-ayon at nagwawarantiyang hindi gagamitin ng Affiliate (at ng mga kumpanya sa loob ng Affiliate Group) ang (a) Paid Search, SEM o SEO activities, (b) anumang aktibidad upang hindi patas na impluwensyahan ang resulta ng Third Party Platforms, o (c) anumang iba pang uri ng online targeted advertising (direkta, hindi direkta, o sa pamamagitan ng Third Party Platforms) kaugnay ng:

  1. Serbisyo;
  2. Wink Website;
  3. Content;
  4. Wink Data;
  5. Wink Brands;
  6. Accommodation Provider Brands (maliban kung ang may-ari ng naturang Accommodation Provider Brand ay nagbigay ng nakasulat na pahintulot sa Affiliate para gamitin ang partikular na Accommodation Provider Brand), o
  7. Affiliate Website kung saan ang Paid Search, SEM, SEO o iba pang online targeted advertising ay may kaugnayan sa (a) alok, booking o reserbasyon ng Accommodation (mapa-Serbisyo man o iba pa), o (b) impormasyon tungkol sa Accommodation.

Ang Clause 4.4.1 kaugnay ng mga talata (i) hanggang (v) ay mananatili kahit matapos ang pagwawakas ng Kasunduan.

4.4.2 Hindi dapat gamitin ng Affiliate ang anumang T Platforms upang iwasan o lampasan ang mga kasunduan, obligasyon o paghihigpit sa Kasunduang ito o ang mga paghihigpit o kasunduan na makatwirang inaasahan ng Affiliate na saklaw ng Kasunduang ito.

4.4.3 Hindi dapat pagsamantalahan o gamitin ng Affiliate ang Content para sa anumang layunin o paraan at/o sa o sa pamamagitan ng Third Party Platforms maliban kung tahasang nakasaad sa Kasunduang ito.

4.4.4 Sa panahon ng Kasunduang ito (at patuloy pagkatapos nito kaugnay ng Wink Brands at Wink Data) ay agad na susunod ang Affiliate sa anumang kahilingan ng Wink upang sumunod sa Clause 4.4, kung hindi ay maaaring agad na tapusin ng Wink ang Kasunduan nang walang paunang abiso at hindi naaapektuhan ang mga legal at kontraktwal na remedyo nito.

4.5 Walang Double Serving o Cloaking

4.5.1 Hindi dapat (direkta o hindi direkta) mai-link ang Affiliate Websites sa Wink Websites dahil sa Double Serving o anumang katulad na teknik o pamamaraan o iba pang paghihigpit ayon sa Spamming Regulations.

4.5.2 Kung ang Serbisyo ay available sa pamamagitan ng Link o Micro Site, hindi dapat gawin ng Affiliate na available ang Serbisyo (direkta o hindi direkta) sa pamamagitan ng travel search sites o price comparison sites, maliban kung napagkasunduan nang nakasulat ng Wink.

4.5.3 Hindi dapat (direkta o hindi direkta) gawing available o ipakita ng Affiliate ang Affiliate Website(s), Content o Serbisyo sa Third Party Platforms na may layuning linlangin, dayain o lokohin ang mga human editors, computer search engine spiders, web-crawlers o (meta) search engines ng Third Party Platforms upang bigyan ang Affiliate Website(s) ng mas mataas na ranggo o pagpapakita na hindi naman ito makukuha kung hindi gagamit ng Cloaking o katulad na teknik.

4.5.4 Nangangako, nagsasagawa at nagwawarantiyang agad susunod ang Affiliate sa Spamming Regulations (at lahat ng makatwirang kahilingan ng Wink) upang maiwasan ang paglabag ng Wink o Affiliate Website(s) sa mga polisiya. Hindi maaaring ipatupad ng Affiliate ang anumang karapatan laban sa Wink kaugnay nito at isinusuko ang anumang depensa o reklamo laban sa Wink.

4.6 Hindi pag-solicit

Sinasang-ayunan ng Affiliate na hindi makikipag-ugnayan, hihikayatin o tatanggap ng anumang Accommodation Provider (i) bilang kasosyo sa negosyo para sa mga booking o reserbasyon (direkta o hindi direkta) sa o sa pamamagitan ng Affiliate Website(s), (ii) para sa pagbebenta ng espasyo sa advertisement o iba pang (online) advertisement o marketing (mapa-banners, click-through, (text) links, pop-ups o iba pa) sa Affiliate Website(s), o (iii) para sa anumang iba pang dahilan.

4.7 Katulad na mga domain name

4.7.1 Kung ang Affiliate ay may o gumagamit ng domain name na (nakakalito) kahawig ng Wink Brands (ang “Similar Domain Name”) para sa Affiliate Website(s) (na itutukoy sa pagpapasya ng Wink) o nais magparehistro, kumuha, gumamit, bumili o makakuha ng Similar Domain Name (na may paunang nakasulat na pahintulot ng Wink), ang mga sumusunod ay nalalapat. Hindi dapat (direkta o hindi direkta):

  1. mag-bid o bumili ng internet placement rights para sa Similar Domain Name o anumang bahagi o pagkakahawig nito sa anumang paraan sa anumang advertising, kabilang ngunit hindi limitado sa internet at web advertising.
  2. isama ang Similar Domain Name o anumang bahagi nito, o mga katulad na baryasyon, pagsasalin o maling baybay, sa meta tags ng anumang website code. Kasama dito ang meta title, meta keywords o meta description.
  3. bumili, kumuha o gumamit, direkta o hindi direkta, ng anumang keywords mula sa Third Party Platforms upang i-redirect ang trapiko sa Similar Domain Name, at
  4. bumili ng Similar Domain Name o anumang bahagi nito, o anumang baryasyon, pagsasalin o maling baybay nito, para gamitin sa text links, banner ads, pop-up ads o anumang uri ng ad na maaaring kaugnay ng keyword campaign.

4.7.2 Kaugnay ng Similar Domain Names maliban sa Affiliate Website, napagkasunduan ng mga Partido na (i) lahat ng ganitong Similar Domain Names ay direktang naka-link sa Affiliate Website sa pamamagitan ng direct re-direct at hindi aktibong available o online para sa anumang layunin, at (ii) hindi dapat i-market, itaguyod, ipagbili, ialok, i-advertise, (sub)license, gawing available, payagan ang access, i-refer, i-publish o ipamahagi ng Affiliate (o ng Affiliate Group) ang Similar Domain Names.

4.8 Paghahambing ng Presyo

4.8.1 Kung nag-aalok ang Affiliate ng Price Comparison sa isang kaugnay na Affiliate Website(s) ayon sa Affiliate Partner Registration Form, bibigyan lamang ang Affiliate ng access sa rate(s) at availability data ng kaugnay na Accommodation Providers na available sa Wink Website (sama-samang tinatawag na “Rates and Availability Data”) sa pamamagitan ng direktang koneksyon sa Wink web-servers (hal. via JSON connection). Ang Rates and Availability Data ay gagawing available alinsunod sa karagdagang mga tuntunin at kondisyon na ibibigay ng Wink.

4.8.2 Hindi kasama sa Rates and Availability Data at hindi dapat gamitin, kopyahin, i-refer o isama ng Affiliate sa mga website kung saan available ang Price Comparison ang Wink Data at Content mula sa Wink Website o web servers o third party (website) na may kontraktwal na relasyon sa Wink para magbigay ng Content.

4.8.3 Kung nag-aalok ang Affiliate ng Price Comparison, titiyakin ng Affiliate na ang mga room rates na available mula sa lahat ng Wink Competitors (kabilang ang lahat ng Accommodation providers o booking o reservation center, intermediate o agent (sama-samang tinatawag na “Third Party Providers”)) sa Affiliate Website ay tama, wasto at hindi nakalilinlang kumpara sa aktwal na rate(s) na available sa website(s) ng Third-Party Providers.

4.8.4 Ang Wink ay dapat tratuhin nang pantay o mas pabor sa Price Comparison website ng Affiliate (kaugnay ng ranggo, pagpapakita at pagkakataon sa conversion) kumpara sa pinakamahusay na nagko-convert na (x) Wink Competitors, (y) Accommodation Providers o (z) anumang booking o reservation center, agent o intermediate na pag-aari, pinamamahalaan o kinokontrol ng Wink Competitor o Accommodation Providers na available sa Price Comparison website ng Affiliate.

4.9 Pasanin ng patunay, pagsunod, injunctive relief at iba pang remedyo

4.9.1 Sumasang-ayon at kinikilala ng mga Partido na sa kaso ng (inaakalang o banta ng) paglabag ng Affiliate sa mga obligasyon sa Clause 4, ang pasanin ng patunay ay nasa Affiliate. Sa madaling salita, ang Wink ang may benepisyo ng palagay at kailangang magbigay ang Affiliate ng sapat at kasiya-siyang ebidensya (i.e. konklusibo at hindi matitinag) upang ipagtanggol o tanggihan ang isang claim.

4.9.2 Kung ang Wink Website, kampanya o advertisement ay naka-link sa Affiliate Website(s) o kampanya o advertisement ng Affiliate (o kabaligtaran) o kung may (banta ng) paglabag sa Spamming Regulations ng Affiliate, dapat (i) agad ipagbigay-alam ng Affiliate sa Wink ang naturang (banta ng) paglabag pagkatapos malaman ito, at (ii) sa unang kahilingan ng Wink ay agad ipatupad, sundin at tuparin ang lahat ng tuntunin, paghihigpit at pagbabawal sa Kasunduang ito o hinihiling ng Wink. Dapat agad makipag-ugnayan ang Affiliate sa bawat Third-Party Platform o third party agency, at baguhin ang Affiliate Website(s) at lahat ng ad copy, titles, descriptions, keywords, URL’s, text links, advertisements, kabilang ang lahat ng meta tags (meta titles, meta keywords at meta descriptions) upang sumunod sa Kasunduang ito o sa hinihiling ng Wink.

4.9.3 Sumasang-ayon at kinikilala ng Affiliate na habang hindi pa nasusunod ang makatwirang kahilingan ng Wink o kung hindi agad sumusunod ang Affiliate sa lahat ng kahilingan ng Wink sa ilalim ng Clause 4, may karapatan ang Wink na ipagpaliban o suspindihin ang mga obligasyon nito sa Kasunduang ito (kabilang ang pag-aalok ng Serbisyo, Sistema at Wink Data) o agad tapusin ang Kasunduang ito, nang hindi naaapektuhan ang mga karapatan ng Wink sa ilalim ng Kasunduang ito o iba pa.

4.9.4 Sa kaso ng paglabag sa mga kasunduan, pangako, paghihigpit, obligasyon at/o warranty sa Clause 4 na dulot o may kinalaman sa Affiliate, may karapatan ang Wink na gawin ang mga sumusunod na aksyon at karapatan, bukod sa mga remedyo at aksyon para sa specific performance, kabayaran sa pinsala o injunctive o equitable relief na naaayon sa batas o kontrata:
(a) suspindihin ang mga (payment) obligasyon nito o tapusin ang Kasunduang ito nang may agarang bisa nang walang paunang abiso sa Affiliate at hindi naaapektuhan ang mga karapatan ng Wink;
(b) may karapatan ang Wink na bawasan ang Komisyon sa 0% para sa lahat ng booking at/o bawat Materialised Transaction habang lumalabag ang Affiliate sa mga obligasyon sa Clause 4 o hindi naayos ang paglabag;
(c) may karapatan ang Wink na hilingin sa Affiliate na isauli ang Komisyon na binayaran ng Wink sa ilalim ng Kasunduang ito; at
(d) sa kaso ng paggamit ng Similar Domain Name (o pagmamay-ari o pagrerehistro ng Affiliate ng website na may (nakakalito) katulad na domain name ng Wink) at paulit-ulit at/o malubhang paglabag sa Clause 4, dapat ilipat, i-assign at irehistro ng Affiliate ang Similar Domain Name (kabilang ang website(s) na may (nakakalito) katulad na domain name) sa pangalan ng Wink sa pamamagitan ng domain name registrar na pipiliin ng Wink sa loob ng 20 araw ng negosyo matapos ang paglabag. Kung hindi makikipagtulungan ang Affiliate, nagbibigay ito ng walang hanggan at walang kondisyon na kapangyarihan sa Wink na pirmahan at isagawa ang lahat ng dokumento na kailangan para sa paglipat.

5. Komisyon

5.1 Magbabayad ang Wink sa Affiliate ng Komisyon, na porsyento na itinakda ng Accommodation Provider mula sa booking value na nalikha ng Materialized Transaction. Ginagamit ng Wink ang serbisyo ng Third-Party Payment Facilitator para sa Pay-in at Pay-out transactions. Nakasaad ang Payment Terms sa hiwalay na kasunduan.

5.2 Ang Affiliate Commission Percentage o ACP ay itinakda ng Accommodation Provider. Ang default na ACP ay 10% ngunit maaaring magkasundo ang mga partido sa ibang porsyento ayon sa Clause 1.2.3.

5.3 Ang Komisyon ay babayaran ayon sa sumusunod na formula:

Komisyon = BV * ACP
Net Commission Paid (Pay-out) = Komisyon - PSF - BF

“BV” ay nangangahulugang Booking Value
“ACP” ay nangangahulugang Affiliate Commission Percentage
“BF” ay nangangahulugang Booking Fee (1.5%)
“PSF” ay nangangahulugang Payment Service Fees (4%)

5.4 Sinusubaybayan ng Wink ang lahat ng transaksyon at gagamit ng makatwirang pagsisikap upang matiyak na lahat ng Materialized Transaction ay nasusubaybayan, naiulat at nababayaran. Gayunpaman, ang mga talaan ng Wink ang magiging pinal at walang karapatan ang Affiliate para sa anumang nawalang kita o pinsala kung hindi maayos na nasubaybayan o naiulat ng Wink ang Affiliate Departures, maliban sa kaso ng malubhang kapabayaan o pandaraya ng Wink. Sa mga ganitong kaso, ang tanging remedyo ng Affiliate ay ang tapusin ang Kasunduan at itigil ang partisipasyon sa programa.

5.5 Ang Net Commission na tinukoy ay ang tanging kabayaran na karapat-dapat matanggap ng Affiliate sa ilalim ng Kasunduang ito. Hindi karapat-dapat ang Affiliate sa anumang iba pang benepisyo. Responsibilidad ng Wink na tiyakin ang katumpakan ng mga bayad sa Net Commission bago magbayad at responsibilidad ng Affiliate na suriin ang lahat ng bayad sa Net Commission pagkatanggap at agad na iulat ang mga inaakalang error. Walang claim para sa sobra o kulang na bayad ang maaaring gawin ng alinmang partido makalipas ang siyamnapung (90) araw ng kalendaryo mula sa petsa ng bayad. Lahat ng order ay napapailalim sa pagtanggap ng Wink alinsunod sa mga polisiya nito sa oras ng booking request. Ang mga polisiya ng Wink ay maaaring baguhin nang walang abiso.

5.6 Gagamit ang Wink ng makatwirang pagsisikap upang panatilihin ang audit ng lahat ng transaksyon na saklaw ng Kasunduang ito. Magbibigay ang Wink sa Affiliate ng access sa analytics at dashboard na nagbubuod ng lahat ng paparating at nag-expire na booking. Magkakaroon din ng access ang Affiliate sa mga ulat ng bayad na nagpapakita ng inaasahang kita at kasaysayan ng bayad. Kung hindi mapanatili ng Wink ang tumpak na talaan o audit, ang tanging remedyo ng Affiliate ay ang tapusin ang Kasunduan at itigil ang partisipasyon sa programa.

6. Mga Representasyon at Warranty

6.1 Warranty ng Affiliate

Ipinapahayag at ginagarantiyahan ng Affiliate sa Wink na sa panahon ng Kasunduang ito:
(i) may lahat ng kinakailangang karapatan, titulo, kapangyarihan at awtoridad ang Affiliate upang pag-aariin, patakbuhin at gamitin ang Affiliate Website(s) (kabilang ang kaugnay na domain name(s)) at isama ang Link, Micro Site o Connection (kung naaangkop) sa Affiliate Website(s);
(ii) ang Affiliate Website(s) ay hindi (a) gagamit ng Black Hat tactics, lalabag sa Spamming Regulations, pampublikong polisiya at moralidad, o (b) maglalaman o magpapakita ng anumang hindi angkop, hindi tama o labag sa batas na nilalaman, sanggunian, materyal, impormasyon, link o banner (hal. tungkol sa pornograpiya, rasismo at iba pa), mapanirang pahayag, elemento na lumalabag sa privacy ng iba o abusibo, nakakasakit o malaswa, (c) kokopyahin o kahawig ang disenyo, domain names (kabilang ang sub-domains), hitsura at pakiramdam, o gagawing impression na bahagi ito ng Wink Website o anumang website ng mga kaakibat o subsidiary ng Wink; (d) magtataguyod ng diskriminasyon batay sa lahi, kasarian, relihiyon, nasyonalidad, kapansanan, oryentasyong sekswal o edad; (e) magtataguyod o sasali sa ilegal na gawain; (f) lalabag sa intellectual property rights ng iba; (g) maglalaman o magtataguyod ng mapanlinlang na impormasyon o pagsusugal; o (h) iba pang hindi angkop na nilalaman. Anumang paglabag dito ay maaaring magresulta sa agarang pagtanggal ng Affiliate mula sa programa at pagkakait ng anumang natitirang bayad.
(iii) Hindi gagamitin ng Affiliate ang anumang predatory advertising methods na idinisenyo upang ilihis ang trapiko mula sa anumang website na pag-aari o pinapatakbo ng Wink o ng mga kaugnay nitong kumpanya, kabilang ngunit hindi limitado sa Wink.com (at lahat ng lokal na bersyon nito na may anumang top-level domain), priceline.com, rentalcars.com (at lahat ng lokal na bersyon nito), www.booking.com, www.kayak.com, Wink (at lahat ng lokal na bersyon nito), www.opentable.com (at lahat ng lokal na bersyon nito) pati na rin ang anumang iba pang website na maaaring ipaalam ng Wink paminsan-minsan. Bukod dito, ipagbabawal ng Affiliate ang mga website na kinokontrol nito mula sa ganitong predatory advertising methods. Ang predatory advertising ay tinukoy bilang anumang paraan na lumilikha o nag-ooverlay ng mga link o banner sa mga website, nagbubukas ng mga browser window, o anumang paraan na nilikha upang makabuo ng trapiko mula sa isang website nang walang kaalaman, pahintulot, at partisipasyon ng may-ari ng website. Mga halimbawa ay kinabibilangan ngunit hindi limitado sa keyword parsing browser plugins tulad ng Text Enhance, TopText at +Surf, banner replacement technology tulad ng Gator, browser spawning technology na hindi nakadepende sa website, pati na rin ang paggamit ng Wink Marks sa mga search engine advertisement texts (hal. Google AdWords, Yahoo! Search Marketing,…) o katumbas nito at sa pangkalahatan anumang iba pang pamamaraan na maaaring magdulot ng maling paniniwala sa mga potensyal na customer na sila ay ididirekta sa isang Wink Website. Anumang paglabag dito ay maaaring magresulta sa agarang pagtanggal ng Affiliate mula sa programa at pagkakait ng anumang natitirang bayad.
(iv) May hawak at nasunod ng Affiliate ang lahat ng permit, lisensya at iba pang awtorisasyong pang-gobyerno na kinakailangan para sa pagpapatakbo ng negosyo, at
(v) Ang Affiliate ay isang independent contractor para sa lahat ng layunin, at magiging responsable at mananagot para sa sariling buwis, kontribusyon sa lipunan at lahat ng iba pang usaping may kaugnayan sa buwis.

6.2 Warranty at pangako ng mga Partido

6.2.1 Ipinapahayag at ginagarantiyahan ng bawat Partido sa kabilang Partido na sa panahon ng Kasunduang ito:
(i) may buong kapangyarihan at awtoridad ang Partido na pumasok at tuparin ang mga obligasyon nito sa Kasunduang ito;
(ii) ginawa na ng Partido ang lahat ng kinakailangang hakbang upang pahintulutan ang pagpapatupad ng Kasunduang ito;
(iii) ang Kasunduang ito ay legal, balido at may bisa na obligasyon ng Partido alinsunod sa mga tuntunin nito.

6.2.2 Gagamit ang bawat Partido ng makatwirang pagsisikap upang protektahan at pangalagaan ang Website(s) nito.

6.2.3 Ipinapahayag at ginagarantiyahan ng Affiliate na hindi ito gagawa o mag-aalok na gumawa ng anumang bayad, regalo o paglilipat ng anumang bagay na may halaga: (i) sa o para sa paggamit o kapakinabangan ng anumang opisyal ng gobyerno o empleyado ng gobyerno (kabilang ang mga empleyado ng mga government-owned entities o corporations); o (ii) sa anumang partidong pampulitika (kabilang ang mga opisyal o kandidato nito); (iii) sa anumang komersyal na partido, tao o entidad; o (iv) sa isang tagapamagitan para sa pagbabayad sa alinman sa mga nabanggit, upang hikayatin ang tatanggap na gumawa o hindi gumawa ng isang kilos na labag sa legal na tungkulin ng tatanggap, upang makakuha o mapanatili ang negosyo o upang makakuha ng anumang hindi tamang kalamangan; o upang hikayatin ang hindi tamang pagganap ng isang kaugnay na tungkulin o aktibidad kaugnay ng anumang gawain para sa Wink o para sa interes ng Wink ayon sa Kasunduang ito. Ang paglabag sa probisyong ito ng Affiliate ay nagbibigay karapatan sa Wink na tapusin ang Kasunduang ito nang may agarang bisa.

6.2.4 Para sa layunin ng pagtukoy ng pagsunod sa clause 6.2.3, may karapatan ang Wink, sa sariling gastos, na magsagawa ng inspeksyon at audit ng lahat ng kaugnay na aklat at talaan, kasunduan, pasilidad, computer system, kontrata at dokumento ng Affiliate, sa regular na oras ng negosyo sa opisina ng Affiliate at sa paraang hindi makakaabala nang labis sa normal na gawain ng Affiliate. Ang mga audit ay hindi isasagawa nang higit sa dalawang beses bawat labindalawang (12) buwan.

6.3 Disclaimer

6.3.1 Maliban kung tahasang nakasaad sa Kasunduang ito, walang Partido ang nagbibigay ng anumang pahayag o warranty, tahasan o ipinahihiwatig, kaugnay ng paksa ng Kasunduang ito at dito ay tinatanggihan ang lahat ng ipinahihiwatig na warranty, kabilang ang lahat ng warranty ng merchantability o fitness para sa isang partikular na layunin. Ibinibigay ng Wink ang Serbisyo sa “as is” at “as available” na batayan at hindi ginagarantiyahan ang uptime.

6.3.2 Kinikilala ng bawat Partido ang mga kahirapan sa paggamit ng Internet, lalo na ang pagbabago-bago ng bilis at pagsisikip ng network na maaaring magdulot ng pagkaantala at kahirapan sa pag-access ng website. Tinatanggihan ng bawat Partido ang anumang pananagutan sa kabilang Partido kaugnay ng anumang (pansamantala (nakatakda o hindi nakatakda) at/o bahagi o buong) pagkasira o downtime (para sa maintenance, updates o iba pa) ng Websites, Seller Portal, Sistema at/o Serbisyo.

7. Indemnification at pananagutan

7.1 Indemnification

Hanggang sa pinakamalawak na saklaw na pinapayagan ng naaangkop na batas, sumasang-ayon kang palayain, ipagtanggol (sa pagpipilian ng Wink), indemnify, at panatilihing ligtas ang Wink at lahat ng Accommodation Providers at subsidiaries nito, at ang kanilang mga opisyal, direktor, empleyado, at ahente, mula sa anumang claim, pananagutan, pinsala, pagkawala, at gastusin, kabilang ngunit hindi limitado sa makatwirang legal at accounting fees, na nagmumula o may kaugnayan sa (i) paglabag mo sa mga Tuntunin; (ii) maling paggamit mo ng mga Serbisyo; (iii) pagkabigo mo, o pagkabigo namin sa iyong direksyon, na tumpak na iulat, kolektahin o isumite ang mga buwis; o (iv) paglabag mo sa anumang batas, regulasyon, o karapatan ng third party.

7.2 Pinakamataas na pananagutan

Maliban kung nakasaad sa Kasunduang ito, ang pinakamataas na pananagutan ng isang Partido para sa lahat ng claim laban sa Partido na iyon ng kabilang Partido sa ilalim o kaugnay ng Kasunduang ito sa loob ng isang taon ay hindi lalampas sa kabuuang komisyon na natanggap o binayaran ng Partido na iyon sa nakaraang 6 na buwan o USD 10,000 (alinman ang mas mataas), maliban sa kaso ng pandaraya o sinadyang kapabayaan ng Indemnifying Party, kung saan hindi nalalapat ang limitasyon ng pananagutan.

7.3 Claim ng Third Party

Sa kaso ng claim ng third party, dapat agad ipagbigay-alam ng indemnified Party sa kabilang Partido at magsasagawa ang mga Partido ng mabuting loob at gagamit ng makatwirang pagsisikap upang kumonsulta, makipagtulungan at tulungan ang isa’t isa sa pagtatanggol at/o pag-aayos ng claim, kung saan may karapatan ang indemnifying Party na akuin ang claim at pangasiwaan ang pagtatanggol at pag-aayos (kasama ang konsultasyon at pagsang-ayon ng indemnified Party at may pagsasaalang-alang sa interes ng parehong Partido), at walang Partido ang dapat gumawa ng anumang pag-amin, magsumite ng mga papeles, pumayag sa pagpasok ng hatol o pumasok sa anumang kompromiso o pag-aayos nang walang nakasulat na pahintulot ng kabilang Partido (na hindi dapat ipagkait, ipagpaliban o gawing kondisyon nang hindi makatwiran).

7.4 Pagsuko sa consequential damages atbp.

Sa anumang pagkakataon, walang Partido ang mananagot sa kabilang Partido para sa anumang pagkawala ng produksyon, kita, kita mula sa kontrata, pagkawala o pinsala sa goodwill o reputasyon, pagkawala ng claim o anumang hindi direktang, espesyal, punitive, incidental o consequential damages o pagkawala, mapa-paglabag sa kontrata, tort o iba pa. Lahat ng ganitong pinsala at pagkawala ay tahasang isinusuko at tinatanggihan.

7.5 Liquidated Damages

Nang walang paglabag sa iba pang nakasaad sa Kasunduang ito, sumasang-ayon ang Affiliate at Wink na maaaring mahirap at komplikado tukuyin ang aktwal na pinsalang dulot ng malubhang paglabag sa mga probisyon ng intellectual property at pagiging kumpidensyal na nakasaad sa clauses 4 at 10 ng Kasunduang ito. Kaya, sumasang-ayon ang mga partido na, kung mapapatunayan na nilabag ng Affiliate ang mga probisyon, magbabayad ang Affiliate sa Wink, bilang liquidated damages, ng dalawampu’t limang libong dolyar ng Estados Unidos (25,000 USD) para sa bawat paglabag. Sumasang-ayon din ang Affiliate at Wink na ang probisyong ito ng liquidated damages ay makatwirang kabayaran para sa paunang pagkawala na maaaring maranasan ng Wink dahil sa paglabag. Sumasang-ayon din ang Affiliate na walang nilalaman sa probisyong ito ang naglilimita sa karapatan ng Wink na humingi ng injunctive at iba pang relief na naaangkop. Ang probisyong ito ay hindi rin nakakaapekto sa karapatan ng Wink na humingi ng karagdagang at/o pinagsamang pinsala para sa paglabag sa probisyong ito (kung ang pinsala ay malinaw na lumalampas sa halaga ng liquidated damages) o anumang iba pang probisyon ng Kasunduang ito.

8. Pagbabago, Tagal at Pagwawakas

8.1 Pagbabago

Maliban kung kinakailangan ng naaangkop na batas, maaaring baguhin ng Wink ang mga Tuntunin anumang oras. Kung gagawa kami ng mahahalagang pagbabago sa mga Tuntunin, ipapaskil namin ang binagong Tuntunin sa Wink Platform at ia-update ang petsa ng “Last Updated” sa itaas ng mga Tuntunin. Kung maaapektuhan ka ng pagbabago, bibigyan ka rin namin ng abiso ng mga pagbabago nang hindi bababa sa tatlumpung (30) araw bago maging epektibo ang mga ito. Kung hindi mo tatapusin ang iyong kasunduan bago maging epektibo ang binagong Tuntunin, ang patuloy mong paggamit ng Serbisyo ay ituturing na pagtanggap sa mga pagbabago.

8.2 Tagal

Maliban kung napagkasunduan nang iba, magsisimula ang Kasunduang ito sa petsa nito para sa hindi tiyak na panahon.

8.3.1 Maaaring tapusin ng bawat Partido ang Kasunduang ito nang may agarang bisa anumang oras at anumang dahilan, sa pamamagitan ng nakasulat na abiso sa kabilang Partido.

8.3.2 Maaaring tapusin o suspindihin ng bawat Partido ang Kasunduang ito kaugnay ng kabilang Partido, nang may agarang bisa at walang kinakailangang abiso ng default kung:
(a) may malubhang paglabag ang kabilang Partido sa anumang tuntunin ng Kasunduang ito;
(b) (pagsumite ng kahilingan para sa) pagkabangkarote o suspensyon ng pagbabayad (o katulad na aksyon) kaugnay ng kabilang Partido, o
(c) may (direkta o hindi direkta) pagbabago ng Control kaugnay ng kabilang Partido.

8.3.3 May karapatan ang Wink na tapusin ang Kasunduang ito nang walang abiso kung walang naganap na Materialized Transactions sa loob ng anim (6) na magkakasunod na buwan.

8.3.4 Sa pagwawakas ng Kasunduang ito, magpapatuloy ang Wink na magbayad sa Affiliate ng anumang natitirang Komisyon para sa tatlong buwan pagkatapos ng petsa ng pagwawakas, sa kundisyong may tamang contact at banking details ang Wink ng Affiliate sa panahong iyon. Kung hindi hihilingin ng Affiliate ang anumang hindi nabayarang Komisyon sa loob ng tatlong buwang iyon, ituturing itong epektibong pagsuko ng karapatan ng Affiliate na i-claim ang Komisyon. Nang walang paglabag sa iba pang nakasaad sa Kasunduang ito kaugnay ng pagbabawas, suspensyon o pagkakait ng Komisyon, anumang natitirang Komisyon ay mawawala kung ang Affiliate ay gumawa ng sinadyang kapabayaan, malubhang kapabayaan, pandaraya o malubhang paglabag sa Kasunduang ito.

8.3.5 Sa pagwawakas at maliban kung nakasaad nang iba, ang Kasunduang ito ay tuluyang matatapos at mawawala ang bisa nang hindi naaapektuhan ang mga karapatan at remedyo ng Partido kaugnay ng indemnification o paglabag ng kabilang Partido. Ang Clause 4.1.2, 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.2, 4.3, 4.4.1, 4.9.4(c), 9 at 10 ay mananatili kahit matapos ang pagwawakas ng Kasunduang ito.

8.3.6 Agad pagkatapos maging epektibo ang pagwawakas, aalisin ng Affiliate ang lahat ng link sa Wink Websites, lahat ng nilalaman na may kaugnayan sa Wink, mga link, banner, logo, at iba pang sanggunian sa Wink.

9. Mga Aklat, Tala at Karapatan sa Audit

9.1 Ang mga sistema

Ang mga aklat at talaan ng Wink (kabilang ang Extranet at/o mga email) ay ituturing na pinal na ebidensya kaugnay ng halaga ng Komisyon na utang sa Affiliate sa ilalim ng Kasunduang ito.

9.2 Karapatan sa Audit

Kung may makatwirang dahilan ang Wink na maniwala na nilabag ng Affiliate ang mga obligasyon sa Clause 4, maaaring i-audit ng Wink ang mga talaan at aklat ng Affiliate para sa layunin ng beripikasyon, pagsusuri, at pagsisiyasat (kung naaangkop) ng mga obligasyon ng Affiliate sa ilalim ng Clause 4, alinsunod sa mga sumusunod:
(a) Agad na magtatalaga ang mga Partido ng isang independiyenteng sertipikadong auditor (ang “Auditor”), na makatwirang tinatanggap ng parehong Partido, na papayagang magsagawa ng audit kaugnay ng (paraan at kalkulasyon) ng komisyon na babayaran sa Sub-Affiliate(s).
(b) Magbibigay ang mga Partido sa Auditor ng lahat ng impormasyon, data, kooperasyon, tulong at access sa mga aklat at talaan ng account, dokumento, file at papeles at elektronikong nakaimbak na impormasyon na makatwirang hihilingin ng Auditor para sa mabilis na pagtapos ng kanyang gawain.
(c) Magbibigay ang Auditor sa parehong Partido ng kopya ng kanyang ulat (ang “Ulat”) na naglalaman ng resulta at natuklasan ng audit.
(d) Isasagawa ang mga audit sa mga araw ng negosyo sa regular na oras ng negosyo.
(e) Sasagutin ng Wink ang gastos ng Auditor maliban kung magpasiya ang Auditor ng iba batay sa makatwiran at patas na batayan.

10. Anti-bribery, mga paghihigpit sa kalakalan at etika sa negosyo

Mahigpit na ipinapatupad ng Wink ang zero-tolerance sa paglabag sa mga internasyonal na pamantayan sa kalakalan, batas laban sa panunuhol at korapsyon, at mga naaangkop na paghihigpit sa kalakalan, daloy ng pondo at pagpopondo sa terorismo.
Ginagarantiyahan ng Affiliate na sumusunod at susunod ang sarili at ang mga Kaugnay na Partido nito sa Wink Supplier Code of Conduct.
Ipinapahayag, ginagarantiyahan at ipinapangako ng Affiliate na sumusunod at susunod sila sa lahat ng internasyonal na pamantayan sa kalakalan, mga naaangkop na paghihigpit sa kalakalan, daloy ng pondo at pagpopondo sa terorismo at batas laban sa panunuhol at korapsyon, kabilang ngunit hindi limitado sa UK Bribery Act 2010 at Singapore Prevention of Corruption Act.
Ginagarantiyahan ng Affiliate na sa abot ng kaalaman nito, hindi sila o ang mga Kaugnay na Partido nito ay nahatulan ng anumang kaso na may kinalaman sa panunuhol o korapsyon o kasalukuyang iniimbestigahan ng anumang ahensya ng gobyerno, administratibo o regulasyon.

11. Kumpidensyalidad

11.1 Kumpidensyal na Impormasyon

Nauunawaan at sumasang-ayon ang mga Partido na sa pagtupad ng Kasunduang ito, maaaring magkaroon ng access o ma-expose ang bawat Partido, direkta o hindi direkta, sa kumpidensyal at sensitibong impormasyon ng kabilang Partido (ang “Kumpidensyal na Impormasyon”). Kasama sa Kumpidensyal na Impormasyon ang Customer Data, dami ng transaksyon, mga plano sa marketing at negosyo, impormasyon sa negosyo, pinansyal, teknikal at operasyonal, mga istatistika ng paggamit, ranking data, impormasyon tungkol sa rate, produkto at availability parity, mga polisiya sa pagpepresyo, conversion data at dami ng click-throughs, at iba pang kaugnay na istatistika, personal na data ng mga Bisita, anumang software o impormasyon tungkol sa software na ibinigay o ginamit ng Wink kaugnay ng Kasunduang ito, mga tuntunin ng Kasunduang ito at iba pang hindi pampublikong impormasyon na itinuturing ng naglalabas na Partido bilang pribado o kumpidensyal o na dapat ituring ng tumatanggap bilang pribado at kumpidensyal.

11.2 Protektahan at pangalagaan ang Kumpidensyal na Impormasyon

Sinasang-ayon ang bawat Partido na: (a) ang lahat ng Kumpidensyal na Impormasyon ay mananatiling eksklusibong pag-aari ng naglalabas na Partido at hindi gagamitin ng tumatanggap para sa anumang layunin maliban sa pagtupad ng Kasunduang ito, (b) gagamit ng maingat na pamamaraan upang matiyak na ang mga empleyado, opisyal, kinatawan, kontratista at ahente (ang “Pinapayagang Tao”) ay mapanatili ang pagiging kumpidensyal ng Kumpidensyal na Impormasyon, (c) isisiwalat lamang ang Kumpidensyal na Impormasyon sa mga Pinapayagang Tao na kailangang malaman ito para sa pagtupad ng Kasunduang ito, (d) hindi kopyahin, ilathala, ipasa, paramihin, isiwalat o gawing available ang Kumpidensyal na Impormasyon sa anumang third party, o gamitin o itago ito sa hindi protektadong retrieval system o database (maliban sa alinsunod sa mga tuntunin nito), at (e) ibabalik o sisirain ang lahat ng (hard at soft) kopya ng Kumpidensyal na Impormasyon kapag hiniling nang nakasulat ng kabilang Partido. Kung ang alinmang Partido ay nagpoproseso ng personal na data para sa kabilang Partido bilang bahagi ng pagbibigay ng serbisyo sa ilalim ng Kasunduang ito, aayusin ng mga Partido ang pagproseso sa pamamagitan ng Data Processing Agreement (DPA) na magiging bahagi ng mga tuntunin ng Kasunduang ito.

11.3 Pinapayagang pagsisiwalat

Hindi kasama sa Kumpidensyal na Impormasyon ang anumang impormasyon na (i) naging bahagi ng pampublikong domain nang walang pagkilos o kapabayaan ng tumatanggap, (ii) pag-aari ng tumatanggap bago ang petsa ng Kasunduang ito, (iii) isiniwalat sa tumatanggap ng third party na walang obligasyon sa pagiging kumpidensyal, o (iv) kinakailangang isiwalat alinsunod sa batas, kautusan ng korte, subpoena o awtoridad ng gobyerno. May karapatan ang Wink na isiwalat ang Kasunduang ito nang kumpidensyal sa mga kaakibat nitong kumpanya.

11.4 Customer Data

Gagamit ang mga Partido ng makatwirang pagsisikap upang pangalagaan ang pagiging kumpidensyal at privacy ng Customer Data at protektahan ito mula sa hindi awtorisadong paggamit o paglabas. Sumasang-ayon ang mga Partido na sumunod sa naaangkop na mga batas sa pagproseso ng personal na data at proteksyon ng privacy. Palaging gagamit ang mga Partido ng makatwirang at angkop na mga hakbang sa seguridad upang maiwasan ang korapsyon at hindi awtorisadong access sa Customer Data. Kasama sa mga hakbang na ito ang data encryption at channel encryption. Kung naaangkop, dapat ipagbigay-alam ng Affiliate sa Wink ang anumang paglabag sa seguridad nang mabilis hangga’t maaari (hindi lalampas sa 1 araw mula sa pagtuklas). Dapat may privacy policy ang bawat Partido na naa-access ng mga customer na naglalarawan kung paano nito pinoprotektahan at ginagamit ang Customer Data.

11.5 Mga Anunsyo

Walang Partido ang dapat gumawa, maglathala, magpamigay, o payagan ang anumang nakasulat na materyal na tumutukoy sa kabilang Partido nang hindi muna isinusumite sa kabilang Partido ang materyal at nakakakuha ng nakasulat na pahintulot mula sa hindi nagsusumite. Ang pahintulot ay hindi dapat ipagkait o ipagpaliban nang hindi makatwiran.

11.6 Maaaring kontakin ng bawat Partido ang Data Protection Officer (DPO) ng kabilang Partido sa pamamagitan ng sumusunod na e-mail at/o postal address: [email protected]

12. Awtoridad sa Pagpirma – Representasyon at Lagda ng Affiliate

Ginagarantiyahan ng Affiliate na siya, ang taong lumagda sa Kasunduang ito at/o sinumang nagbibigay ng impormasyon (kabilang ang para sa Payments Terms) sa Wink kaugnay o alinsunod sa Kasunduang ito ay may awtoridad, kapasidad at kinakailangang kapangyarihan upang pirmahan ang Kasunduang ito at na ang naturang tao ay may awtoridad, kapasidad at kapangyarihan upang itali ang Affiliate sa Kasunduang ito at sa buong Tagal ay susunod, gagampanan, at titiyakin na susunod ang Affiliate sa mga obligasyon nito sa Kasunduang ito.
Tahasan ding sumasang-ayon ang Affiliate na ang elektronikong pagtanggap sa Kasunduang ito at mga Tuntunin at Kondisyon nito, kabilang ang mga may kaugnayan sa pagbabago, ay balido, may bisa at maipatutupad.

13. Wika

Ang bersyong Ingles ng Kasunduang ito ang magiging batayan sa lahat ng aspeto at mananaig kung may anumang hindi pagkakatugma sa mga isinalin na bersyon, kung mayroon man.

14. Pagsuko

Walang pagsuko sa anumang paglabag o kondisyon ng Kasunduang ito ang ituturing na pagsuko sa anumang iba pang o kasunod na paglabag o kondisyon, mapa-katulad o iba ang kalikasan.

15. Paghihiwalay

Kung ang anumang probisyon ng Kasunduang ito ay ituturing ng ahensya ng gobyerno, korte, o tribunal na ilegal, hindi balido, o hindi maipatutupad sa ilalim ng pambansang batas, ang naturang probisyon ay babaguhin, aalisin o aayusin upang maging legal, balido, o maipatutupad, at ang natitirang bahagi ng probisyon at iba pang probisyon ay mananatili at patuloy na magiging epektibo at ipapakahulugan upang bigyang-bisa ang intensyon ng mga Partido sa pinakamalawak na saklaw.

16. Relasyon ng mga Partido

Ang mga Partido ay mga independent contractor sa pagtupad ng Kasunduang ito. Walang Partido ang kikilos bilang ahente o kasosyo ng kabilang Partido para sa anumang layunin at walang Partido ang may awtoridad na itali ang kabilang Partido.

17. Paglilipat

Walang Partido ang maaaring mag-assign, maglipat, mag-encumber ng anumang karapatan at/o obligasyon sa ilalim ng Kasunduang ito nang walang nakasulat na pahintulot ng kabilang Partido, maliban na lamang kung ang Wink ay maaaring mag-assign, maglipat, mag-encumber ng anumang karapatan at/o obligasyon (buo o bahagi) sa isang kaakibat na kumpanya nang walang pahintulot ng Affiliate.
Ang Kasunduang ito ay para sa kapakinabangan ng mga Partido at kanilang mga tagapagmana at pinapayagang mag-assign, at walang nilalaman dito ang naglalayong magbigay ng anumang legal o equitable na karapatan, benepisyo o remedyo sa iba maliban kung tahasang nakasaad.

18. Force Majeure

Hindi mananagot ang Wink.travel para sa anumang pagkaantala o kabiguan sa pagtupad ng anumang obligasyon sa ilalim ng mga Tuntuning ito na dulot ng mga sanhi na wala sa makatwirang kontrol ng Wink o Wink Payments, kabilang ngunit hindi limitado sa mga gawa ng Diyos, natural na kalamidad, digmaan, terorismo, kaguluhan, embargo, aksyon ng mga awtoridad sibil o militar, sunog, baha, aksidente, pandemya, epidemya o sakit, welga o kakulangan sa mga pasilidad sa transportasyon, gasolina, enerhiya, paggawa o materyales (“Force Majeure Event”).

19. Batas na Namamahala at Hurisdiksyon

Eksklusibong pamamahalaan at ipapakahulugan ang Kasunduang ito alinsunod sa mga batas ng Singapore. Hindi lalapat ang Contracts (Rights of Third Parties) Act 2001 (Cap 53B) sa Kasunduang ito. Susubukan ng mga Partido na ayusin ang kanilang mga hindi pagkakaunawaan nang mapayapa sa labas ng korte sa pamamagitan ng mabuting loob na pag-uusap at negosasyon.
Anumang hindi pagkakaunawaan na may kaugnayan sa Kasunduang ito ay eksklusibong isusumite at hahawakan ng may hurisdiksyon na korte sa Singapore, nang walang pagsasaalang-alang sa mga patakaran sa conflict of laws.
Hindi na maaaring tutulan ng alinmang Partido ang pagdinig sa naturang korte, o maghabol na ang kaso ay dinala sa hindi angkop na forum, o maghabol na walang hurisdiksyon ang naturang korte.

20. Mga Kopya

Maaaring pirmahan ang Kasunduang ito sa magkahiwalay na kopya, na bawat isa (kapag napirmahan) ay ituturing na orihinal, at kapag pinagsama ay bubuo ng isang instrumento. Bukod dito, anumang scanned o elektronikong kopya ng pirma ng Wink ay magkakaroon ng parehong bisa tulad ng orihinal na pirma at hindi makakaapekto sa bisa ng Kasunduang ito.

21. Buong Kasunduan

Ang Kasunduang ito (kabilang ang Affiliate Partner Registration Form, mga iskedyul, annexes at appendixes na bahagi ng Kasunduang ito) ay bumubuo ng buong kasunduan at pagkakaunawaan ng mga Partido kaugnay ng paksa nito at pumapalit at pinapalitan ang lahat ng naunang kasunduan, kaayusan, (hindi) binding na alok, pangako o pahayag tungkol sa paksa.
Kung ang anumang probisyon ng Kasunduang ito ay hindi balido o hindi binding, mananatili ang bisa ng iba pang probisyon. Sa ganitong kaso, papalitan ng mga Partido ang hindi balido o hindi binding na probisyon ng mga balido at binding na may katulad na epekto hangga’t maaari, batay sa nilalaman at layunin ng Kasunduan.

22. Pagpapatupad

Ang Kasunduan ay magkakabisa lamang kapag nakumpirma nang nakasulat ang pagtanggap at pag-apruba ng Affiliate ng Wink. Sa pagrerehistro at pag-sign up sa Wink partner program bilang affiliate partner, sumasang-ayon, kinikilala at tinatanggap ng Affiliate ang mga tuntunin at kondisyon ng Kasunduang ito, kabilang ang mga probisyon tungkol sa pagbabago.
Nabasa at naunawaan ng affiliate ang lahat ng tuntunin at kondisyon at sumang-ayon dito. Naiintindihan ng affiliate na maaaring anumang oras (direkta o hindi direkta) manghikayat ang Wink ng mga referral ng customer sa mga tuntuning maaaring iba sa nakasaad sa kasunduang ito o magpatakbo ng mga website na katulad o kakumpitensya ng website ng affiliate. Independiyenteng sinuri ng affiliate ang kagustuhan na lumahok sa programa at hindi umaasa sa anumang pahayag, garantiya o pahayag maliban sa nakasaad sa kasunduang ito. Tahasang sumasang-ayon ang affiliate na ang elektronikong pagtanggap sa kasunduang ito at mga tuntunin at kondisyon nito, kabilang ang mga may kaugnayan sa pagbabago, ay balido, may bisa at maipatutupad.

23. Mga Paunawa

Lahat ng paunawa ng isang Partido sa ilalim ng Kasunduang ito ay dapat nasa Ingles, nakasulat, at ihahatid nang personal, sa pamamagitan ng pre-paid at rehistradong koreo, o sa pamamagitan ng internationally recognized express courier (hal. FedEx, UPS, DHL) sa rehistradong opisina o sa pamamagitan ng e-mail sa contact person.
Ang anumang paunawa sa ilalim ng Kasunduang ito ay ituturing na natanggap (i) kung naihatid nang personal, sa paglagda ng resibo ng pagtanggap, o (ii) kung sa pamamagitan ng pre-paid registered post, sa patunay ng paghahatid; o (iii) kung sa pamamagitan ng express courier, sa naitalang petsa ng paghahatid ng courier; (iv) kung sa pamamagitan ng email basta may kumpirmasyon ng pagtanggap.