Sari la conținut

Termeni și Condiții

TERMENII ȘI CONDIȚIILE GENERALE WINK
PENTRU AGENȚII DE TURISM (Comerciantul înregistrat)

ÎNTRE:

  1. TRAVELIKO SINGAPORE PTE. LTD., o companie înființată conform legilor din Singapore, cu sediul înregistrat la #03-01 Wilkie Edge 8 Wilkie Road Singapore 228095, cu număr de înregistrare TVA 201437335D (denumită în continuare „Wink”) și

  2. AGENTUL DE TURISM ale cărui detalii sunt specificate în Formularul de Înregistrare al Agentului de Turism sau au fost trimise online („Agentul de Turism”).

AVÂND ÎN VEDERE:

(i) Wink operează un sistem online (denumit „Sistemul”) prin care unitățile de cazare participante (denumite colectiv „Furnizorii de Cazare”) pot pune la dispoziție inventarul lor pentru rezervare, iar Agentul de Turism poate face rezervări la acești Furnizori de Cazare în numele oaspeților săi („Serviciul”);

(ii) Wink nu deține, nu controlează, nu oferă și nu administrează niciun anunț. Wink nu este parte în contractele încheiate direct între Furnizorii de Cazare și Oaspeți. Wink nu acționează ca agent în niciun fel pentru Furnizorii de Cazare;

(iii) Wink întreține și exploatează propriile site-uri web (denumite „Site-urile Wink”) și oferă Serviciul și linkuri către Serviciu pe site-urile terților;

(iv) Agentul de Turism deține, controlează, găzduiește și/sau operează unul sau mai multe domenii de internet, site-uri web sau aplicații și dorește să fie comerciantul înregistrat în timp ce utilizează Serviciul.

(v) Agentul de Turism și Wink doresc ca Agentul de Turism să pună Serviciul (direct sau indirect) la dispoziția clienților și vizitatorilor site-urilor și aplicațiilor Agentului de Turism, în forma și condițiile (denumite în continuare „Termenii”) stabilite în acest Acord.

PRIN URMARE, PĂRȚILE CONVIN URMĂTOARELE:

1. Definiții

  1. Pe lângă termenii definiți în alte părți ale acestui Acord, următoarele definiții se aplică pe tot parcursul Acordului, cu excepția cazului în care intenția contrară este evidentă:
  • „Cazare” înseamnă orice formă de cazare, inclusiv, dar fără a se limita la hoteluri, moteluri, pensiuni, bed & breakfast, hosteluri, vile, apartamente, lodge-uri, hanuri, stațiuni și orice alt tip de furnizor de cazare (indiferent dacă este disponibil sau nu pe Site-urile Wink).

  • „Furnizor(i) de Cazare” înseamnă orice Parte care creează un cont pe Service Provider cu intenția de a vinde propriul inventar de camere și servicii auxiliare prin platforma Wink.

  • „Rezervare” înseamnă o rezervare sau comandă făcută de un Oaspete prin Agentul de Turism pentru servicii de cazare oferite de un Furnizor de Cazare.

  • „Taxa de Rezervare” înseamnă 1,5% dedusă din suma totală colectată de Agentul de Turism de la Oaspete, care este plătibilă către Wink ca taxă de procesare.

  • „Valoarea Rezervării” înseamnă suma totală colectată de Agentul de Turism de la Oaspete pentru o Rezervare.

  • „Comision” înseamnă suma datorată Agentului de Turism de către Furnizorul de Cazare, calculată ca procentul convenit în „Acordul Separat” din Valoarea Rezervării.

  • „Forță Majoră” înseamnă orice eveniment dincolo de controlul rezonabil al unei părți, inclusiv, dar fără a se limita la dezastre naturale, acte de război, terorism, tulburări civile, pandemii și acțiuni guvernamentale, care împiedică o parte să își îndeplinească obligațiile conform acestui Acord.

  • „Oaspete” înseamnă o persoană fizică sau grup care face o rezervare prin Agentul de Turism pentru servicii de cazare.

  • „Comerciantul înregistrat” se referă la entitatea autorizată legal și responsabilă pentru procesarea plăților de la Oaspeți, inclusiv gestionarea tranzacțiilor de plată, rambursărilor, chargeback-urilor și asigurarea conformității cu reglementările de plată. Comerciantul înregistrat este entitatea al cărei nume apare pe extrasul de cont al cardului de credit al Oaspetelui pentru taxele legate de Rezervare.

  • „Plata Netă” înseamnă suma care trebuie plătită Furnizorului de Cazare după deducerea Taxei de Rezervare Wink și a Comisionului Agentului de Turism din Valoarea Rezervării.

  • „Plăți” înseamnă obligațiile financiare care decurg din acest Acord, inclusiv comisioane, taxe sau alte sume datorate de o parte celeilalte.

  • „Facilitator de Plăți” este o filială deținută integral de Traveliko Singapore Pte. Ltd. care guvernează Serviciile de Plată, colectând plăți de la oaspeți prin încărcarea metodei de plată asociate achiziției lor, cum ar fi card de credit, card de debit, transfer bancar, criptomonede sau PayPal etc.

  • „Platforma” înseamnă sistemul online operat de Service Provider prin care Agentul de Turism poate face sau gestiona Rezervări pentru Oaspeți.

  • „Acord Separat” înseamnă contractul independent între Agentul de Turism și Furnizorul de Cazare care detaliază termenii specifici de plată, inclusiv Comisionul și programul de plată.

  • „Servicii” înseamnă serviciile furnizate de Service Provider Agentului de Turism în baza acestui Acord, inclusiv, dar fără a se limita la accesul la Platformă, facilitarea rezervărilor și suportul pentru clienți.

  • „Service Provider” înseamnă Wink, TRAVELIKO SINGAPORE PTE. LTD înregistrată în Singapore.

  • „Agent de Turism” înseamnă entitatea care încheie acest Acord cu Service Provider pentru a promova și vinde rezervări de călătorie prin Platforma Service Provider.

2. Non-Exclusivitate

2.1 Agentul de Turism va opera ca distribuitor non-exclusiv al Wink.

2.2 Serviciul va fi pus la dispoziție de Wink Agentului de Turism conform Formularului de Înregistrare al Agentului de Turism și pe site-urile web specificate în Formularul de Înregistrare.

3. Colectarea și Distribuirea Plăților

3.1 Colectarea Plăților: Agentul de Turism va colecta plata de la Oaspete în momentul rezervării.

3.2 Deducerea Taxelor: Agentul de Turism va deduce următoarele din Valoarea Rezervării:

  • 1,5% Taxă de Rezervare pentru Wink.
  • Comisionul Agentului de Turism.

3.3 Plata Netă: Plata Netă rămasă va fi distribuită de Agentul de Turism către Furnizorul de Cazare conform termenilor unui acord separat între Agentul de Turism și Furnizorul de Cazare. Wink nu va fi responsabil pentru efectuarea plăților către Furnizorul de Cazare.

3.4 Acord Separat: Agentul de Turism trebuie să aibă un acord separat cu fiecare Furnizor de Cazare care detaliază termenii și condițiile de plată. Acest Acord între Wink și Agentul de Turism nu guvernează relația dintre Agentul de Turism și Furnizorii de Cazare.

3.5 Facturarea Wink: Wink va emite o factură lunară către Agentul de Turism pentru Taxa de Rezervare de 1,5% acumulată în cursul lunii. Agentul de Turism este responsabil pentru plata acestei facturi în termenii specificați.

4. Roluri și Responsabilități

4.1 Responsabilitățile Agentului de Turism:

  • Agentul de Turism este responsabil pentru colectarea plăților de la Oaspeți.
  • Agentul de Turism trebuie să asigure distribuirea la timp și corectă a Plății Nete către Furnizorii de Cazare conform acordurilor lor separate.
  • Agentul de Turism este responsabil pentru orice erori sau discrepanțe în procesarea plăților și trebuie să le remedieze prompt.
  • Agentul de Turism este responsabil pentru plata facturii lunare a Wink pentru Taxele de Rezervare.

4.2 Responsabilitățile Wink:

  • Wink nu va fi responsabil pentru plățile către Furnizorii de Cazare. Agentul de Turism deține responsabilitatea exclusivă pentru toate tranzacțiile financiare cu Furnizorii de Cazare.
  • Wink va asigura accesul la Sistem și va garanta disponibilitatea Serviciului pentru Agentul de Turism.

5. Drepturi de Proprietate Intelectuală

5.1 Licențe: Fiecare Parte acordă celeilalte o licență limitată, neexclusivă, fără redevențe, valabilă la nivel mondial, pentru a utiliza proprietatea intelectuală doar în scopul îndeplinirii obligațiilor din acest Acord.

5.2 Restricții: Agentul de Turism nu va sublicenția, transfera sau dezvălui nicio proprietate intelectuală sau conținut furnizat de Wink.

6. Plata către Wink

6.1 Programul de Plată:

  • Toate plățile datorate către Wink de către Agentul de Turism în baza acestui Acord vor fi efectuate în termen de 15 zile de la primirea facturii corecte și exacte de la Wink, cu excepția cazului în care s-a convenit altfel în scris. Plățile vor fi efectuate în USD, fără deduceri sau rețineri, cu excepția celor impuse de lege.

6.2 Plăți Întârziate:

  • Dacă o plată datorată în baza acestui Acord nu este primită la data scadentă, Wink își rezervă dreptul de a percepe dobândă de 5% pe lună sau rata maximă permisă de lege, oricare este mai mică, asupra sumei restante, calculată de la data scadenței până la data plății. De asemenea, Wink poate suspenda serviciile până la primirea plății. Totuși, dacă există greșeli sau erori în factura emisă de Wink, Agentul de Turism va fi obligat să plătească doar partea corectă și exactă a facturii și nu va fi supus niciunei dobânzi sau penalități pentru neplata părții incorecte a facturii.

6.3 Rambursări și Credite:

  • În cazul în care un serviciu nu este furnizat sau este anulat din motive neatribuite Agentului de Turism, Wink va rambursa sau credita Agentul de Turism în termen de 30 de zile de la primirea notificării de anulare, cu condiția ca taxa pentru serviciu să fi fost deja plătită.

6.4 Monedă și Taxe:

  • Plățile vor fi efectuate în USD. Agentul de Turism este responsabil pentru orice taxe, impozite sau alte costuri aplicabile tranzacțiilor în baza acestui Acord, inclusiv costurile de conversie valutară dacă plățile sunt efectuate într-o altă monedă decât USD.

6.5 Metode de Plată:

  • Agentul de Turism va efectua plățile prin transfer bancar, card de credit sau PayPal, iar orice taxe asociate metodei de plată alese vor fi suportate de Agentul de Turism.

6.6 Dispute privind Plățile:

  • În cazul unui litigiu privind o factură, Agentul de Turism va notifica Wink în termen de 10 zile de la data facturii, oferind motive detaliate pentru dispută. Ambele părți vor negocia cu bună credință pentru a rezolva disputa prompt. Partea necontestată a facturii va fi plătită la data scadenței.

7. Responsabilitățile Agentului de Turism

7.1 Respectarea Legilor și Reglementărilor:

  • Agentul de Turism va respecta toate legile, reglementările și standardele industriei aplicabile la nivel local, național și internațional în desfășurarea activității sale, inclusiv, dar fără a se limita la cele privind protecția consumatorului, protecția datelor și prevenirea spălării banilor.

7.2 Reprezentarea Corectă a Serviciilor:

  • Agentul de Turism va reprezenta corect serviciile și cazări oferite prin Platformă. Agentul de Turism este responsabil să se asigure că toate informațiile furnizate Oaspeților, inclusiv descrierile, prețurile și disponibilitatea, sunt corecte și actualizate.

7.3 Promovarea Serviciilor:

  • Agentul de Turism va promova activ serviciile oferite prin Platformă conform ghidurilor furnizate de Service Provider. Aceasta include, dar nu se limitează la activități de marketing, menținerea materialelor promoționale actualizate și asigurarea că toate conținuturile promoționale sunt corecte și conforme cu standardele publicitare aplicabile.

7.4 Gestionarea Rezervărilor:

  • Agentul de Turism va gestiona toate Rezervările făcute prin Platformă, inclusiv procesarea rezervărilor, anulărilor și modificărilor. Agentul de Turism va comunica cu Oaspeții și Furnizorii de Cazare pentru a se asigura că toate Rezervările sunt procesate și confirmate corect.

7.5 Colectarea și Remiterea Plăților:

  • Agentul de Turism este responsabil pentru colectarea plăților de la Oaspeți pentru Rezervările făcute prin Platformă și pentru remiterea plăților convenite către Furnizorii de Cazare și Service Provider, conform Termenilor de Plată. Agentul de Turism va asigura că toate plățile sunt procesate în siguranță și în conformitate cu reglementările financiare aplicabile.

7.6 Gestionarea Reclamațiilor și Disputelor Oaspeților:

  • Agentul de Turism va fi punctul principal de contact pentru Oaspeți în legătură cu orice reclamații, dispute sau probleme legate de serviciile furnizate prin Platformă. Agentul de Turism va face eforturi rezonabile pentru a rezolva aceste reclamații și dispute prompt și într-un mod care să mențină o relație pozitivă atât cu Oaspeții, cât și cu Furnizorii de Cazare.

7.7 Raportare și Responsabilitate:

  • Agentul de Turism va furniza Service Provider rapoarte regulate care detaliază performanța obligațiilor sale în baza acestui Acord, inclusiv, dar fără a se limita la date de vânzări, statistici ale Rezervărilor și feedback-ul clienților. Agentul de Turism este responsabil pentru acuratețea acestor rapoarte și va coopera cu Service Provider în orice audit sau revizuire a operațiunilor sale.

7.8 Confidențialitate:

  • Agentul de Turism va păstra confidențialitatea tuturor informațiilor proprietare și secretelor comerciale ale Service Provider, inclusiv, dar fără a se limita la datele clienților, informații despre prețuri și strategii de afaceri. Agentul de Turism nu va dezvălui aceste informații niciunei terțe părți fără consimțământul scris prealabil al Service Provider.

7.9 Respectarea Termenilor Platformei:

  • Agentul de Turism va respecta toți termenii și condițiile asociate utilizării Platformei Service Provider, inclusiv orice actualizări sau modificări ale acestor termeni. Agentul de Turism este responsabil să se asigure că angajații și agenții săi sunt conștienți și respectă acești termeni.

7.10 Despăgubire:

  • Agentul de Turism va despăgubi și va ține Service Provider nevinovat de orice pretenții, daune, răspunderi și cheltuieli care decurg din sau sunt legate de încălcarea acestui Acord de către Agentul de Turism, inclusiv, dar fără a se limita la nerespectarea legilor aplicabile, reprezentarea eronată a serviciilor sau neîndeplinirea obligațiilor față de Oaspeți sau Furnizorii de Cazare.

8. Comisioane și Taxe

8.1 Calculul Comisionului: Comisionul plătibil Agentului de Turism va fi un procent (stabilit în acordul dintre Agentul de Turism și Furnizorul de Cazare) din Valoarea Rezervării după deducerea Taxei de Rezervare Wink.

8.2 Taxa de Rezervare Wink: Wink va emite o factură lunară pentru Taxa de Rezervare de 1,5%. Agentul de Turism este responsabil pentru plata acestei facturi în termenii de plată specificați de Wink.

9. Dispoziții Legale

9.1 Limitarea Răspunderii: Niciuna dintre Părți nu va fi răspunzătoare pentru daune indirecte, incidentale, consecințe, speciale sau punitive care decurg din acest Acord.

9.2 Despăgubire: Fiecare Parte este de acord să despăgubească și să țină cealaltă Parte nevinovată de orice pretenții care decurg din încălcarea acestui Acord sau din neglijența Părții care despăgubește.

9.3 Forță Majoră: Niciuna dintre Părți nu va fi răspunzătoare pentru întârzieri sau neîndepliniri cauzate de evenimente dincolo de controlul rezonabil, inclusiv dezastre naturale, război, terorism, greve etc.

10. Durata și Încetarea

10.1 Durata: Acest Acord începe la data semnării și continuă până la încetarea de către oricare dintre Părți.

10.2 Încetarea: Oricare Parte poate înceta acest Acord după propria discreție.

10.3 Post-Încetare: La încetare, Agentul de Turism va achita toate plățile restante și va înceta utilizarea oricărei proprietăți intelectuale sau conținut legat de Wink.

11. Legea Aplicabilă și Soluționarea Disputelor

11.1 Legea Aplicabilă: Acest Acord va fi guvernat și interpretat în conformitate cu legile din Singapore, fără a ține cont de principiile sale privind conflictul de legi.

11.2 Soluționarea Disputelor:

11.2.1 Negociere: În cazul oricărei dispute, pretenții, întrebări sau dezacorduri legate de acest Acord, părțile vor încerca mai întâi să rezolve disputa prin negocieri de bună credință. Aceste negocieri vor începe la notificarea scrisă a uneia dintre părți către cealaltă.

11.2.2 Arbitraj: Dacă disputa nu poate fi rezolvată prin negocieri în termen de treizeci (30) de zile, disputa va fi trimisă și soluționată definitiv prin arbitraj conform Regulilor Centrului Internațional de Arbitraj din Singapore (SIAC), care sunt considerate incorporate prin referință în această clauză. Numărul arbitrilor va fi unul, iar sediul arbitrajului va fi Singapore. Limba folosită în procedura de arbitraj va fi engleza.

11.2.3 Jurisdicție: Indiferent de cele de mai sus, oricare parte își rezervă dreptul de a solicita măsuri provizorii sau ordonanțe judecătorești în instanțele din Singapore pentru a-și proteja drepturile sau proprietatea în așteptarea numirii unui arbitru, iar orice astfel de instanță va avea jurisdicție exclusivă pentru a acorda astfel de măsuri.

12. Forță Majoră

12.1 Definiție: Niciuna dintre părți nu va fi răspunzătoare pentru neîndeplinirea sau întârzierea în îndeplinirea obligațiilor sale în baza acestui Acord dacă aceasta se datorează unui Eveniment de Forță Majoră. „Eveniment de Forță Majoră” înseamnă orice eveniment dincolo de controlul rezonabil al unei părți, inclusiv, dar fără a se limita la dezastre naturale (cutremure, inundații, uragane), război, terorism, tulburări civile, pandemii, acțiuni guvernamentale sau orice alt eveniment care nu putea fi anticipat sau evitat în mod rezonabil.

12.2 Notificare: Partea afectată trebuie să notifice cealaltă parte în scris cât mai curând posibil după producerea Evenimentului de Forță Majoră. Această notificare va include o descriere a Evenimentului de Forță Majoră, durata estimată și obligațiile afectate.

12.3 Impact asupra Serviciilor:

  • Suspendarea Serviciilor: Dacă un Eveniment de Forță Majoră afectează capacitatea afacerii tale de a furniza servicii Agentului de Turism, aceste servicii vor fi suspendate pe durata evenimentului fără penalități. Obligațiile de plată ale Agentului de Turism legate de serviciile afectate vor fi, de asemenea, suspendate în această perioadă.
  • Obligațiile Agentului de Turism: Agentul de Turism nu va fi ținut responsabil pentru obligațiile față de afacerea ta care devin imposibil de îndeplinit din cauza Evenimentului de Forță Majoră. Totuși, Agentul de Turism trebuie să continue să îndeplinească toate celelalte obligații neafectate direct de eveniment.

12.4 Durata și Încetarea: Dacă Evenimentul de Forță Majoră continuă mai mult de șaizeci (60) de zile, oricare parte poate înceta acest Acord prin notificare scrisă către cealaltă parte. În cazul unei astfel de încetări, niciuna dintre părți nu va avea răspundere față de cealaltă, cu excepția obligațiilor acumulate înainte de Evenimentul de Forță Majoră.

12.5 Reluarea Obligațiilor: Odată ce Evenimentul de Forță Majoră a încetat, ambele părți vor relua prompt obligațiile din acest Acord în măsura în care este rezonabil practicabil.

13. Confidențialitate

13.1 Ambele Părți vor păstra confidențialitatea tuturor informațiilor proprietare și nu le vor dezvălui niciunei terțe părți fără consimțământul scris prealabil.

14. Diverse

14.1 Întregul Acord: Acest Acord constituie întregul acord între Părți și înlocuiește toate acordurile sau înțelegerile anterioare.

14.2 Modificări: Orice modificare a acestui Acord trebuie făcută în scris și semnată de ambele Părți.

14.3 Separabilitate: Dacă orice prevedere a acestui Acord este considerată invalidă sau inaplicabilă, prevederile rămase vor continua să aibă efect deplin.