Þjónustuskilmálar
:::athugið Síðast uppfært 2024-10-30 :::
:::varúð[Athugið] Þjónustuskilmálarnir hér að neðan eiga við um ferðaskrifstofur sem vilja afla og greiða út fé sjálfar. Þetta er aðeins hægt að gera í gegnum API okkar og aðeins af ferðaskrifstofum sem hafa gefið til kynna að þeir vilji gera þetta í skráningarferlinu.
Allir ferðaskrifstofur geta enn bókað í gegnum ferðaskrifstofugátt okkar með því að nota greiðslugátt Wink með eigin kreditkorti eða kreditkorti ferðalangsins. Þess vegna þurfa allir ferðaskrifstofur einnig að samþykkja þjónustuskilmálana þar sem greiðslugátt Wink er skráður söluaðili.
Þessir skilmálar eru aðgengilegir undirTengslavefur > Þjónustuskilmálar. :::
ALMENNIR SKILMÁLAR WINK
FYRIR FERÐASKRIFTARA (Skráður söluaðili)
MILLI:
-
TRAVELIKO SINGAPORE PTE. LTD.fyrirtæki stofnað samkvæmt lögum Singapúr og með skráð skrifstofu að #03-01 Wilkie Edge 8 Wilkie Road Singapore 228095 með virðisaukaskattsnúmerinu 201437335D (hér eftir nefnt „Wink“) og
-
FERÐASKRIFSTJÓRINsem upplýsingar um eru tilgreindar á skráningarformi ferðaskrifstofunnar eða hafa verið sendar inn á netinu („ferðaskrifstofan“).
ÞAR SEM:
(i) Wink rekur netkerfi („kerfið“) þar sem þátttakandi gististaðir (sameiginlega kallaðir „gistingaraðilar“) geta gert birgðir sínar aðgengilegar til bókunar og þar sem ferðaskrifstofan getur gert bókanir hjá slíkum gistingaraðilum fyrir hönd gesta sinna („þjónustan“);
(ii) Wink á ekki, stjórnar ekki, býður ekki upp á eða hefur umsjón með neinum skráningum. Wink er ekki aðili að samningum sem gerðir eru beint milli gistiþjónustuaðila og gesta. Wink starfar ekki sem umboðsmaður fyrir gistiþjónustuaðila á nokkurn hátt;
(iii) Wink heldur utan um og nýtir sínar eigin vefsíður („Wink vefsíðurnar“) og býður einnig upp á þjónustuna og tengla á þjónustuna á vefsíðum þriðja aðila;
(iv) Ferðaskrifstofan á, stjórnar, hýsir og/eða rekur eitt eða fleiri lén, vefsíður eða forrit á netinu og óskar eftir að vera skráður söluaðili þegar þjónustan er notuð.
(v) Ferðaskrifstofan og Wink óska þess að ferðaskrifstofan geri þjónustuna (beint eða óbeint) aðgengilega viðskiptavinum sínum og gestum vefsíðu(r) og apps ferðaskrifstofunnar og í því formi og með þeim skilmálum (hér eftir nefndir „skilmálar“) eins og fram kemur í þessum samningi.
ÞESS VEGNA GERA AÐILAR SÉR SAMKOMULAGA UM EFTIRFARANDI:
1. Skilgreiningar
- Auk hugtaka sem skilgreindir eru annars staðar í þessum samningi gilda eftirfarandi skilgreiningar í öllum þessum samningi nema annað komi fram:
-
“Gisting”þýðir hvers kyns gististaðir, þar á meðal en ekki takmarkað við hótel, mótel, gistihús, gistiheimili, farfuglaheimili, einbýlishús, íbúðir, smáhýsi, gistihús, úrræði og alla aðra (tegund) gististaða eða gistingaraðila (hvort sem þeir eru í boði á Wink vefsíðunum eða ekki).
-
“Gistingaraðili”þýðir hver sá aðili sem stofnar reikning hjá þjónustuveitunni í þeim tilgangi að selja sín eigin herbergi og aukaþjónustubirgðir í gegnum Wink-vettvanginn.
-
“Bókun”skal merkja bókun eða pöntun sem gestur gerir í gegnum ferðaskrifstofuna á gistingu sem gistiaðili býður upp á.
-
“Bókunargjald”þýðir 1,5% sem dregin eru frá heildarupphæðinni sem ferðaskrifstofan innheimtir frá gestinum, sem greiða skal Wink sem úrvinnslugjald.
-
“Bókunarvirði”þýðir heildarupphæðin sem ferðaskrifstofan innheimtir frá gesti fyrir bókun.
-
“Framkvæmdastjórn”þýðir sú upphæð sem gistiaðili skuldar ferðaskrifstofunni, reiknuð út frá samþykktu hlutfalli úr „sérstökum samningi“ frá bókunarvirði.
-
„Óviðráðanlegt atvik“skal þýða alla atburði sem aðili hefur ekki sanngjarna stjórn á, þar á meðal en ekki takmarkað við náttúruhamfarir, stríðsátök, hryðjuverk, borgaralegar óeirðir, heimsfaraldra og aðgerðir stjórnvalda, sem koma í veg fyrir að aðili geti uppfyllt skyldur sínar samkvæmt þessum samningi.
-
„Gestur“skal merkja einstakling eða hóp sem bókar gistingu í gegnum ferðaskrifstofuna.
-
“Skráningarkaupmaður”vísar til þess aðila sem hefur löglegt leyfi og ber ábyrgð á að vinna úr greiðslum frá gestum, þar á meðal meðhöndlun greiðsluviðskipta, endurgreiðslum, bakfærslum og að tryggja að farið sé að greiðslureglum. Skráður söluaðili er sá aðili sem nafnið birtist á kreditkortayfirliti gestsins vegna kostnaðar sem tengist bókuninni.
-
„Nettógreiðsla“þýðir sú upphæð sem greiða skal gistiþjónustunni eftir að bókunargjald Wink og þóknun ferðaskrifstofunnar hafa verið dregin frá bókunarverðmætinu.
-
„Greiðslur“skal þýða fjárhagslegar skuldbindingar sem leiða af þessum samningi, þar með taldar þóknun, gjöld eða önnur gjöld, sem annar aðili greiðir hinum.
-
“Greiðslumiðlari”er dótturfélag í fullri eigu Traveliko Singapore Pte. Ltd. sem hefur umsjón með greiðsluþjónustunni og innheimtir greiðslur frá gestum með því að gjaldfæra greiðslumáta sem tengist kaupunum þeirra, svo sem kreditkort, debetkort, bankamillifærslu, dulritunargjaldmiðla eða PayPal o.s.frv.
-
„Pallur“skal þýða netkerfið sem þjónustuveitan rekur og ferðaskrifstofan notar til að gera eða stjórna bókunum fyrir gesti.
-
“Sérstakt samkomulag”þýðir sjálfstæður samningur milli ferðaskrifstofunnar og gistiþjónustunnar þar sem tilgreindir eru sérstök greiðsluskilmálar, þar á meðal þóknun og greiðsluáætlun.
-
„Þjónusta“skal þýða þjónustu sem þjónustuveitandi veitir ferðaskrifstofunni samkvæmt þessum samningi, þar með talið en ekki takmarkað við aðgang að kerfinu, bókunarþjónustu og þjónustu við viðskiptavini.
-
„Þjónustuaðili“skal þýða Wink,TRAVELIKO SINGAPORE PTE. LTDskráð í Singapúr.
-
„Ferðaskrifstofa“skal þýða aðilinn sem gerir þennan samning við þjónustuveituna til að kynna og selja ferðabókanir í gegnum vettvang þjónustuveitunnar.
2. Einkaréttur
2.1 Ferðaskrifstofan starfar sem dreifingaraðili Wink án einkaréttar.
2.2 Wink skal gera þjónustuna aðgengilega ferðaskrifstofunni eins og fram kemur í skráningarformi ferðaskrifstofunnar og á vefsíðunni/vefsíðunum sem fram koma í skráningarformi ferðaskrifstofunnar.
3. Innheimta og dreifing greiðslna
3.1Innheimta greiðslna:Ferðaskrifstofan innheimtir greiðslu frá ferðalangi við bókun.
3.2Frádráttur gjalda:Ferðaskrifstofan skal draga eftirfarandi frá bókunarverði:
- 1,5% bókunargjald fyrir Wink.
- Ferðaskrifstofunefnd.
3.3Nettó greiðsla:Ferðaskrifstofan greiðir eftirstöðvar nettógreiðslunnar til viðkomandi gistiþjónustuaðila samkvæmt skilmálum sérstaks samnings milli ferðaskrifstofunnar og gistiþjónustuaðilans. Wink ber ekki ábyrgð á neinum greiðslum til gistiþjónustuaðilans.
3.4Sérstakt samkomulag:Ferðaskrifstofan þarf að hafa sérstakan samning við hvern gistingaraðila þar sem greiðsluskilmálar eru tilgreindir. Þessi samningur milli Wink og ferðaskrifstofunnar gildir ekki um samband ferðaskrifstofunnar og gistingaraðilanna.
3,5Reikningsgerð Wink:Wink mun senda mánaðarlegan reikning til ferðaskrifstofunnar fyrir 1,5% bókunargjald sem hefur safnast upp yfir mánuðinn. Ferðaskrifstofan ber ábyrgð á að greiða þennan reikning innan tilgreindra greiðsluskilmála.
4. Hlutverk og ábyrgð
4.1Ábyrgð ferðaskrifstofu:
- Ferðaskrifstofan ber ábyrgð á innheimtu greiðslna frá gestum.
- Ferðaskrifstofan skal tryggja tímanlega og nákvæma útborgun nettógreiðslna til gistiþjónustuaðila í samræmi við sérstaka samninga þeirra.
- Ferðaskrifstofan ber ábyrgð á öllum villum eða frávikum í greiðsluvinnslu og skal leiðrétta þau tafarlaust.
- Ferðaskrifstofan ber ábyrgð á að greiða mánaðarlega reikning Wink fyrir bókunargjöldin.
4.2Ábyrgð Winks:
- Wink ber ekki ábyrgð á greiðslum til gistiþjónustuaðila. Ferðaskrifstofan ber ein ábyrgð á öllum fjárhagslegum viðskiptum við gistiþjónustuaðilana.
- Wink mun veita aðgang að kerfinu og tryggja að þjónustan sé aðgengileg ferðaskrifstofunni.
5. Hugverkaréttindi
5.1Leyfi:Hvor aðili veitir hinum takmarkað, ekki einkaréttarlegt, þóknunarlaust, alþjóðlegt leyfi til að nota hugverkarétt sinn eingöngu í þeim tilgangi að uppfylla skyldur samkvæmt þessum samningi.
5.2Takmarkanir:Ferðaskrifstofan skal ekki veita undirleyfi, flytja eða upplýsa um neinn hugverkarétt eða efni sem Wink lætur í té.
6. Greiðsla til Wink
6.1Greiðsluáætlun:
- Allar greiðslur sem ferðaskrifstofan ber Wink samkvæmt þessum samningi skulu vera inntar af hendi innan 15 daga frá móttöku réttrar og nákvæmrar reiknings frá Wink, nema annað sé samið skriflega. Greiðslur skulu vera í Bandaríkjadölum, án frádráttar eða staðgreiðslu nema samkvæmt lögum.
6.2Seinkun greiðslna:
- Ef greiðsla samkvæmt þessum samningi berst ekki fyrir gjalddaga áskilur Wink sér rétt til að innheimta vexti upp á 5% á mánuði eða hámarksvexti sem lög leyfa, hvort sem er lægra af útistandandi upphæð, reiknað frá gjalddaga til greiðsludags. Að auki getur Wink frestað þjónustu þar til greiðsla hefur borist. Hins vegar, ef einhverjar villur eða villur eru á reikningnum sem Wink sendir inn, er ferðaskrifstofan aðeins skyldug til að greiða réttan og nákvæman hluta reikningsins og skal ekki bera vexti eða sekt fyrir að greiða ekki rangan hluta reikningsins.
6.3Endurgreiðslur og inneignir:
- Ef þjónusta er ekki veitt eða henni er aflýst vegna aðstæðna sem ekki má rekja til ferðaskrifstofunnar, mun Wink endurgreiða eða inneigna ferðaskrifstofunni innan 30 daga frá því að tilkynning um aflýsinguna barst, að því tilskildu að þjónustugjaldið hafi þegar verið greitt.
6.4Gjaldmiðill og skattar:
- Greiðslur skulu gerðar í Bandaríkjadölum. Ferðaskrifstofan ber ábyrgð á öllum sköttum, gjöldum eða öðrum gjöldum sem kunna að eiga við um viðskipti samkvæmt þessum samningi, þar með talið kostnaði við gjaldmiðlaskipti ef greiðslur eru gerðar í öðrum gjaldmiðli en Bandaríkjadölum.
6,5Greiðslumáti:
- Ferðaskrifstofan greiðir með bankamillifærslu, kreditkorti eða PayPal og öll gjöld sem tengjast þeirri greiðsluaðferð sem ferðaskrifstofan velur skulu berast af ferðaskrifstofunni.
6.6Greiðsludeilur:
- Ef upp kemur ágreiningur um reikning skal ferðaskrifstofan tilkynna Wink það innan 10 daga frá reikningsdegi og veita ítarlegar ástæður fyrir ágreiningnum. Báðir aðilar skulu semja í góðri trú um að leysa ágreininginn tafarlaust. Óumdeildur hluti reikningsins skal greiddur á gjalddaga.
7. Ábyrgð ferðaskrifstofu
7.1Fylgni við lög og reglugerðir:
- Ferðaskrifstofan skal fylgja öllum gildandi lögum, reglugerðum og stöðlum í greininni, á staðnum, á landsvísu og á alþjóðavettvangi, í rekstri sínum, þar á meðal en ekki takmarkað við þau sem varða neytendavernd, gagnavernd og aðgerðir gegn peningaþvætti.
7.2Nákvæm framsetning þjónustu:
- Ferðaskrifstofan skal gefa nákvæma mynd af þjónustu og gistingu sem í boði er í gegnum vettvanginn. Ferðaskrifstofan ber ábyrgð á að tryggja að allar upplýsingar sem veittar eru gestum, þar á meðal en ekki takmarkað við lýsingar, verð og framboð, séu réttar og uppfærðar.
7.3Kynning á þjónustu:
- Ferðaskrifstofan skal virkt kynna þjónustuna sem í boði er í gegnum kerfið í samræmi við leiðbeiningar þjónustuveitunnar. Þetta felur í sér, en takmarkast ekki við, markaðsstarfsemi, uppfærslu kynningarefnis og að tryggja að allt kynningarefni sé rétt og í samræmi við gildandi auglýsingastaðla.
7.4Bókunarstjórnun:
- Ferðaskrifstofan skal hafa umsjón með öllum bókunum sem gerðar eru í gegnum kerfið, þar á meðal en ekki takmarkað við vinnslu bókana, afbókana og breytinga. Ferðaskrifstofan ber ábyrgð á samskiptum við gesti og gistiþjónustuaðila til að tryggja að allar bókanir séu rétt unnar og staðfestar.
7,5Innheimta og millifærsla greiðslna:
- Ferðaskrifstofan ber ábyrgð á að innheimta greiðslur frá gestum fyrir bókanir sem gerðar eru í gegnum kerfið og millifæra samkomulagðar greiðslur til gistiþjónustuaðila og þjónustuaðila, eins og tilgreint er í greiðsluskilmálum. Ferðaskrifstofan skal tryggja að allar greiðslur séu unnar á öruggan hátt og í samræmi við gildandi fjárhagsreglur.
7.6Meðferð kvartana og deilumála gesta:
- Ferðaskrifstofan skal vera aðal tengiliður gesta varðandi kvartanir, deilur eða mál sem tengjast þjónustu sem veitt er í gegnum vettvanginn. Ferðaskrifstofan skal gera allt sem í þeirra valdi stendur til að leysa slíkar kvartanir og deilur tafarlaust og á þann hátt að jákvæð samskipti við bæði gesti og gistiþjónustuaðila viðhaldist.
7,7Skýrslugjöf og ábyrgð:
- Ferðaskrifstofan skal veita þjónustuveitanda reglulegar skýrslur þar sem framfylgt er skyldum hans samkvæmt þessum samningi, þar á meðal en ekki takmarkað við sölugögn, bókunartölfræði og endurgjöf viðskiptavina. Ferðaskrifstofan ber ábyrgð á nákvæmni þessara skýrslna og skal vinna með þjónustuveitandanum að öllum endurskoðunum eða endurskoðunum á starfsemi hans.
7,8Trúnaður:
- Ferðaskrifstofan skal gæta trúnaðar um allar trúnaðarupplýsingar og viðskiptaleyndarmál þjónustuveitunnar, þar á meðal en ekki takmarkað við viðskiptavinagögn, verðupplýsingar og viðskiptaáætlanir. Ferðaskrifstofan skal ekki afhenda slíkar upplýsingar til þriðja aðila án skriflegs samþykkis þjónustuveitunnar.
7,9Fylgni við skilmála kerfisins:
- Ferðaskrifstofan skal fylgja öllum skilmálum sem tengjast notkun á vettvangi þjónustuveitunnar, þar á meðal öllum uppfærslum eða breytingum á slíkum skilmálum. Ferðaskrifstofan ber ábyrgð á að tryggja að starfsmenn hennar og umboðsmenn séu meðvitaðir um og fari eftir þessum skilmálum.
7.10Skaðabætur:
- Ferðaskrifstofan skal bæta þjónustuveitandanum tjón af öllum kröfum, tjóni, ábyrgð og kostnaði sem kann að leiða af eða tengjast brotum ferðaskrifstofunnar á þessum samningi, þar á meðal en ekki takmarkað við vanefndir á gildandi lögum, rangfærslur um þjónustu eða vanefndir á að uppfylla skyldur sínar gagnvart gestum eða gistiþjónustuaðilum.
8. Þóknun og gjöld
8.1Útreikningur þóknunar:Þóknunin sem greiða skal ferðaskrifstofunni skal vera hlutfall (ákveðið í samningi milli ferðaskrifstofunnar og gistiþjónustunnar) af bókunarverðmæti eftir að bókunargjald Wink hefur verið dregið frá.
8.2Bókunargjald Wink’s:Wink mun gefa út mánaðarlegan reikning fyrir 1,5% bókunargjaldi. Ferðaskrifstofan ber ábyrgð á að greiða þennan reikning innan þeirra greiðsluskilmála sem Wink tilgreinir.
9. Lagaákvæði
9.1Ábyrgðartakmörkun:Hvorugur aðili ber ábyrgð á óbeinum, tilfallandi, afleiddum, sérstökum eða refsilegum skaða sem kann að leiða af þessum samningi.
9.2Skaðabætur:Hvor aðili um sig samþykkir að bæta skaðleysi hinn aðilinn fyrir allar kröfur sem kunna að leiða af broti á þessum samningi eða vanrækslu þess aðila sem ber skaðabætur.
9.3Óviðráðanlegt atvik:Hvorugur aðili ber ábyrgð á töfum eða vanrækslu á framkvæmd samnings vegna orsaka sem eru utan þeirra sanngjarnrar stjórnunar, þar á meðal náttúruhamfarir, stríð, hryðjuverk, verkföll o.s.frv.
10. Gildistími og uppsögn
10.1Hugtak:Samningur þessi tekur gildi á undirritunardegi og gildir þar til annar hvor aðili segir honum upp.
10.2Uppsögn:Hvor aðili sem er getur sagt upp þessum samningi að eigin vild.
10.3Eftir uppsögn:Við uppsögn samnings skal ferðaskrifstofan greiða allar útistandandi greiðslur og hætta notkun á hugverkarétti eða efni sem tengist Wink.
11. Gildandi lög og lausn deilumála
11.1Gildandi lög:Þessi samningur skal stjórnast af og túlkaður í samræmi við lög Singapúr, án tillits til meginreglna þess um lagaárekstra.
11.2Lausn deilumála:
11.2.1Samningaviðræður:Ef upp kemur ágreiningur, kröfu, spurning eða ágreiningur vegna þessa samnings eða í tengslum við hann, skulu aðilar fyrst reyna að leysa hann með samningaviðræðum í góðri trú. Slíkar samningaviðræður skulu hefjast með skriflegri tilkynningu frá öðrum aðilanum til hins.
11.2.2Gerðardómur:Ef ekki tekst að leysa ágreininginn með samningaviðræðum innan þrjátíu (30) daga skal vísa honum til gerðardóms og leysa hann endanlega með gerðardómi samkvæmt reglum Alþjóðlegu gerðardómsmiðstöðvarinnar í Singapúr (SIAC), sem teljast felldar inn í þessa grein með tilvísun. Fjöldi gerðardómara skal vera einn og aðsetur gerðardómsins skal vera í Singapúr. Tungumálið sem notað skal í gerðardómsferlinu skal vera enska.
11.2.3Lögsaga:Þrátt fyrir framangreint áskilur hvor aðili sér rétt til að leita bráðabirgða- eða fyrirskipunarúrskurðar fyrir dómstólum í Singapúr til að vernda réttindi sín eða eignir á meðan beðið er eftir skipun gerðarmanns, og skal slíkur dómstóll hafa eingöngu lögsögu til að veita slíka úrskurði.
12. Óviðráðanleg atvik
12.1SkilgreiningHvorugur aðili ber ábyrgð á vanrækslu eða töfum á að uppfylla skyldur sínar samkvæmt þessum samningi ef slík vanræksla eða töf stafar af óviðráðanlegum atburði. „Óviðráðanlegt atvik“ þýðir atburður sem aðili hefur ekki sanngjarna stjórn á, þar á meðal en ekki takmarkað við náttúruhamfarir (svo sem jarðskjálfta, flóð eða fellibylji), stríð, hryðjuverk, óeirðir, heimsfaraldra, aðgerðir stjórnvalda eða aðra atburði sem ekki hefði verið hægt að sjá fyrir eða forðast með sanngjörnum hætti.
12.2TilkynningAðilinn sem verður fyrir áhrifum skal tilkynna hinum aðilanum skriflega eins fljótt og auðið er eftir að óviðráðanleg atvik eiga sér stað. Slík tilkynning skal innihalda lýsingu á óviðráðanlegu atvikinu, áætlaðri lengd þess og þeim skyldum sem það hefur áhrif á.
12.3Áhrif á þjónustu:
- Stöðvun þjónustu: Ef óviðráðanleg atvik hafa áhrif á getu fyrirtækis þíns til að veita ferðaskrifstofunni þjónustu, skal þeirri þjónustu frestað án viðurlaga á meðan atvikið varir. Greiðsluskyldur ferðaskrifstofunnar vegna viðkomandi þjónustu skulu einnig frestaðar á þessu tímabili.
- Skyldur ferðaskrifstofunnar: Ferðaskrifstofan ber ekki ábyrgð á neinum skyldum gagnvart fyrirtæki þínu sem ómögulegt er að uppfylla vegna óviðráðanlegra atvika. Hins vegar verður ferðaskrifstofan að halda áfram að uppfylla allar aðrar skyldur sem atvikið hefur ekki bein áhrif á.
12.4Gildistími og uppsögnEf óviðráðanlegt atvik varir lengur en sextíu (60) daga getur hvor aðili sem er sagt upp samningnum með skriflegri tilkynningu til hins aðilans. Ef slíkt er sagt upp ber hvorugur aðilinn neina ábyrgð gagnvart hinum nema vegna skuldbindinga sem mynduðust fyrir óviðráðanlegt atvik.
12,5Endurupptaka skuldbindingaÞegar óviðráðanlegum atvikum er lokið skulu báðir aðilar tafarlaust hefja aftur skyldur sínar samkvæmt þessum samningi, að því marki sem það er mögulegt með sanngjörnu millibili.
13. Trúnaður
13.1 Báðir aðilar skulu gæta trúnaðar um allar trúnaðarupplýsingar og skulu ekki afhjúpa þær þriðja aðila án skriflegs samþykkis fyrirfram.
14. Ýmislegt
14.1Heildarsamningurinn:Þessi samningur myndar heildarsamning milli aðila og kemur í stað allra fyrri samninga eða skilmála.
14.2Breytingar:Allar breytingar á þessum samningi skulu vera gerðar skriflega og undirritaðar af báðum aðilum.
14.3Aðskiljanleiki:Ef einhver ákvæði þessa samnings reynist ógilt eða óframkvæmanlegt, skulu önnur ákvæði halda fullu gildi sínu.