Skip to content

Uvjeti plaćanja

Zadnje ažuriranje 12.06.2024.

UVJETI PLAĆANJA ZA PARTNERSE

Ovi Uvjeti plaćanja usluge („Uvjeti plaćanja„“) su obvezujući pravni ugovor između vas i TripPaya (u daljnjem tekstu”Posrednik za plaćanje”), podružnica u potpunom vlasništvu Traveliko Singapore Pte. Ltd., koja uređuje Usluge plaćanja (definirane u nastavku) provedene putem ili u vezi s Wink platformom (u daljnjem tekstu:“Mig”). Kada se u ovim Uvjetima plaćanja spominje „Posrednik plaćanja,” “mi,” “nas” ili “naše„“, odnosi se na tvrtku TripPay s kojom ugovarate usluge plaćanja.

Posrednik plaćanja pruža usluge plaćanja partnerima koji prodaju inventar pružatelja smještaja putem Winka. Ove usluge plaćanja mogu uključivati ​​(ako su dostupne) sljedeće (zajednički nazvane „Platne usluge”):

  • Naplata od gostiju („Uplata”), terećenjem metode plaćanja povezane s njihovom kupnjom, kao što su kreditna kartica, debitna kartica, bankovni prijenos, kriptovalute ili PayPal („Način plaćanja”);
  • Izvršavanje plaćanja povezanim društvima („Isplata”) na njihov lokalni bankovni račun.
  • Usluge naplate; i
  • Ostale usluge povezane s plaćanjem u vezi s partnerskim uslugama.

Da biste koristili Usluge plaćanja, morate imati najmanje 18 godina, morate imati Wink račun u dobrom stanju u skladu s Uvjetima za posrednike plaćanja te morate svoje podatke o plaćanju i osobne podatke održavati točnima i potpunima.

Ugovor je pročitao i Partner je prihvatio sve Uvjete i odredbe. Partner izričito pristaje da je elektroničko prihvaćanje ovog Ugovora i njegovih Uvjeta i odredbi, uključujući one koji se odnose na izmjene, valjano, obvezujuće i provedivo.

Ugovorni subjekt pružat će usluge plaćanja ovisno o zemlji u kojoj se nalazi Povezani subjekt, kako je navedeno u nastavku:

  • Sjedinjene Američke Države: TripPay Corporation, 30 N. Gould St, Suite 22578, Sheridan, WY 82801.
  • Ostatak svijeta: TripPay Slovačka

1. Vaše korištenje Usluga plaćanja

1.1 Usluge posrednika plaćanjaKorištenjem Usluga plaćanja pristajete na poštivanje ovih Uvjeta plaćanja. Posrednik plaćanja može privremeno ograničiti ili obustaviti vaš pristup ili korištenje Usluga plaćanja ili njihovih značajki kako bi proveo mjere održavanja koje osiguravaju pravilno funkcioniranje Usluga plaćanja. Posrednik plaćanja može poboljšati, unaprijediti i izmijeniti Usluge plaćanja te s vremena na vrijeme uvesti nove Usluge plaćanja. Posrednik plaćanja će obavijestiti Povezane subjekte o svim promjenama Usluga plaćanja, osim ako takve promjene značajno ne povećavaju ugovorne obveze Povezanih subjekata ili ne smanjuju prava Povezanih subjekata prema ovim Uvjetima plaćanja.

1.2 ProvjeraOvlašćujete Posrednika plaćanja, izravno ili putem trećih strana, da provede sve upite koje smatramo potrebnim za provjeru vašeg identiteta. To može uključivati ​​(i) provjeru u bazama podataka trećih strana ili drugim izvorima, (ii) traženje izvješća od pružatelja usluga, (iii) traženje od vas da dostavite oblik identifikacije (npr. vozačku dozvolu ili putovnicu), vaš datum rođenja, vašu adresu i druge podatke; ili (iv) zahtjev da poduzmete korake za potvrdu vlasništva nad svojom adresom e-pošte, načinom(ima) plaćanja ili načinom(ima) isplate. Posrednik plaćanja zadržava pravo prekinuti, obustaviti ili ograničiti pristup Uslugama plaćanja u slučaju da ne možemo dobiti ili provjeriti bilo koji od ovih podataka.

1.3 Dodatni uvjetiVaš pristup ili korištenje određenih Usluga plaćanja može biti podložno dodatnim uvjetima i odredbama ili zahtijevati da ih prihvatite. U slučaju sukoba između ovih Uvjeta plaćanja i uvjeta i odredbi koji se primjenjuju na određenu Uslugu plaćanja, potonji uvjeti i odredbe imat će prednost u odnosu na vaše korištenje ili pristup toj Usluzi plaćanja, osim ako nije drugačije navedeno.

1.4 Podaci o bankovnom računu.Pružatelj smještaja dužan je osigurati da su podaci o bankovnom računu dostavljeni Posredniku plaćanja u svakom trenutku točni te da će biti bez odgode obaviješten o svim promjenama istih.
Samo osoba koja potpisuje ovaj ugovor bit će jedini imenovani predstavnik Pružatelja smještaja koji će imati ovlaštenje zatražiti promjene bankovnog računa i/ili podataka o primatelju plaćanja Pružatelja smještaja. Nijedna druga osoba neće imati takvo ovlaštenje u ime Pružatelja smještaja. Svaka promjena takve imenovane osobe mora se pismeno zatražiti od Winka, a svaka takva promjena bit će provedena samo putem pisanog dodatka ovom Ugovoru koji su potpisale obje Stranke.

2. Uvjeti plaćanja

2.1 Naplata i isplata plaćanjaPosrednik plaćanja naplaćuje uplatu od gosta u ime pridruženog subjekta (uplata). Naknade za uplatu nastaju ovisno o načinu plaćanja gosta, tj. Visa, PayPal itd., te na temelju konverzije valuta („Naknade za uplatu“) ako i kada je primjenjivo. Kada se sredstva prebace s vašeg računa Posrednika plaćanja na vaš lokalni bankovni račun (Isplata), naplaćuju se naknade za isplatu, bankovne naknade i konverzija valuta („Naknade za isplatu“) ako i kada je primjenjivo.

2.2 Naknade za platne usluge.Posrednik plaćanja naplaćuje 4% provizije za platne usluge – Naknade za uplatu

2.3 Raspoloživost sredstava.Pod uvjetom uspješnog primitka uplate od Gosta, Posrednik plaćanja će sredstva povezana s rezervacijom staviti na raspolaganje Partnerima u roku od 24 sata od prijave gosta.

2.4 IsplataIsplata na vaš lokalni bankovni račun za materijaliziranu transakciju bit će vrijednost provizije umanjena za naknade za platne usluge (4%) i naknadu za rezervaciju Wink (1,5%) kako je opisano u Uvjetima i odredbama za partnere. Naknade za isplatu povezane s isplatom vaše provizije na vaš lokalni bankovni račun odgovornost su partnera. U slučaju otkazivanja potvrđene rezervacije, Posrednik plaćanja vratit će vam iznos koji vam pripada (ako postoji) kako je navedeno u uvjetima i primjenjivim pravilima otkazivanja.

2.5 Zahtjevi za podatke o isplatiDa biste primili isplatu na svoj lokalni bankovni račun povezan s vašim računom kod Posrednika plaćanja, morate Posredniku plaćanja ili njegovom trećem obrađivaču plaćanja dostaviti bankovne podatke kao što su podaci o tvrtki, ime, službeni identifikacijski broj, porezni broj, adresa za naplatu i podaci o financijskom instrumentu. Mogu biti potrebni dodatni podaci, kao što su: adresa stanovanja, ime na računu, vrsta računa, usmjeravajući broj, broj računa, adresa e-pošte, identifikacijski broj i podaci o računu povezani s određenim obrađivačem plaćanja. Ovlašćujete Posrednika plaćanja da prikuplja i pohranjuje vaše podatke o naplati i podatke o financijskom instrumentu. Posrednik plaćanja također može podijeliti vaše podatke s državnim tijelima kako to zahtijeva važeći zakon.

2.6 Ograničenja isplatePosrednik plaćanja može privremeno zadržati, obustaviti ili otkazati bilo koju Isplatu radi sprječavanja nezakonitih aktivnosti ili prijevare, procjene rizika, sigurnosti ili dovršetka istrage; ili ako nismo u mogućnosti potvrditi vaš identitet. Nadalje, Posrednik plaćanja može privremeno zadržati, obustaviti ili odgoditi pokretanje ili obradu bilo koje Isplate koja vam pripada prema Uvjetima kao rezultat otkazivanja ili izmjena velikog broja Rezervacija koje proizlaze iz Događaja više sile (kako je definirano u nastavku).

2.7 Ograničenja isplataIz razloga usklađenosti ili operativnih razloga, Posrednik plaćanja može ograničiti iznos isplate. Ako vam se duguje iznos iznad tog ograničenja, Posrednik plaćanja može izvršiti niz isplata (potencijalno tijekom više dana) kako bi vam isplatio puni iznos isplate.

2.8 Pretvorba valutaPosrednik plaćanja će vam isplatiti sredstva u valuti koju ste odabrali putem Posrednika plaćanja. Dostupne valute mogu biti ograničene iz regulatornih ili operativnih razloga na temelju vaše zemlje prebivališta i/ili vašeg ugovornog subjekta/entiteta Posrednika plaćanja. Sva takva ograničenja bit će priopćena putem Posrednika plaćanja i bit ćete upitani da odaberete drugu valutu. Posrednik plaćanja koristi USD, EUR i GBP kao standardne valute za primanje i isplatu sredstava. Sve transakcije koje uključuju druge valute podliježu troškovima konverzije valuta.

2.9 Upravljanje sredstvimaPosrednik plaćanja može kombinirati iznose koje prikupi od Gostiju i ulagati ih u skladu s važećim zakonima. Posrednik plaćanja zadržat će sve kamate koje zaradi na tim ulaganjima.

2.10 Točnost partnera.Partner je odgovoran za osiguravanje točnosti bankovnih podataka koji se vode u Winkovom profilu. Ako je broj bankovnog računa netočan, banke će naplatiti dodatnu naknadu za obradu. Posrednik plaćanja će odbiti ovu naknadu za obradu od sljedeće isplate Provizije. U slučaju da je bankovni račun koji je naveo Partner zatvoren ili zamrznut ili nije u mogućnosti primati/replicirati plaćanja iz razloga koji se ne mogu pripisati Posredniku plaćanja, obveza plaćanja Posrednika plaćanja prema ovom Ugovoru bit će oslobođena sve dok evidencija Posrednika plaćanja pokazuje da je plaćanje izvršeno.

2.11 Autorizacije plaćanja.Ovlašćujete Posrednika plaćanja da od vas naplati iznose dospjele u skladu s ovim Uvjetima plaćanja i/ili Uvjetima bilo (i) terećenjem Načina plaćanja povezanog s relevantnom rezervacijom ili (ii) zadržavanjem iznosa od vaše buduće isplate. Konkretno, ovlašćujete Posrednika plaćanja da od vas naplati:

  • Bilo koji iznos koji se duguje Winku ili Posredniku plaćanja.
  • Porezi, gdje je primjenjivo i kako je navedeno u Uvjetima.
  • Sve naknade za usluge u skladu s Uvjetima.
  • Svi iznosi koji su vam već isplaćeni kao pridruženom članu unatoč tome što je Gost otkazao potvrđenu rezervaciju ili je Wink odlučio da je potrebno otkazati rezervaciju u skladu s UvjetiPravila povrata novca gostima ili druga primjenjiva pravila otkazivanja. Slažete se da će u slučaju da vam je već plaćeno, Posrednik plaćanja imati pravo naplatiti iznos bilo kojeg takvog povrata gostu od vas, uključujući oduzimanje takvog iznosa povrata od bilo kakvih budućih isplata koje vam pripadaju.

2.12 Zbirke.Ako Posrednik plaćanja ne može naplatiti bilo koji iznos koji dugujete prema ovim Uvjetima plaćanja, Posrednik plaćanja može poduzeti napore naplate kako bi od vas povratio te iznose.

2.13 Obavijesti.Posrednik plaćanja će na zahtjev poslati obavijest o svakom nepodmirenom dugu prema Partneru. Posrednik plaćanja će poslati ove obavijesti na kontakt podatke koji se čuvaju u evidenciji ili su dostavljeni. Partner je odgovoran za osiguranje točnosti i ažurnosti tih podataka.

3. Pogreške u obradi plaćanja i povrat novca

3.1 Pogreške.Posrednik plaćanja poduzet će potrebne korake za ispravljanje svih pogrešaka u obradi plaćanja za koje saznamo. Ti koraci mogu uključivati ​​​​kreditiranje ili terećenje (prema potrebi) vašeg računa Posrednika plaćanja, tako da na kraju primite ili platite točan iznos. To može izvršiti Posrednik plaćanja ili treća strana, kao što je vaša financijska institucija. Također možemo poduzeti korake za povrat sredstava koja su vam poslana pogrešno (uključujući, ali ne ograničavajući se na slučaj dvostrukih plaćanja izvršenih zbog pogreške u obradi), smanjenjem, prijebojem i/ili terećenjem iznosa takvih sredstava od bilo kakvih budućih isplata koje vam se duguju. U mjeri u kojoj pogrešno primite bilo kakva sredstva, slažete se da ćete ih odmah vratiti Posredniku plaćanja.

3.2 Povrat novca.Sve povrate ili kredite koji pripadaju Gostu u skladu s Uvjetima i Pravilima povrata novca gostima, inicirati će i isplatiti Posrednik plaćanja u skladu s ovim Uvjetima plaćanja.

3.3U skladu s ovim Odjeljkom 3.2, Posrednik plaćanja će odmah obraditi povrat novca, međutim, vrijeme primanja povrata ovisit će o Načinu plaćanja i pravilima primjenjivog sustava plaćanja (npr. Visa, Mastercard itd.). U slučaju događaja više sile koji može utjecati na obradu i namirenje povrata novca, Posrednik plaćanja će pokrenuti i obraditi povrat novca što je prije moguće.

4. Imenovanje posrednika plaćanja kao ograničenog agenta za naplatu plaćanja

4.1 Svaki Partner, uključujući svakog člana Partnerskog tima, ovime imenuje Posrednika plaćanja kao Partnerovog agenta za naplatu plaćanja isključivo u ograničenu svrhu primanja i obrade sredstava od Gostiju koji kupuju Usluge Pružatelja Smještaja na Web stranicama i Aplikacijama Partnera u ime Pružatelja Smještaja.

4.2 Svaki Partner, uključujući svakog člana Partnerskog tima, slaže se da će se plaćanje koje Gost izvrši putem Posrednika plaćanja na Partnerovoj web stranici i aplikaciji(ama) smatrati istim kao i plaćanje izvršeno izravno Pružatelju smještaja, a Pružatelj smještaja pružit će Uslugu Pružatelja smještaja koju je Gost rezervirao na dogovoreni način kao da je Pružatelj smještaja primio plaćanje izravno od Gosta. Svaki Partner slaže se da Posrednik plaćanja može vratiti Gostu novac u skladu s Uvjetima. Svaki Partner razumije da je obveza Posrednika plaćanja da plati Partneru podložna uspješnom primitku povezanih plaćanja od Gosta. Posrednik plaćanja jamči plaćanja Partneru samo za one iznose koje je Posrednik plaćanja uspješno primio od Gostiju u skladu s ovim Uvjetima plaćanja. Prihvaćanjem imenovanja za ograničenog agenta za naplatu plaćanja Partnera, Posrednik plaćanja ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakve radnje ili propuste Partnera.

5. Zabranjene aktivnosti

5.1 Isključivo ste odgovorni za poštivanje svih zakona, pravila, propisa i poreznih obveza koje se mogu primjenjivati ​​na vaše korištenje Usluga plaćanja. U vezi s vašim korištenjem Usluga plaćanja, ne smijete i slažete se da nećete i nećete pomagati ili omogućavati drugima da:

  • kršiti ili zaobilaziti bilo koje važeće zakone ili propise;
  • kršiti ili zaobilaziti bilo kakve ugovore s trećim stranama, prava trećih strana iliUvjeti;
  • koristiti Usluge plaćanja u bilo koje komercijalne ili druge svrhe koje nisu izričito dopuštene ovim Uvjetima plaćanja;
  • izbjegavati, zaobilaziti, uklanjati, deaktivirati, oštetiti, dekodirati ili na drugi način zaobići bilo koju tehnološku mjeru koju je implementirao Posrednik plaćanja radi zaštite Usluga plaćanja;
  • poduzeti bilo kakvu radnju koja šteti ili negativno utječe, ili bi mogla štetiti ili negativno utjecati na izvedbu ili pravilno funkcioniranje Platnih usluga;
  • pokušati dešifrirati, dekompilirati, rastaviti ili izvršiti obrnuti inženjering bilo kojeg softvera koji se koristi za pružanje Usluga plaćanja; ili
  • kršiti ili zadirkivati ​​tuđa prava ili na drugi način nekome nanositi štetu.

5.2 Posrednik plaćanja primjenjuje pristup nulte tolerancije prema kršenju normi međunarodne trgovine, zakonodavstva o sprječavanju mita i korupcije te primjenjivih ograničenja trgovine, protoka sredstava i financiranja terorizma.
Povezano društvo jamči da se pridržava i da će se pridržavati, a njegove povezane strane se pridržavaju i da će se pridržavati Kodeksa ponašanja dobavljača posrednika plaćanja.
Povezani subjekt izjavljuje, jamči i obvezuje se da će se u svakom pogledu pridržavati svih međunarodnih trgovinskih normi, primjenjivih ograničenja trgovine, protoka sredstava i financiranja terorizma te zakona o sprječavanju mita i korupcije, uključujući, ali ne ograničavajući se na Zakon o podmićivanju Ujedinjenog Kraljevstva iz 2010. i Zakon o sprječavanju korupcije Singapura.
Povezano društvo jamči da, koliko je njemu poznato, ni ono ni njegove Povezane stranke nisu osuđene za kazneno djelo koje uključuje mito ili korupciju niti su predmet bilo kakve istrage od strane bilo kakvih vladinih, upravnih ili regulatornih tijela.

6. Viša sila

Posrednik plaćanja neće biti odgovoran za bilo kakvo kašnjenje ili neispunjavanje bilo koje obveze prema ovim Uvjetima plaćanja koji proizlaze iz uzroka izvan razumne kontrole Winka ili Posrednika plaćanja, uključujući, ali ne ograničavajući se na, višu silu, prirodne katastrofe, rat, terorizam, nerede, embargo, djelovanje civilnih ili vojnih vlasti, požar, poplave, nesreće, pandemije, epidemije ili bolesti, štrajkove ili nestašice prijevoznih sredstava, goriva, energije, radne snage ili materijala („Događaj više sile”).

7. Odricanje od odgovornosti

7.1 Ako se odlučite koristiti Usluge plaćanja, činite to dobrovoljno i na vlastitu odgovornost. U najvećoj mogućoj mjeri dopuštenoj zakonom, Usluge plaćanja pružaju se „kakve jesu“, bez ikakvog jamstva, bilo izričitog ili implicitnog.

7.2 Unatoč imenovanju Posrednika plaćanja kao ograničenog agenta za naplatu plaćanja Povezanih društava u skladu s Odjeljkom 6, Posrednik plaćanja izričito se odriče svake odgovornosti za bilo kakav čin ili propust bilo kojeg Povezanog društva ili druge treće strane. Posrednik plaćanja nema nikakve dužnosti ili obveze kao agent za svako Povezano društvo osim u mjeri u kojoj je to izričito navedeno u ovim Uvjetima plaćanja, a sve dodatne dužnosti ili obveze koje mogu biti implicirane zakonom, u najvećoj mjeri dopuštenoj važećim zakonom, izričito su isključene.

7.3 Ako odlučimo provesti provjeru identiteta bilo kojeg Povezanog subjekta, u mjeri dopuštenoj važećim zakonom, odričemo se bilo kakvih jamstava, izričitih ili implicitnih, da će takve provjere utvrditi prethodno nedolično ponašanje Povezanog subjekta ili jamčiti da se Povezani subjekt u budućnosti neće upuštati u nedolično ponašanje.

7.4 Gore navedena odricanja od odgovornosti primjenjuju se u najvećoj mogućoj mjeri dopuštenoj zakonom. Možda imate i druga zakonska prava ili jamstva koja se ne mogu zakonski isključiti. Međutim, trajanje bilo kakvih zakonski propisanih jamstava bit će ograničeno na najveću moguću mjeru (ako postoji) dopuštenu zakonom.

8. Ograničenje odgovornosti

8.1U najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom, nijedna Stranka neće biti odgovorna za bilo kakvu neizravnu, slučajnu, posljedičnu, posebnu ili kaznenu štetu koja proizlazi iz ovog Ugovora ili njegovog kršenja, čak i ako je upozorena na mogućnost takve štete. Ovo ograničenje neće se primjenjivati ​​na bilo kakvo kršenje ovog Ugovora u vezi s povjerljivošću i/ili pravima intelektualnog vlasništva.

8.2Niti jedna Stranka ne može isključiti odgovornost u odnosu na (i) smrt ili tjelesnu ozljedu uzrokovanu njezinim nemarom ili nemarom njezinih zaposlenika, agenata ili podizvođača, (ii) prijevaru koju je počinila sama ili njezini zaposlenici, ili (iii) bilo kakvo kršenje, radnju, propust ili odgovornost koja ne može biti ograničena prema bilo kojem primjenjivom zakonu.

8.3Stranke priznaju i slažu se da su isključenja i ograničenja odgovornosti navedena u ovom Ugovoru pravedna i razumna.

9. Odšteta

U najvećoj mjeri dopuštenoj važećim zakonom, slažete se osloboditi, braniti (prema izboru Posrednika plaćanja), obeštetiti i zaštititi Posrednika plaćanja i sve njegove povezane tvrtke i podružnice, te njihove službenike, direktore, zaposlenike i agente od bilo kakvih potraživanja, obveza, šteta, gubitaka i troškova, uključujući, bez ograničenja, razumne pravne i računovodstvene troškove, koji proizlaze iz ili su na bilo koji način povezani s (i) vašim kršenjem ovih Uvjeta plaćanja; (ii) vašim nepravilnim korištenjem Usluga plaćanja; (iii) vašim propustom, ili našim propustom, prema vašem nalogu, da točno prijavimo, naplatimo ili uplatimo poreze; ili (iv) vašim kršenjem bilo kojih zakona, propisa ili prava trećih strana.

10. Izmjena, rok, raskid i druge mjere

10.1 IzmjenaOsim ako nije drugačije propisano važećim zakonom, Posrednik plaćanja može izmijeniti ove Uvjete plaćanja u bilo kojem trenutku. Ako napravimo značajne promjene u ovim Uvjetima plaćanja, objavit ćemo revidirane Uvjete plaćanja na Wink platformi i ažurirati datum „Zadnje ažuriranje“ na vrhu ovih Uvjeta plaćanja. Ako vas izmjena utječe, također ćemo vas obavijestiti o izmjenama najmanje trideset (30) dana prije datuma stupanja na snagu. Ako ne raskinete svoj ugovor prije datuma stupanja na snagu revidiranih Uvjeta plaćanja, vaše daljnje korištenje Usluga plaćanja smatrat će se prihvaćanjem svih promjena revidiranih Uvjeta plaćanja.

10.2 PojamOvaj ugovor između vas i Posrednika plaćanja, koji je odražen u ovim Uvjetima plaćanja, stupa na snagu kada kreirate Wink račun ili koristite Usluge plaćanja i ostaje na snazi ​​sve dok vi ili mi ne raskinemo ovaj ugovor u skladu s Odjeljkom 10.3.

10.3 RaskidOvaj ugovor možete raskinuti u bilo kojem trenutku slanjem e-pošte ili brisanjem svog Wink računa. Raskid ovog ugovora također će služiti kao obavijest o otkazivanju vašeg Wink računa u skladu s UvjetiBez ograničavanja naših prava navedenih u nastavku, Posrednik plaćanja može raskinuti ovaj ugovor radi praktičnosti u bilo kojem trenutku davanjem obavijesti trideset (30) dana unaprijed putem e-pošte na vašu registriranu adresu e-pošte. Posrednik plaćanja također može odmah raskinuti ovaj ugovor bez prethodne najave ako (i) ste materijalno prekršili svoje obveze prema ovom ugovoru; (ii) ste dali netočne, lažne, zastarjele ili nepotpune podatke; (iii) ste prekršili važeće zakone, propise ili prava trećih strana; ili (iv) Posrednik plaćanja u dobroj vjeri vjeruje da je takva radnja razumno potrebna za zaštitu drugih povezanih subjekata, Wink-a, Posrednika plaćanja ili trećih strana.

10.4 Suspenzija i druge mjerePosrednik plaćanja može ograničiti ili privremeno ili trajno obustaviti vaše korištenje ili pristup Uslugama plaćanja (i) radi usklađivanja s važećim zakonom ili nalogom ili zahtjevom suda, tijela za provedbu zakona ili druge upravne agencije ili vladinog tijela, (ii) ako ste prekršili ove Uvjete plaćanja,Uvjeti, važećih zakona, propisa ili prava trećih strana, (iii) ako ste dali netočne, lažne, zastarjele ili nepotpune podatke u vezi s potrebnim podacima o isplati, (iv) za bilo koje iznose koje dugujete prema ovim Uvjetima plaćanja koji su dospjeli ili u neizvršenju, ili (v) ako Posrednik plaćanja u dobroj vjeri smatra da je takva radnja razumno potrebna za zaštitu osobne sigurnosti ili imovine Winka, njegovog Pružatelja smještaja, Posrednika plaćanja ili trećih strana ili za sprječavanje prijevare ili drugih nezakonitih aktivnosti.

10.5 ŽalbaAko Posrednik plaćanja poduzme bilo koju od mjera opisanih u Odjeljcima 10.3 i 10.4, možete se žaliti na takvu odluku kontaktiranjem korisnička služba.

10.6 Učinak raskidaAko otkažete svoj Wink račun kao pridruženi član ili ako Posrednik plaćanja poduzme bilo koju od gore opisanih mjera, Posrednik plaćanja može isplatiti puni povrat novca svim gostima s potvrđenom rezervacijom/ama, a vi nećete imati pravo na nikakvu naknadu za rezervacije na čekanju ili potvrđene rezervacije koje su otkazane.

10.7 PreživljavanjeOdjeljci od 5. do 11. ovih Uvjeta plaćanja ostat će na snazi ​​nakon raskida ili isteka ovog ugovora.

11. Mjerodavno pravo i rješavanje sporova

11.1Ako sklapate ugovor s Posrednikom plaćanja u Sjedinjenim Američkim Državama, ovi Uvjeti plaćanja tumačit će se u skladu sa zakonima države Wyoming i Sjedinjenih Američkih Država, bez obzira na odredbe o koliziji zakona. Pravni postupci (osim postupaka male vrijednosti) moraju se pokrenuti pred državnim ili saveznim sudom u Wyomingu, osim ako se obje strane ne dogovore o nekoj drugoj lokaciji. Obje strane pristaju na mjesto održavanja i osobnu nadležnost u Wyomingu.

11.2Ako sklapate ugovor s Posrednikom plaćanja u Ujedinjenom Kraljevstvu, ovi Uvjeti plaćanja tumačit će se u skladu s engleskim pravom. Ako djelujete kao potrošač i ako obvezni zakonski propisi o zaštiti potrošača u vašoj zemlji prebivališta sadrže odredbe koje su za vas povoljnije, takve će se odredbe primjenjivati ​​bez obzira na izbor engleskog prava. Kao potrošač, možete pokrenuti bilo koji sudski postupak u vezi s ovim Uvjetima plaćanja pred nadležnim sudom u vašem mjestu prebivališta ili sudom u Engleskoj. Ako Posrednik plaćanja želi ostvariti bilo koje od svojih prava protiv vas kao potrošača, to možemo učiniti samo pred sudovima jurisdikcije u kojoj imate prebivalište. Ako djelujete kao tvrtka, slažete se podvrgnuti isključivoj nadležnosti engleskih sudova.

11.3Ako sklapate ugovor s Posrednikom plaćanja u Slovačkoj, ovi Uvjeti plaćanja tumačit će se u skladu sa zakonima EU. Ako djelujete kao potrošač, sudski postupci koje možete pokrenuti protiv nas koji proizlaze iz ili su u vezi s ovim Uvjetima plaćanja mogu se pokrenuti samo pred sudom u gradu Bratislavi ili pred sudom nadležnim u vašem mjestu prebivališta. Ako djelujete kao poslovni subjekt, pristajete na isključivu nadležnost suda u gradu Bratislavi u Slovačkoj.