Uvjeti pružanja usluge
Zadnje ažuriranje 12.06.2024.
OPĆI UVJETI POSLOVANJA WINK-A ZA PARTNERSE
Registracijom i prijavom u Wink partnerski program kao pridruženi partner, pridruženi partner ovime potvrđuje da je pregledao i razumio, potvrdio i prihvatio uvjete i odredbe ovog partnerskog ugovora („ugovor“).
IZMEĐU:
- TRAVELIKO SINGAPORE D.O.O.., društvo osnovano prema zakonima Singapura sa sjedištem na adresi #03-01 Wilkie Edge, 8 Wilkie Road, Singapur 228095 s PDV brojem 201437335D (u daljnjem tekstu “Wink”), i
- PRIDRUŽENI DRUŠTVO, čiji su podaci navedeni u Obrascu za registraciju pridruženog partnera ili su poslani online („Pridruženi partner“).
Wink i Povezano društvo su „Stranka“ ovog Ugovora i zajednički se nazivaju „Stranke“.
BUDUĆI DA:
(i) Wink upravlja online sustavom („Sustav“) putem kojeg Smještaji koji sudjeluju (zajednički nazvani „Pružatelji smještaja“, svaki „Pružatelj smještaja“) mogu staviti svoj inventar na raspolaganje za rezervaciju, a putem kojeg Gosti mogu izvršiti rezervacije kod takvih Pružatelja smještaja („Usluga“);
(ii) Wink ne posjeduje, ne kontrolira, ne nudi niti upravlja bilo kakvim oglasima. Wink nije stranka u ugovorima sklopljenim izravno između Pružatelja smještaja i Gostiju. Wink ne djeluje kao agent ni u kojem svojstvu za Pružatelje smještaja;
(iii) Wink održava i koristi vlastite web stranice („Wink web stranice“), a također pruža Uslugu i poveznice na Uslugu na web stranicama trećih strana;
(iv) Povezano društvo posjeduje, kontrolira, hostira i/ili upravlja jednom ili više internetskih domena, web-mjesta i aplikacija;
(v) Partner i Wink žele da Partner učini Uslugu (izravno ili neizravno) dostupnom svojim korisnicima i posjetiteljima Partnerske web-stranice(a) i Aplikacije(a) u takvom obliku i pod takvim uvjetima i odredbama (u daljnjem tekstu: „Uvjeti“) kako je navedeno u ovom Ugovoru.
Sada su se stoga Stranke dogovorile kako slijedi:
1. Definicije
1.1 Uz pojmove definirane drugdje u ovom Ugovoru, sljedeće definicije primjenjuju se u cijelom ovom Ugovoru, osim ako nije suprotna namjera:
“Smještaj”znači bilo koji oblik smještaja, uključujući, ali ne ograničavajući se na pružatelje smještaja, motele, pansione, noćenje s doručkom, hostele, vile, apartmane (s uslugom ili bez nje), lože, gostionicu, smještaj za goste, odmarališta, kondominije, kampove i bilo koju drugu (vrstu) smještaja ili pružatelja smještaja (bez obzira je li dostupan na Wink web stranicama ili ne).
„Pružatelj(i) smještaja“znači bilo koja Stranka koja kreira račun na Winku s namjerom prodaje svojihvlastitiinventar soba i pomoćnih usluga putem Wink platforme.
”Rendovi pružatelja smještajnih usluga”znači bilo koji pojam ili ključna riječ koja je ista ili zbunjujuće slična (uključujući sve varijacije, prijevode, pravopisne pogreške i oblike jednine/množine) bilo kojem zaštitnom znaku ili trgovačkom nazivu (bilo registriranom ili neregistriranom) koji pripada ili je u vlasništvu bilo kojeg Pružatelja smještaja
”Povezani član”znači Stranka čiji su relevantni (kontaktni) podaci navedeni u Obrascu za registraciju pridruženog partnera.
”Odlasci pridruženih tvrtki”ima značenje kako je navedeno u točki 5.4.
”Pridružena grupa”znači Povezano društvo i krajnje holding društvo Povezanog društva (uključujući grupu društava ili subjekata koji su pod (izravnom ili neizravnom) kontrolom (krajnjeg holding društva ili dioničara) Povezanog društva).
”Obrazac za registraciju pridruženog partnera”znači online obrazac za prijavu i registraciju koji ispunjava Partner.
”Partnerska web-stranica(e)“znači web-stranicu(e) i aplikaciju(e) u vlasništvu, pod kontrolom, hostiranoj i pod upravom Povezanog društva na kojima će Usluga biti dostupna.
„Aplikacija(e)“znači izvornu aplikaciju za mobilne uređaje.
”Sporazum”znači ovaj sporazum.
”Rezervacija”označava uspješnu transakciju koju je Wink zabilježio od Gosta za rezervaciju Pružatelja smještaja.
”Naknada za rezervaciju”je 1,5% koje Wink odbija od partnerske provizije kao naknadu za obradu.
”Vrijednost rezervacije”je ukupan iznos koji je Posrednik plaćanja naplatio od gosta za rezervaciju.
”Klauzula”znači klauzulu ovog Ugovora.
”Komisija”znači iznos koji se duguje Partneru prije odbitka Naknade za uslugu plaćanja i Naknade za rezervaciju za svaku Materijaliziranu transakciju u skladu s ovim Ugovorom.
”Veze”znači sve web-komponente, poveznice, odredišne stranice i/ili JSON feedove i/ili dubinske poveznice i/ili hiperveze, koje je kreirao, hostirao i održavao Wink.
”Sadržaj”znači sve (opisne) informacije o pružateljima smještaja dostupne na web stranici Wink, uključujući, ali ne ograničavajući se na informacije i opise pružatelja smještaja, recenzije gostiju, metapodatke, detalje o sadržajima i (pravila otkazivanja/nedolaska) te opće uvjete pružatelja smještaja (uključujući sve njihove prijevode) te fotografije, videozapise, slike, ali isključujući cijene i dostupnost (uključujući sva ažuriranja, izmjene, zamjene, dopune ili izmjene).
”Kontrolirati”znači posjedovanje ovlasti ili sposobnosti (izravno ili neizravno, samostalno ili u dogovoru s drugima, bilo putem vlasništva nad vrijednosnim papirima s pravom glasa ili drugim vlasničkim udjelima, partnerstvom ili na drugi način) (i) ostvarivanja ili uzrokovanja ostvarivanja više od polovice prava glasa na skupštini dioničara društva, (ii) imenovanja više od polovice ((ne)izvršnih) direktora ili nadzornih direktora društva ili (iii) usmjeravanja ili uzrokovanja upravljanja društvom.
”Podaci o kupcima”znači osobne podatke Gosta („PII“), uključujući, ali ne ograničavajući se na ime Gosta, adresu (uključujući adresu e-pošte), podatke o kreditnoj kartici i druge povjerljive i privatne podatke Gosta.
”Dvostruka porcija”znači više oglasa na istoj stranici s rezultatima tražilice s ciljem usmjeravanja prometa na slične web-lokacije ili stranice sa sličnim sadržajem.
”Gost”znači posjetitelj web-stranica ili aplikacija koji je izvršio rezervaciju kod pružatelja smještaja putem Usluge.
”Pravo intelektualnog vlasništva”znači bilo koji patent, autorsko pravo, izum, prava na bazu podataka, pravo na dizajn, registrirani dizajn, zaštitni znak, trgovačko ime, robnu marku, logotipe, uslužni znak, know-how, korisni model, neregistrirani dizajn ili, gdje je to relevantno, bilo koju prijavu za bilo koje takvo pravo, know-how, trgovačko ili poslovno ime, naziv domene (s bilo kojom (kod zemlje) vršnom domenom, npr. .com, .net., co.th, .de, .fr, eu, co.uk. itd.) ili drugo slično pravo ili obvezu, registriranu ili neregistriranu, ili drugo industrijsko ili intelektualno pravo vlasništva koje postoji na bilo kojem teritoriju ili jurisdikciji u svijetu.
”JSON”znači JSON vezu između Wink baze podataka i baze podataka pridruženog subjekta koju Wink može pružiti pod uvjetima koji će biti dogovoreni.
”Link”znači ugrađenu ikonu, objekt, grafiku ili tekst unutar web stranice ili e-pošte koji se sastoji od hipertekstualnog pokazivača na URL adresu Wink-a na pridruženoj web stranici/ama.
”Transakcija trgovca”znači Materijaliziranu transakciju u kojoj je Posrednik plaćanja registrirani trgovac, pri čemu Posrednik plaćanja izravno naplaćuje sredstva od Gosta za rezervaciju.
„Materijalizirana transakcija(e)“znači rezervaciju posjetitelja partnerske web-stranice(a) i/ili aplikacije(a) koji je putem Veze izvršio rezervaciju kod Pružatelja smještaja, a koja je rezultirala stvarnim pružanjem smještaja, što je Pružatelj smještaja potvrdio Winku. Materijalizirane transakcije uvijek će se prilagođavati za izmjene (npr. skraćeni boravci), povrate sredstava, prijevare s kreditnim karticama, nenaplative dugove ili drugo. Radi izbjegavanja sumnje, otkazivanja, nedolasci itd. nikada se ne mogu smatrati Materijaliziranim transakcijama.
”Mikro stranica”znači sve white label verzije primarne web stranice Wink, koje su u vlasništvu, kreirane, hostirane i održavane od strane Winka. Mikro stranica može biti označena logotipom ‘powered by Wink’ ili ekvivalentom.
”Neto provizija”je iznos koji se duguje Partneru za materijaliziranu transakciju(e) nakon odbitka Naknade za uslugu plaćanja i Naknade za rezervaciju.
”Plaćeno pretraživanje”znači bilo koji oblik online oglašavanja koji povezuje prikazivanje oglasa s određenim zahtjevom za pretraživanje temeljenim na ključnoj riječi.
”Posrednik za plaćanje”podružnica u potpunom vlasništvu tvrtke Traveliko Singapore Pte. Ltd., koja upravlja uslugama plaćanja, naplaćujući uplate od gostiju („Uplata“) terećenjem metode plaćanja povezane s njihovom kupnjom, kao što su kreditna kartica, debitna kartica, bankovni prijenos, kriptovalute ili PayPal itd. te isplaćujući dugovani iznos („Neto provizija“) na lokalni bankovni račun partnera.
”Uplata”znači prihvaćanje uplate koju je gost izvršio od strane Posrednika plaćanja.
”Isplata”znači isplatu Neto provizije Partneru od strane Posrednika plaćanja.
”Naknada za uslugu plaćanja”je 4% koje Posrednik plaćanja odbija od partnerske provizije kao naknadu za prikupljanje plaćanja.
”Usporedba cijena”znači usporedbu cijena i/ili raspoloživosti pružatelja smještaja koja je dostupna s dvije ili više online platformi za rezervacije pružatelja smještaja.
”Preprodaja”ima značenje kako je navedeno u točki 4.1.7.
”Portal prodavača”ima značenje kako je navedeno u točki 4.1.8.
”SEM”znači marketing tražilica i uključuje bilo koji oblik online marketinga koji nastoji promovirati web stranice povećanjem njihove vidljivosti na stranicama rezultata tražilica putem optimizacije za tražilice, plaćenog plasmana, kontekstualnog oglašavanja ili plaćenog uključivanja.
”SEO”znači optimizacija za tražilice i uključuje proces (i) poboljšanja količine ili kvalitete prometa na web-mjestu ili web-stranici s tražilica putem “prirodnih” ili neplaćenih (“organskih” ili “algoritamskih”) rezultata pretraživanja ili (ii) ostvarivanja ili stvaranja poboljšanog ili boljeg rangiranja u rezultatima tražilica za određenu ključnu riječ ili ključne riječi.
”Slično ime domene”ima značenje kako je navedeno u točki 4.7.1.
”Propisi o neželjenoj pošti”znači bilo koje politike, propise, ograničenja ili obveze koje s vremena na vrijeme propisuju, proglašavaju primjenjivima ili objavljuju platforme trećih strana, a koje (i) zabranjuju ili sprječavaju dvostruko prikazivanje, prikrivanje ili bilo koju sličnu tehniku ili metodu ili (ii) sadrže takva daljnja ograničenja ili propise u vezi sa slanjem neželjene pošte ili očuvanjem jedinstvenog korisničkog iskustva.
”Platforme trećih strana”znači bilo koju tražilicu (treće strane) (pružatelja usluga marketinga), meta-tražilicu, pretraživačke robote, web-stranice za pretraživanje putovanja, web-stranice za usporedbu cijena, društvene mreže, preglednike, usluge dijeljenja i hostinga sadržaja te usluge multimedijskog bloganja ili druge (slične) kanale ili druge oblike medija (hostinga prometa), bilo online ili offline.
”Web stranice”znači web-stranicu(e) tvrtke Wink i njezinih povezanih društava i povezanih partnera (uključujući pridruženu(e) web-stranicu(e)) na kojoj su dostupni proizvod i usluga tvrtke Wink.
”Natjecatelj u namigovanju”znači bilo kojeg izravnog ili neizravnog konkurenta tvrtke Wink (isključujući, radi izbjegavanja sumnje, tvrtke u grupi tvrtki Wink).
”Podaci o namigivanjima”znači Prava intelektualnog vlasništva tvrtke Wink i Sadržaj kako je dostavljeno Partneru prema ovom Ugovoru i takve druge informacije koje s vremena na vrijeme posjeduje ili koristi Wink ili su utjelovljene ili uključene na Wink web stranice ili koje Wink stavlja na raspolaganje Partneru (npr. cijene i dostupnost).
”Web stranice Wink”znači web-stranicu(e) tvrtke Wink, uključujući, ali ne ograničavajući se na Wink, traveliko.com i sve njihove lokalne ili alternativne verzije (s bilo kojom domenom najviše razine), kao i sve njihove varijacije, uključujući, ali ne nužno ograničavajući se na mobilnu web-stranicu, mobilne aplikacije itd.
1.2 Bez partnerstva
1.2.1 Ovaj Ugovor nije namijenjen, niti se išta u njemu ili u bilo kojem od ovdje predviđenih aranžmana ne smije tumačiti, kao stvaranje zajedničkog pothvata ili odnosa partnera, partnerstva ili nalogodavca i agenta između Stranaka.
1.2.2 Osim ako Wink pismeno ne dogovori drugačije ili ako je drugačije navedeno u ovom Ugovoru, Partner neće nigdje na Partnerskoj web stranici (web stranicama) objavljivati bilo kakvu izjavu, izričitu ili implicitnu, da je web stranica dio, da je podržava ili da je službena web stranica Winka.
1.2.3 Partner može izravno surađivati s Pružateljima smještaja kako bi odredio ekskluzivne ili preferirane cijene, uvjete, promocije, dodatke paketima i slično.
2. Opseg ovog Ugovora
2.1 Neisključivost
U skladu s uvjetima i odredbama ovog Ugovora, Povezani subjekt će djelovati kao neisključivi distributer (podružnica) tvrtke Wink.
2.2 Usluga
2.2.1 Za vrijeme trajanja ovog Ugovora, Stranke su se složile da će Wink staviti Uslugu na raspolaganje Partneru kako je navedeno u Obrascu za registraciju Partnera (tj. Poveznica ili Mikrostranica) i na web stranici/ama kako je navedeno u Obrascu za registraciju Partnera (tj. Web stranica/e Partnera).
2.2.2 Kada posjetitelj izvrši rezervaciju na ili putem Partnerskih web stranica putem Sustava, Wink će biti odgovoran za prijenos relevantnih podataka o rezervaciji od posjetitelja koji je izvršio rezervaciju Pružatelju smještaja (npr. datum dolaska, broj noćenja, vrsta sobe, ime gosta) i (slanje) naknadne (e-poštom) potvrde i/ili vaučera za potvrdu Gostu.
2.2.3 Usluga uključuje korisničke usluge za i u korist Gostiju. Partner će odmah uputiti i/ili proslijediti sva pitanja i probleme vezane uz korisničku službu u vezi s Uslugom, (završetkom) rezervacije (uključujući bilo kakvu izmjenu ili otkazivanje rezervacije), Pružatelja smještaja i sva ostala relevantna pitanja, pritužbe i pitanja (u vezi s plaćanjem) izravno (centru za korisničku podršku) Winka i neće pružati nikakve daljnje usluge u tom pogledu.
2.3 Link ili mikrostranica
2.3.1 U slučaju da je Usluga dostupna putem Poveznice, Partner će o vlastitom trošku integrirati i učiniti Poveznicu dostupnom na istaknutom mjestu/mjestima, web stranicama i na takvom mjestu, veličini i obliku na Partnerskoj web stranici/mjestima kako je navedeno od strane Winka ili kako su se Stranke međusobno dogovorile.
2.3.2 U slučaju da je Usluga dostupna putem Mikro stranice, Partner će o vlastitom trošku integrirati i učiniti Veze i/ili Mikro stranicu dostupnima na istaknutom mjestu/mjestima, web stranicama i na takvom mjestu, veličini i obliku na Partnerskoj web stranici/mjestima kako je odredio Wink ili kako su se Stranke međusobno dogovorile.
3. Licenca
3.1 Uzajamna licenca
3.1.1 U skladu s člankom 4.4, Wink ovime daje Partneru neisključivo, opozivo, ograničeno, besplatno i svjetsko pravo i licencu:
- prikazati takve elemente Wink podataka i takve daljnje informacije o Pružateljima smještaja na Partnerskoj web stranici (web stranicama), sve kako je Wink dostavio ili učinio dostupnim Partneru;
- promovirati i plasirati na tržište Uslugu u skladu s uvjetima navedenima u ovom Ugovoru.
3.1.2 Partner ovime daje Winku pravo i licencu bez naknade za autorska prava diljem svijeta:
- uključiti, integrirati, uključiti i prikazati Poveznicu, Mikrostranicu i/ili Vezu (ako je primjenjivo) na Partnerskoj web stranici (web stranicama) i
- učiniti Uslugu dostupnom na partnerskoj web stranici (web stranicama).
3.2 Zabrana podlicenciranja i neotkrivanje
3.2.1 Osim ako Wink pismeno ne dogovori drugačije, Partner neće (i) imati pravo podlicencirati prava koja su mu dodijeljena prema Članku 3.1.1, ili (ii) podlicencirati Poveznicu ili Vezu bilo kojoj trećoj strani, ili (iii) stvarati hipervezu na Wink web stranicu putem ili u suradnji s (web stranicama) tvrtki unutar Partnerske grupe i/ili trećih strana.
3.2.2 Osim ako Wink nije drugačije pismeno dogovorio ili kako je drugačije navedeno u ovom Ugovoru, Povezani subjekt neće izravno ili neizravno imati pravo prodavati, koristiti, prenositi, (pod)licencirati, komunicirati, otkrivati, stavljati na raspolaganje, dopuštati pristup, otkrivati ili na drugi način širiti Wink podatke ili Sadržaj (i) bilo kojoj trećoj strani, (ii) u svrhu usporedbe cijena/dostupnosti, stranica, recenzija ili istraživanja, (iii) u bilo koju drugu svrhu osim (generiranja rezervacija Pružatelja smještaja putem) Usluge ili (iv) na drugi način.
4. Ugovori i obveze
4.1 Opće odredbe, obveze i obveze
4.1.1 U skladu s uvjetima ovog Ugovora, Partner se slaže uložiti komercijalno razumne napore kako bi (i) prilagodio Partnersku web-stranicu (web-stranice) i integrirao Poveznicu, Veze i/ili Mikro-stranicu na način koji generira što je moguće više prometa na Wink web-stranicu ili Partnersku web-stranicu (web-stranice), te (ii) promovirao i plasirao na tržište Pružatelje smještaja i mogućnost rezervacije Pružatelja smještaja na Partnerskoj web-stranici (web-stranicama) unutar svoje komercijalne i interne mreže te će u tu svrhu staviti na raspolaganje svoju distribucijsku mrežu i kanale (npr. internet i intranet).
4.1.2 Partner se slaže da neće poduzeti ili propustiti poduzeti bilo kakvu radnju koja bi mogla utjecati na Winkov odnos s Pružateljima smještaja dostupnim na Wink web stranicama. Partner se slaže da neće uzrokovati ili dopustiti da se učini bilo što što bi moglo dovesti do isključenja Winka iz procesa rezervacije kod bilo kojeg Pružatelja smještaja.
4.1.3 Partner se slaže da neće komunicirati ni s jednim Pružateljem Smještaja, osim u skladu s člankom 1.2.3, u vezi s (iskorištenim) rezervacijama izvršenim putem Sustava ili za bilo kakvu korisničku podršku u vezi s takvim rezervacijama izvršenim putem Sustava ili iskorištenim.
4.1.4 Partner će uredno i marljivo održavati i prilagođavati sadržaj Partnerskih web stranica te će Partnersku(e) web stranicu(e) održavati ažurnom(nima) i točnom(nima). Partner će odmah ispraviti sve pogreške ili propuste na Partnerskoj(im) web stranici(ama) i u informacijama koje se odnose na Pružatelje smještaja nakon što sazna za takve pogreške ili ga o tome obavijesti Wink.
4.1.5 Partner ne smije (a) programski procjenjivati i izdvajati informacije (uključujući recenzije gostiju) s bilo kojeg dijela Wink web stranice (npr. struganje zaslona) niti pokušavati to učiniti te ne smije ni na koji način, uključujući, ali ne ograničavajući se na, mehaničke, elektroničke, fotokopiranje, snimanje ili na drugi način, kopirati, reproducirati, modificirati, mijenjati, prilagođavati, rastavljati, vršiti obrnuti inženjering, strugati ili na drugi način određivati izvorni kod (ili temeljnih ideja, algoritama, strukture ili organizacije) poveznica ili bilo kojeg sadržaja ili usluga koje pruža Wink web stranica ili pokušavati to učiniti; (b) prenositi (i) bilo koji virus, trojanskog konja, crva, tempiranu bombu, robotske naredbe ili druge rutine računalnog programiranja koje su namijenjene oštećenju, štetnom ometanju, prikrivenom presretanju ili oduzimanju bilo kojeg sustava, podataka ili osobnih podataka; (c) davati bilo kakve izjave posjetiteljima, široj javnosti ili bilo kojoj drugoj strani povezanoj na bilo koji način s Društvom, uslugama, poveznicama ili Wink web stranicom; (d) (pokušati) dobiti kredit ili provizije od Winka lažnim predstavljanjem, davanjem lažnih izjava, prijevarnim ponašanjem ili bilo kojom drugom shemom ili trikom za obmanjivanje Winka; ili (e) na drugi način (pokušati) nanijeti štetu Winku i Wink web stranici. Svako kršenje gore navedenih odredbi dovest će do isključenja Partnera iz programa i gubitka svih dospjelih plaćanja.
4.1.6 Partner ne smije izrađivati statičke kopije Sadržaja ili bilo kojeg dijela Wink web stranice (uključujući recenzije gostiju).
4.1.7 Prema ovom Ugovoru, Partner neće ostvarivati profit od rezervacija uz primanje Provizije od Winka, u skladu s uvjetima ovog Ugovora. Partner (uključujući njegovog zaposlenika i osobu pod njegovim ovlaštenjem) neće vršiti nikakve rezervacije kod bilo kojeg Pružatelja smještaja na Wink web stranici ili Partnerskoj web stranici s ciljem preprodaje takve rezervacije trećoj strani ili u njezinu korist („Preprodaja“). Radi izbjegavanja sumnje, Wink ima isključivo diskrecijsko pravo smatrati bilo koju rezervaciju Preprodajom ako plaćanje takve rezervacije nije izravno od osobe u čije ime je takva rezervacija izvršena.
Preprodaja se smatra bitnim kršenjem ovog Ugovora. Partner priznaje da je preprodaja suprotna temeljnoj svrsi ovog Ugovora. U slučaju preprodaje, Wink zadržava pravo odbiti rezervacije i/ili otkazati potvrđene rezervacije bez prethodne obavijesti ili povrata novca. Wink također može odmah prekinuti sudjelovanje Partnera u programu prema vlastitom nahođenju, bez obzira na druge pravne lijekove navedene u ovom Ugovoru, uključujući gubitak Provizije i zahtjev za naknadu.
4.1.8 Wink omogućuje Partneru pristup određenoj web stranici Winka („Partnerski portal“), korisničko ime i lozinku koji Partneru omogućuju praćenje rezervacije smještaja putem Partnerske web stranice (web stranica) i sve relevantne informacije o upravljanju koje Wink stavlja na raspolaganje online. Partner će čuvati i čuvati korisnički ID i lozinku povjerljivima i sigurno pohranjenima te ih neće otkrivati nikome osim onima kojima je potreban pristup Portalu prodavača. Partner će odmah obavijestiti Wink o svakom (sumnji na) kršenje sigurnosti ili nepravilnoj upotrebi.
4.1.9 Svaka rezervacija ili rezervacija kod bilo kojeg Pružatelja smještaja koju izvrši Partner na Wink web stranici ili Partnerskoj web stranici podliježe Wink Uvjetima korištenja koji se mogu povremeno ažurirati. Radi izbjegavanja sumnje, Partner ne smije koristiti Wink web stranicu ili njezin sadržaj u bilo koju komercijalnu svrhu osim u svrhu primanja Provizije u skladu s uvjetima ovog Ugovora.
4.1.10 Partner se slaže i potvrđuje da su ograničavajući ugovori, obveze, preduvjeti, obveze i ograničenja navedena u ovoj klauzuli 4 razumni i od materijalne važnosti za Wink, posebno zbog (i) njegove spremnosti da sklopi ovaj Ugovor s Partnerom i da Uslugu, Sadržaj i Prava intelektualnog vlasništva Wink (izravno ili neizravno) stavi na raspolaganje Partneru, te (ii) zaštite ugleda, proizvoda, usluge i (tržišnog) ugleda Wink-a. Nadalje, Partner se slaže i potvrđuje da će Partner sve ugovore, obveze, jamstva, obveze i ograničenja navedena u ovoj klauzuli 4 (a) odmah, uredno i marljivo poštovati, te (b) primjenjivati se i na bilo koju osobu s pristupom Portalu prodavača putem korisničkog ID-a Partnera, bilo koju osobu za koju se razumno vjeruje da predstavlja Partnera i tvrtke unutar Grupe Partnera. Partner će osigurati, jamčiti i obvezati se da će svaka osoba koja ima pristup Portalu prodavača putem korisničkog ID-a Partnera, svaka osoba za koju se razumno vjeruje da predstavlja Partnera i tvrtke unutar Grupe partnera poštivati, pridržavati se, poštivati i djelovati u skladu s uvjetima i odredbama navedenima u ovoj klauzuli 4.
4.2 Goodwill, zaštita robne marke i promet
4.2.1 Kako bi zaštitio proizvod, uslugu, robnu marku i ugled tvrtke Wink, Partner se ovime obvezuje, obvezuje i jamči da je/su Partnerska web-stranica(e) (uključujući sve ostale web-stranice (izravno ili neizravno) u vlasništvu, pod kontrolom ili pod hostingom Partnera ili tvrtki unutar Partnerske grupe) osim Mikro-stranice, (i da će ostati) dovoljno i bitno različita od Wink web-stranice (što će se utvrditi prema vlastitom nahođenju Winka). Partner se ovime slaže i potvrđuje da za vrijeme trajanja ovog Ugovora i nakon toga:
(a) izgled i dojam Partnerske web stranice (uključujući sve ostale web stranice (izravno ili neizravno) u vlasništvu, pod kontrolom ili hostingom Partnera) bit će jasno i značajno drugačiji od Wink web stranice, uključujući u pogledu sheme boja, sastava, fontova, dizajna i rasporeda (uključujući robnu marku), gumba (za klik), okvira i bannera te dostupnih značajki (osim onih značajki koje su razumno potrebne za izvršavanje obveza Partnera prema ovom Ugovoru);
(b) bilo koji logotip(i) korišten na web-stranicama Partnera (uključujući sve ostale web-stranice u vlasništvu, pod kontrolom ili pod hostingom Partnera) mora se značajno razlikovati od logotipa Wink (osim bilo kojeg logotipa koji Wink može pružiti za korištenje Partneru prema ovom Ugovoru);
(c) Partner ne smije ni na koji način oponašati ili kopirati Wink web stranice (općenito ili u pogledu određenih (novih) značajki, stranica, oblika, sastava ili aspekata), i
(d) Partner će odmah, o vlastitom trošku, udovoljiti svim razumnim zahtjevima tvrtke Wink za takve (daljnje) promjene, izmjene ili dopune bilo kojeg aspekta Partnerske web stranice/a koji jest ili se može smatrati zbunjujućim ili značajno sličnim bilo kojem elementu Wink web stranice.
4.3 Prava intelektualnog vlasništva
4.3.1 Partner potvrđuje da Wink i/ili njegovi davatelji licenci zadržavaju vlasništvo nad svim pravima, vlasništvom i interesom u svim pravima intelektualnog vlasništva Winka ili utjelovljenim na Wink web stranici, uključujući (ali ne ograničavajući se na) Wink logotip, Sadržaj i Wink podatke. Ništa sadržano u ovom Ugovoru neće se smatrati prijenosom bilo kojeg takvog prava, vlasništva ili interesa na Partnera na bilo koji način.
4.3.2 Partner ne smije otkrivati, integrirati, uključivati, koristiti, kombinirati, iskorištavati, ugrađivati ili na drugi način učiniti Sadržaj i Wink podatke (ili bilo koji njihov dio) dostupnima (a) s vlastitim sadržajem i/ili sadržajem bilo kojeg Wink Natjecatelja (uključujući Pružatelje Smještaja), ili (b) za ili u korist (i) sebe (osim za omogućavanje Usluge i Sustava u skladu s uvjetima ovog Ugovora), ili (ii) bilo kojeg Wink Natjecatelja (uključujući Pružatelje Smještaja) (bilo za promociju, marketing, referenciranje, promociju, oglašavanje ili na drugi način u interesu ili za takvu stranu), ili (c) za bilo koju drugu svrhu ili na bilo koji drugi način i/ili na ili putem Platformi Trećih Strana, osim ako nije izričito navedeno u ovom Ugovoru. Partner ne smije mijenjati, modificirati, iskrivljivati, stvarati izvedena i/ili nova djela temeljena na i/ili izvedena iz Sadržaja, a Sadržaj ne smije uključivati (izravnu ili neizravnu) poveznicu, referencu, klik ili referencu na (web stranicu) Wink Natjecatelja (uključujući Pružatelje Smještaja).
4.3.3 Povezano društvo neće (i osigurat će da tvrtke unutar Povezane grupe neće) (izravno ili neizravno) registrirati, stjecati, koristiti, kupovati ili dobivati naziv internetske domene koji uključuje bilo koju riječ ili riječi koje su identične ili zbunjujuće ili bitno slične riječi “Wink” ili bilo kojim varijacijama, prijevodima ili pravopisnim krivnjama, uključene kao dio adrese.
4.3.4 Sklapanjem ovog Ugovora, Wink se ne odriče (izričito ili prešutno) niti gubi bilo koje od svojih prava na koja ima pravo bilo kojim zakonom, ugovorom ili na drugi način (sada ili u budućnosti) u vezi s Pravima intelektualnog vlasništva Wink prema Povezanom društvu ili drugim trećim stranama.
4.4 Promocija i marketing
4.4.1 Tijekom trajanja Ugovora, Partner se slaže i jamči da neće (i osigurat će da tvrtke unutar Partnerske grupe ne smiju) provoditi, poduzimati, koristiti, izvoditi ili vršiti (ili imati ili ovlastiti treće strane da provode, poduzimaju, koriste, izvode ili vrše) (a) Plaćeno pretraživanje, SEM ili SEO aktivnosti, (b) bilo kakvu aktivnost kojom se nepravedno utječe na rezultate Platformi trećih strana ili (c) bilo koji drugi oblik ciljanog online oglašavanja (bilo izravno, neizravno ili putem Platformi trećih strana) u pogledu:
- Usluga;
- Web stranica Wink;
- Sadržaj;
- Podaci o namigivanju;
- Wink Brands;
- robne marke pružatelja smještaja (osim ako vlasnik takve robne marke pružatelja smještaja nije dao prethodnu pisanu suglasnost Podružnici za korištenje te određene robne marke pružatelja smještaja), ili
- Partnerska web stranica u mjeri u kojoj su plaćeno pretraživanje, SEM, SEO ili druge ciljane online oglašivačke aktivnosti povezane s (a) ponudom, rezervacijom ili rezervacijom Smještaja (bilo putem Usluge ili na drugi način) ili (b) informacijama u vezi sa Smještajem.
Članak 4.4.1 u odnosu na stavak (i) do (v) uključujući i njega ostaje na snazi nakon raskida ovog Ugovora.
4.4.2 Partner ne smije koristiti, iskorištavati ili na drugi način, izravno ili neizravno, koristiti bilo koju T platformu kako bi pokušao izbjeći ili zaobići svoje obveze ili ograničenja prema ovom Ugovoru ili ona ograničenja ili obveze za koje Partner može razumno očekivati da takve radnje spadaju u opseg ovog Ugovora.
4.4.3 Povezano društvo ne smije iskorištavati ili koristiti Sadržaj u bilo koju svrhu ili na bilo koji način i/ili na ili putem Platformi trećih strana, osim ako je to izričito navedeno u ovom Ugovoru.
4.4.4 Tijekom trajanja ovog Ugovora (i nakon toga u odnosu na Wink robne marke i Wink podatke) Povezano društvo će odmah udovoljiti svakom zahtjevu Winka da se pridržava ove odredbe 4.4., a u protivnom Wink može raskinuti Ugovor s trenutnim učinkom i bez utjecaja na svoja pravna i ugovorna sredstva.
4.5 Zabranjeno dvostruko prikazivanje ili prikrivanje
4.5.1 Partnerske web stranice ne smiju biti (izravno ili neizravno) povezane s Wink web stranicama zbog dvostrukog prikazivanja ili bilo koje slične tehnike ili metode ili drugih ograničenja navedenih u bilo kojem Pravilniku o neželjenoj pošti.
4.5.2 U slučaju da je Usluga dostupna putem Poveznice ili Mikro stranice, Partner ne smije učiniti Uslugu dostupnom (izravno ili neizravno) putem ili koristiti u tu svrhu stranice za pretraživanje putovanja ili stranice za usporedbu cijena, osim ako Wink pismeno ne dogovori drugačije.
4.5.3 Partner ne smije (izravno ili neizravno) učiniti Partnersku web-stranicu(e), Sadržaj ili Uslugu dostupnom ili prezentirati Sadržaj Platformama Trećih Strana s namjerom ili svrhom ili (pokušajem) obmanjivanja, prevare, zavaravanja ili prevare ljudskih urednika, računalnih tražilica, web-crawlera ili (meta) tražilica (uključujući sve slične alate ili tražilice) Platformi Trećih Strana kako bi Partnerskoj web-stranici(ama) dao viši rang ili prikaz kada se inače ne bi prikazivala ili bila više rangirana da se ne bi koristilo Maskiranje ili bilo koja slična tehnika ili metoda.
4.5.4 Partner se obvezuje i jamči da će se odmah pridržavati, poštivati i postupati u skladu s Pravilnikom o neželjenoj pošti (i svim razumnim zahtjevima koje Wink podnese u tom pogledu) kako bi izbjegao bilo kakvo kršenje takvih politika od strane Winka ili Partnerske web stranice/a zbog ili u vezi s Partnerskom web stranicom/a. Radi izbjegavanja sumnje, Partner ne može provoditi nikakva prava u tom pogledu prema ili u odnosu na Wink te se ovime odriče bilo kakve (prava) obrane ili zahtjeva protiv Winka u tom pogledu.
4.6 Zabrana nuđenja usluga/proizvoda
Partner se slaže da neće kontaktirati, tražiti ili prihvaćati bilo kojeg Pružatelja Smještaja (i) kao svog poslovnog partnera za rezervacije (izravno ili neizravno) na ili putem Partnerske(ih) Web(a) stranice(a), (ii) za prodaju oglasnog prostora ili druge (online) reklamne ili marketinške svrhe (bilo putem bannera, klikova, (tekstualnih) poveznica, skočnih prozora ili na drugi način) na Partnerskoj(im) Web(ima) stranici(ama) ili (iii) iz bilo kojeg drugog razloga.
4.7 Slična imena domena
4.7.1 U slučaju da Partner ima ili koristi naziv domene (zbunjujuće) sličan Wink robnim markama („Sličan naziv domene“) za Partnersku web-stranicu(e) (što će se odrediti prema Winkovoj diskreciji) ili u slučaju da Partner želi registrirati, steći, koristiti, kupiti ili dobiti Sličan naziv domene (uz prethodno pismeno odobrenje Winka), primjenjuje se sljedeće. Partner se obvezuje (i osigurava da tvrtke koje kontrolira) neće, izravno ili neizravno:
- licitirati ili kupiti prava na postavljanje sličnog naziva domene na internetu ili bilo koji njegov dio ili sličnosti na bilo koji način u bilo kojem od svojih oglasa, uključujući, ali ne ograničavajući se na, internetsko i web oglašavanje.
2. uključivati Sličan naziv domene ili bilo koji njegov dio, ili slične varijacije, prijevode ili pravopisne pogreške, u meta oznake bilo kojeg koda web stranice. To uključuje meta naslov, meta ključne riječi ili meta opis.
3. kupovati, dobivati ili koristiti, izravno ili neizravno, bilo koje ključne riječi s platformi trećih strana kako bi se promet preusmjerio na sličan naziv domene i
4. kupiti Sličan naziv domene ili bilo koji njegov dio, ili bilo koje varijacije, prijevode ili pravopisne pogreške, za korištenje u tekstualnim poveznicama, banner oglasima, skočnim oglasima ili bilo kojoj drugoj vrsti oglasa koji bi se mogao povezati s kampanjom ključnih riječi.
4.7.2 U pogledu sličnih naziva domena koji nisu Pridružena web stranica, Stranke su se složile da (i) svi takvi slični nazivi domena moraju biti izravno povezani s Pridruženom web stranicom putem ili putem izravnog preusmjeravanja i ne smiju biti aktivno dostupni ili online u bilo koju svrhu, te (ii) Pridruženo društvo (niti bilo tko iz Pridružene grupe) ne smije ni na koji način (online ili offline) plasirati na tržište, promovirati, raspolagati, prodavati, nuditi, oglašavati, (pod)licencirati, staviti na raspolaganje, dopustiti pristup, pozivati se na, objavljivati ili distribuirati slične nazive domena.
4.8 Usporedba cijena
4.8.1 U slučaju da Partner nudi Usporedbu cijena na relevantnoj/im Partnerskoj web stranici/ama kako je navedeno u Registracijskom obrascu Partnerskog partnera, Partner će za tu relevantnu/e Partnersku web stranicu/e imati isključivo pristup podacima o cijenama i raspoloživosti relevantnih Pružatelja smještaja kako su dostupni na Wink web stranici (zajednički nazvani “Podaci o cijenama i raspoloživosti”) putem izravne veze s Wink web poslužiteljima (tj. putem JSON veze). Podaci o cijenama i raspoloživosti bit će dostupni u skladu s daljnjim uvjetima i odredbama koje je stavio na raspolaganje Wink.
4.8.2 Podaci o cijenama i raspoloživosti ne uključuju, a Partner nema pravo koristiti, kopirati, pozivati se na ili uključivati na svojim web stranicama na kojima je dostupna Usporedba cijena, Wink podatke i sadržaj s Wink web stranice ili web poslužitelja ili treće strane (web stranice) s kojom Wink ima ugovorni odnos za pružanje Sadržaja.
4.8.3 U slučaju da Partner nudi Usporedbu cijena, Partner će osigurati da su cijene soba koje su svi Wink konkurenti (uključujući sve pružatelje smještaja ili centre za rezervacije, posrednike ili agente (zajednički nazvani “Pružatelji usluga trećih strana”)) na Partnerovoj web stranici točne, ispravne i da nisu obmanjujuće ili zavaravajuće u usporedbi sa stvarnom/stvarnim cijenama dostupnima na web stranici/web stranicama Pružatelja usluga trećih strana.
4.8.4 Wink će se na web stranici za usporedbu cijena Partnera tretirati barem jednako povoljno (u pogledu rangiranja, prikaza i mogućnosti konverzije) kao i najbolji konvertirajući (x) Wink konkurenti, (y) pružatelji smještaja ili (z) bilo koji centar za rezervacije, agent ili posrednik ili oni kojima upravlja, u vlasništvu ili pod kontrolom Wink konkurenta ili pružatelja smještaja, dostupni na web stranici za usporedbu cijena Partnera.
4.9 Teret dokazivanja, usklađenost, sudska zabrana i daljnji pravni lijekovi
4.9.1 Stranke se slažu i priznaju da u slučaju (navodnog ili prijetećeg) kršenja ili kršenja obveza od strane Povezanog društva prema ovoj klauzuli 4, teret dokazivanja snosi Povezano društvo. Drugim riječima, Wink nosi korist od pretpostavke, a Povezano društvo mora pružiti i dostaviti dovoljne i zadovoljavajuće dokaze (tj. uvjerljive i nepobitne) kako bi obranilo ili odbilo zahtjev.
4.9.2 U slučaju da je Wink web stranica, kampanja ili oglas povezan s partnerskom web stranicom/ama ili partnerskom kampanjom ili oglasom (ili obrnuto) ili u slučaju (prijetećeg) kršenja Pravilnika o neželjenoj pošti od strane partnera, partner će (i) odmah obavijestiti Wink o takvom (prijetećem) kršenju nakon što postane svjestan takvog kršenja i (ii) na prvi zahtjev Winka odmah provesti, pridržavati se i poštivati sve uvjete, ograničenja i zabrane navedene u ovom Ugovoru ili koje zatraži Wink. Partner će odmah kontaktirati svaku platformu treće strane ili agenciju treće strane te revidirati partnersku web stranicu/e i sve oglasne tekstove, naslove, opise, ključne riječi, URL-ove, tekstualne poveznice, oglase, uključujući sve meta oznake (meta naslove, meta ključne riječi i meta opise) kako bi bili u skladu s uvjetima ovog Ugovora ili na zahtjev Winka.
4.9.3 Partner se slaže i potvrđuje da će, do udovoljavanja ili provedbe razumnih zahtjeva Winka ili u slučaju da Partner ne postupi odmah u skladu sa svim takvim zahtjevima Winka prema ili u skladu s ovom klauzulom 4, Wink imati pravo odgoditi ili obustaviti svoje obveze prema ovom Ugovoru (uključujući ponudu Usluge, Sustava i Wink podataka) ili odmah raskinuti ovaj Ugovor, bez utjecaja na prava Winka prema ovom Ugovoru ili na drugi način.
4.9.4 U slučaju kršenja ugovora, obveza, ograničenja, obveza i/ili jamstava utvrđenih u ovoj klauzuli 4 od strane ili koja se mogu pripisati Povezanom društvu, Wink ima pravo na sljedeće radnje i prava, bez obzira na pravne lijekove i radnje za određenu izvedbu, naknadu štete ili sudsku zabranu ili pravičnu pravnu zaštitu dostupne zakonom ili ugovorom:
(a) obustava svojih (plaćajnih) obveza prema ovom Ugovoru ili raskid ovog Ugovora s trenutnim učinkom bez prethodne obavijesti Partneru i bez utjecaja na Winkova prava prema ovom Ugovoru ili na drugi način;
(b) Wink ima pravo smanjiti Proviziju na 0% za sve izvršene rezervacije i/ili svaku Materijaliziranu transakciju tijekom razdoblja u kojem Partner prekrši relevantne obveze navedene u Članku 4 ili nije u potpunosti ispravio svoje kršenje relevantnih obveza kako je navedeno u Članku 4;
(c) Wink zadržava pravo zahtijevati od Partnera povrat Provizije koju je Wink isplatio prema ovom Ugovoru; i
(d) u slučaju korištenja Sličnog naziva domene (ili vlasništva ili registracije od strane Povezanog društva web stranice s (zbunjujuće) sličnim nazivom domene kao što je u vlasništvu ili korišten od strane Winka) i ponovljenog i/ili materijalnog kršenja članka 4, Povezano društvo će prenijeti, dodijeliti i registrirati Sličan naziv domene (uključujući web stranicu(e) s (zbunjujuće) sličnim nazivom domene) na i u ime Winka putem tvrtke za registraciju naziva domena po Winkovom izboru, a postupak se mora dovršiti u roku od 20 radnih dana od nastanka kršenja. U slučaju da Povezano društvo ne (surađuje s njim i ne provodi) postavljanje, dodjelu i prijenos relevantnih naziva domena, Povezano društvo ovime neopozivo i bezuvjetno ovlašćuje, ovlašćuje i daje punomoć i u korist Winka da potpiše i/ili izvrši sve dokumente koji su potrebni ili korisni u vezi s ili potrebni za dodjelu, registraciju, postavljanje i prijenos naziva domena na i u ime Winka.
5. Komisija
5.1 Wink će platiti Partneru proviziju, koja predstavlja postotak koji određuje Pružatelj smještaja od vrijednosti rezervacije generirane Materijaliziranom transakcijom. Wink koristi usluge posrednika plaćanja treće strane za transakcije uplate i isplate. Uvjeti plaćanja navedeni su u zasebnom ugovoru.
5.2 Postotak partnerske provizije ili ACP određuje Pružatelj smještaja. Koristi se zadani ACP od 10%, ali stranke se mogu dogovoriti o drugačijem postotku kako je navedeno u klauzuli 1.2.3.
5.3 Provizija će biti isplaćena u skladu sa sljedećom formulom:
Provizija = BV * ACP
Neto isplaćena provizija (isplata) = Provizija - PSF - BF
“BV”znači vrijednost rezervacije
”AKP”znači postotak partnerske provizije
”BF”znači Naknada za rezervaciju (1,5%)
“PSF”znači naknade za platne usluge (4%)
5.4 Wink prati sve transakcije i uložit će komercijalno razumne napore kako bi osigurao da se sve Materijalizirane transakcije prate, prijavljuju i plaćaju. Međutim, Wink-ove evidencije bit će konačne i Partner neće imati pravo na naknadu za bilo kakav izgubljeni prihod ili štetu u slučaju da Wink ne uspije točno pratiti ili prijaviti Odlaske Partnera, osim u slučaju grubog nedoličnog ponašanja ili prijevarnog ponašanja od strane Winka. Osim u ovim potonjim slučajevima, jedino pravo Partnera je raskid ovog Ugovora i prekid sudjelovanja u programu.
5.5 Navedena Neto provizija bit će jedina naknada koju Partner ima pravo primiti prema ovom Ugovoru. Partner nema pravo ni na kakve druge pogodnosti. Wink-ova je odgovornost provjeriti točnost isplata Neto provizije prije isplate i odgovornost Partnera je provjeriti sve isplate Neto provizije po primitku i odmah prijaviti navodne pogreške. Nijedna strana ne može podnijeti zahtjeve za preplatu ili nedovoljnu uplatu devedeset (90) kalendarskih dana nakon datuma dospijeća plaćanja. Sve narudžbe podliježu prihvaćanju od strane Wink-a u skladu s njegovim pravilima u trenutku zahtjeva za rezervaciju. Wink-ova pravila podložna su promjenama bez prethodne najave.
5.6 Wink će uložiti komercijalno razumne napore kako bi provodio reviziju svih transakcija koje podliježu ovom Ugovoru. Wink će Partneru omogućiti pristup analitici i nadzornoj ploči koja sažima sve nadolazeće i istekle rezervacije. Partner će također imati pristup izvješćima o plaćanju, koja će prikazivati predviđenu zaradu i povijest plaćanja. Ako Wink ne vodi točne evidencije ili reviziju, jedino pravo Partnera je raskid ovog Ugovora i prekid sudjelovanja u programu.
6. Izjave i jamstva.
6.1 Jamstva povezanih društava
Partner ovime izjavljuje i jamči tvrtki Wink da za vrijeme trajanja ovog Ugovora:
(i) Partner ima sva potrebna prava, pravo vlasništva, ovlasti i ovlaštenja za vlasništvo, upravljanje i korištenje Partnerske web stranice (uključujući relevantno ime domene) i za uključivanje Poveznice, Mikro stranice ili Veze (ako je primjenjivo) na Partnersku web stranicu (web stranice);
(ii) Partnerska web stranica(e) ne smije(ju) se baviti Black Hat taktikama, kršiti Propise o neželjenoj pošti, javne politike i moral, ili (b) sadržavati ili prikazivati bilo kakav neprimjeren, nepravilni ili nezakoniti sadržaj, referencu, materijal, informaciju, poveznice ili bannere (npr. u vezi s pornografijom, rasizmom i slično), klevetničke izjave, elemente koji krše privatnost trećih strana ili su uvredljivi, ogorčeni ili opsceni, (c) kopirati ili nalikovati dizajnu, nazivima domena (uključujući poddomene), izgledu i dojmu ili stvarati dojam da je dio Wink web stranice ili bilo koje web stranice Wink-ovih povezanih društava ili podružnica; (d) zagovarati diskriminaciju na temelju rase, spola, vjere, nacionalnosti, invaliditeta, seksualne orijentacije ili dobi; (e) promovirati ili se baviti nezakonitim aktivnostima; (f) kršiti prava intelektualnog vlasništva trećih strana; (g) sadržavati ili promovirati obmanjujuće informacije ili promovirati kockanje; ili (h) na drugi način biti neprikladne prirode. Svako kršenje gore navedenih odredbi može dovesti do trenutnog isključenja Partnera iz programa i gubitka svih dospjelih plaćanja.
(iii) Partner neće koristiti nikakve predatorske metode oglašavanja osmišljene za generiranje prometa s bilo koje web stranice u vlasništvu ili pod upravom Winka ili bilo koje od njegovih povezanih tvrtki, uključujući, bez ograničenja, Wink.com (i sve njihove lokalne verzije s bilo kojom domenom najviše razine), priceline.com, rentalcars.com (i sve njihove lokalne verzije s bilo kojom domenom najviše razine), www.booking.com, www.kayak.com, Wink (i sve njihove lokalne verzije s bilo kojom domenom najviše razine) www.opentable.com (i sve njihove lokalne verzije s bilo kojom domenom najviše razine), kao i bilo koje druge web stranice koje Wink može s vremena na vrijeme obavijestiti. Osim toga, Partner će zabraniti web stranicama koje Partner kontrolira takve predatorske metode oglašavanja. Predatorsko oglašavanje definira se kao svaka metoda koja stvara ili prekriva poveznice ili bannere na web stranicama, pokreće prozore preglednika ili bilo koja metoda izmišljena za generiranje prometa s web stranice bez znanja, dopuštenja i sudjelovanja vlasnika web stranice. Primjeri uključuju, ali nisu ograničeni na, dodatke preglednika za parsiranje ključnih riječi kao što su Text Enhance, TopText i +Surf, tehnologiju zamjene bannera kao što je Gator, tehnologiju stvaranja preglednika koja ne ovisi o web stranici, kao i korištenje Wink Marks u tekstovima oglasa za tražilice (npr. Google AdWords, Yahoo! Search Marketing,…) ili ekvivalentno te općenito sve druge metode koje bi mogle zavarati potencijalne kupce da vjeruju da će biti usmjereni na Wink web stranicu. Svako kršenje gore navedenih odredbi može dovesti do trenutnog isključenja partnera iz programa i gubitka svih dospjelih plaćanja.
(iv) Podružnica posjeduje i ispunjava sve uvjete, dozvole i druga državna odobrenja potrebna za provođenje, obavljanje i nastavak svojih operacija i poslovanja, i
(v) Povezano društvo je neovisni izvođač radova u svim svrhama i bit će odgovorno za vlastite poreze, socijalne doprinose i sva ostala porezna pitanja.
6.2 Jamstva i obveze stranaka
6.2.1 Svaka Stranka izjavljuje i jamči drugoj Stranci da za vrijeme trajanja ovog Ugovora:
(i) ima punu korporativnu moć i ovlast za sklapanje i izvršavanje svojih obveza prema ovom Ugovoru;
(ii) poduzeo je sve korporativne radnje potrebne za odobrenje sklapanja i izvršenja ovog Ugovora;
(iii) ovaj Ugovor predstavlja pravno valjane i obvezujuće obveze te Stranke u skladu s njegovim uvjetima.
6.2.2 Svaka Stranka će uložiti komercijalno razumne napore kako bi zaštitila i osigurala svoju web-stranicu/e.
6.2.3 Povezano društvo izjavljuje i jamči da neće izvršiti ili ponuditi bilo kakvu uplatu, dar ili prijenos bilo čega vrijednog: (i) bilo kojem državnom dužnosniku ili državnom zaposleniku (uključujući zaposlenike državnih subjekata ili korporacija); ili (ii) bilo kojoj političkoj stranci (uključujući njezine dužnosnike ili kandidate); (iii) bilo kojoj komercijalnoj stranci, osobi ili subjektu; ili (iv) posredniku za plaćanje bilo kojem od gore navedenog, kako bi se primatelja potaknulo da učini ili propusti učiniti radnju koja krši zakonsku dužnost takvog primatelja, da dobije ili zadrži posao ili osigura bilo kakvu neprimjerenu prednost; ili da bi se potaknulo neprimjereno obavljanje relevantne funkcije ili aktivnosti u vezi s bilo kojim aktivnostima u ime Winka ili za interese Winka kako je predviđeno ovim Ugovorom. Kršenje ove odredbe od strane Povezanog društva daje Winku pravo da raskine ovaj Ugovor s trenutnim učinkom.
6.2.4 U svrhu utvrđivanja usklađenosti s gore navedenom klauzulom 6.2.3, Wink ima pravo, o svom trošku, provesti inspekciju lokacije i reviziju svih relevantnih računovodstvenih i prodajnih knjiga, evidencija, ugovora, objekata, računalnih sustava, ugovora i dokumenata Povezanog društva, tijekom redovnog radnog vremena u uredima Povezanog društva i na način koji ne ometa nerazumno uobičajene poslovne aktivnosti Povezanog društva. Takve revizije neće se provoditi češće od dva puta svakih dvanaest (12) mjeseci.
6.3 Odricanje od odgovornosti
6.3.1 Osim ako nije drugačije izričito navedeno u ovom Ugovoru, nijedna Stranka ne daje nikakva jamstva, izričita ili implicitna, u vezi s predmetom ovog Ugovora te se ovime odriče svih implicitnih jamstava, uključujući sva implicitna jamstva o prodajnosti ili prikladnosti za određenu svrhu u vezi s takvim predmetom. Wink pruža Uslugu “kakva jest” i “kako je dostupna” te ne jamči vrijeme neprekidnog rada.
6.3.2 Svaka Stranka priznaje poteškoće svojstvene korištenju interneta, posebno različite brzine i zagušenje u mreži koje mogu uzrokovati prekide i poteškoće u pristupu web stranici. Svaka Stranka isključuje svaku odgovornost prema drugoj Stranci koja je povezana s bilo kakvim (privremenim (planiranim ili neplaniranim) i/ili djelomičnim ili potpunim) kvarom ili zastojem (zbog održavanja, ažuriranja ili na drugi način) web stranica, portala prodavača, sustava i/ili usluge.
7. Odšteta i odgovornost
7.1 Odšteta
U najvećoj mjeri dopuštenoj važećim zakonom, slažete se osloboditi, braniti (po Winkovom izboru), obeštetiti i zaštititi Wink i sve njegove Pružatelje smještaja i podružnice, te njihove službenike, direktore, zaposlenike i agente od bilo kakvih potraživanja, obveza, šteta, gubitaka i troškova, uključujući, bez ograničenja, razumne pravne i računovodstvene troškove, koji proizlaze iz ili su na bilo koji način povezani s (i) vašim kršenjem ovih Uvjeta; (ii) vašim nepravilnim korištenjem Usluga; (iii) vašim propustom, ili našim propustom, prema vašem nalogu, da točno prijavimo, naplatimo ili uplatimo poreze; ili (iv) vašim kršenjem bilo kojih zakona, propisa ili prava trećih strana.
7.2 Maksimalna odgovornost
Osim ako nije drugačije određeno ovim Ugovorom, maksimalna odgovornost Stranke za sve zahtjeve koje je druga Stranka podnijela protiv te Stranke prema ovom Ugovoru ili u vezi s njim u jednoj godini ne smije premašiti ukupnu proviziju koju je ta Stranka primila ili platila u prethodnih 6 mjeseci ili 10.000 USD (što god je veće), osim u slučaju prijevare ili namjernog kršenja pravila Stranke koja obeštećuje, u kojem slučaju ograničenje odgovornosti nije primjenjivo na takvu odgovornu Stranku.
7.3 Zahtjev treće strane
U slučaju zahtjeva treće strane, obeštećena Strana dužna je odmah obavijestiti drugu Stranu, a Strane će postupati u dobroj vjeri i uložiti komercijalno razumne napore kako bi se konzultirale, surađivale i međusobno pomagale u obrani i/ili nagodbi takvog zahtjeva, pri čemu će obeštećujuća Strana imati pravo preuzeti zahtjev i preuzeti obranu i nagodbu (u konzultaciji i dogovoru s obeštećenom Stranom i uz dužno poštivanje interesa obje Strane), a nijedna Strana neće dati nikakvo priznanje, podnijeti bilo kakve dokumente, pristati na donošenje bilo kakve presude ili sklopiti bilo kakav kompromis ili nagodbu bez prethodne pisane suglasnosti druge Strane (koja se ne smije nerazumno uskratiti, odgoditi ili uvjetovati).
7.4 Odricanje od posljedične štete itd.
Ni u kojem slučaju nijedna Stranka neće biti odgovorna drugoj Stranci za bilo kakav gubitak proizvodnje, gubitak dobiti, gubitak prihoda, gubitak ugovora, gubitak ili oštećenje ugleda ili ugleda, gubitak potraživanja ili bilo kakvu neizravnu, posebnu, kaznenu, slučajnu ili posljedičnu štetu ili gubitke, bez obzira na to jesu li takve štete navedene kao rezultat kršenja ugovora, delikta ili na drugi način. Ovime se izričito odriče svih takvih šteta i gubitaka.
7.5 Ugovorna kazna
Bez obzira na ono što je navedeno drugdje u ovom Ugovoru, i Partner i Wink slažu se da može biti neizvedivo i teško utvrditi iznos stvarne štete uzrokovane bitnim kršenjem odredbi o intelektualnom vlasništvu i povjerljivosti navedenih u klauzulama 4 i 10 ovog Ugovora. Stoga se stranke slažu da će, u slučaju da se utvrdi da je Partner prekršio takve odredbe, Partner platiti Winku, kao ugovornu odštetu, dvadeset pet tisuća američkih dolara (25.000 USD) za svako kršenje. Partner i Wink se nadalje slažu da ova odredba o ugovornoj odšteti predstavlja razumnu naknadu za početni gubitak koji bi Wink pretrpio zbog bilo kakvog takvog kršenja. Partner se također slaže da ništa u ovoj odredbi nema za cilj ograničiti Winkovo pravo na dobivanje sudske zabrane i druge pravne zaštite prema potrebi. Ova odredba također ne dovodi u pitanje Winkovo pravo da traži dodatnu i/ili kumulativnu odštetu za kršenje ovog (u slučaju da šteta dokazivo premašuje iznos ugovorne odštete) ili bilo koje druge odredbe ovog Ugovora.
- Izmjena, rok i raskid
8.1 Izmjena.
Osim ako nije drugačije propisano važećim zakonom, Wink može izmijeniti ove Uvjete u bilo kojem trenutku. Ako napravimo značajne promjene u ovim Uvjetima, objavit ćemo revidirane Uvjete na Wink platformi i ažurirati datum „Zadnje ažuriranje“ na vrhu ovih Uvjeta. Ako vas izmjena utječe, također ćemo vas obavijestiti o izmjenama najmanje trideset (30) dana prije datuma stupanja na snagu. Ako ne raskinete svoj ugovor prije datuma stupanja na snagu revidiranih Uvjeta, vaše daljnje korištenje Usluga smatrat će se prihvaćanjem svih promjena revidiranih Uvjeta.
8.2 Pojam.
Osim ako nije drugačije dogovoreno, ovaj Ugovor stupa na snagu na dan sklapanja i vrijedi na neodređeno vrijeme.
8.3.1 Svaka Stranka može raskinuti ovaj Ugovor s trenutnim učinkom u bilo kojem trenutku i iz bilo kojeg razloga, pisanom obavijesti drugoj Stranci.
8.3.2 Svaka Stranka može raskinuti ovaj Ugovor ili suspendirati ovaj Ugovor u odnosu na drugu Stranku, s trenutnim učinkom i bez potrebe za obavijesti o neizvršenju obveza u slučaju:
(a) materijalno kršenje bilo koje odredbe ovog Ugovora od strane druge Stranke;
(b) (podnošenje zahtjeva za) stečaj ili obustavu plaćanja (ili sličnu radnju) u odnosu na drugu Stranku, ili
(c) (izravna ili neizravna) promjena Kontrole u odnosu na drugu Stranku.
8.3.3 Wink zadržava pravo raskinuti ovaj Ugovor bez prethodne obavijesti u slučaju da u razdoblju od 6 uzastopnih mjeseci nije bilo Materijaliziranih transakcija.
8.3.4 Po raskidu ovog Ugovora, Wink će nastaviti isplaćivati Partneru svu preostalu Proviziju u razdoblju od 3 mjeseca nakon datuma raskida, pod uvjetom da Wink ima točne kontakt i bankovne podatke za Partnera tijekom tog razdoblja. Ukoliko Partner ne zatraži neisplaćenu Proviziju u roku od 3 mjeseca, takav propust predstavljat će učinkovito odricanje od Partnerovog prava na traženje takve Provizije. Bez obzira na ono što je navedeno drugdje u ovom Ugovoru u vezi sa smanjenjem, suspenzijom ili gubitkom Provizije, svaka preostala Provizija bit će oduzeta u slučaju da je Partner počinio namjerno kršenje propisa, grubu nepažnju, prijevaru ili materijalno kršenje ovog Ugovora.
8.3.5 Po raskidu i osim ako nije drugačije određeno, ovaj Ugovor apsolutno i u cijelosti prestaje važiti i prestaje važiti bez utjecaja na prava i pravna sredstva Stranke u pogledu obeštećenja ili kršenja ovog Ugovora od strane druge Stranke. Članci 4.1.2, 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.2, 4.3, 4.4.1, 4.9.4(c), 9 i 10 ostat će na snazi i nakon raskida ovog Ugovora.
8.3.6 Odmah nakon stupanja na snagu raskida, Partner će ukloniti sve poveznice na Wink web stranice, sav sadržaj vezan uz Wink, poveznice, bannere, logotipe i ostale reference na Wink.
9. Pravo na knjige, evidenciju i reviziju
9.1 Sustavi
Knjige i zapisi Winka (uključujući Extranet i/ili e-poštu) smatrat će se konačnim dokazom u pogledu iznosa Provizije koja pripada Partneru prema ovom Ugovoru.
9.2 Prava na reviziju
Ako Wink u dobroj vjeri ima razloga vjerovati da je Povezano društvo prekršilo svoje obveze u vezi s klauzulom 4, Wink može revidirati takve zapise i knjige (računovodstva) Povezanog društva u svrhu provjere, pregleda i istrage (ako je primjenjivo) obveza Povezanog društva prema klauzuli 4, u skladu sa sljedećim:
(a) Stranke će bez odgađanja imenovati neovisnog ovlaštenog revizora („Revizor“), razumno prihvatljivog objema Strankama, kojem će biti dopušteno provesti reviziju u pogledu (metode i izračuna) provizije (koja će se) isplatiti Podružnici/ama.
(b) Stranke će Revizoru pružiti sve takve informacije, podatke, suradnju, pomoć i pristup knjigama i evidencijama računa, dokumentima, datotekama i papirima te informacijama pohranjenim elektronički, koje Revizor može razumno zatražiti radi pravovremenog dovršetka opsega svog zadatka.
(c) Revizor će objema Strankama dostaviti presliku svog izvješća („Izvješće“), koje će sadržavati rezultate i nalaze revizije.
(d) Revizije će se provoditi radnim danima tijekom redovnog radnog vremena.
(e) Wink snosi troškove i izdatke Revizora osim ako Revizor ne odluči drugačije na temelju razumnosti i pravičnosti.
- Borba protiv mita, trgovinska ograničenja i poslovna etika.
Wink primjenjuje pristup nulte tolerancije prema kršenju normi međunarodne trgovine, zakonodavstva o sprječavanju mita i korupcije te primjenjivih ograničenja trgovine, protoka sredstava i financiranja terorizma.
Povezano društvo jamči da se pridržava i da će se pridržavati, a njegove povezane strane se pridržavaju i da će se pridržavati Kodeksa ponašanja dobavljača Wink-a.
Povezani subjekt izjavljuje, jamči i obvezuje se da će se u svakom pogledu pridržavati svih međunarodnih trgovinskih normi, primjenjivih ograničenja trgovine, protoka sredstava i financiranja terorizma te zakona o sprječavanju mita i korupcije, uključujući, ali ne ograničavajući se na Zakon o podmićivanju Ujedinjenog Kraljevstva iz 2010. i Zakon o sprječavanju korupcije Singapura.
Povezano društvo jamči da, koliko je njemu poznato, ni ono ni njegove Povezane stranke nisu osuđene za kazneno djelo koje uključuje mito ili korupciju niti su predmet bilo kakve istrage od strane bilo kakvih vladinih, upravnih ili regulatornih tijela.
11. Povjerljivost
11.1 Povjerljive informacije
Stranke razumiju i slažu se da u izvršavanju ovog Ugovora svaka Stranka može imati pristup ili biti izložena, izravno ili neizravno, povjerljivim i osjetljivim informacijama druge Stranke („Povjerljive informacije“). Povjerljive informacije uključuju podatke o klijentima, obujam transakcija, marketinške i poslovne planove, poslovne, financijske, tehničke i operativne informacije, statistiku korištenja, podatke o rangiranju, informacije o cijenama, paritetu proizvoda i dostupnosti, cjenovne politike, podatke o konverzijama i obujmu klikova te druge povezane statistike, osobne podatke Gostiju, bilo koji softver ili informacije o softveru koji Wink pruža ili koristi u vezi s ovim Ugovorom, uvjete ovog Ugovora i takve druge nejavne informacije koje Stranka koja otkriva informacije označi kao privatne ili povjerljive ili za koje Stranka primateljica razumno treba znati da se s njima treba postupati kao s privatnim i povjerljivim.
11.2 Zaštita i zaštita povjerljivih informacija
Svaka Stranka pristaje da: (a) sve Povjerljive informacije ostat će isključivo vlasništvo Stranke koja ih otkriva, a Stranka primateljica neće koristiti nikakve Povjerljive informacije ni u koju svrhu osim u svrhu provođenja ovog Ugovora, (b) održavat će i koristit će razborite metode kako bi natjerala svoje zaposlenike, službenike, predstavnike, ugovorne strane i agente („Ovlaštene osobe“) da održavaju povjerljivost i tajnost Povjerljivih informacija, (c) otkrit će Povjerljive informacije samo onim Ovlaštenim osobama kojima su takve informacije potrebne u svrhu provođenja ovog Ugovora, (d) neće i koristit će razborite metode kako bi osigurala da Ovlaštene osobe (i) ne kopiraju, objavljuju, prenose, reproduciraju, otkrivaju, otkrivaju ili čine dostupnima Povjerljive informacije bilo kojoj trećoj strani, ili (ii) koriste ili pohranjuju ih u nezaštićenom sustavu za pretraživanje ili bazi podataka (osim u skladu s uvjetima ovog Ugovora), i (e) vratit će ili uništiti sve ((fizičke i elektroničke) kopije) Povjerljivih informacija na pisani zahtjev druge Stranke. U slučaju da bilo koja Stranka obrađuje osobne podatke u ime druge Stranke kao dio pružanja usluga prema ovom Ugovoru, Stranke će takvu obradu regulirati Ugovorom o obradi podataka (DPA) i činit će dio uvjeta i odredbi ovog Ugovora.
11.3 Dopušteno otkrivanje
Unatoč prethodno navedenom, Povjerljive informacije ne uključuju nikakve informacije u mjeri u kojoj su (i) javne domene ili postanu dio njih bez ikakvog djelovanja ili propusta Strane primateljice, (ii) bile u posjedu Strane primateljice prije datuma ovog Ugovora, (iii) otkrivene Strani primateljici od strane treće strane koja nema obvezu povjerljivosti u vezi s njima ili (iv) moraju se otkriti prema zakonu, sudskom nalogu, sudskom pozivu ili vladinoj ovlasti. Wink ima pravo otkriti ovaj Ugovor u povjerenju svojim povezanim društvima.
11.4 Podaci o kupcima
Stranke će uložiti komercijalno razumne napore kako bi zaštitile povjerljivost i privatnost Podataka o kupcima te ih zaštitile od neovlaštene upotrebe ili objavljivanja. Stranke se slažu da će se pridržavati važećih zakona o obradi osobnih podataka i zaštiti privatnosti. Stranke će u svakom trenutku koristiti razumne i odgovarajuće sigurnosne mjere kako bi spriječile oštećenje i neovlašteni pristup Podacima o kupcima. Takve mjere uključivat će, između ostalog, šifriranje podataka i šifriranje kanala. Gdje je to relevantno, Povezano društvo mora obavijestiti Wink o svakom kršenju sigurnosti što je prije moguće (najkasnije 1 dan nakon otkrivanja kršenja). Svaka Stranka mora imati politiku privatnosti dostupnu kupcima koja opisuje način na koji štiti i koristi Podatke o kupcima.
11.5 Obavijesti
Niti jedna Stranka ne smije stvarati, objavljivati, distribuirati ili dopustiti bilo kakve pisane materijale koji se odnose na drugu Stranku bez prethodnog dostavljanja takvog materijala drugoj Stranci i dobivanja prethodne pisane suglasnosti od strane koja ga ne dostavlja. Ova suglasnost ne smije se nerazumno uskratiti ili odgoditi.
11.6 Svaka Stranka može kontaktirati Službenika za zaštitu podataka (DPO) druge Stranke putem sljedećih adresa e-pošte i/ili pošte: [email protected]
- Ovlaštenje za potpisivanje – Zastupanje i potpis pridruženog subjekta.
Partner jamči da on, osoba koja potpisuje ovaj Ugovor i/ili bilo koja druga osoba koja daje informacije (uključujući, radi izbjegavanja sumnje, bilo koje Uvjete plaćanja) tvrtki Wink u vezi s ovim Ugovorom ili u skladu s njim ima ovlast, kapacitet i potrebnu moć za potpisivanje ovog Ugovora te da ta osoba ima ovlast, kapacitet i potrebnu moć obvezati Partnera na ovaj Ugovor te da će se tijekom cijelog Trajanja pridržavati, izvršavati i osigurati da Partner poštuje i izvršava svoje obveze prema ovom Ugovoru.
Partner se izričito slaže da je elektroničko prihvaćanje ovog Ugovora i njegovih Uvjeta i odredbi, uključujući one koji se odnose na izmjene, valjano, obvezujuće i provedivo.
- Jezik
Engleska verzija ovog Ugovora bit će mjerodavna u svakom pogledu i imat će prednost u slučaju bilo kakvih neslaganja s prevedenim verzijama, ako ih ima.
- Odricanja
Nijedno odricanje od bilo kojeg kršenja ili uvjeta ovog Ugovora neće se smatrati odricanjem od bilo kojeg drugog ili naknadnog kršenja ili uvjeta, bilo slične ili drugačije prirode.
15. Odvojivost
Ako državna agencija za provedbu zakona, sud ili tribunal nadležne jurisdikcije utvrdi da je bilo koja odredba ovog Ugovora nezakonita, nevažeća ili na drugi način neprovediva prema nacionalnim zakonima, tada će se takva odredba tumačiti, izmijeniti ili izbrisati u mjeri u kojoj je to potrebno da bi ta odredba i/ili ovaj Ugovor postali zakoniti, valjani ili na drugi način provedivi, a preostali dio takve odredbe i preostale druge odredbe ovog Ugovora ostat će na snazi, ostat će na snazi i dalje će biti obvezujuće te će se tumačiti na način da se u najvećoj mogućoj mjeri ostvari namjera Stranaka.
16. Odnos stranaka
Stranke su i djelovat će kao neovisni izvođači radova u izvršavanju ovog Ugovora. Nijedna Stranka neće djelovati kao, niti se smatrati, agentom ili partnerom druge Stranke u bilo koju svrhu, niti će bilo koja Stranka imati ovlasti obvezivati drugu u bilo kojem pogledu.
17. Zadatak
Niti jedna Stranka nema pravo ustupiti, prenijeti ili opteretiti bilo koje od svojih prava i/ili obveza iz ovog Ugovora bez prethodne pisane suglasnosti druge Stranke, pod uvjetom da Wink može ustupiti, prenijeti ili opteretiti bilo koje od svojih prava i/ili obveza iz ovog Ugovora (u cijelosti ili djelomično ili s vremena na vrijeme) povezanom društvu bez prethodne pisane suglasnosti Povezanog društva.
Ovaj Ugovor sklopljen je u korist Stranaka i njihovih nasljednika i dopuštenih cesionara, te ništa ovdje navedeno nije namijenjeno niti će implicitno dodijeliti bilo kojoj drugoj osobi bilo kakvo zakonsko ili pravično pravo, korist ili pravni lijek bilo koje prirode, prema ovom Ugovoru ili na temelju njega, osim u mjeri u kojoj je u ovom Ugovoru izričito navedeno drugačije.
- Viša sila.
Wink.travel neće biti odgovoran za bilo kakvo kašnjenje ili neispunjavanje bilo koje obveze prema ovim Uvjetima koje proizlazi iz uzroka izvan razumne kontrole Winka ili Wink Paymentsa, uključujući, ali ne ograničavajući se na, višu silu, prirodne katastrofe, rat, terorizam, nerede, embargo, djelovanje civilnih ili vojnih vlasti, požar, poplave, nesreće, pandemije, epidemije ili bolesti, štrajkove ili nestašice prijevoznih sredstava, goriva, energije, radne snage ili materijala („Događaj više sile”).
- Mjerodavno pravo i nadležnost
Ovaj Ugovor isključivo se uređuje i tumači u skladu sa zakonima Singapura. Zakon o ugovorima (prava trećih strana) iz 2001. (poglavlje 53B) ne primjenjuje se na ovaj Ugovor. Stranke će u svakom slučaju pokušati riješiti svoje sporove mirnim putem izvan suda, prvo provodeći razgovore i pregovore u dobroj vjeri.
Svi sporovi koji proizlaze iz ovog ugovora ili su s njim povezani isključivo će se podnijeti i rješavati nadležnim sudom u Singapuru, bez obzira na pravila o koliziji zakona.
neopozivo se odreći bilo kakvog prava koje bi moglo imati da se usprotivi tužbi podnesenoj takvim sudovima, da tvrdi da je tužba podnesena na nezgodnom mjestu ili da tvrdi da takvi sudovi nemaju nadležnost.
- Pandansi.
Ovaj Ugovor može se sastaviti u protupravnim dijelovima, od kojih se svaki (nakon potpisivanja) smatra izvornikom, a koji zajedno čine jedan te isti instrument. Nadalje, svaka skenirana/elektronička kopija Winkovog pisanog potpisa imat će istu i jednaku snagu kao i izvorni vlastoručni potpis Winka i neće utjecati na valjanost ovog Ugovora.
- Cijeli ugovor
Ovaj Ugovor (uključujući Obrazac za registraciju pridruženog partnera, priloge, priloge i dodatke, koji čine sastavni dio ovog Ugovora) predstavlja cjelokupni sporazum i razumijevanje Stranaka u vezi s njegovim predmetom te zamjenjuje i nadjačava sve prethodne sporazume, dogovore, ((ne)obvezujuće) ponude, obveze ili izjave u vezi s tim predmetom.
Ako bilo koja odredba ovog Ugovora jest ili postane nevažeća ili neobvezujuća, Stranke će ostati obvezane svim ostalim odredbama ovog Ugovora. U tom slučaju, Stranke će zamijeniti nevažeću ili neobvezujuću odredbu odredbama koje su važeće i obvezujuće te koje imaju, u najvećoj mogućoj mjeri, sličan učinak kao nevažeća ili neobvezujuća odredba, s obzirom na sadržaj i svrhu ovog Ugovora.
- Izvršenje
Ugovor stupa na snagu i primjenjuje se tek nakon pisane potvrde o prihvaćanju i odobrenju Partnera od strane tvrtke Wink. Registracijom i prijavom u Wink partnerski program kao Partner, Partner pristaje, potvrđuje i prihvaća uvjete i odredbe ovog Ugovora, uključujući odredbe koje se odnose na izmjene ovog Ugovora.
Partner je pročitao ugovor i pristao na sve uvjete i odredbe. Partner razumije da Wink može u bilo kojem trenutku (izravno ili neizravno) tražiti preporuke kupaca pod uvjetima koji se mogu razlikovati od onih sadržanih u ovom ugovoru ili upravljati web stranicama koje su slične ili konkuriraju web stranici partnera. Partner je neovisno procijenio poželjnost sudjelovanja u programu i ne oslanja se ni na kakvu izjavu, jamstvo ili izjavu osim one navedene u ovom ugovoru. Partner izričito pristaje da je elektroničko prihvaćanje ovog ugovora i njegovih uvjeta i odredbi, uključujući one koji se odnose na izmjene, valjano, obvezujuće i provedivo.
- Obavijesti
Sve obavijesti Stranke prema ovom Ugovoru moraju biti na engleskom jeziku, u pisanom obliku i dostavljaju se osobno, putem plaćene preporučene pošte ili međunarodno priznatom ekspresnom kurirskom službom (npr. FedEx, UPS, DHL) na registriranu adresu ili e-poštom kontakt osobi.
Svaka obavijest prema ovom Ugovoru smatrat će se primljenom (i) ako je dostavljena osobno, nakon potpisivanja potvrde o primitku ili, (ii) ako je dostavljena unaprijed plaćenom preporučenom poštom, nakon potvrde o primitku; ili (iii) ako je dostavljena ekspresnom kurirskom službom, na datum dostave zabilježen od strane kurirske službe (iv) ako je dostavljena e-poštom, pod uvjetom da je dostavljena potvrda o primitku.