Zahlungsbedingungen
ZAHLUNGSBEDINGUNGEN FÜR PARTNER
Diese Zahlungsbedingungen („Zahlungsbedingungen“) sind eine verbindliche rechtliche Vereinbarung zwischen Ihnen und TripPay (im Folgenden als „Zahlungsdienstleister“ bezeichnet), einer hundertprozentigen Tochtergesellschaft der Traveliko Singapore Pte. Ltd., die die Zahlungsdienste (nachfolgend definiert) regelt, die über oder in Verbindung mit der Wink-Plattform (im Folgenden als „Wink“ bezeichnet) durchgeführt werden. Wenn in diesen Zahlungsbedingungen von „Zahlungsdienstleister“, „wir“, „uns“ oder „unser“ die Rede ist, bezieht sich dies auf das TripPay-Unternehmen, mit dem Sie für Zahlungsdienste einen Vertrag abschließen.
Der Zahlungsdienstleister bietet Zahlungsdienste für Partner an, die das Inventar von Unterkunftsanbietern über Wink verkaufen. Diese Zahlungsdienste können (sofern verfügbar) Folgendes umfassen (zusammen „Zahlungsdienste“):
- Einziehen von Zahlungen von Gästen („Pay-in“), indem die mit ihrem Kauf verbundene Zahlungsmethode belastet wird, wie Kreditkarte, Debitkarte, Banküberweisung, Kryptowährungen oder PayPal („Zahlungsmethode“);
- Durchführung von Zahlungen an Partner („Pay-out“) auf deren lokales Bankkonto.
- Zahlungsinkassodienste; und
- Weitere zahlungsbezogene Dienstleistungen im Zusammenhang mit Partnerdiensten.
Um die Zahlungsdienste nutzen zu können, müssen Sie mindestens 18 Jahre alt sein, ein Wink-Konto in gutem Zustand gemäß den Bedingungen des Zahlungsdienstleisters haben und Ihre Zahlungs- und persönlichen Daten genau und vollständig halten.
Die Vereinbarung wurde gelesen und alle Bedingungen wurden vom Partner akzeptiert. Der Partner stimmt ausdrücklich zu, dass die elektronische Annahme dieser Vereinbarung und ihrer Bedingungen, einschließlich der Änderungen, gültig, verbindlich und durchsetzbar ist.
Die Zahlungsdienste werden von der vertraglich zuständigen Einheit bereitgestellt, abhängig vom Land, in dem sich der Partner befindet, wie unten angegeben:
- Vereinigte Staaten: TripPay Corporation, 30 N. Gould St, Suite 22578, Sheridan, WY 82801.
- Rest der Welt: TripPay Slovakia
1. Ihre Nutzung der Zahlungsdienste
1.1 Zahlungsdienstleister-Dienste. Durch die Nutzung der Zahlungsdienste erklären Sie sich mit diesen Zahlungsbedingungen einverstanden. Der Zahlungsdienstleister kann Ihren Zugang zu oder die Nutzung der Zahlungsdienste oder deren Funktionen vorübergehend einschränken oder aussetzen, um Wartungsmaßnahmen durchzuführen, die den ordnungsgemäßen Betrieb der Zahlungsdienste sicherstellen. Der Zahlungsdienstleister kann die Zahlungsdienste verbessern, erweitern und ändern sowie von Zeit zu Zeit neue Zahlungsdienste einführen. Der Zahlungsdienstleister wird die Partner über Änderungen der Zahlungsdienste informieren, es sei denn, diese Änderungen erhöhen die vertraglichen Verpflichtungen der Partner nicht wesentlich oder verringern deren Rechte aus diesen Zahlungsbedingungen.
1.2 Verifizierung. Sie ermächtigen den Zahlungsdienstleister, direkt oder über Dritte, alle notwendigen Anfragen zu stellen, die wir für die Verifizierung Ihrer Identität für erforderlich halten. Dies kann umfassen (i) die Überprüfung gegen Datenbanken Dritter oder andere Quellen, (ii) das Anfordern von Berichten von Dienstleistern, (iii) die Aufforderung, einen amtlichen Ausweis (z. B. Führerschein oder Reisepass), Ihr Geburtsdatum, Ihre Adresse und weitere Informationen bereitzustellen; oder (iv) die Aufforderung, Schritte zur Bestätigung des Eigentums Ihrer E-Mail-Adresse, Zahlungsmethode(n) oder Auszahlungsart(en) zu unternehmen. Der Zahlungsdienstleister behält sich das Recht vor, den Zugang zu den Zahlungsdiensten zu beenden, auszusetzen oder einzuschränken, falls wir diese Informationen nicht erhalten oder verifizieren können.
1.3 Zusätzliche Bedingungen. Ihr Zugang zu oder die Nutzung bestimmter Zahlungsdienste kann zusätzlichen Bedingungen unterliegen oder erfordern, dass Sie diese akzeptieren. Im Falle eines Konflikts zwischen diesen Zahlungsbedingungen und den Bedingungen eines bestimmten Zahlungsdienstes haben letztere Vorrang hinsichtlich Ihrer Nutzung oder Ihres Zugangs zu diesem Zahlungsdienst, sofern nicht anders angegeben.
1.4 Bankkontoinformationen. Der Unterkunftsanbieter stellt sicher, dass seine dem Zahlungsdienstleister übermittelten Bankkontodaten jederzeit korrekt sind und unverzüglich über Änderungen informiert wird.
Nur die Person, die diese Vereinbarung unterzeichnet, ist der alleinige bevollmächtigte Vertreter des Unterkunftsanbieters, der berechtigt ist, Änderungen an den Bankkonten- und/oder Zahlungsempfängerdaten des Unterkunftsanbieters zu beantragen. Keine andere Person ist hierzu im Namen des Unterkunftsanbieters befugt. Jede Änderung dieser bevollmächtigten Person ist Wink schriftlich mitzuteilen, und eine solche Änderung wird nur durch eine von beiden Parteien unterzeichnete schriftliche Vertragsänderung umgesetzt.
2. Zahlungsbedingungen
2.1 Einzug und Auszahlung von Zahlungen. Der Zahlungsdienstleister zieht die Zahlung vom Gast im Namen des Partners ein (Pay-in). Pay-in-Gebühren fallen je nach Zahlungsmethode des Gastes an, z. B. Visa, PayPal usw., sowie bei Währungsumrechnung (die „Pay-in-Gebühren“), sofern zutreffend. Wenn Gelder von Ihrem Konto beim Zahlungsdienstleister auf Ihr lokales Bankkonto überwiesen werden (Pay-out), fallen Pay-out-Gebühren, Bankgebühren und Währungsumrechnungskosten (die „Pay-out-Gebühren“) an, sofern zutreffend.
2.2 Gebühren für Zahlungsdienste. Der Zahlungsdienstleister berechnet 4 % der Provision als Gebühren für Zahlungsdienste – Pay-in-Gebühren.
2.3 Verfügbarkeit der Gelder. Vorbehaltlich des erfolgreichen Zahlungseingangs vom Gast stellt der Zahlungsdienstleister die mit einer Buchung verbundenen Gelder innerhalb von 24 Stunden nach dem Check-in des Gastes den Partnern zur Verfügung.
2.4 Auszahlung. Der Auszahlungsbetrag auf Ihr lokales Bankkonto für eine realisierte Transaktion entspricht dem Provisionswert abzüglich der Gebühren für Zahlungsdienste (4 %) und der Wink-Buchungsgebühr (1,5 %), wie in den Partnerbedingungen beschrieben. Die mit der Auszahlung Ihrer Provision auf Ihr lokales Bankkonto verbundenen Gebühren trägt der Partner. Im Falle einer Stornierung einer bestätigten Buchung überweist der Zahlungsdienstleister den Ihnen zustehenden Betrag (sofern vorhanden) gemäß den Bedingungen und der geltenden Stornierungsrichtlinie.
2.5 Anforderungen an Auszahlungsdaten. Um eine Auszahlung auf Ihr lokales Bankkonto, das mit Ihrem Konto beim Zahlungsdienstleister verknüpft ist, zu erhalten, müssen Sie dem Zahlungsdienstleister oder dessen Drittanbieter(n) Bankinformationen wie Firmendaten, Name, amtliche Identifikation, Steuer-ID, Rechnungsadresse und Finanzinstrumentinformationen bereitstellen. Weitere Informationen können erforderlich sein, z. B.: Wohnadresse, Kontoinhabername, Kontotyp, Routing-Nummer, Kontonummer, E-Mail-Adresse, Identifikationsnummer und Kontoinformationen, die mit einem bestimmten Zahlungsdienstleister verbunden sind. Sie ermächtigen den Zahlungsdienstleister, Ihre Rechnungs- und Finanzinstrumentinformationen zu erfassen und zu speichern. Der Zahlungsdienstleister kann Ihre Informationen auch an staatliche Behörden weitergeben, soweit dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
2.6 Einschränkungen bei Auszahlungen. Der Zahlungsdienstleister kann Auszahlungen vorübergehend zurückhalten, aussetzen oder stornieren, um unrechtmäßige Aktivitäten oder Betrug zu verhindern, Risikoanalysen durchzuführen, die Sicherheit zu gewährleisten oder eine Untersuchung abzuschließen; oder wenn wir Ihre Identität nicht verifizieren können. Darüber hinaus kann der Zahlungsdienstleister Auszahlungen aufgrund von Stornierungen oder Änderungen von Buchungen in großem Umfang infolge eines Ereignisses höherer Gewalt (siehe unten) vorübergehend zurückhalten, aussetzen oder verzögern.
2.7 Auszahlungslimits. Aus Compliance- oder betrieblichen Gründen kann der Zahlungsdienstleister die Höhe einer Auszahlung begrenzen. Wenn Ihnen ein Betrag über diesem Limit zusteht, kann der Zahlungsdienstleister eine Reihe von Auszahlungen (möglicherweise über mehrere Tage) vornehmen, um den vollen Auszahlungsbetrag bereitzustellen.
2.8 Währungsumrechnung. Der Zahlungsdienstleister überweist Ihre Auszahlungen in der von Ihnen über den Zahlungsdienstleister ausgewählten Währung. Die verfügbaren Währungen können aus regulatorischen oder betrieblichen Gründen basierend auf Ihrem Wohnsitzland und/oder der vertraglich zuständigen Einheit des Zahlungsdienstleisters eingeschränkt sein. Solche Einschränkungen werden über den Zahlungsdienstleister kommuniziert, und Sie werden aufgefordert, eine andere Währung auszuwählen. Der Zahlungsdienstleister verwendet USD, Euro und GBP als Standardwährungen für den Empfang und die Auszahlung von Geldern. Transaktionen in anderen Währungen verursachen Währungsumrechnungskosten.
2.9 Umgang mit Geldern. Der Zahlungsdienstleister kann Beträge, die er von Gästen einzieht, zusammenlegen und gemäß den geltenden Gesetzen investieren. Der Zahlungsdienstleister behält alle Zinsen, die er aus diesen Investitionen erzielt.
2.10 Genauigkeit der Partnerangaben. Der Partner ist verantwortlich für die Richtigkeit der im Wink-Profil hinterlegten Bankdaten. Bei fehlerhafter Angabe der Kontonummer fallen zusätzliche Bearbeitungsgebühren der Banken an. Der Zahlungsdienstleister zieht diese Bearbeitungsgebühren von der nächsten Provisionszahlung ab. Sollte das vom Partner angegebene Bankkonto geschlossen, gesperrt oder aus anderen nicht vom Zahlungsdienstleister zu vertretenden Gründen nicht in der Lage sein, Zahlungen zu empfangen oder anzuzeigen, gilt die Zahlungspflicht des Zahlungsdienstleisters gemäß dieser Vereinbarung als erfüllt, sofern die Aufzeichnungen des Zahlungsdienstleisters die Zahlung als erfolgt zeigen.
2.11 Zahlungsermächtigungen. Sie ermächtigen den Zahlungsdienstleister, Beträge, die Ihnen gemäß diesen Zahlungsbedingungen und/oder den Bedingungen zustehen, entweder (i) durch Belastung der mit der jeweiligen Buchung verbundenen Zahlungsmethode oder (ii) durch Einbehaltung des Betrags von zukünftigen Auszahlungen einzuziehen. Insbesondere ermächtigen Sie den Zahlungsdienstleister, von Ihnen einzuziehen:
- Alle Beträge, die Wink oder dem Zahlungsdienstleister zustehen.
- Steuern, sofern anwendbar und in den Bedingungen festgelegt.
- Alle Servicegebühren gemäß den Bedingungen.
- Beträge, die Ihnen bereits als Partner gezahlt wurden, obwohl ein Gast eine bestätigte Buchung storniert hat oder Wink eine Stornierung gemäß der Terms Gast-Rückerstattungsrichtlinie oder einer anderen geltenden Stornierungsrichtlinie für erforderlich hält. Sie stimmen zu, dass der Zahlungsdienstleister in diesem Fall berechtigt ist, den Betrag einer solchen Rückerstattung von Ihnen zurückzufordern, einschließlich der Verrechnung mit zukünftigen Auszahlungen an Sie.
2.12 Inkasso. Sollte der Zahlungsdienstleister nicht in der Lage sein, von Ihnen geschuldete Beträge einzuziehen, kann er Inkassomaßnahmen ergreifen, um diese Beträge von Ihnen einzufordern.
2.13 Benachrichtigungen. Auf Anfrage sendet der Zahlungsdienstleister eine Benachrichtigung über ausstehende Salden an den Partner. Diese Benachrichtigungen werden an die hinterlegten oder mitgeteilten Kontaktdaten gesendet. Es liegt in der Verantwortung des Partners, sicherzustellen, dass diese Daten korrekt und aktuell sind.
3. Fehler bei der Zahlungsabwicklung & Rückerstattungen
3.1 Fehler. Der Zahlungsdienstleister wird die notwendigen Schritte unternehmen, um Zahlungsabwicklungsfehler, von denen wir Kenntnis erlangen, zu korrigieren. Diese Schritte können die Gutschrift oder Belastung (je nach Fall) Ihres Kontos beim Zahlungsdienstleister umfassen, sodass Sie den korrekten Betrag erhalten oder zahlen. Dies kann vom Zahlungsdienstleister oder einem Dritten wie Ihrer Bank durchgeführt werden. Wir können auch Schritte unternehmen, um irrtümlich an Sie gezahlte Gelder zurückzufordern (einschließlich, aber nicht beschränkt auf doppelte Zahlungen aufgrund eines Verarbeitungsfehlers), indem wir den Betrag solcher Gelder von zukünftigen Auszahlungen an Sie abziehen oder belasten. Sollten Sie Gelder irrtümlich erhalten, verpflichten Sie sich, diese unverzüglich an den Zahlungsdienstleister zurückzugeben.
3.2 Rückerstattungen. Rückerstattungen oder Gutschriften, die einem Gast gemäß den Bedingungen und der Gast-Rückerstattungsrichtlinie zustehen, werden vom Zahlungsdienstleister gemäß diesen Zahlungsbedingungen initiiert und ausgezahlt.
3.3 Vorbehaltlich Abschnitt 3.2 verarbeitet der Zahlungsdienstleister Rückerstattungen unverzüglich, jedoch hängt der Zeitpunkt des Erhalts einer Rückerstattung von der Zahlungsmethode und den geltenden Zahlungssystemregeln (z. B. Visa, Mastercard usw.) ab. Im Falle eines Ereignisses höherer Gewalt, das die Verarbeitung und Abwicklung von Rückerstattungen beeinträchtigen kann, wird der Zahlungsdienstleister die Rückerstattung so bald wie möglich veranlassen und bearbeiten.
4. Ernennung des Zahlungsdienstleisters als beschränkter Zahlungsinkassobeauftragter
4.1 Jeder Partner, einschließlich jedes Mitglieds des Partnerteams, ernennt hiermit den Zahlungsdienstleister als seinen Zahlungsinkassobeauftragten ausschließlich zum Zweck der Annahme und Verarbeitung von Geldern von Gästen, die Unterkunftsdienstleistungen auf den Websites und Apps des Partners im Namen des Unterkunftsanbieters erwerben.
4.2 Jeder Partner, einschließlich jedes Mitglieds des Partnerteams, stimmt zu, dass eine Zahlung eines Gastes über den Zahlungsdienstleister auf der Website und den Apps des Partners als Zahlung direkt an den Unterkunftsanbieter gilt und der Unterkunftsanbieter die vom Gast gebuchte Unterkunftsdienstleistung in der vereinbarten Weise erbringt, als hätte der Unterkunftsanbieter die Zahlung direkt vom Gast erhalten. Jeder Partner stimmt zu, dass der Zahlungsdienstleister den Gast gemäß den Bedingungen erstatten kann. Jeder Partner versteht, dass die Verpflichtung des Zahlungsdienstleisters zur Zahlung an den Partner vorbehaltlich und abhängig vom erfolgreichen Zahlungseingang vom Gast ist. Der Zahlungsdienstleister garantiert Zahlungen an den Partner nur für Beträge, die er erfolgreich von Gästen gemäß diesen Zahlungsbedingungen erhalten hat. Mit der Annahme der Ernennung als beschränkter Zahlungsinkassobeauftragter übernimmt der Zahlungsdienstleister keine Haftung für Handlungen oder Unterlassungen des Partners.
5. Verbotene Aktivitäten
5.1 Sie sind allein verantwortlich für die Einhaltung aller Gesetze, Vorschriften, Regeln und Steuerpflichten, die für Ihre Nutzung der Zahlungsdienste gelten. Im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Zahlungsdienste dürfen Sie nicht und stimmen zu, dass Sie nicht und anderen nicht helfen oder ermöglichen werden:
- gegen geltende Gesetze oder Vorschriften zu verstoßen oder diese zu umgehen;
- gegen Vereinbarungen mit Dritten, Rechte Dritter oder die Terms zu verstoßen oder diese zu umgehen;
- die Zahlungsdienste für kommerzielle oder andere Zwecke zu nutzen, die nicht ausdrücklich durch diese Zahlungsbedingungen erlaubt sind;
- technische Schutzmaßnahmen des Zahlungsdienstleisters zur Sicherung der Zahlungsdienste zu umgehen, zu deaktivieren, zu entfernen, zu beeinträchtigen oder zu entschlüsseln;
- Handlungen vorzunehmen, die die Leistung oder den ordnungsgemäßen Betrieb der Zahlungsdienste schädigen oder beeinträchtigen könnten;
- zu versuchen, Software, die zur Bereitstellung der Zahlungsdienste verwendet wird, zu entschlüsseln, zu dekompilieren, zu disassemblieren oder zurückzuentwickeln; oder
- Rechte Dritter zu verletzen oder anderen Schaden zuzufügen.
5.2 Der Zahlungsdienstleister verfolgt eine Null-Toleranz-Politik gegenüber Verstößen gegen internationale Handelsnormen, Bestechungs- und Korruptionspräventionsgesetze sowie geltende Beschränkungen im Handel, Geldfluss und Terrorismusfinanzierung.
Der Partner garantiert, dass er und seine verbundenen Parteien den Verhaltenskodex des Zahlungsdienstleisters für Lieferanten einhalten und einhalten werden.
Der Partner erklärt, garantiert und verpflichtet sich, alle internationalen Handelsnormen, geltenden Beschränkungen im Handel, Geldfluss und Terrorismusfinanzierung sowie Bestechungs- und Korruptionspräventionsgesetze, einschließlich, aber nicht beschränkt auf den UK Bribery Act 2010 und das Singapore Prevention of Corruption Act, in vollem Umfang einzuhalten.
Der Partner garantiert, dass nach bestem Wissen weder er noch seine verbundenen Parteien wegen Bestechung oder Korruption verurteilt wurden oder Gegenstand von Ermittlungen durch staatliche, administrative oder regulatorische Behörden sind.
6. Höhere Gewalt
Der Zahlungsdienstleister haftet nicht für Verzögerungen oder Nichterfüllung von Verpflichtungen aus diesen Zahlungsbedingungen, die durch Umstände außerhalb der zumutbaren Kontrolle von Wink oder dem Zahlungsdienstleister verursacht werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf höhere Gewalt, Naturkatastrophen, Krieg, Terrorismus, Unruhen, Embargos, Maßnahmen ziviler oder militärischer Behörden, Feuer, Überschwemmungen, Unfälle, Pandemien, Epidemien oder Krankheiten, Streiks oder Mangel an Transportmitteln, Treibstoff, Energie, Arbeitskräften oder Materialien („Ereignis höherer Gewalt“).
7. Haftungsausschlüsse
7.1 Wenn Sie sich entscheiden, die Zahlungsdienste zu nutzen, tun Sie dies freiwillig und auf eigenes Risiko. Soweit gesetzlich zulässig, werden die Zahlungsdienste „wie besehen“ ohne jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung bereitgestellt.
7.2 Ungeachtet der Ernennung des Zahlungsdienstleisters als beschränkter Zahlungsinkassobeauftragter gemäß Abschnitt 6 lehnt der Zahlungsdienstleister ausdrücklich jegliche Haftung für Handlungen oder Unterlassungen eines Partners oder Dritten ab. Der Zahlungsdienstleister hat keine Pflichten oder Verpflichtungen als Vertreter des Partners, außer soweit ausdrücklich in diesen Zahlungsbedingungen festgelegt, und alle weiteren Pflichten oder Verpflichtungen, die gesetzlich vermutet werden könnten, sind im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang ausgeschlossen.
7.3 Wenn wir eine Identitätsprüfung bei einem Partner durchführen, lehnen wir, soweit gesetzlich zulässig, jegliche Gewährleistung ab, dass solche Prüfungen frühere Fehlverhalten eines Partners erkennen oder garantieren, dass ein Partner in Zukunft kein Fehlverhalten begeht.
7.4 Die vorstehenden Haftungsausschlüsse gelten im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang. Sie können weitere gesetzliche Rechte oder Gewährleistungen haben, die nicht ausgeschlossen werden können. Die Dauer gesetzlich vorgeschriebener Gewährleistungen ist jedoch auf das gesetzlich zulässige Maximum (sofern vorhanden) begrenzt.
8. Haftungsbeschränkung
8.1 Soweit gesetzlich zulässig, haften keine der Parteien für indirekte, beiläufige, Folgeschäden, besondere oder Strafschäden, die sich aus dieser Vereinbarung oder deren Verletzung ergeben, selbst wenn auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde. Diese Beschränkung gilt nicht für Verstöße gegen Vertraulichkeit und/oder geistige Eigentumsrechte.
8.2 Keine Partei kann die Haftung ausschließen für (i) Tod oder Körperverletzung, die durch ihre Fahrlässigkeit oder die ihrer Mitarbeiter, Vertreter oder Subunternehmer verursacht wurde, (ii) Betrug durch sie selbst oder ihre Mitarbeiter oder (iii) Verstöße, Handlungen, Unterlassungen oder Haftungen, die nach geltendem Recht nicht beschränkt werden dürfen.
8.3 Die Parteien erkennen an und stimmen zu, dass die in dieser Vereinbarung festgelegten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen fair und angemessen sind.
9. Schadloshaltung
Soweit gesetzlich zulässig, erklären Sie sich damit einverstanden, den Zahlungsdienstleister und alle seine verbundenen Unternehmen und Tochtergesellschaften sowie deren Führungskräfte, Direktoren, Mitarbeiter und Vertreter von jeglichen Ansprüchen, Haftungen, Schäden, Verlusten und Ausgaben, einschließlich angemessener Rechts- und Buchhaltungsgebühren, freizustellen, zu verteidigen (nach Wahl des Zahlungsdienstleisters) und schadlos zu halten, die sich aus oder in Verbindung mit (i) Ihrem Verstoß gegen diese Zahlungsbedingungen, (ii) Ihrer unsachgemäßen Nutzung der Zahlungsdienste, (iii) Ihrem Versäumnis oder unserem Versäumnis auf Ihre Anweisung hin, Steuern korrekt zu melden, einzuziehen oder abzuführen, oder (iv) Ihrem Verstoß gegen Gesetze, Vorschriften oder Rechte Dritter ergeben.
10. Änderungen, Laufzeit, Kündigung und sonstige Maßnahmen
10.1 Änderungen. Sofern nicht gesetzlich anders vorgeschrieben, kann der Zahlungsdienstleister diese Zahlungsbedingungen jederzeit ändern. Bei wesentlichen Änderungen werden wir die überarbeiteten Zahlungsbedingungen auf der Wink-Plattform veröffentlichen und das Datum der letzten Aktualisierung oben anpassen. Wenn Sie von der Änderung betroffen sind, werden wir Sie mindestens dreißig (30) Tage vor Inkrafttreten der Änderungen benachrichtigen. Wenn Sie die Vereinbarung nicht vor Inkrafttreten der geänderten Zahlungsbedingungen kündigen, gilt Ihre fortgesetzte Nutzung der Zahlungsdienste als Zustimmung zu den Änderungen.
10.2 Laufzeit. Diese Vereinbarung zwischen Ihnen und dem Zahlungsdienstleister, dargestellt durch diese Zahlungsbedingungen, tritt in Kraft, wenn Sie ein Wink-Konto erstellen oder die Zahlungsdienste nutzen, und bleibt in Kraft, bis Sie oder wir diese Vereinbarung gemäß Abschnitt 10.3 kündigen.
10.3 Kündigung. Sie können diese Vereinbarung jederzeit durch eine E-Mail an uns oder durch Löschen Ihres Wink-Kontos kündigen. Die Kündigung dieser Vereinbarung gilt auch als Kündigung Ihres Wink-Kontos gemäß den Terms. Ohne Einschränkung unserer unten genannten Rechte kann der Zahlungsdienstleister diese Vereinbarung jederzeit aus wichtigem Grund mit einer Frist von dreißig (30) Tagen per E-Mail an Ihre registrierte E-Mail-Adresse kündigen. Der Zahlungsdienstleister kann diese Vereinbarung auch sofort und ohne Vorankündigung kündigen, wenn (i) Sie Ihre Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung wesentlich verletzt haben; (ii) Sie ungenaue, betrügerische, veraltete oder unvollständige Informationen bereitgestellt haben; (iii) Sie geltende Gesetze, Vorschriften oder Rechte Dritter verletzt haben; oder (iv) der Zahlungsdienstleister nach Treu und Glauben glaubt, dass eine solche Maßnahme zum Schutz anderer Partner, Wink, Zahlungsdienstleister oder Dritter erforderlich ist.
10.4 Aussetzung und sonstige Maßnahmen. Der Zahlungsdienstleister kann Ihre Nutzung oder Ihren Zugang zu den Zahlungsdiensten einschränken oder vorübergehend oder dauerhaft aussetzen (i) zur Einhaltung geltender Gesetze oder behördlicher Anordnungen, (ii) bei Verstößen gegen diese Zahlungsbedingungen, die Terms, geltende Gesetze, Vorschriften oder Rechte Dritter, (iii) bei ungenauen, betrügerischen, veralteten oder unvollständigen Angaben zu den erforderlichen Auszahlungsdaten, (iv) bei überfälligen oder säumigen Zahlungen Ihrerseits oder (v) wenn der Zahlungsdienstleister nach Treu und Glauben glaubt, dass dies zum Schutz der persönlichen Sicherheit oder des Eigentums von Wink, Unterkunftsanbietern, Zahlungsdienstleister oder Dritten oder zur Verhinderung von Betrug oder anderen illegalen Aktivitäten erforderlich ist.
10.5 Einspruch. Wenn der Zahlungsdienstleister Maßnahmen gemäß den Abschnitten 10.3 und 10.4 ergreift, können Sie gegen diese Entscheidung Einspruch erheben, indem Sie den Kundendienst kontaktieren.
10.6 Wirkung der Kündigung. Wenn Sie Ihr Wink-Konto als Partner kündigen oder der Zahlungsdienstleister Maßnahmen gemäß den oben genannten Abschnitten ergreift, kann der Zahlungsdienstleister eine vollständige Rückerstattung an Gäste mit bestätigten Buchungen leisten, und Sie haben keinen Anspruch auf Entschädigung für ausstehende oder stornierte Buchungen.
10.7 Fortbestand. Die Abschnitte 5 bis 11 dieser Zahlungsbedingungen bleiben auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Vereinbarung in Kraft.
11. Anwendbares Recht und Streitbeilegung
11.1 Wenn Sie mit dem Zahlungsdienstleister in den Vereinigten Staaten einen Vertrag abschließen, werden diese Zahlungsbedingungen gemäß den Gesetzen des Bundesstaates Wyoming und der Vereinigten Staaten von Amerika ausgelegt, ohne Berücksichtigung von Kollisionsnormen. Rechtsstreitigkeiten (außer Kleinverfahren) müssen vor einem staatlichen oder Bundesgericht in Wyoming eingereicht werden, sofern wir nicht beide einem anderen Ort zustimmen. Sie und wir stimmen dem Gerichtsstand und der persönlichen Zuständigkeit in Wyoming zu.
11.2 Wenn Sie mit dem Zahlungsdienstleister im Vereinigten Königreich einen Vertrag abschließen, werden diese Zahlungsbedingungen gemäß englischem Recht ausgelegt. Wenn Sie als Verbraucher handeln und zwingende gesetzliche Verbraucherschutzvorschriften in Ihrem Wohnsitzland günstigere Bestimmungen enthalten, gelten diese unabhängig von der Wahl des englischen Rechts. Als Verbraucher können Sie gerichtliche Verfahren im Zusammenhang mit diesen Zahlungsbedingungen vor dem zuständigen Gericht Ihres Wohnsitzes oder einem Gericht in England einleiten. Möchte der Zahlungsdienstleister Rechte gegen Sie als Verbraucher durchsetzen, kann dies nur vor den Gerichten der Gerichtsbarkeit erfolgen, in der Sie ansässig sind. Wenn Sie als Unternehmen handeln, stimmen Sie der ausschließlichen Zuständigkeit der englischen Gerichte zu.
11.3 Wenn Sie mit dem Zahlungsdienstleister in der Slowakei einen Vertrag abschließen, werden diese Zahlungsbedingungen gemäß den Gesetzen der EU ausgelegt. Wenn Sie als Verbraucher handeln, können gerichtliche Verfahren, die Sie gegen uns aus oder im Zusammenhang mit diesen Zahlungsbedingungen einleiten, nur vor einem Gericht in Bratislava oder einem Gericht mit Zuständigkeit an Ihrem Wohnsitz geführt werden. Wenn Sie als Unternehmen handeln, stimmen Sie der ausschließlichen Zuständigkeit eines Gerichts in Bratislava, Slowakei, zu.