跳转到内容

服务条款

:::备注 最后更新时间:2024年6月12日 :::

住宿供应商的一般条款和条件

通过以住宿提供商的身份注册并签署 Wink 计划,住宿提供商特此已审阅并理解、承认并接受本住宿提供商协议(“协议”)的条款和条件。

之间:

TRAVELIKO 新加坡私人有限公司,一家根据新加坡法律注册成立的公司,注册办事处位于 #03-01 Wilkie Edge, 8 Wilkie Road, Singapore 228095,增值税登记号为 201437335D(“Wink”),以及

住宿提供者,其详细信息已在住宿提供商登记表中列出或已在线提交(“住宿提供商”)。

Wink 和住宿提供商均为本协议的“一方”,统称为“双方”。

本文件规定了以下条款和条件:

  1. 通过 Wink 或住宿提供商用于分销其产品的任何其他方式提供住宿分销服务(以下称为“住宿提供商”),其详细信息已在付款条款中指定,且价格、条件和可用性已达成一致;以及
  2. 住宿提供商向通过 Wink 预订的最终消费者/客人提供住宿服务。

Wink 不拥有、控制、提供或管理任何房源。Wink 并非住宿提供商与客人直接签订的合同的一方。除服务付款条款(“付款条款”)中另有规定外,Wink 不以任何身份充当住宿提供商的代理人。

如果本条款和条件(以下称为“条款”)与付款条款之间存在差异,则以后者为准。

因此,双方现达成如下协议:

1.定义

除本协议其他地方定义的术语外,除非有相反的意思,以下定义适用于本协议全文:

“住宿提供者”指在 Wink 上创建账户并意图通过 Wink 平台出售其自己的客房和辅助服务库存的任何一方。

“协议”指本协议。

“最佳可用价格”或“BAR”指参与活动的酒店、住宿提供商或其代表的任何第三方分销商向公众提供的最低折扣前可收取佣金的价格(含增值税)。为避免疑义,促销价、假日价以及任何其他公开的非限制性价格均应计入最佳可用价格。

“预订”指通过 Wink 或 Wink 客户端向住宿提供商发出的房间预订请求,该请求已传达给住宿提供商并被其接受。

“预订费”是 Wink 从预订价值中扣除的 1.5% 作为手续费。

“预订价值”是付款服务商向客人收取的预订总金额。

“出书”指住宿提供商未能接待任何客人,原因包括参与酒店或代表参与酒店的住宿提供商或任何第三方分销商没有空房。

“委员会”指根据本协议,对每笔已实现交易欠关联公司的金额。

“设施与服务”指参与酒店提供的任何设施、餐饮、便利设施和/或其他服务。

“宾客”指通过 Wink 直接或间接预订,已经使用、正在使用或预定最终使用房间(以及适用的其他设施和服务)的最终用户。

“酒店”指在 Wink 网站上或通过 Wink 网站提供的任何住宿。

“眨眼平台”指双方根据本协议为安全共享信息而使用的私人网络或技术解决方案。

“知识产权”指世界任何地方任何性质的任何及所有知识产权(无论是否以文件形式记录,或存储在任何磁盘或光盘或存储器上),无论是否已注册、可注册或以其他方式注册,包括专利、实用新型、商标、注册外观设计和域名、上述任何一项的申请、贸易或企业名称、商誉、版权和版权性质的权利、设计权、数据库权利、道德权利、专有技术以及存在于计算机软件、计算机程序、网站、文件、信息、技术、商业方法、图纸、徽标、说明书、客户名单和程序及详情、营销方法和程序以及广告文献中的任何其他知识产权,包括任何网站的“外观和感觉”。

“已实现交易”指宾客向住宿提供商预订,且该预订已实际提供住宿,住宿提供商已向 Wink 确认。已实现交易将根据修改(例如缩短住宿时间)、退款、信用卡欺诈、坏账或其他情况进行调整。为避免疑义,取消预订、未入住等情况不视为已实现交易。

“净利率”指双方以书面形式共同商定的 Wink 应向每家参与酒店支付的客房具体费用。

“未到场”指宾客未能按照预订及时抵达参与酒店的任何情况。

“伙伴”指任何连接或使用 Wink 平台向其受众和/或客户推广和销售住宿提供商的库存以获取佣金的企业或个人。

“支付服务商”Traveliko Singapore Pte. Ltd. 的全资子公司(“TripPay”),负责管理支付服务,通过与购买相关的付款方式(例如信用卡、借记卡、银行转账、加密货币或 PayPal 等)向客人收取款项(“付款”)……并将欠款(“净费率”)支付给住宿提供商。

“支付”指支付服务商获取客人支付的款项。

“付款”指支付服务商向联属会员支付净佣金。

“支付服务费”是支付服务商从联盟佣金中扣除的 4% 作为支付获取费。

“付款条款”指双方共同商定的价格、供应情况、优惠、促销、付款条款以及与客房分配有关的任何其他规则或条件。

“潜在的欺诈性预订”指 (i) 由于在预订时向 Wink 提供的信息无效或不正确,或由于信用卡纠纷,或由于报告未经授权的收费而导致的预订;或 (ii) 可能与之前的高风险或欺诈交易相关的任何预订。

“费率”指住宿提供商根据协议向 Wink 提供的任何适用房型或价格类型的酒店房价,并将在所有 Wink 频道上发布。

“房间”指位于任何参与活动的酒店或住所的住宿。

“税收”指所有地方、州、联邦和国家税收和/或服务费,为避免疑问,包括任何增值税 (VAT)、销售税、使用税、消费税、住宿税、临时税、租赁税、城市税、度假村税和其他类似类型的税、政府费用或收费。

“旅行支付”指为 Wink 收取付款(Pay-in)和支出(Pay-out)的全资子公司,简称支付服务商。

“销售渠道”指 (i) Wink 运营、管理或拥有的供其他企业用于预订的网站,且只能通过 Wink 颁发的密码访问;(ii) Wink 与其客户旅游网站之间的 API 连接;或 (iii) Wink 向其客户提供客房以供其进一步分销或销售的任何其他分销方式,无论是通过网站还是其他方式。

1.1 无合作关系

1.1.1 本协议并非旨在(且本协议中或本协议中设想的任何安排中的任何内容均不应被解释为)在双方之间建立合资企业、合伙人、合伙或委托代理关系。除非双方另有书面约定,否则任何一方均不得 (i) 作为另一方的代理人或代表另一方与第三方签订任何合同或承诺;(ii) 将自己描述或呈现为该代理人,或以任何方式自称是该代理人;或 (iii) 以任何方式或为任何目的代表另一方行事。

1.1.2 除非 Wink 另有书面同意或本协议另有规定,住宿提供商不得在其网站上的任何地方发布任何明示或暗示的声明,称该网站是 Wink 的一部分、由 Wink 认可或为 Wink 的官方网站。

2. 与客人签订合同

当您通过 Wink 平台收到预订确认时,即表示您与宾客直接签订了合同,并有责任按照预订确认中指定的条款和价格提供服务。您还同意支付相关费用(如适用),具体费用定义见付款条款。

3. 住宿提供者的独立性

您与 Wink 的关系是独立的法人实体,但 TripPay 会根据付款条款的规定,作为付款中介机构。Wink 不会指导或控制您提供的服务,您同意您拥有完全的自主权,可以自行决定是否以及何时提供这些服务,以及以何种价格和何种条款提供这些服务。

4. 管理您的房源

作为住宿提供商,Wink 为您提供通过我们专有的销售渠道在线销售库存所需的工具。

住宿提供商有责任始终保持其房源信息和内容的更新和准确性。住宿提供商应遵守房源供应情况、价格以及本协议约定的任何其他承诺。住宿提供商全权负责通过 Wink 外联网随时更新房源供应情况、价格及适用的当地税费(如有)。住宿提供商特此允许 Wink 在所有市场推广其客房。Wink 强烈建议住宿提供商始终提供最具竞争力的价格、促销和优惠。

5.法律义务

5.1 住宿提供商有责任了解并遵守适用于您的房源的任何法律、法规、规定以及与第三方签订的合同。

5.2 住宿提供商有责任根据适用的隐私法和本条款处理和使用客人及其他人的个人数据。

6. 预订费和佣金

Wink 为住宿提供商提供所需的数字工具,帮助他们通过 5 个专有渠道在线分销和销售房源。通过控制面板上的自助激活功能激活您的房源,即可自动在 Traveliko.com 和 Traveliko 平台上预订。您也可以在酒店外网的“分销”-“销售渠道”菜单下手动停用这些渠道。

  • Traveliko.com – 0%佣金的OTA
  • Winklinks - Instagram 等社交媒体渠道的 Link-in-bio 功能。
  • 社交分享 - 可在网上任何地方分享的快速链接
  • 预订引擎 - 适用于酒店网站等的互联网预订引擎。
  • Wink Network – 联盟网络,将酒店与我们的联盟合作伙伴直接连接起来

对于任何已确认的预订,预订费、佣金和付款费适用如下:

  • Traveliko.com:付款条款中规定的付款服务费 (4%) + Wink 预订费 (1.5%)
  • WinkLinks:付款条款中规定的付款服务费(4%)+ Wink 预订费(1.5%)
  • 社交分享:付款条款中规定的付款服务费(4%)+ Wink 预订费(1.5%)
  • 预订引擎:支付条款中规定的支付服务费 (4%) + Wink 预订费 (1.5%)
  • Wink 网络:支付条款中规定的支付服务费 (4%) + Wink 预订费 (1.5%) + 联盟佣金(酒店自行协商佣金)

通过 Trvaveliko、Social Share、Booking Engine 或 WinkLinks 进行 100 美元预订的计算示例

100-4% = 96
96-1.5%=94.56
支付给酒店(“净价”)=> 94.96 美元

计算示例:通过联盟会员进行 100 美元预订,佣金为 10%

100-4% = 96
96-1.5%=94.56
94.56-10%=85.1
支付给酒店(“净价”)=> 85.1 美元


关于第三方集成商付款处理的通知

请注意,某些关联公司(以下简称“第三方集成商”)将负责处理支付交易。因此,这些第三方集成商将充当记录商户的角色。因此,Wink 的付款条款将不再适用于这些交易。酒店必须接受针对第三方集成商的新付款条款。


7. 税收

7.1 住宿提供商有责任确保房价包含所有适用税费。住宿提供商有责任确保房价中包含的税费准确且最新。如果住宿提供商未注明需支付的城市税、旅游费或其他当地费用,则应理解为这些费用已包含在房价中。

7.2 每个住宿提供商都有责任将所有税款汇给适当的政府机构和/或机构。

7.3 住宿提供商应对因未能在其房价中包含准确和最新的税费和/或未能告知或准确告知 Wink 适用税费而导致 Wink 遭受的任何损失、费用、罚款和/或损害承担责任并同意向 Wink 进行赔偿。

7.4 Wink 向其合作伙伴提供客房时,应包含所有适用税费(须遵守本节 (a) 款的规定)。除非另有说明,本协议项下所有应付款项均应包含增值税或其他适用税费或关税(公司税或其他利润税除外)。如果服务提供地所在国家/地区负责增值税的相关机构评估并征收任何增值税,则 Wink 应在收到住宿提供商的有效税务发票后,向住宿提供商支付本协议项下应付含增值税款项中包含的增值税金额。

7.5 任何因逾期付款或任何已开具增值税发票而向相关机构索取的罚款或利息,均应由住宿提供商承担。此外,如果服务接收国的任何负责增值税的相关机构根据自主核算机制评估并征收任何增值税,则 Wink 应根据该国增值税法规在其增值税申报表中核算该增值税。任何因逾期支付任何自主核算增值税而向相关机构索取的罚款或利息,均应由 Wink 承担。

8. 银行详细信息和住宿提供商的指定代表

住宿提供商应确保其向 Wink 提供的银行账户详细信息始终准确,并应立即通知任何此类变更。

只有签署本协议的人员才是住宿提供商的唯一指定代表,有权要求更改住宿提供商的银行账户和/或收款人信息。任何其他人员均无权代表住宿提供商拥有此权限。任何指定人员的变更均应以书面形式向 Wink 提出申请,且任何此类变更均应通过双方签署的本协议的书面修订版来实施。

9. 预订修改

9.1 住宿提供商对通过与客人直接沟通接受的预订确认书中所述的取消政策之外的任何预订修改负责。

9.2 如果住宿提供商发生错误,导致上传了错误的价格,并因此以错误的价格进行预订,则住宿提供商应以错误的价格兑现该预订。

9.3 对于住宿提供商所犯的任何价格错误,Wink 不承担任何责任。

10. 预订识别/反欺诈合作

10.1 住宿提供商应确保在其系统中准确填写 Wink 客户的完整且正确的公司详细信息,以便每个预订均可清楚地识别为根据本协议进行的预订。

10.2 每位参与活动的住宿提供商必须尽商业上合理的努力,确保宾客在办理入住时出示的身份证明与预订信息相符。如果预订属于潜在欺诈性预订,或宾客提供的某些数据无法被 Wink 验证,则住宿提供商和 Wink 应共同处理该潜在欺诈性预订,包括随时取消该预订。住宿提供商同意与 Wink 充分合作,并应向 Wink 提供其可能要求的与该潜在欺诈性预订相关的任何信息。

10.3 双方同意,如果住宿提供商未能遵守本条款,且随后发现该预订为潜在欺诈性预订,则 Wink 不承担任何责任。

11. 不可用/未履行

11.1 如因任何原因导致住宿无法提供住宿(无论是否因超额预订或其他原因),住宿提供商需将任何宾客安排至其他住宿地点,住宿提供商同意将尽最大努力保留/维持宾客及预订,以便宾客尽可能长时间地入住该住宿地点。如住宿提供商最终必须将宾客安排至其他住宿地点,则住宿提供商同意以下事项:

  • 在重新安置客人之前立即通知 Wink;
  • 将客人转移到同一地区、在相同条件下预订的同等或更高类别/等级的替代住所,且住宿提供商应向受影响的客人免费支付此类搬迁费用,包括但不限于。
  • 受影响的客人承担的任何交通费用和其他搬迁相关费用。
  • 如果 Wink 因此类不可用和/或重新安置而遭受任何财务处罚、赔偿或费用,则允许 Wink 从住宿提供商的应收余额中扣除因不可用和/或重新安置而造成的所有直接费用。

11.2 如住宿提供商未能履行本协议的任何条款,包括场地状况不可接受及/或设施及服务存在缺陷,Wink 有权停止付款并要求其正确履行约定的预订条款。在任何情况下,住宿提供商均应承担向受影响宾客支付的任何赔偿的全部费用,并使 Wink 免于承担因住宿提供商未能履行其在本协议项下的义务而产生的任何责任。

12. 参与活动的酒店物业条件

住宿提供商应尽快通过 Wink 外联网的“公告”栏目,告知任何可能影响住宿提供商提供客房、设施和服务能力和/或对宾客住宿产生不利影响的施工、翻新、整修、更新或其他工程。为避免疑义,如因该等情况导致无法提供或无法履行服务,则应适用本 Wink 通用条款及细则第 11 条(“无法提供/无法履行”),且住宿提供商应承担向受影响宾客支付的任何赔偿的全部费用,Wink 不承担任何责任。

13. 修改、期限和终止

13.1 修改。除适用法律另有规定外,Wink 可随时修改本条款。如果我们对本条款作出重大变更,我们将在 Wink 平台上发布修订后的条款,并更新本条款顶部的“上次更新”日期。如果您受到修订的影响,我们还将至少在修订生效日期前三十 (30) 天向您发出修订通知。如果您未在修订条款生效日期前终止协议,则您继续使用服务即表示您接受修订条款的任何变更。

13.2 期限。除非另有约定,本协议自本日起生效,有效期不限。

13.3 本协议有效,直至双方按下列方式终止:

  • Wink 可随时无理由提前三十 (30) 个日历日以书面形式通知另一方;
  • 住宿提供商可随时在 Wink 外联网物业仪表板上停用该物业,无需事先通知。
  • 本协议其他部分明确规定的任何其他方式。

13.4 此外,如果发生以下情况,Wink 保留自行决定立即以书面形式通知住宿提供商终止本协议的权利:

  • 住宿提供商启动破产、破产、接管或清算、司法管理、行政管理或其他类似程序(无论由住宿提供商还是其任何债权人启动),且该等程序未在六十 (60) 天内被驳回或以对住宿提供商有利的方式得到解决
  • 债权人对参与酒店执行或试图执行抵押。
  • 住宿提供商停止正常开展业务。
  • 住宿提供商将失去以现有品牌名称经营参与酒店的租约或权利。
  • 住宿特征发生变化,包括但不限于建筑、工程和装修。
  • 或者由于不可抗力事件。

13.5 本协议因任何原因提前终止或到期时,住宿提供方应:

  • 按照原预订价格履行在有效终止或到期日之前进行的所有预订,包括入住日期在任何适用通知期终止或到期之后的预订,或以其他方式提供合适的替代服务和
  • 按照要求结算账目。

14. 声明与保证

住宿提供商保证并声明其将完全遵守以下规定:

14.1 所有客房、所有设施和服务的提供应始终符合良好的行业惯例,并应以应有的技能、谨慎、关注和勤勉提供;

14.2 参与酒店的所有人员均具备适当的资格并接受过适当的培训,以履行本协议项下的义务;

14.3 住宿提供商应遵守与提供客房以及每家参与酒店的所有其他部分或任何相关服务和/或设施和/或其在本协议项下的义务有关的所有适用法律、标准和所有相关部门的其他要求;

14.4 各参与酒店已阅读并接受本协议的条款;

14.5 根据本协议或与本协议相关的所有客房和/或任何设施及服务均安全可靠,并完全符合所有地方、州、联邦和/或国家法律、法规和规章。住宿提供方进一步保证,所有客房(或任何参与酒店的任何其他部分)均未安装独立的燃气热水器;

14.6 住宿提供商根据本协议或与本协议相关而直接或间接向 Wink 提供的所有信息均应是最新且准确的。

14.7 住宿提供商未在受到经济或贸易制裁的国家注册成立或居住于该等国家;且

14.8 住宿提供商应立即自费完成任何必要的工作,以消除当局通知的任何缺陷和/或瑕疵。住宿提供商应立即将此事通知 Wink。住宿提供商应考虑 Wink 提出的任何合理改进建议。

15. 宾客事件及投诉

15.1 如果客人发生任何事件,住宿提供商必须尽快通知 Wink 该情况及其详细信息,并应全力配合 Wink 妥善处理此类事件。

15.2 住宿提供商同意与 Wink 充分合作处理所有客人的索赔或投诉,并应在收到 Wink 提出的任何有关此类事项的查询后七 (7) 个日历日内或在服务水平协议中约定的期限内提供详细答复。

15.3 如果由于住宿提供商的行为或疏忽而导致任何宾客事故、索赔或投诉,导致 Wink 需要向宾客提供赔偿,则住宿提供商同意立即全额赔偿并补偿 Wink 的此类费用,并根据通用条款第 33 条的规定(“赔偿”)进行赔偿。

15.4 住宿提供商同意允许 Wink 从住宿提供商的余额中扣除因客人事件和 Wink 投诉而产生的所有成本、费用和赔偿。

16.审计权利

16.1 在有效期内,Wink 可审计住宿提供商和/或参与酒店的任何合理必要相关记录,以核实与以下事项相关的内容:(i) 预订的履行情况;(ii) Wink 和/或宾客收到的任何及所有付款;以及 (iii) Wink 和/或宾客已支付或应付的任何及所有款项。

16.2 各方应承担任何审计的费用,但以下情况除外:如果审计表明住宿提供商未能遵守本协议项下的任何义务,则在不损害 Wink 的其他权利和补救措施的情况下,住宿提供商应全额支付审计费用,并应采取必要措施使其合同义务得到遵守。

17.保险

住宿提供商应向在适用州/国家/地区获得营业许可的知名保险公司投保足够的保险,以防范因提供住宿(或任何设施和服务)和/或本协议而产生或可能产生的所有第三方风险,包括 Wink 因以下事项直接或间接产生的责任或与以下事项相关的索赔责任:(i) 任何不动产或动产的损失或损坏;(ii) 任何人的人身伤害或死亡;(iii) 第三方财产损失或损坏;或 (iv) 对其提供住宿服务的第三方承担的责任。

18.反贿赂、贸易限制和商业道德

Wink 对违反国际贸易规范、贿赂和腐败预防法律以及适用的贸易、资金流动和恐怖主义融资限制的行为采取零容忍态度。

住宿提供商保证其本人及其关联方均遵守并应当遵守 Wink 供应商行为准则。

住宿提供商声明、保证并承诺其将全面遵守所有国际贸易规范、适用的贸易限制、资金流动、恐怖主义融资和贿赂及腐败预防法律,包括但不限于英国 2010 年贿赂法案和新加坡预防腐败法案。

住宿提供商保证,据其所知,其本人及其关联方均未被判犯有贿赂或腐败罪,也未受到任何政府、行政或监管机构的调查。

19. 保密性

19.1 保密信息。双方理解并同意,在履行本协议的过程中,各方可能直接或间接地访问或接触到另一方的保密敏感信息(以下简称“保密信息”)。保密信息包括客户数据、交易量、市场营销和业务计划、业务、财务、技术和运营信息、使用情况统计数据、排名数据、房价、产品和可用性对比信息、定价政策、转化数据、点击量及其他相关统计数据、宾客个人数据、Wink 就本协议、本协议条款提供或使用的任何软件或与软件相关的信息,以及披露方指定为私人或保密信息,或接收方应合理知晓其应被视为私人和保密信息的其他非公开信息。

19.2 保护和维护机密信息。各方同意:(a)所有保密信息仍为披露方的专属财产,接收方不得将任何保密信息用于除履行本协议以外的任何目的;(b)接收方应维护保密信息的机密性和保密性,并使用审慎的方法使其员工、官员、代表、缔约方和代理人(“获准人员”)维护保密信息的机密性和保密性;(c)接收方应仅向为履行本协议而需要了解此类信息的获准人员披露保密信息;(d)接收方不得(并应使用审慎的方法确保获准人员不会(i)复制、发布、传输、复制、泄露、披露或向任何第三方提供保密信息,或(ii)将其使用或存储在不受保护的检索系统或数据库中(除非根据本协议的条款);以及(e)接收方应在书面通知后归还或销毁所有((硬拷贝和软拷贝))保密信息。应另一方的要求。如果任何一方根据本协议提供服务,代表另一方处理个人数据,则双方应通过数据处理协议(DPA)规范此类处理,该协议应构成本协议条款和条件的一部分。

19.3 允许披露。尽管有上述规定,保密信息不包括以下信息:(i) 并非因接收方的任何作为或不作为而属于或成为公共信息;(ii) 接收方在本协议签订日期前已持有的信息;(iii) 由不承担保密义务的第三方向接收方披露的信息;或 (iv) 根据法律、法院命令、传票或政府机构的要求披露的信息。Wink 有权向其住宿提供商公司秘密披露本协议。

19.4 客户数据。双方应尽商业上合理的努力,保护客户数据的机密性和隐私性,并防止其被未经授权使用或泄露。双方同意遵守关于个人数据处理和隐私保护的适用法律。双方将始终采取合理且适当的安全措施,防止客户数据被破坏和未经授权访问。此类措施包括但不限于数据加密和信道加密。如有必要,住宿提供商必须尽快(不迟于发现漏洞后1天)将任何安全漏洞通知Wink。双方均应制定一份可供客户查阅的隐私政策,其中描述了其保护和使用客户数据的方式。双方可以行使访问、更正或删除其个人数据的权利,以及反对、数据可携性和限制其处理的权利,方式为向另一方(本协议标题中所示的地址)发送书面请求,或向当地数据保护机构提出索赔。

19.5 公告。任何一方未经未提交方事先书面同意,不得制作、发布、分发或允许任何提及另一方的书面材料。该同意不得无理拒绝或拖延。

19.6 各方可通过以下电子邮件和/或邮政地址联系另一方的数据保护官 (DPO):dataprotectionofficer@Wink。

20.知识产权

20.1 住宿提供商确认,Wink 和/或其许可方保留对 Wink 或 Wink 网站中包含的所有知识产权(包括但不限于 Wink 标识、内容和 Wink 数据)的所有权利、所有权和权益的所有权。本协议中的任何内容均不得被视为以任何方式将任何此类权利、所有权或权益转让给住宿提供商。

20.2 住宿提供商不得披露、整合、包含、使用、组合、利用、合并或以其他方式提供内容和 Wink 数据(或其任何部分)(a)与其自己的内容和/或任何 Wink 竞争对手(包括酒店)的内容一起提供,或(b)向(i)其自身(除非根据本协议条款启用服务和系统),或(ii)任何 Wink 竞争对手(包括酒店)(无论是为了促销、营销、提及、推广、广告或其他为了该方的利益),或(c)为任何其他目的或以任何其他方式和/或在第三方平台上或通过第三方平台提供,除非本协议明确规定。联属会员不得修改、变更、修改、扭曲或创建基于和/或衍生自内容的衍生作品和/或新作品,并且内容不得包含(直接或间接)链接、引用、点击或对 Wink 竞争对手(包括酒店)(网站)的引用。

20.3 住宿提供商应(并应确保住宿提供商集团内的公司不得(直接或间接)注册、获取、使用、购买或获得包含与“Wink”或其任何变体、翻译或拼写错误相同或混淆或实质相似的单词的互联网域名,作为地址的一部分。

20.4 通过签订本协议,Wink 并不(明确或默示)放弃或丧失其根据任何法律、合同或其他方式(现在或将来)对住宿提供商或其他第三方所享有的有关 Wink 知识产权的任何权利。

21. 所有权变更

21.1 住宿提供商(以及根据具体情况需要的各参与酒店)不得出售、出租或以其他方式处置其在任何酒店物业中的权益,除非提前至少三 (3) 个月发出书面通知。如发生此类出售、出租或其他处置,住宿提供商(和/或参与酒店)应在销售、出租或其他处置合同中明确规定,本协议(包括根据本协议进行的所有预订)应在控制权变更后根据本条款 (b) 款的规定转让或更替给新的实体。

21.2 如果 Wink 因任何原因不愿与新实体继续签订协议,双方可同意立即终止本协议,且不影响任何现有预订以及任何一方在终止前可能已产生的任何其他权利

22. 列表内容

22.1 Wink 将向住宿提供商提供 Wink 外联网的访问权限。住宿提供商承诺上传与产品相关的所有信息和内容,包括但不限于照片、图片、设计、文字、音频、视频、描述和设施(以下简称“内容”),以确保产品的最佳分发,并应保持内容的更新。如果住宿提供商未提供内容,则其明确授权 Wink 直接从住宿提供商网站下载内容,并承担由此上传过程中可能产生的任何问题(包括索赔)的全部责任。此外,住宿提供商授予 Wink 出于营销和分发目的修改和/或调整内容大小和分辨率的权利。

22.2 如住宿提供商因其无法控制的原因而无法访问外联网,住宿提供商将立即通知 Wink。

22.3 住宿提供商声明并保证其拥有以下所有必要的权利、许可、同意和授权:(i) 向 Wink 提供内容;(ii) 住宿提供商特此授予 Wink 非排他性、免版税、不可撤销、全球性且可再授权给第三方营销和/或分销合作伙伴的权利,以使用、修改、展示、发布和调整内容、名称、徽标、商标以及住宿提供商的任何其他知识产权和工业产权(“知识产权”),以履行本协议;(iii) 住宿提供商向 Wink 及其客户保证,此类知识产权不侵犯任何第三方权利;(iv) 住宿提供商应对以任何方式向 Wink 提供的任何诽谤性或不道德信息以及其知识产权的真实性和准确性负责。

22.4 住宿提供商应在本协议终止期间及之后的任何时间,对 Wink、其住宿提供商和/或其合作伙伴进行全额赔偿并使其免受损害,并根据要求使其免受因任何知识产权索赔而产生的、由 Wink、其住宿提供商和/或其合作伙伴承担的、或由 Wink、其住宿提供商和/或其合作伙伴裁定承担的或同意支付的任何及所有损失。

22.5 住宿提供商应:(i) 按照 Wink 要求的方式,尽快向 Wink 提供知识产权索赔进展的最新信息,包括知识产权索赔已得到解决或被索赔人驳回的证据;(ii) 如果住宿提供商未能遵守本条款,或者 Wink 对知识产权索赔的进展不完全满意,或为防止进一步损害,Wink 应立即接管知识产权索赔,费用由住宿提供商承担。Wink 有权将因知识产权索赔而支付的任何费用和赔偿金,与住宿提供商应付或未支付的任何现有、或有和/或未来款项进行抵消。

23. 宣传/对外沟通

23.1 未经 Wink 事先书面同意,住宿提供方不得向媒体或任何其他外部方发布任何与 Wink 或本协议相关的通讯或材料,并且住宿提供方应对 Wink 违反本条款而造成的任何损害或损失承担全部及直接责任。

23.2 住宿提供商应就其拟发布的任何此类通信或材料的内容与 Wink 进行协商,并且住宿提供商必须向 Wink 提供最终发布的任何此类通信或材料的副本。

24. 优先权

24.1 本协议旨在允许 Wink 与各住宿提供商签订单独的商业协议。如有任何差异,则本协议规定的条款和条件将适用于住宿提供商,但须遵守以下规定:

24.2 关于约定的取消和未入住、付款政策、解除合同和客房(标准类型)可用性的付款条款,以本协议的条款为准;

24.3 关于费率、最低入住人数、第三人和儿童的折扣以及适用市场,应以适用的单独商业协议中约定的条件为准。

25. 授权签署 – 住宿提供者的声明和签名

25.1 住宿提供商保证,其本人、签署本协议的人员和/或向 Wink 提供与本协议相关或根据本协议的信息(包括,为避免疑问,任何付款条款)的任何其他人均拥有代表每一家参与酒店签署本协议的权力、能力和必要权力,且该人员拥有约束住宿提供商和每一家参与酒店遵守本协议的权力、能力和必要权力,并应在整个期限内遵守、履行本协议项下的义务,并确保每一家参与酒店遵守并履行本协议项下的义务。

25.2 住宿提供商明确同意,以电子方式接受本协议及其条款和条件(包括与修改相关的条款和条件)是有效的、具有约束力的和可执行的。

26.语言

本协议的英文版本在所有方面均具有控制作用,如与翻译版本有任何不一致,则以英文版本为准。

27. 豁免

对本协议任何违约或条件的放弃均不得视为对任何其他或后续违约或条件的放弃,无论其性质相同或不同。

28.可分割性

如果本协议的任何条款被具有管辖权的政府执法机构、法院或法庭认定为非法、无效或根据国家法律不可执行,则该条款应在必要的范围内解释、修改或删除,以使该条款和/或本协议合法、有效或可执行,而该条款的其余部分和本协议的其余条款应继续有效,保持完全有效,并继续具有约束力,并将被解释为尽可能充分地实现双方的意图。

29. 双方关系

双方在履行本协议时均为独立承包商,且应作为独立承包商行事。任何一方均不得出于任何目的充当或被视为另一方的代理人或合作伙伴,亦无权在任何方面约束另一方。

30. 转让

30.1 未经另一方事先书面同意,任何一方均无权转让、转移或设定其在本协议项下的任何权利和/或义务的抵押权,但 Wink 可在未经住宿提供商事先书面同意的情况下将其在本协议项下的任何权利和/或义务(全部或部分或不时)转让、转移或设定其在本协议项下的任何权利和/或义务的抵押权转让、转移或设定其在本协议项下的任何权利和/或义务(全部或部分或不时)转让、转移或设定其在本协议项下的任何权利和/或义务的抵押权。

30.2 本协议是为了双方及其各自的继承人和允许的受让人的利益而签订的,本协议中的任何内容均无意或暗示授予任何其他人根据或由于本协议而获得的任何性质的任何法律或公平权利、利益或救济,除非本协议另有明确规定。

31.不可抗力

Wink 不对因 Wink 或 Wink Payments 合理控制范围之外的原因而导致的任何延迟或未能履行本条款项下的任何义务承担责任,包括但不限于天灾、自然灾害、战争、恐怖主义、暴乱、禁运、民事或军事当局的行为、火灾、洪水、事故、流行病、流行病或疾病、罢工、或运输设施、燃料、能源、劳动力或材料短缺(“不可抗力事件”)。

32. 责任限制

32.1 在法律允许的最大范围内,任何一方均不对因本协议或违反本协议而产生的任何间接、附带、后果性、特殊或惩罚性损害承担责任,即使已被告知发生此类损害的可能性。此限制不适用于任何与保密性和/或知识产权相关的违反本协议的行为。

32.2 任何一方均不得排除与以下事项有关的责任:(i)因其疏忽或其雇员、代理人或分包商的疏忽造成的死亡或人身伤害;(ii)其自身或其雇员实施的欺诈;或(iii)任何违反、作为、不作为或责任,且根据任何适用法律不得限制。

32.3 双方承认并同意,本协议中规定的责任排除和限制是公平合理的。

33. 赔偿

在适用法律允许的最大范围内,您同意免除、辩护(由 Wink 选择)、赔偿并保护 Wink 及其所有住宿提供商和子公司以及他们的管理人员、董事、员工和代理人免于承担任何索赔、责任、损害、损失和费用,包括但不限于合理的法律和会计费用,这些索赔、责任、损害、损失和费用源于或与以下事项相关:(i) 您违反本条款;(ii) 您不当使用服务;(iii) 您未能或我们未能按照您的指示准确申报、收取或汇出税款;或 (iv) 您违反任何法律、法规或第三方权利。

34. 适用法律和管辖权

34.1 本协议应完全受新加坡法律管辖并依其解释。《2001年合同(第三方权利)法》(第53B章)不适用于本协议。在任何情况下,双方均应首先进行善意的讨论和谈判,以友好的方式在庭外解决争议。

34.2 因本协议引起或与本协议有关的任何争议应仅提交新加坡有管辖权的法院处理,而不考虑法律冲突规则。

35. 对应方

本协议可签署多份副本,每份副本(一经签署)均视为原件,且合计构成同一份文件。此外,任何 Wink 书面签名的扫描件/电子版均与 Wink 的原始手写签名具有同等效力,且不影响本协议的有效性。

36. 完整协议

36.1 本协议(包括住宿提供商合作伙伴登记表、附表、附件和附录,这些构成本协议不可分割的一部分)构成双方就本协议标的达成的完整协议和谅解,并取代和取代所有先前关于该标的的协议、安排、((非)约束性)要约、承诺或声明。

36.2 如果本协议的任何条款无效或不具约束力,双方仍受本协议所有其他条款的约束。在此情况下,双方应以有效且具有约束力的条款取代该无效或不具约束力的条款,且该等条款应在本协议内容和目的下,在最大程度上与该无效或不具约束力的条款具有同等效力。

37.执行

本协议仅在 Wink 以书面形式确认住宿提供商接受并批准后方可生效。住宿提供商注册并加入 Wink 合作伙伴计划,即表示其同意、确认并接受本协议的条款和条件,包括与本协议修改相关的条款。

住宿提供商已阅读本协议并同意所有条款和条件。联盟会员明确同意,以电子方式接受本协议及其条款和条件(包括相关修改)有效、具有约束力且可执行。

38. 通知

本协议项下任何一方发出的所有通知均应以英文书面形式,并应亲自送达、通过预付邮资的挂号邮寄或通过国际公认的快递公司(例如 FedEx、UPS、DHL)送达注册办事处或通过电子邮件发送给联系人。

本协议项下的任何通知应在以下情况下视为已收到:(i)如果是专人递送,则在签收递送回执时;(ii)如果是通过预付费挂号邮寄,则在提供递送证明时;或(iii)如果是通过快递递送,则在快递员记录的递送日期时;(iv)如果是通过电子邮件递送,且提交了回执。