Перейти до вмісту

Умови обслуговування

ЗАГАЛЬНІ УМОВИ ТА ПОЛОЖЕННЯ ДЛЯ ПОСТАЧАЛЬНИКІВ ЖИТЛА

Реєструючись і підписуючись на програму Wink як постачальник житла, постачальник житла цим підтверджує, що ознайомився, розуміє, визнає та приймає умови цієї угоди з постачальником житла (далі — «Угода»).

МІЖ:

TRAVELIKO SINGAPORE PTE. LTD., компанією, зареєстрованою відповідно до законів Сінгапуру з офісом за адресою #03-01 Wilkie Edge, 8 Wilkie Road, Singapore 228095, з реєстраційним номером ПДВ 201437335D («Wink»), та

ПОСТАЧАЛЬНИКОМ ЖИТЛА, дані якого наведені у Формі реєстрації постачальника житла або подані онлайн (далі — «Постачальник житла»).

Wink та Постачальник житла є окремо «Стороною» цієї Угоди та разом іменуються «Сторонами».

Цей документ встановлює умови для:

  1. Надання послуг з розповсюдження житла через Wink або будь-які інші засоби, які Постачальник житла використовує для розповсюдження своїх продуктів (далі — «Постачальник житла»), деталі яких визначені в Умовах оплати, а ціна, умови та доступність погоджені; та
  2. Надання послуг з розміщення Постачальником житла кінцевому споживачу/гостю, яке було заброньовано через Wink.

Wink не володіє, не контролює, не пропонує і не керує жодними оголошеннями. Wink не є стороною контрактів, укладених безпосередньо між Постачальниками житла та гостями. Wink не виступає агентом у будь-якій якості для Постачальників житла, за винятком випадків, визначених у платіжних умовах послуг («Умови оплати»).

У разі розбіжностей між цими Умовами та Умовами оплати, застосовуються останні.

Отже, Сторони домовилися про наступне:

1. Визначення

Окрім термінів, визначених в інших частинах цієї Угоди, наступні визначення застосовуються протягом усієї Угоди, якщо не вказано інше:

«Постачальник(и) житла» — будь-яка Сторона, яка створює обліковий запис у Wink з наміром продавати власні номери та додаткові послуги через платформу Wink.

«Угода» — ця угода.

«Найкраща доступна ціна» або «BAR» — найнижча передзнижкова, комісійна ставка за номери, включно з ПДВ, яку пропонує загальній публіці Учасник готелю, Постачальник житла або від його імені будь-який третій розповсюджувач. Для уникнення сумнівів, промоційні тарифи, святкові тарифи та будь-які інші публічні необмежені тарифи включаються до Найкращих доступних тарифів.

«Бронювання(я)» — запит на резервування номера, зроблений через Wink або клієнта Wink, який передається та приймається Постачальником житла.

«Комісія за бронювання» — 1,5% від вартості бронювання, утримані Wink як плата за обробку.

«Вартість бронювання» — загальна сума, зібрана Платіжним посередником від гостя за бронювання.

«Відмова від бронювання» — нездатність Постачальника житла розмістити будь-якого гостя через, зокрема, відсутність доступних номерів у готелі-учаснику або від імені Постачальника житла чи будь-якого третього розповсюджувача.

«Комісія» — сума, що належить афіліату за кожну реалізовану транзакцію відповідно до цієї Угоди.

«Об’єкти та послуги» — будь-які об’єкти, харчування, зручності та/або інші послуги, що надаються готелем-учасником.

«Гість(і)» — кінцевий користувач, який скористався, користується або забронював номер (та інші об’єкти і послуги, якщо застосовно) в результаті прямого або непрямого бронювання через Wink.

«Готель(і)» — будь-яке житло, доступне на або через вебсайти Wink.

«Платформа Wink» — приватна мережа або технічне рішення, що використовується Сторонами для безпечного обміну інформацією відповідно до Угоди.

«Інтелектуальна власність» — усі права інтелектуальної власності будь-якого характеру (незалежно від форми фіксації), зареєстровані чи ні, включно з патентами, торговими марками, авторськими правами, правами на дизайн, доменними іменами, комерційними назвами, ноу-хау, програмним забезпеченням, вебсайтами, документацією, методами ведення бізнесу, логотипами, інструкціями, списками клієнтів, маркетинговими матеріалами тощо.

«Реалізована транзакція(ї)» — бронювання гостем у Постачальника житла, яке призвело до фактичного надання житла, підтверджене Постачальником житла Wink. Реалізовані транзакції коригуються з урахуванням змін (наприклад, скорочення терміну перебування), повернень, шахрайства з кредитними картками, безнадійної заборгованості тощо. Для уникнення сумнівів, скасування, неявки тощо не вважаються реалізованими транзакціями.

«Чиста ставка» — ставка, яку Wink сплачує кожному готелю-учаснику за номери, погоджена Сторонами письмово.

«Неявка» — випадок, коли гість не прибув вчасно до готелю-учасника відповідно до бронювання.

«Партнер» — будь-який бізнес або особа, що підключається або використовує платформу Wink для просування та продажу інвентарю Постачальників житла своїй аудиторії та/або клієнтам за комісію.

«Платіжний посередник» — повністю дочірня компанія Traveliko Singapore Pte. Ltd. («TripPay»), що керує платіжними послугами, збирає платежі від гостей («Pay-in»), стягує платіжні методи, пов’язані з їх покупкою, такі як кредитна картка, дебетова картка, банківський переказ, криптовалюти або PayPal тощо, та виплачує належні кошти («Чиста ставка») Постачальнику житла.

«Pay-in» — отримання платежу від гостя Платіжним посередником.

«Pay-out» — виплата чистої комісії афіліату Платіжним посередником.

«Плата за платіжну послугу» — 4% утримання з комісії афіліата як плата за обробку платежу Платіжним посередником.

«Умови оплати» — тарифи, доступність, пропозиції, акції, умови оплати та інші правила або умови, що стосуються розповсюдження номерів, погоджені Сторонами.

«Потенційно шахрайське бронювання» — (i) бронювання, що виникає через недійсну або неправильну інформацію, надану Wink під час бронювання, або внаслідок спору щодо кредитної картки, або повідомлення про несанкціоновані списання; або (ii) будь-яке бронювання, пов’язане з попередніми високоризиковими або шахрайськими транзакціями.

«Тарифи» — тарифи на готельні номери, надані Wink Постачальником житла щодо будь-якого типу номерів або тарифів відповідно до Угоди для розповсюдження на всіх каналах Wink.

«Номер(и)» — житло, розташоване в будь-якому готелі-учаснику або місці проживання.

«Податки» — усі місцеві, державні, федеральні та національні податки та/або збори за послуги, включно, для уникнення сумнівів, з ПДВ, податком з продажу, використання, акцизом, податком на проживання, тимчасовим, орендним, міським, курортним та іншими подібними податками, урядовими зборами або платежами.

«TripPay» — повністю дочірня компанія, що збирає платежі (Pay-in) і здійснює виплати (Pay-out) для Wink, відома як Платіжний посередник.

«Канали продажу» — (i) вебсайти, керовані або належні Wink для використання іншими бізнесами для здійснення бронювань, доступні лише з паролями, виданими Wink; (ii) API-з’єднання між Wink та туристичними вебсайтами клієнтів; або (iii) будь-який інший метод розповсюдження, за якого Wink постачає номери своїм клієнтам для подальшого розповсюдження або продажу, чи то на вебсайтах, чи іншим способом.

1.1 Відсутність партнерства

1.1.1 Ця Угода не має на меті, і нічого в ній або в будь-яких передбачених домовленостях не повинно тлумачитися як створення спільного підприємства або відносин партнерства, співпраці чи принципала і агента між Сторонами. Якщо Сторони не домовляться інакше письмово, жодна з них не повинна (i) укладати будь-які контракти або зобов’язання з третіми особами як агент або від імені іншої Сторони, (ii) описувати або представляти себе як такого агента або будь-яким чином позиціонувати себе як такого агента, або (iii) діяти від імені або представляти іншу Сторону будь-яким чином чи з будь-якою метою.

1.1.2 Якщо не погоджено інакше письмово з Wink або не передбачено в цій Угоді, Постачальник житла не повинен публікувати на своїх вебсайтах жодних заяв, явних чи неявних, що вебсайт є частиною, підтримується або є офіційним сайтом Wink.

2. Укладення договорів з гостями

Отримуючи підтвердження бронювання через платформу Wink, ви укладаєте договір безпосередньо з гостем і несете відповідальність за надання послуг відповідно до умов і за ціною, зазначеними у підтвердженні бронювання. Ви також погоджуєтеся сплачувати відповідні збори, якщо це застосовно, як визначено в Умовах оплати.

3. Незалежність Постачальників житла

Ваші відносини з Wink є відносинами незалежної юридичної особи, за винятком того, що TripPay виступає платіжним посередником, як описано в Умовах оплати. Wink не керує і не контролює послуги, які ви надаєте, і ви погоджуєтеся, що маєте повну свободу вирішувати, чи і коли надавати ці послуги, за якою ціною і на яких умовах.

4. Управління вашим оголошенням

Як Постачальник житла, Wink надає вам інструменти для продажу вашого інвентарю онлайн через наші власні канали продажу.

Постачальники житла несуть відповідальність за підтримку актуальності та точності інформації та контенту свого оголошення. Вони повинні дотримуватися доступності, цін та інших зобов’язань, погоджених у цій Угоді. Постачальники житла несуть виключну відповідальність за оновлення та підтримку актуальності доступності, тарифів і застосовних місцевих податків через Wink екстранет. Постачальники житла дозволяють Wink просувати номери на всіх ринках. Wink настійно рекомендує Постачальникам житла пропонувати найконкурентніші тарифи, акції та пропозиції.

5. Юридичні зобов’язання

5.1 Постачальники житла відповідають за розуміння та дотримання законів, правил, нормативів і контрактів з третіми сторонами, що застосовуються до їх оголошення.

5.2 Постачальники житла відповідають за обробку та використання персональних даних гостей і інших осіб відповідно до чинного законодавства про конфіденційність та цих Умов.

6. Плата за бронювання та комісії

Wink надає Постачальникам житла цифрові інструменти для розповсюдження та продажу їх інвентарю онлайн через 5 власних каналів. Активувавши вашу власність через функцію самостійної активації на вашій панелі керування, ваша власність автоматично стає доступною для бронювання на Traveliko.com та через Мережу. Ви можете вручну деактивувати ці канали в екстранеті в розділі - Розповсюдження - Канали продажу.

  • Traveliko.com – 0% комісії OTA
  • Winklinks - функція Link-in-bio для соціальних мереж, таких як Instagram.
  • Social Share - швидкі посилання, які можна поширювати будь-де онлайн
  • Booking Engine - інтернет-двигун бронювання для вебсайтів готелів та інших
  • Wink Network – афілійована мережа, що з’єднує готелі безпосередньо з нашими афілійованими партнерами

Плата за бронювання, комісії та плата за платіж застосовуються наступним чином для будь-якого підтвердженого бронювання:

  • Traveliko.com: плата Платіжного посередника згідно з Умовами оплати (4%) + плата за бронювання Wink (1,5%)
  • WinkLinks: плата Платіжного посередника згідно з Умовами оплати (4%) + плата за бронювання Wink (1,5%)
  • Social Share: плата Платіжного посередника згідно з Умовами оплати (4%) + плата за бронювання Wink (1,5%)
  • Booking Engine: плата Платіжного посередника згідно з Умовами оплати (4%) + плата за бронювання Wink (1,5%)
  • Wink Network: плата Платіжного посередника згідно з Умовами оплати (4%) + плата за бронювання Wink (1,5%) + комісія афіліата (узгоджена комісія на розсуд готелю)

Приклад розрахунку для бронювання на 100 USD через Traveliko, Social Share, Booking Engine або WinkLinks

100-4% = 96
96-1,5% = 94,56
Виплата готелю («Чиста ставка») => 94,56 USD

Приклад розрахунку для бронювання на 100 USD через афіліата з комісією 10%

100-4% = 96
96-1,5% = 94,56
94,56-10% = 85,1
Виплата готелю («Чиста ставка») => 85,1 USD


Повідомлення щодо обробки платежів третіми інтеграторами

Зверніть увагу, що деякі афіліати, надалі іменовані «Треті інтегратори», будуть відповідальними за обробку платіжних транзакцій. Внаслідок цього ці Треті інтегратори виступатимуть як торговці запису. Відповідно, умови оплати Wink більше не застосовуватимуться до цих транзакцій. Натомість готель повинен прийняти нові умови оплати, специфічні для Третіх інтеграторів.


7. Податки

7.1 Постачальник житла відповідає за те, щоб тариф включав усі застосовні податки. Постачальник житла повинен забезпечити, що податки, включені в тарифи, є точними та актуальними. Якщо Постачальник житла не вказує наявність міських податків, туристичних зборів або інших місцевих зборів, вважається, що вони включені в тариф.

7.2 Кожен Постачальник житла відповідає за сплату податків відповідним державним органам та/або установам.

7.3 Постачальник житла несе відповідальність і погоджується відшкодувати Wink будь-які збитки, витрати, штрафи та/або збитки, що виникли внаслідок невключення точних і актуальних податків у свої тарифи та/або через невчасне або неточне інформування Wink про застосовні податки.

7.4 Wink, пропонуючи номери своїм партнерам, включає всі застосовні податки (залежно від підпункту (a) цього розділу). Всі суми, що підлягають сплаті за цією Угодою, якщо не вказано інше, включають ПДВ або інші застосовні податки чи збори (крім податку на прибуток). Якщо будь-який орган, відповідальний за ПДВ у країні надання послуг, нараховує ПДВ, Wink після отримання дійсної податкової накладної від Постачальника житла сплатить Постачальнику суму ПДВ, включену в суми, що підлягають сплаті за цією Угодою.

7.5 Будь-які претензії відповідного органу щодо штрафів або відсотків, що виникають через несвоєчасну сплату або нарахований ПДВ, покладаються на Постачальника житла. Якщо ПДВ нараховується за механізмом самостійного обліку, Wink відобразить цей ПДВ у своїй податковій декларації відповідно до законодавства країни. Будь-які претензії щодо штрафів або відсотків за несвоєчасну сплату такого ПДВ покладаються на Wink.

8. Банківські реквізити та уповноважений представник Постачальника житла

Постачальник житла повинен забезпечити, що банківські реквізити, надані Wink, є точними, і без зволікань повідомляти про будь-які зміни.

Лише особа, що підписала цю угоду, є єдиним уповноваженим представником Постачальника житла, який має право запитувати зміни банківських реквізитів і/або платіжної інформації. Жодна інша особа не має такого права від імені Постачальника житла. Будь-яка зміна уповноваженої особи має бути оформлена письмово і затверджена обома Сторонами.

9. Зміни бронювання

9.1 Постачальники житла несуть відповідальність за будь-які зміни бронювання поза межами політики скасування, зазначеної у підтвердженні бронювання, погодженому безпосередньо з гостем.

9.2 Якщо через помилку Постачальника житла було завантажено неправильний тариф і бронювання здійснено за ним, Постачальник житла повинен виконати бронювання за цим тарифом.

9.3 Wink не несе відповідальності перед Постачальником житла за помилки у тарифах, допущені Постачальником житла.

10. Ідентифікація бронювання / Співпраця у боротьбі з шахрайством

10.1 Постачальник житла повинен забезпечити точне заповнення повних даних клієнтів Wink у своїх системах, щоб кожне бронювання було чітко ідентифіковане як таке, що здійснене відповідно до цієї Угоди.

10.2 Кожен Постачальник житла повинен докладати розумних зусиль, щоб при реєстрації гість пред’являв документи, що відповідають інформації про бронювання. Якщо бронювання є потенційно шахрайським або дані гостя не можуть бути перевірені Wink, Постачальник житла та Wink співпрацюватимуть для вирішення ситуації, що може включати скасування бронювання у будь-який час. Постачальник житла погоджується повністю співпрацювати з Wink і надавати будь-яку інформацію, яку Wink може запросити.

10.3 Сторони погоджуються, що у разі невиконання Постачальником житла цієї умови і виявлення бронювання як потенційно шахрайського, Wink не несе відповідальності.

11. Відсутність доступності / Невиконання

11.1 У разі відсутності доступності (через овербукінг або інші причини), що вимагає переселення гостя, Постачальник житла зобов’язується докласти максимум зусиль, щоб зберегти гостей і бронювання, дозволяючи гостям залишатися в житлі максимально можливо. Якщо переселення неминуче, Постачальник житла погоджується:

  • Негайно повідомити Wink перед переселенням гостя;
  • Переселити гостя до іншої власності рівної або вищої категорії/рейтингом у тому ж районі на тих же умовах без додаткової плати для гостя, включно з усіма витратами на транспорт і інші пов’язані витрати;
  • Дозволити Wink утримувати всі прямі витрати, спричинені відсутністю доступності та/або переселенням, із балансу Постачальника житла, якщо Wink понесе фінансові штрафи, компенсації або витрати.

11.2 У разі невиконання Постачальником житла будь-яких умов цієї Угоди, включно з неприйнятними умовами приміщень і/або дефіцитом об’єктів і послуг, Wink має право припинити платежі та вимагати належного виконання умов бронювання. Постачальник житла несе повну відповідальність за компенсації гостям і звільняє Wink від будь-якої відповідальності, що виникає через неналежне виконання зобов’язань.

12. Умови власності готелю-учасника

Постачальник житла повинен якомога раніше повідомити через розділ «Оголошення» Wink екстранету про будь-які будівельні роботи, ремонти, оновлення або інші роботи, які можуть вплинути на можливість надання номерів, об’єктів і послуг або негативно вплинути на перебування гостя. У разі відсутності доступності або невиконання через такі обставини застосовується розділ 11 цих Загальних умов Wink, а Постачальник житла несе повну відповідальність за компенсації гостям, звільняючи Wink від відповідальності.

13. Зміни, термін дії та припинення

13.1 Зміни. За винятком випадків, передбачених законом, Wink може змінювати ці Умови в будь-який час. Якщо будуть суттєві зміни, ми опублікуємо оновлені Умови на платформі Wink і оновимо дату «Останнє оновлення» у верхній частині. Якщо зміни вас стосуються, ми повідомимо вас про них не менше ніж за тридцять (30) днів до набрання чинності. Якщо ви не розірвете угоду до дати набрання чинності, подальше використання послуг означатиме прийняття змін.

13.2 Термін дії. Якщо не погоджено інакше, ця Угода набирає чинності з дати підписання і діє безстроково.

13.3 Угода діє до припинення Сторонами таким чином:

  • Wink може припинити угоду в будь-який час без причини, повідомивши іншу Сторону за тридцять (30) календарних днів;
  • Постачальник житла може припинити угоду без причини в будь-який час, деактивувавши власність у екстранеті Wink;
  • Інші способи, передбачені в цій Угоді.

13.4 Wink має право на власний розсуд негайно припинити цю Угоду письмовим повідомленням, якщо:

  • Постачальник житла починає процедури неплатоспроможності, банкрутства, ліквідації, судового управління або подібні, які не будуть скасовані або вирішені на користь Постачальника житла протягом 60 днів;
  • Кредитор накладає або намагається накласти іпотеку на готель-учасник;
  • Постачальник житла припиняє звичайну діяльність;
  • Постачальник житла втрачає оренду або права на управління готелем під поточним брендом;
  • Відбуваються зміни характеристик житла, включно з будівництвом, роботами та ремонтом;
  • Через форс-мажор.

13.5 Після дострокового припинення або закінчення терміну дії Угоди Постачальник житла повинен:

  • Виконати всі бронювання, зроблені до дати припинення, за початково заброньованими тарифами, включно з бронюваннями з датами заїзду після припинення, або надати відповідні альтернативні послуги;
  • Відповідно розрахуватися.

14. Заяви та гарантії

Постачальник житла гарантує та заявляє, що:

14.1 Надання всіх номерів та об’єктів і послуг здійснюватиметься відповідно до галузевих стандартів з належною кваліфікацією, увагою та старанністю;

14.2 Усі працівники готелю-учасника мають відповідну кваліфікацію та навчання;

14.3 Постачальник житла дотримується всіх застосовних законів, стандартів та вимог органів щодо надання номерів, об’єктів і послуг;

14.4 Кожен готель-учасник ознайомлений і прийняв умови цієї Угоди;

14.5 Всі номери та об’єкти безпечні і відповідають усім місцевим, державним, федеральним і національним законам і нормам. Постачальник житла гарантує, що в номерах не встановлено індивідуальних газових водонагрівачів;

14.6 Вся інформація, надана Wink, є актуальною і точною;

14.7 Постачальник житла не зареєстрований і не є резидентом країни, що підпадає під економічні або торгові санкції;

14.8 Постачальник житла за власний кошт усуне будь-які недоліки, повідомлені органами влади, і повідомить про це Wink без зволікань.

15. Інциденти та скарги гостей

15.1 У разі інциденту з гостем Постачальник житла повинен якнайшвидше повідомити Wink і повністю співпрацювати у вирішенні ситуації.

15.2 Постачальник житла погоджується повністю співпрацювати з Wink у розгляді претензій або скарг гостей і надати детальну відповідь протягом семи (7) календарних днів або в інший термін, погоджений у договорі про рівень обслуговування.

15.3 Якщо Wink має компенсувати гостю через дії або бездіяльність Постачальника житла, останній зобов’язується швидко відшкодувати Wink такі витрати відповідно до розділу 33 Загальних умов («Відшкодування збитків»).

15.4 Постачальник житла дозволяє Wink утримувати всі витрати, пов’язані з інцидентами та скаргами гостей, із свого балансу.

16. Права на аудит

16.1 Протягом терміну дії Wink може перевіряти записи Постачальника житла та готелів-учасників для підтвердження (i) виконання бронювань; (ii) усіх платежів, отриманих Wink і гостями; (iii) усіх платежів, сплачених Wink і гостями.

16.2 Кожна Сторона несе власні витрати на аудит, крім випадку, коли аудит виявляє невиконання Постачальником житла своїх зобов’язань. Тоді Постачальник житла оплачує аудит повністю і вживає заходів для усунення порушень.

17. Страхування

Постачальник житла повинен мати адекватне страхування у надійних страховиків, ліцензованих у відповідній країні, щодо всіх ризиків, пов’язаних з наданням житла, об’єктів і послуг, включно з відповідальністю за втрату або пошкодження майна, травми або смерть, збитки третім особам.

18. Антикорупція, торгові обмеження та етика бізнесу

Wink дотримується нульової толерантності до порушень міжнародних торгових норм, законів про запобігання хабарництву та корупції, а також обмежень торгівлі, руху коштів і фінансування тероризму.

Постачальник житла гарантує дотримання Кодексу поведінки постачальників Wink.

Постачальник житла заявляє, що дотримується всіх міжнародних торгових норм, обмежень торгівлі, фінансування тероризму, законів про запобігання хабарництву, включно з UK Bribery Act 2010 та Singapore Prevention of Corruption Act.

Постачальник житла гарантує, що ні він, ні його пов’язані особи не були засуджені за хабарництво чи корупцію і не є об’єктом розслідувань.

19. Конфіденційність

19.1 Конфіденційна інформація. Сторони розуміють, що під час виконання цієї Угоди можуть отримувати конфіденційну інформацію іншої Сторони (далі — «Конфіденційна інформація»), включно з даними клієнтів, обсягом транзакцій, маркетинговими планами, фінансовою, технічною інформацією, статистикою, персональними даними гостей, програмним забезпеченням, умовами Угоди тощо.

19.2 Захист конфіденційної інформації. Кожна Сторона погоджується, що (a) Конфіденційна інформація залишається власністю сторони, що її розкриває, і не використовується інакше, ніж для виконання Угоди; (b) вживає розумних заходів для збереження конфіденційності; (c) розкриває інформацію лише тим, хто має потребу; (d) не копіює, не публікує, не розголошує інформацію третім особам; (e) повертає або знищує копії за письмовим запитом. Якщо одна Сторона обробляє персональні дані іншої, це регулюється окремою угодою про обробку даних.

19.3 Винятки. Конфіденційна інформація не включає інформацію, що (i) стала публічною без порушення; (ii) була у володінні отримувача до Угоди; (iii) отримана від третьої сторони без зобов’язань конфіденційності; (iv) підлягає розкриттю за законом або судовим наказом. Wink має право розкривати цю Угоду своїм компаніям-постачальникам.

19.4 Дані клієнтів. Сторони докладатимуть розумних зусиль для захисту конфіденційності та приватності даних клієнтів, дотримуючись законів про захист даних. Вживаються заходи безпеки, включно з шифруванням. Постачальник житла повинен повідомляти Wink про будь-які порушення безпеки не пізніше ніж за 1 день після виявлення. Кожна Сторона має політику конфіденційності, доступну клієнтам. Сторони можуть реалізовувати права на доступ, виправлення, видалення, заперечення, перенесення та обмеження обробки даних через письмові запити.

19.5 Оголошення. Жодна Сторона не повинна публікувати матеріали, що посилаються на іншу Сторону, без попередньої письмової згоди. Згода не повинна бути необґрунтовано затримана.

19.6 Кожна Сторона може звертатися до офіцера з захисту даних (DPO) іншої Сторони за адресою: dataprotectionofficer@Wink.

20. Права інтелектуальної власності

20.1 Постачальник житла визнає, що Wink та/або його ліцензіари зберігають усі права на інтелектуальну власність Wink, включно з логотипом, контентом і даними Wink. Нічого в цій Угоді не передає Постачальнику житла жодних прав на інтелектуальну власність.

20.2 Постачальник житла не повинен розкривати, інтегрувати, використовувати, комбінувати, експлуатувати або робити доступним контент і дані Wink разом зі своїм контентом або контентом конкурентів Wink, крім випадків, передбачених Угодою. Заборонено змінювати контент або додавати посилання на конкурентів Wink.

20.3 Постачальник житла не повинен реєструвати, використовувати або купувати доменні імена, що містять слово «Wink» або його варіації.

20.4 Укладення цієї Угоди не означає відмову Wink від будь-яких прав на інтелектуальну власність.

21. Зміна власності

21.1 Постачальник житла (і, за потреби, кожен готель-учасник) не повинен продавати, орендувати або іншим чином розпоряджатися своєю власністю без письмового повідомлення за три (3) місяці. У разі такої операції в договорі має бути передбачено, що ця Угода (включно з усіма бронюваннями) буде передана новому власнику.

21.2 Якщо Wink не бажає продовжувати Угоду з новим власником, Сторони можуть домовитися про негайне припинення Угоди без шкоди для існуючих бронювань і прав.

22. Контент оголошення

22.1 Wink надає доступ до екстранету. Постачальник житла зобов’язується завантажувати всю інформацію та контент, включно з фотографіями, описами, зручностями, і підтримувати їх актуальність. Якщо контент не надається, Wink має право завантажити його з вебсайту Постачальника житла, який несе відповідальність за будь-які проблеми, включно з претензіями. Wink має право змінювати розмір і роздільну здатність контенту для маркетингу.

22.2 Якщо Постачальник житла не може отримати доступ до екстранету з причин, що не залежать від нього, він повинен негайно повідомити Wink.

22.3 Постачальник житла гарантує, що має всі необхідні права, ліцензії та дозволи для надання контенту Wink, надає Wink невиключну, безоплатну, безвідкличну, світову ліцензію на використання контенту та гарантує, що контент не порушує права третіх осіб.

22.4 Постачальник житла зобов’язується відшкодувати Wink і його партнерів за будь-які претензії щодо прав інтелектуальної власності.

22.5 Постачальник житла повинен надавати Wink оновлення щодо претензій і, у разі невиконання, Wink має право взяти контроль над претензією за рахунок Постачальника житла.

23. Публічність / Зовнішні комунікації

23.1 Постачальник житла не повинен публікувати жодних матеріалів, пов’язаних з Wink або цією Угодою, без попередньої письмової згоди Wink і несе відповідальність за будь-які збитки Wink у разі порушення.

23.2 Постачальник житла повинен погоджувати з Wink зміст будь-яких таких матеріалів і надавати копії опублікованих матеріалів.

24. Пріоритетність

24.1 Ця Угода створена для підтримки індивідуальних комерційних угод Wink з кожним Постачальником житла. У разі розбіжностей застосовуються умови цієї Угоди з урахуванням:

24.2 Умов оплати щодо скасувань, неявок, політик оплати, звільнень і доступності номерів (стандартного типу) переважають умови цієї Угоди;

24.3 Щодо тарифів, мінімального заповнення, знижок для третіх осіб і дітей, а також застосовних ринків переважають умови індивідуальних комерційних угод.

25. Повноваження на підписання – представництво та підпис Постачальника житла

25.1 Постачальник житла гарантує, що особа, яка підписує цю Угоду, має повноваження підписувати її від імені кожного готелю-учасника і зобов’язується дотримуватися зобов’язань Угоди.

25.2 Постачальник житла явно погоджується, що електронне прийняття цієї Угоди та її умов, включно зі змінами, є дійсним, обов’язковим і виконуваним.

26. Мова

Англійська версія цієї Угоди є основною і має перевагу у разі розбіжностей із перекладами.

27. Відмови

Відмова від порушення або умови цієї Угоди не вважається відмовою від інших або наступних порушень.

28. Роздільність

Якщо будь-яке положення цієї Угоди визнається незаконним або недійсним, воно буде змінене або вилучене в межах, необхідних для збереження законності, а решта положень залишатиметься чинною.

29. Відносини Сторін

Сторони є незалежними підрядниками і не є агентами або партнерами одна одної.

30. Передача прав

30.1 Жодна Сторона не має права передавати свої права чи обов’язки без письмової згоди іншої, за винятком Wink, який може передавати права афілійованим компаніям без згоди Постачальника житла.

30.2 Ця Угода укладається на користь Сторін і їх правонаступників і не надає прав третім особам, якщо не передбачено інакше.

31. Форс-мажор

Wink не несе відповідальності за затримки або невиконання з причин, що не залежать від нього, включно з природними катастрофами, війною, тероризмом, страйками, пандеміями тощо.

32. Обмеження відповідальності

32.1 У межах, дозволених законом, жодна Сторона не несе відповідальності за непрямі, випадкові, наслідкові або штрафні збитки, крім випадків порушення конфіденційності або прав інтелектуальної власності.

32.2 Відповідальність не виключається у випадках смерті або травми через недбалість, шахрайства або інших випадків, передбачених законом.

32.3 Сторони визнають, що обмеження відповідальності є справедливими.

33. Відшкодування збитків

В межах закону ви погоджуєтеся звільняти, захищати, відшкодовувати Wink, його постачальників і дочірні компанії від будь-яких претензій, збитків, витрат, включно з юридичними, що виникають через порушення вами цих Умов, неправильне використання послуг, несплату податків або порушення законів.

34. Право, що регулює, та юрисдикція

34.1 Ця Угода регулюється законами Сінгапуру. Закон про права третіх сторін 2001 року (Cap 53B) не застосовується. Сторони намагаються вирішувати спори мирно.

34.2 Будь-які спори підлягають розгляду виключно компетентним судом Сінгапуру.

35. Копії

Ця Угода може бути підписана в кількох примірниках, кожен з яких вважається оригіналом. Скановані або електронні підписи Wink мають таку ж силу, як оригінальні.

36. Повна угода

36.1 Ця Угода (включно з формою реєстрації, додатками) є повною угодою між Сторонами і замінює всі попередні домовленості.

36.2 Якщо будь-яке положення недійсне, Сторони замінять його дійсним положенням з максимально схожим ефектом.

37. Вступ у силу

Угода набирає чинності після письмового підтвердження прийняття Постачальником житла Wink. Реєструючись у програмі Wink як Постачальник житла, ви погоджуєтеся з умовами цієї Угоди, включно зі змінами.

Постачальник житла підтверджує, що прочитав і погодився з усіма умовами. Електронне прийняття є дійсним і обов’язковим.

38. Повідомлення

Усі повідомлення за цією Угодою мають бути англійською мовою, письмовими, доставлені особисто, поштою з передплатою і реєстрацією або міжнародним експрес-кур’єром (наприклад, FedEx, UPS, DHL) на зареєстровану адресу або електронною поштою контактній особі.

Повідомлення вважається отриманим: (i) при особистій доставці — підписом про отримання; (ii) при реєстрованій пошті — підтвердженням доставки; (iii) при експрес-кур’єрі — датою доставки; (iv) при електронній пошті — після підтвердження отримання.