Mga Tuntunin sa Pagbabayad
MGA TUNTUNIN SA PAGBABAYAD PARA SA MGA PROVIDER NG AKOMODASYON
Ang Mga Tuntunin sa Serbisyo ng Pagbabayad na ito (“Mga Tuntunin sa Pagbabayad”) ay isang legal na kasunduan na may bisa sa pagitan ng Provider ng Akomodasyon at TripPay (na tinutukoy dito bilang “Payment Facilitator”), isang ganap na pag-aari ng Traveliko Singapore Pte. Ltd., na namamahala sa Mga Serbisyo sa Pagbabayad (na tinukoy sa ibaba) na isinasagawa sa pamamagitan o kaugnay ng Wink Platform (na tinutukoy dito bilang “Wink”). Kapag binanggit sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad ang “Payment Facilitator,” “kami,” “amin,” o “ating,” ito ay tumutukoy sa kumpanyang TripPay na iyong kinokontrata para sa Mga Serbisyo sa Pagbabayad.
Nagbibigay ang Payment Facilitator ng mga serbisyo sa pagbabayad sa mga Provider ng Akomodasyon na nagbebenta ng imbentaryo sa pamamagitan ng Wink platform. Ang mga serbisyong ito sa pagbabayad ay maaaring kabilang (kung magagamit) ang mga sumusunod (sama-samang, “Mga Serbisyo sa Pagbabayad”):
- Pangongolekta ng mga bayad mula sa mga Bisita (“Pay-in”), sa pamamagitan ng pagsingil sa paraan ng pagbabayad na kaugnay ng kanilang pagbili, tulad ng credit card, debit card, bank transfer, cryptocurrencies, o PayPal (“Paraan ng Pagbabayad”);
- Pagsasagawa ng mga bayad sa mga Provider ng Akomodasyon (“Pay-out”);
- Mga serbisyo sa pangongolekta ng bayad; at
- Iba pang mga serbisyong may kaugnayan sa pagbabayad na kaugnay ng Mga Serbisyo ng Provider ng Akomodasyon.
Upang magamit ang Mga Serbisyo sa Pagbabayad, dapat kang hindi bababa sa 18 taong gulang, mayroong Wink account na nasa mabuting katayuan alinsunod sa Mga Tuntunin ng Payment Facilitator, at panatilihing tama at kumpleto ang iyong impormasyon sa pagbabayad at personal.
Nabasa na ang Kasunduan, at lahat ng Mga Tuntunin at Kondisyon ay napagkasunduan ng Provider ng Akomodasyon. Malinaw na sumasang-ayon ang Provider ng Akomodasyon na ang elektronikong pagtanggap sa Kasunduang ito at sa Mga Tuntunin at Kondisyon nito, kabilang ang mga may kaugnayan sa mga pagbabago, ay balido, may bisa, at maipatutupad.
Ang Mga Serbisyo sa Pagbabayad ay ibibigay ng entity na nakakontrata depende sa bansa kung saan matatagpuan ang Akomodasyon tulad ng sumusunod:
- Estados Unidos: TripPay Corporation, 30 N. Gould St, Suite 22578, Sheridan, WY 82801.
- Iba pang bahagi ng mundo: TripPay Slovakia
1. Ang Iyong Paggamit ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad
1.1 Mga Serbisyo ng Payment Facilitator. Sa paggamit ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad, sumasang-ayon kang sumunod sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito. Maaaring pansamantalang limitahan o suspindihin ng Payment Facilitator ang iyong pag-access o paggamit ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad o ng mga tampok nito upang isagawa ang mga hakbang sa pagpapanatili na nagsisiguro ng wastong paggana ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad. Maaaring pagbutihin, paunlarin, at baguhin ng Payment Facilitator ang Mga Serbisyo sa Pagbabayad at magpakilala ng mga bagong Serbisyo sa Pagbabayad paminsan-minsan. Magbibigay ang Payment Facilitator ng abiso sa mga Provider ng Akomodasyon tungkol sa anumang mga pagbabago sa Mga Serbisyo sa Pagbabayad maliban kung ang mga pagbabagong iyon ay hindi makabuluhang nagpapataas ng mga obligasyong kontraktwal ng Provider ng Akomodasyon o nagpapababa ng mga karapatan ng Provider ng Akomodasyon sa ilalim ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito.
1.2 Pagpapatunay. Pinahihintulutan mo ang Payment Facilitator, nang direkta o sa pamamagitan ng mga third party, na magsagawa ng anumang mga pagtatanong na itinuturing naming kinakailangan upang patunayan ang iyong pagkakakilanlan. Maaaring kabilang dito ang (i) pagsuri sa iyo laban sa mga database ng third party o iba pang mga mapagkukunan, (ii) paghingi ng mga ulat mula sa mga tagapagbigay ng serbisyo, (iii) paghingi sa iyo na magbigay ng isang uri ng government identification (hal., lisensya sa pagmamaneho o pasaporte), iyong petsa ng kapanganakan, iyong address, at iba pang impormasyon; o (iv) paghingi sa iyo na gumawa ng mga hakbang upang kumpirmahin ang pagmamay-ari ng iyong email address, Paraan ng Pagbabayad o Paraan ng Pay-out. Nakareserba ang karapatan ng Payment Facilitator na tapusin, suspindihin, o limitahan ang pag-access sa Mga Serbisyo sa Pagbabayad kung hindi namin makuha o mapatunayan ang alinman sa impormasyong ito.
1.3 Karagdagang Mga Tuntunin. Ang iyong pag-access o paggamit sa ilang Mga Serbisyo sa Pagbabayad ay maaaring sumailalim sa, o mangailangan na tanggapin mo, ang karagdagang mga tuntunin at kondisyon. Kung mayroong salungatan sa pagitan ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito at mga tuntunin at kondisyon na naaangkop sa isang partikular na Serbisyo sa Pagbabayad, ang huli ang mangunguna kaugnay ng iyong paggamit o pag-access sa Serbisyo sa Pagbabayad na iyon maliban kung tinukoy nang iba.
1.4 Impormasyon sa Bank Account. Dapat tiyakin ng Provider ng Akomodasyon na ang mga detalye ng bank account na ibinigay sa Wink ay tama sa lahat ng oras, at dapat agad na ipagbigay-alam ang anumang pagbabago dito.
Tanging ang taong lumagda sa kasunduang ito ang magiging tanging itinalagang kinatawan ng Provider ng Akomodasyon na may awtoridad na humiling ng mga pagbabago sa bank account at/o impormasyon ng payee ng Provider ng Akomodasyon. Walang ibang tao ang may ganitong awtoridad sa ngalan ng Provider ng Akomodasyon. Anumang pagbabago sa itinalagang tao ay dapat hilingin sa Wink nang nakasulat, at ang anumang pagbabago ay ipatutupad lamang sa pamamagitan ng nakasulat na amyenda sa Kasunduang ito na pinirmahan ng parehong Partido.
2. Pangongolekta at Pamamahagi ng Mga Bayad
2.1 Pangongolekta at Pamamahagi ng Bayad. Kinokolekta ng Payment Facilitator ang bayad mula sa mga bisita para sa ngalan ng Provider ng Akomodasyon (Pay-in). Ang mga bayad sa Pay-in ay nangyayari batay sa paraan ng pagbabayad ng bisita (hal., Visa, PayPal) at palitan ng pera (ang “Mga Bayad sa Pay-in”), kung at kailan naaangkop. Kapag naging available na ang pondo para sa Pay-out, may mga bayad sa Pay-out, kabilang ang mga singil sa bangko at palitan ng pera (ang “Mga Bayad sa Pay-out”), kung at kailan naaangkop.
2.2 Mga Bayad sa Mga Serbisyo sa Pagbabayad. Sinisingil ng Payment Facilitator ang 4% ng kabuuang booking para sa Mga Serbisyo sa Pagbabayad.
2.3 Pagkakaroon ng Pondo. Alinsunod at nakasalalay sa matagumpay na pagtanggap ng mga bayad mula sa Bisita, gagawing available ng Payment Facilitator ang mga pondo na kaugnay ng isang booking sa Provider ng Akomodasyon sa loob ng 24 na oras mula sa pag-check-in ng bisita.
2.4 Pay-out. Ang Pay-out sa iyong lokal na bank account o sa pamamagitan ng virtual credit card para sa isang booking ay ang kabuuang halaga ng booking bawas ang Mga Bayad sa Mga Serbisyo sa Pagbabayad (4%), Wink Booking Fee (1.5%), at komisyon ng partner kung at kailan naaangkop ayon sa Mga Tuntunin at Kondisyon ng Provider ng Akomodasyon. Sa kaso ng pagkansela ng isang kumpirmadong booking, ipapadala ng Payment Facilitator ang halagang dapat sa iyo (kung mayroon man) ayon sa mga tuntunin at naaangkop na patakaran sa pagkansela.
2.5 Mga Kinakailangan sa Data para sa Pay-out. Upang makatanggap ng Pay-out sa iyong lokal na bank account o sa pamamagitan ng virtual credit card na kaugnay ng iyong account sa Payment Facilitator, kailangan mong magbigay ng impormasyon sa pagsingil tulad ng mga detalye ng kumpanya, pangalan, government identification, tax ID, billing address, at impormasyon ng financial instrument alinman sa Payment Facilitator o sa mga third-party payment processor nito. Maaaring kailanganin ang karagdagang impormasyon, tulad ng tirahan, pangalan sa account, uri ng account, routing number, numero ng account, email address, numero ng pagkakakilanlan, at impormasyon ng account na kaugnay ng isang partikular na payment processor. Pinahihintulutan mo ang Payment Facilitator na kolektahin at itago ang iyong impormasyon sa pagsingil at impormasyon ng financial instrument. Maaaring ibahagi rin ng Payment Facilitator ang iyong impormasyon sa mga awtoridad ng gobyerno ayon sa kinakailangan ng naaangkop na batas.
2.6 Mga Paghihigpit sa Pay-out. Maaaring pansamantalang ipahinto, suspindihin, o kanselahin ng Payment Facilitator ang anumang Pay-out upang maiwasan ang ilegal na gawain o pandaraya, para sa pagsusuri ng panganib, seguridad, o pagsasagawa ng imbestigasyon; o kung hindi namin mapatunayan ang iyong pagkakakilanlan. Bukod dito, maaaring pansamantalang ipahinto, suspindihin, o ipagpaliban ng Payment Facilitator ang pagsisimula o pagproseso ng anumang Pay-out na dapat sa iyo sa ilalim ng Mga Tuntunin dahil sa mataas na dami ng pagkansela o pagbabago ng Booking na nagmumula sa isang Force Majeure Event (tulad ng tinukoy sa ibaba).
2.7 Mga Limitasyon sa Pay-outs. Para sa pagsunod o mga dahilan sa operasyon, maaaring limitahan ng Payment Facilitator ang halaga ng isang Pay-out. Kung may halagang higit sa limitasyong iyon na dapat sa iyo, maaaring gumawa ang Payment Facilitator ng serye ng mga Pay-out (posibleng sa loob ng maraming araw) upang maibigay ang buong halaga ng iyong Pay-out.
2.8 Palitan ng Pera. Ipapadala ng Payment Facilitator ang iyong mga Pay-out sa pera na iyong pinili sa pamamagitan ng Payment Facilitator. Ang mga pera na magagamit ay maaaring limitado para sa mga dahilan sa regulasyon o operasyon batay sa iyong bansa ng paninirahan at/o sa entity ng Payment Facilitator na iyong kinokontrata. Anumang ganitong mga limitasyon ay ipapaalam sa pamamagitan ng Payment Facilitator, at hihikayatin kang pumili ng ibang pera. Ginagamit ng Payment Facilitator ang USD, EUR, at GBP bilang mga karaniwang pera para tumanggap at magbayad ng pondo. Anumang transaksyon na may kinalaman sa ibang mga pera ay magkakaroon ng gastos sa palitan ng pera.
2.9 Paghawak ng Pondo. Maaaring pagsamahin ng Payment Facilitator ang mga halagang kinokolekta mula sa mga Bisita at i-invest ang mga ito ayon sa pinapayagan ng mga naaangkop na batas. Panatilihin ng Payment Facilitator ang anumang interes na kinita mula sa mga investment na iyon.
2.10 Katumpakan ng Affiliate. Responsibilidad ng Provider ng Akomodasyon na tiyakin ang katumpakan ng impormasyon ng bangko na pinananatili sa profile ng Payment Facilitator. Kung mali ang ibinigay na numero ng bank account, magkakaroon ng karagdagang bayad sa pagproseso mula sa mga bangko. Ibabawas ng Payment Facilitator ang bayad na ito mula sa susunod na bayad ng Komisyon. Kung ang bank account na ibinigay ng Affiliate ay sarado, na-freeze, o hindi makakatanggap/makapagpakita ng mga bayad dahil sa mga dahilan na hindi sanhi ng Payment Facilitator, ang obligasyon sa pagbabayad ng Payment Facilitator sa ilalim ng Kasunduang ito ay ituturing na natupad hangga’t ipinapakita ng mga tala ng Payment Facilitator na nagawa na ang bayad.
2.11 Mga Awtorisasyon sa Pagbabayad. Pinahihintulutan mo ang Payment Facilitator na kolektahin mula sa iyo ang mga halagang dapat bayaran alinsunod sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito at/o sa Mga Tuntunin sa pamamagitan ng alinman sa (i) pagsingil sa Paraan ng Pagbabayad na kaugnay ng kaukulang booking, o (ii) pagpigil sa halaga mula sa iyong mga susunod na Pay-out. Partikular, pinahihintulutan mo ang Payment Facilitator na kolektahin mula sa iyo:
- Anumang halagang dapat bayaran sa Wink o Payment Facilitator (hal., bilang resulta ng iyong mga booking, pagbabago sa booking, pagkansela, Provider ng Akomodasyon o Supplier), kabilang ang reimbursement para sa mga gastos na na-prepay ng Wink o Payment Facilitator para sa iyo.
- Mga buwis, kung naaangkop at ayon sa Mga Tuntunin.
- Anumang bayad sa serbisyo o bayad sa pagkansela na ipinataw alinsunod sa Mga Tuntunin (hal., kung ikaw bilang Provider ng Akomodasyon ay nagkansela ng kumpirmadong booking).
- Anumang halagang naibigay na sa iyo bilang Provider ng Akomodasyon kahit na kinansela ng Bisita ang kumpirmadong booking o nagpasya ang Wink na kinakailangang kanselahin ang booking alinsunod sa Mga Tuntunin, Patakaran sa Refund ng Bisita, o iba pang naaangkop na patakaran sa pagkansela. Sumasang-ayon ka na kung ikaw ay nabayaran na, may karapatan ang Payment Facilitator na mabawi ang halaga ng anumang refund ng bisita mula sa iyo, kabilang ang pagbabawas ng halagang iyon mula sa anumang mga susunod na Pay-out na dapat sa iyo.
2.12 Pangongolekta. Kung hindi makolekta ng Payment Facilitator ang anumang halagang utang mo sa ilalim ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito, maaaring magsagawa ang Payment Facilitator ng mga hakbang sa pangongolekta upang mabawi ang mga halagang iyon mula sa iyo.
2.13 Mga Abiso. Magpapadala ang Payment Facilitator, kapag hiniling, ng abiso tungkol sa anumang natitirang balanse na dapat bayaran sa Provider ng Akomodasyon. Ipapaabot ng Payment Facilitator ang mga abisong ito sa mga detalye ng kontak na nasa talaan o naipabatid. Responsibilidad ng Affiliate na tiyakin na tama at napapanahon ang mga detalyeng ito.
2.14 Mga Third Party Integrators. Pakitandaan na ang ilang mga affiliate, na tinutukoy dito bilang “Third Party Integrators,” ay magiging responsable sa paghawak ng mga transaksyon sa pagbabayad. Dahil dito, ang mga Third Party Integrators na ito ang magiging merchant of record. Kaya, hindi na ipatutupad ang mga tuntunin sa pagbabayad ng Wink sa mga transaksyong ito. Sa halip, kailangang tanggapin ng hotel ang mga bagong tuntunin sa pagbabayad na partikular sa Third Party Integrators.
3. Mga Error sa Pagproseso ng Pagbabayad at Mga Refund
3.1 Mga Error. Gagawin ng Payment Facilitator ang mga kinakailangang hakbang upang itama ang anumang mga error sa pagproseso ng pagbabayad na aming malalaman. Maaaring kabilang dito ang pag-credit o pag-debit (ayon sa nararapat) sa iyong account sa Payment Facilitator, upang matanggap o mabayaran mo ang tamang halaga. Maaaring isagawa ito ng Payment Facilitator o ng isang third party tulad ng iyong institusyong pinansyal. Maaari rin kaming gumawa ng mga hakbang upang mabawi ang mga pondong naipadala sa iyo nang mali (kabilang ngunit hindi limitado sa mga dobleng bayad na ginawa sa iyo dahil sa error sa pagproseso), sa pamamagitan ng pagbabawas, pag-set off, at/o pag-debit ng halaga ng mga pondong iyon mula sa anumang mga susunod na Pay-out na dapat sa iyo. Sa lawak na makatanggap ka ng anumang pondong mali, sumasang-ayon kang agad na isauli ang mga pondong iyon sa Payment Facilitator.
3.2 Mga Refund. Anumang refund o credit na dapat sa isang Bisita alinsunod sa Mga Tuntunin at Patakaran sa Refund ng Bisita ay sisimulan at ipapadala ng Payment Facilitator alinsunod sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito.
3.3 Alinsunod sa Seksyon 3.2 na ito, ipoproseso ng Payment Facilitator ang mga refund nang agad. Gayunpaman, ang oras ng pagtanggap ng anumang refund ay depende sa Paraan ng Pagbabayad at anumang naaangkop na patakaran ng sistema ng pagbabayad (hal., Visa, Mastercard). Sa kaso ng isang Force Majeure Event na maaaring makaapekto sa pagproseso at pagsasaayos ng mga refund, sisimulan at ipoproseso ng Payment Facilitator ang refund sa lalong madaling panahon.
4. Pagtatalaga sa Payment Facilitator bilang Limitadong Ahente sa Pangongolekta ng Bayad
4.1 Bawat Provider ng Akomodasyon, kabilang ang bawat miyembro ng Team ng Provider ng Akomodasyon, ay itinalaga dito ang Payment Facilitator bilang ahente sa pangongolekta ng bayad ng Provider ng Akomodasyon para lamang sa limitadong layunin ng pagtanggap at pagproseso ng mga pondo mula sa mga Bisitang bumibili ng Mga Serbisyo ng Provider ng Akomodasyon para sa ngalan ng Provider ng Akomodasyon.
4.2 Bawat Provider ng Akomodasyon, kabilang ang bawat miyembro ng Team ng Provider ng Akomodasyon, ay sumasang-ayon na ang bayad na ginawa ng isang Bisita sa pamamagitan ng Payment Facilitator ay ituturing na katulad ng bayad na ginawa nang direkta sa Provider ng Akomodasyon, at ibibigay ng Provider ng Akomodasyon ang Serbisyo ng Provider ng Akomodasyon na na-book ng Bisita sa napagkasunduang paraan na parang natanggap ng Provider ng Akomodasyon ang bayad nang direkta mula sa Bisita. Sumasang-ayon ang bawat Provider ng Akomodasyon na maaaring mag-refund ang Payment Facilitator sa Bisita alinsunod sa Mga Tuntunin. Naiintindihan ng bawat Provider ng Akomodasyon na ang obligasyon ng Payment Facilitator na bayaran ang Provider ng Akomodasyon ay nakasalalay at nakadepende sa matagumpay na pagtanggap ng kaugnay na mga bayad mula sa Bisita. Ginagarantiyahan ng Payment Facilitator ang mga bayad sa mga Provider ng Akomodasyon lamang para sa mga halagang matagumpay na natanggap ng Payment Facilitator mula sa mga Bisita alinsunod sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito. Sa pagtanggap sa pagtatalaga bilang limitadong ahente sa pangongolekta ng bayad ng Provider ng Akomodasyon, hindi mananagot ang Payment Facilitator para sa anumang kilos o kapabayaan ng Provider ng Akomodasyon.
4.3 Kinilala at sinang-ayunan ng bawat Bisita na, sa kabila ng katotohanang ang Payment Facilitator ay hindi partido sa kasunduan sa pagitan mo at ng mga Provider ng Akomodasyon, kabilang ang bawat miyembro ng Team ng Provider ng Akomodasyon, kumikilos ang Payment Facilitator bilang ahente sa pangongolekta ng bayad ng bawat Provider ng Akomodasyon para sa limitadong layunin ng pagtanggap ng mga bayad para sa ngalan ng mga Provider ng Akomodasyon. Sa pagbabayad ng Bisita ng mga pondo sa Payment Facilitator, natatapos ang obligasyon sa pagbabayad ng Bisita sa mga Provider ng Akomodasyon para sa napagkasunduang halaga, at ang Payment Facilitator ang responsable sa pagpapadala ng mga pondong matagumpay na natanggap ng Payment Facilitator sa mga Provider ng Akomodasyon sa paraang inilalarawan sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito. Kung hindi magpadala ang Payment Facilitator ng anumang ganoong halaga, ang mga Provider ng Akomodasyon ay may karapatan lamang laban sa Payment Facilitator at hindi direkta laban sa Bisita.
5. Mga Ipinagbabawal na Gawain
5.1 Ang Provider ng Akomodasyon ang tanging responsable sa pagsunod sa anumang at lahat ng mga batas, patakaran, regulasyon, at obligasyong buwis na maaaring mailapat sa iyong paggamit ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad. Kaugnay ng iyong paggamit ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad, hindi mo maaaring gawin at sumasang-ayon kang hindi gagawa at hindi tutulong o magpapahintulot sa iba na:
- Lumabag o iwasan ang anumang naaangkop na mga batas o regulasyon;
- Lumabag o iwasan ang anumang kasunduan sa mga third party, mga karapatan ng third party, o ang Mga Tuntunin, Patakaran, o Pamantayan;
- Gamitin ang Mga Serbisyo sa Pagbabayad para sa anumang komersyal o iba pang layunin na hindi tahasang pinapayagan ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito;
- Iwasan, lampasan, alisin, i-deactivate, pahinain, i-descramble, o sa ibang paraan lampasan ang anumang teknolohikal na hakbang na ipinatupad ng Payment Facilitator upang protektahan ang Mga Serbisyo sa Pagbabayad;
- Gumawa ng anumang aksyon na makakasira o makakaapekto nang negatibo, o maaaring makasira o makaapekto nang negatibo, sa pagganap o wastong paggana ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad;
- Subukang i-decode, i-decompile, i-disassemble, o i-reverse engineer ang anumang software na ginagamit upang magbigay ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad; o
- Lumabag o mang-api sa mga karapatan ng iba o sa ibang paraan makapinsala sa sinuman.
5.2 May zero-tolerance na patakaran ang Payment Facilitator sa mga paglabag sa mga internasyonal na pamantayan sa kalakalan, batas sa pagpigil ng panunuhol at korapsyon, at mga naaangkop na paghihigpit sa kalakalan, daloy ng pondo, at pagpopondo sa terorismo.
Ginagarantiya ng Provider ng Akomodasyon na siya at ang mga Kaugnay na Partido nito ay sumusunod at susunod sa Code of Conduct ng Payment Facilitator Supplier.
Ipinapahayag, ginagarantiya, at ipinapangako ng Provider ng Akomodasyon na siya ay sumusunod at susunod sa lahat ng internasyonal na pamantayan sa kalakalan, mga naaangkop na paghihigpit sa kalakalan, daloy ng pondo, pagpopondo sa terorismo, at batas sa pagpigil ng panunuhol at korapsyon, kabilang ngunit hindi limitado sa US American Anti-Corruption Act, UK Bribery Act 2010, at Singapore Prevention of Corruption Act.
Ginagarantiya ng Provider ng Akomodasyon na sa abot ng kanyang kaalaman, hindi siya o ang mga Kaugnay na Partido nito ay nahatulan ng anumang paglabag na may kinalaman sa panunuhol o korapsyon o nasasailalim sa anumang imbestigasyon ng anumang ahensya ng gobyerno, administratibo, o regulasyon.
6. Force Majeure
Hindi mananagot ang Payment Facilitator para sa anumang pagkaantala o kabiguan na tuparin ang anumang obligasyon sa ilalim ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito na nagmumula sa mga dahilan na wala sa makatwirang kontrol ng Wink o Payment Facilitator, kabilang ngunit hindi limitado sa mga gawa ng Diyos, natural na kalamidad, digmaan, terorismo, kaguluhan, embargo, mga aksyon ng mga awtoridad sibil o militar, sunog, baha, aksidente, pandemya, epidemya, o sakit, welga, o kakulangan sa mga pasilidad sa transportasyon, gasolina, enerhiya, paggawa, o materyales (“Force Majeure Event”).
7. Mga Disclaimer
7.1 Kung pipiliin mong gamitin ang Mga Serbisyo sa Pagbabayad, ginagawa mo ito nang boluntaryo at sa iyong sariling panganib. Sa pinakamalawak na lawak na pinapayagan ng batas, ang Mga Serbisyo sa Pagbabayad ay ibinibigay “as is,” nang walang anumang garantiya, tahasan man o ipinahihiwatig.
7.2 Sa kabila ng pagtatalaga sa Payment Facilitator bilang limitadong ahente sa pangongolekta ng bayad ng Provider ng Akomodasyon alinsunod sa Seksyon 6, tahasang tinatanggihan ng Payment Facilitator ang lahat ng pananagutan para sa anumang kilos o kapabayaan ng anumang Provider ng Akomodasyon o iba pang third party. Wala ang Payment Facilitator ng anumang tungkulin o obligasyon bilang ahente para sa bawat Provider ng Akomodasyon maliban sa mga tahasang nakasaad sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito, at anumang karagdagang tungkulin o obligasyon na maaaring ipahiwatig ng batas ay, sa pinakamalawak na lawak na pinapayagan ng naaangkop na batas, tahasang hindi kasama.
7.3 Kung pipiliin naming magsagawa ng pagpapatunay ng pagkakakilanlan sa anumang Provider ng Akomodasyon, sa lawak na pinapayagan ng naaangkop na batas, tinatanggihan namin ang mga garantiya ng anumang uri, tahasan man o ipinahihiwatig, na ang mga pagsusuring iyon ay makikilala ang mga naunang maling gawain ng isang Provider ng Akomodasyon o magagarantiya na ang isang Provider ng Akomodasyon ay hindi gagawa ng maling gawain sa hinaharap.
7.4 Ang mga disclaimer na nabanggit ay nalalapat sa pinakamalawak na lawak na pinapayagan ng batas. Maaaring mayroon kang iba pang mga karapatan o garantiya ayon sa batas na hindi maaaring legal na alisin. Gayunpaman, ang tagal ng anumang mga garantiya na kinakailangan ng batas ay lilimitahan sa pinakamalawak na lawak (kung mayroon man) na pinapayagan ng batas.
8. Limitasyon ng Pananagutan
8.1 Sa pinakamalawak na lawak na pinapayagan ng batas, walang Partido ang mananagot para sa anumang hindi direktang, incidental, consequential, espesyal, o punitive damages na nagmumula sa Kasunduang ito o paglabag dito, kahit na naabisuhan tungkol sa posibilidad ng mga ganitong pinsala. Hindi nalalapat ang limitasyong ito sa anumang paglabag sa Kasunduang ito na may kaugnayan sa pagiging kumpidensyal at/o mga karapatan sa intelektwal na ari-arian.
8.2 Walang Partido ang maaaring magtanggal ng pananagutan kaugnay ng (i) kamatayan o personal na pinsala na dulot ng kapabayaan nito o ng mga empleyado, ahente, o subcontractor nito, (ii) pandaraya na ginawa ng sarili nito o ng mga empleyado nito, o (iii) anumang paglabag, kilos, kapabayaan, o pananagutan na hindi maaaring limitahan sa ilalim ng anumang naaangkop na batas.
8.3 Kinilala at sinang-ayunan ng mga Partido na ang mga pagbubukod at limitasyon sa pananagutan na nakasaad sa Kasunduang ito ay makatarungan at makatwiran.
9. Indemnipikasyon
Sa pinakamalawak na lawak na pinapayagan ng naaangkop na batas, sumasang-ayon kang palayain, ipagtanggol (sa pagpipilian ng Payment Facilitator), indemnipikahin, at panatilihing ligtas ang Payment Facilitator at lahat ng mga affiliate at subsidiary nito, pati na ang kanilang mga opisyal, direktor, empleyado, at ahente, mula sa anumang mga claim, pananagutan, pinsala, pagkalugi, at gastusin, kabilang, ngunit hindi limitado sa, makatwirang mga bayarin sa legal at accounting, na nagmumula o may kaugnayan sa (i) iyong paglabag sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito; (ii) iyong maling paggamit ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad; (iii) iyong kabiguan, o ang aming kabiguan sa iyong utos, na tumpak na iulat, kolektahin o ipadala ang mga buwis; o (iv) iyong paglabag sa anumang mga batas, regulasyon, o karapatan ng third party.
10. Pagbabago, Tagal, Pagwawakas, at Iba Pang Hakbang
10.1 Pagbabago. Maliban kung kinakailangan ng naaangkop na batas, maaaring baguhin ng Payment Facilitator ang Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito anumang oras. Kung gagawa kami ng makabuluhang pagbabago sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito, ipapaskil namin ang binagong Mga Tuntunin sa Pagbabayad sa Wink Platform at ia-update ang petsa ng “Huling Na-update” sa itaas ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito. Kung maaapektuhan ka ng pagbabago, magbibigay din kami sa iyo ng abiso tungkol sa mga pagbabago nang hindi bababa sa tatlumpung (30) araw bago ang petsa ng bisa nito. Kung hindi mo tatapusin ang iyong kasunduan bago maging epektibo ang binagong Mga Tuntunin sa Pagbabayad, ang patuloy mong paggamit ng Mga Serbisyo sa Pagbabayad ay ituturing na pagtanggap sa anumang mga pagbabago sa binagong Mga Tuntunin sa Pagbabayad.
10.2 Tagal. Ang kasunduang ito sa pagitan mo at ng Payment Facilitator na ipinapakita ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito ay epektibo kapag gumawa ka ng Wink account o ginamit ang Mga Serbisyo sa Pagbabayad at mananatiling epektibo hanggang sa ikaw o kami ay magwakas ng kasunduang ito alinsunod sa Seksyon 10.3.
10.3 Pagwawakas. Maaari mong tapusin ang kasunduang ito anumang oras sa pamamagitan ng pagpapadala ng email sa amin o sa pamamagitan ng pagtanggal ng iyong Wink account. Ang pagwawakas ng kasunduang ito ay magsisilbi ring abiso upang kanselahin ang iyong Wink account alinsunod sa Mga Tuntunin. Nang hindi nililimitahan ang aming mga karapatan na nakasaad sa ibaba, maaaring tapusin ng Payment Facilitator ang kasunduang ito para sa kaginhawaan anumang oras sa pamamagitan ng pagbibigay sa iyo ng tatlumpung (30) araw na abiso sa pamamagitan ng email sa iyong rehistradong email address. Maaari ring tapusin ng Payment Facilitator ang kasunduang ito nang walang abiso kung (i) malaki ang paglabag mo sa iyong mga obligasyon sa ilalim ng kasunduang ito; (ii) nagbigay ka ng hindi tumpak, mapanlinlang, lipas, o hindi kumpletong impormasyon; (iii) nilabag mo ang mga naaangkop na batas, regulasyon, o karapatan ng third party; o (iv) naniniwala ang Payment Facilitator nang may mabuting pananampalataya na ang ganitong aksyon ay makatwirang kinakailangan upang protektahan ang ibang mga Provider ng Akomodasyon, Wink, Payment Facilitator, o mga third party.
10.4 Suspensyon at Iba Pang Hakbang. Maaaring limitahan o pansamantalang o permanenteng suspindihin ng Payment Facilitator ang iyong paggamit o pag-access sa Mga Serbisyo sa Pagbabayad (i) upang sumunod sa naaangkop na batas, o sa kautusan o kahilingan ng korte, pagpapatupad ng batas, o iba pang ahensiya ng administratibo o gobyerno, (ii) kung nilabag mo ang Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito, Mga Tuntunin, naaangkop na mga batas, regulasyon, o karapatan ng third party, (iii) kung nagbigay ka ng hindi tumpak, mapanlinlang, lipas, o hindi kumpletong impormasyon tungkol sa kinakailangang data para sa Pay-out, (iv) para sa anumang mga halagang utang mo sa ilalim ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito na overdue o nasa default, o (v) kung naniniwala ang Payment Facilitator nang may mabuting pananampalataya na ang ganitong aksyon ay makatwirang kinakailangan upang protektahan ang personal na kaligtasan o ari-arian ng Wink, mga Provider ng Akomodasyon nito, Payment Facilitator, o mga third party, o upang maiwasan ang pandaraya o iba pang ilegal na gawain.
10.5 Apela. Kung gumawa ang Payment Facilitator ng alinman sa mga hakbang na inilalarawan sa Seksyon 10.3 at 10.4, maaari kang mag-apela sa desisyong iyon sa pamamagitan ng pakikipag-ugnayan sa customer service.
10.6 Epekto ng Pagwawakas. Kung kanselahin mo ang iyong Wink account bilang Provider ng Akomodasyon o gumawa ang Payment Facilitator ng alinman sa mga hakbang na inilarawan sa itaas, maaaring magbigay ang Payment Facilitator ng buong refund sa anumang mga Bisita na may kumpirmadong booking, at hindi ka magkakaroon ng karapatan sa anumang kabayaran para sa mga nakabinbing o kumpirmadong booking na nakansela.
10.7 Pagpapatuloy. Ang mga Seksyon 5 hanggang 11 ng Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito ay mananatili kahit na matapos o mag-expire ang kasunduang ito.
11. Batas na Namamahala at Paglutas ng Alitan
11.1 Kung ikaw ay nakakontrata sa Payment Facilitator US, ang Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito ay ipapakahulugan alinsunod sa mga batas ng Estado ng Wyoming at ng Estados Unidos ng Amerika, nang hindi isinasaalang-alang ang mga probisyon sa salungatan ng batas. Ang mga legal na proseso (maliban sa mga maliit na claim) ay dapat isagawa sa estado o pederal na korte sa Wyoming maliban kung pareho kaming sumang-ayon sa ibang lokasyon. Pareho kayong sumasang-ayon sa venue at personal na hurisdiksyon sa Wyoming.
11.2 Kung ikaw ay nakakontrata sa Payment Facilitator UK, ang Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito ay ipapakahulugan alinsunod sa batas ng Inglatera. Kung ikaw ay kumikilos bilang isang consumer at kung ang mga sapilitang regulasyon sa proteksyon ng consumer sa iyong bansa ng paninirahan ay may mga probisyon na mas kapaki-pakinabang para sa iyo, ang mga probisyong iyon ang ipatutupad anuman ang pagpili ng batas ng Inglatera. Bilang isang consumer, maaari kang magsampa ng anumang mga legal na kaso na may kaugnayan sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito sa harap ng kompetenteng korte sa iyong lugar ng paninirahan o sa isang korte sa Inglatera. Kung nais ng Payment Facilitator na ipatupad ang alinman sa mga karapatan nito laban sa iyo bilang isang consumer, maaari lamang naming gawin ito sa mga korte ng hurisdiksyon kung saan ka naninirahan. Kung kumikilos ka bilang isang negosyo, sumasang-ayon kang sumailalim sa eksklusibong hurisdiksyon ng mga korte ng Inglatera.
11.3 Kung ikaw ay nakakontrata sa Payment Facilitator Slovakia, ang Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito ay ipapakahulugan alinsunod sa mga batas ng EU. Kung kumikilos ka bilang isang consumer, ang mga legal na proseso na maaari mong isampa laban sa amin na nagmumula o kaugnay sa Mga Tuntunin sa Pagbabayad na ito ay maaari lamang isagawa sa isang korte na matatagpuan sa lungsod ng Bratislava o sa isang korte na may hurisdiksyon sa iyong lugar ng paninirahan. Kung kumikilos ka bilang isang negosyo, sumasang-ayon kang sumailalim sa eksklusibong hurisdiksyon ng isang korte na matatagpuan sa lungsod ng Bratislava, Slovakia.