Skip to content

Uslovi plaćanja

USLOVI PLAĆANJA ZA PRUŽAOCE SMEŠTAJA

Ovi Uslovi pružanja usluge plaćanja („Uslovi plaćanja“) predstavljaju obavezujući pravni sporazum između Pružaoca smeštaja i TripPay-a (u daljem tekstu „Posrednik u plaćanju“), u potpunom vlasništvu Traveliko Singapore Pte. Ltd., koji reguliše Usluge plaćanja (definisane u nastavku) obavljene putem ili u vezi sa Wink platformom (u daljem tekstu „Wink“). Kada ovi Uslovi plaćanja pominju „Posrednik u plaćanju“, „mi“, „nas“ ili „naš“, odnosi se na kompaniju TripPay sa kojom sklapate ugovor o Uslugama plaćanja.

Posrednik u plaćanju pruža usluge plaćanja Pružaocima smeštaja koji prodaju inventar putem Wink platforme. Ove usluge plaćanja mogu uključivati (ako su dostupne) sledeće (zajedno, „Usluge plaćanja“):

  • Naplatu uplata od Gostiju („Pay-in“), naplaćivanjem načina plaćanja povezanog sa njihovom kupovinom, kao što su kreditna kartica, debitna kartica, bankovni transfer, kriptovalute ili PayPal („Način plaćanja“);
  • Izvršavanje uplata Pružaocima smeštaja („Pay-out“);
  • Usluge naplate plaćanja; i
  • Druge usluge vezane za plaćanje u vezi sa uslugama Pružaoca smeštaja.

Da biste koristili Usluge plaćanja, morate imati najmanje 18 godina, posedovati Wink nalog u dobrom stanju u skladu sa Uslovima Posrednika u plaćanju i održavati tačne i potpune podatke o plaćanju i lične podatke.

Sporazum je pročitan, a svi Uslovi i odredbe su prihvaćeni od strane Pružaoca smeštaja. Pružaoc smeštaja izričito prihvata da je elektronsko prihvatanje ovog Sporazuma i njegovih Uslova i odredbi, uključujući one vezane za izmene, važeće, obavezujuće i izvršno.

Usluge plaćanja će pružati ugovorna pravna lica u zavisnosti od zemlje u kojoj se smeštaj nalazi, kako sledi:

  • Sjedinjene Američke Države: TripPay Corporation, 30 N. Gould St, Suite 22578, Sheridan, WY 82801.
  • Ostatak sveta: TripPay Slovačka

1. Vaša upotreba Usluga plaćanja

1.1 Usluge Posrednika u plaćanju. Korišćenjem Usluga plaćanja slažete se da ćete poštovati ove Uslove plaćanja. Posrednik u plaćanju može privremeno ograničiti ili suspendovati vaš pristup ili korišćenje Usluga plaćanja ili njihovih funkcija radi sprovođenja mera održavanja koje obezbeđuju pravilno funkcionisanje Usluga plaćanja. Posrednik u plaćanju može povremeno unapređivati, poboljšavati i menjati Usluge plaćanja i uvoditi nove Usluge plaćanja. Posrednik u plaćanju će obavestiti Pružaoca smeštaja o bilo kakvim promenama Usluga plaćanja osim ako te promene ne povećavaju bitno ugovorne obaveze Pružaoca smeštaja ili ne umanjuju prava Pružaoca smeštaja prema ovim Uslovima plaćanja.

1.2 Verifikacija. Ovlašćujete Posrednika u plaćanju, direktno ili preko trećih lica, da izvrši sve provere koje smatra potrebnim za verifikaciju vašeg identiteta. Ovo može uključivati (i) proveru u bazama podataka trećih lica ili drugim izvorima, (ii) zahtev za izveštajima od pružalaca usluga, (iii) zahtev da dostavite neki oblik državnog identifikacionog dokumenta (npr. vozačka dozvola ili pasoš), datum rođenja, adresu i druge informacije; ili (iv) zahtev da preduzmete korake za potvrdu vlasništva nad vašom email adresom, Načinom plaćanja ili Načinom isplate. Posrednik u plaćanju zadržava pravo da prekine, suspenduje ili ograniči pristup Uslugama plaćanja ukoliko ne bude u mogućnosti da pribavi ili verifikuje bilo koje od ovih informacija.

1.3 Dodatni uslovi. Vaš pristup ili korišćenje određenih Usluga plaćanja može biti predmet dodatnih uslova i odredbi ili zahtevati da ih prihvatite. Ukoliko postoji sukob između ovih Uslova plaćanja i uslova primenljivih na određenu Uslugu plaćanja, primenjivaće se ovi drugi uslovi u vezi sa vašim korišćenjem te Usluge plaćanja, osim ako nije drugačije navedeno.

1.4 Podaci o bankovnom računu. Pružaoc smeštaja je dužan da obezbedi da podaci o bankovnom računu dostavljeni Wink-u budu tačni u svakom trenutku i da bez odlaganja obavesti o bilo kakvim promenama.

Samo osoba koja potpisuje ovaj ugovor biće jedini ovlašćeni predstavnik Pružaoca smeštaja sa pravom da zahteva izmene podataka o bankovnom računu i/ili primaocu isplate. Nijedna druga osoba neće imati takvo ovlašćenje u ime Pružaoca smeštaja. Svaka promena ovlašćenog predstavnika mora biti zatražena Wink-u pismenim putem, a takva promena biće sprovedena samo putem pismenog aneksa ovom Ugovoru koji potpisuju obe strane.

2. Naplata i isplata uplata

2.1 Naplata i isplata uplata. Posrednik u plaćanju naplaćuje uplatu od gostiju u ime Pružaoca smeštaja (Pay-in). Naknade za Pay-in nastaju na osnovu načina plaćanja gosta (npr. Visa, PayPal) i konverzije valute („Naknade za Pay-in“), ako i kada su primenljive. Kada sredstva postanu dostupna za isplatu, nastaju naknade za Pay-out, uključujući bankarske troškove i konverziju valute („Naknade za Pay-out“), ako i kada su primenljive.

2.2 Naknade za usluge plaćanja. Posrednik u plaćanju naplaćuje 4% od ukupne vrednosti rezervacije za Usluge plaćanja.

2.3 Dostupnost sredstava. Pod uslovom uspešnog prijema uplata od gosta, Posrednik u plaćanju će učiniti sredstva vezana za rezervaciju dostupnim Pružaocu smeštaja u roku od 24 sata od prijave gosta.

2.4 Isplata. Isplata na vaš lokalni bankovni račun ili putem virtuelne kreditne kartice za rezervaciju biće ukupna vrednost rezervacije umanjena za Naknade za usluge plaćanja (4%), Wink naknadu za rezervaciju (1,5%) i partnersku proviziju ako je primenljivo, kako je definisano u Uslovima i odredbama Pružaoca smeštaja. U slučaju otkazivanja potvrđene rezervacije, Posrednik u plaćanju će isplatiti iznos koji vam pripada (ako postoji) u skladu sa uslovima i važećom politikom otkazivanja.

2.5 Zahtevi za podatke o isplati. Da biste primili isplatu na lokalni bankovni račun ili putem virtuelne kreditne kartice povezane sa vašim nalogom kod Posrednika u plaćanju, morate dostaviti podatke za fakturisanje kao što su podaci o kompaniji, ime, državni identifikacioni broj, poreski ID, adresa za fakturisanje i informacije o finansijskom instrumentu Posredniku u plaćanju ili njegovim procesorima plaćanja trećih lica. Mogu biti potrebne dodatne informacije, kao što su adresa prebivališta, ime na računu, tip računa, broj bankovnog računa, broj rutiranja, email adresa, identifikacioni broj i informacije o računu povezane sa određenim procesorom plaćanja. Ovlašćujete Posrednika u plaćanju da prikuplja i čuva vaše podatke za fakturisanje i informacije o finansijskom instrumentu. Posrednik u plaćanju može deliti vaše informacije sa državnim organima u skladu sa važećim zakonima.

2.6 Ograničenja isplate. Posrednik u plaćanju može privremeno zadržati, suspendovati ili otkazati bilo koju isplatu da bi sprečio nezakonite aktivnosti ili prevaru, radi procene rizika, bezbednosti ili završetka istrage; ili ako nismo u mogućnosti da verifikujemo vaš identitet. Takođe, Posrednik u plaćanju može privremeno zadržati, suspendovati ili odložiti pokretanje ili obradu bilo koje isplate prema vama usled velikog broja otkazivanja ili izmena rezervacija usled događaja više sile (kao što je definisano u nastavku).

2.7 Ograničenja na isplate. Iz razloga usklađenosti ili operativnih potreba, Posrednik u plaćanju može ograničiti iznos isplate. Ako vam pripada iznos veći od tog ograničenja, Posrednik u plaćanju može izvršiti niz isplata (moguće tokom više dana) da bi vam isplatio celokupan iznos.

2.8 Konverzija valuta. Posrednik u plaćanju će izvršiti isplate u valuti koju ste odabrali putem Posrednika u plaćanju. Dostupne valute mogu biti ograničene iz regulatornih ili operativnih razloga u zavisnosti od vaše zemlje prebivališta i/ili ugovornog entiteta Posrednika u plaćanju. Sve takve ograničenja biće vam saopštena putem Posrednika u plaćanju, a bićete upitani da odaberete drugu valutu. Posrednik u plaćanju koristi USD, EUR i GBP kao standardne valute za prijem i isplatu sredstava. Sve transakcije koje uključuju druge valute podložne su troškovima konverzije valuta.

2.9 Rukovanje sredstvima. Posrednik u plaćanju može kombinovati iznose koje naplaćuje od Gostiju i ulagati ih u skladu sa važećim zakonima. Posrednik u plaćanju zadržava kamatu ostvarenu na tim ulaganjima.

2.10 Tačnost podataka partnera. Pružaoc smeštaja je odgovoran za tačnost bankovnih podataka unetih u profil Posrednika u plaćanju. Ukoliko je broj bankovnog računa netačno unet, banke će naplatiti dodatnu naknadu za obradu. Posrednik u plaćanju će tu naknadu odbiti od sledeće isplate provizije. Ukoliko je bankovni račun koji je partner dostavio zatvoren, blokiran ili nije u mogućnosti da primi ili prikaže uplate iz razloga koji nisu povezani sa Posrednikom u plaćanju, obaveza Posrednika u plaćanju za isplatu prema ovom Ugovoru prestaje ukoliko evidencija Posrednika u plaćanju pokazuje da je uplata izvršena.

2.11 Ovlašćenja za plaćanje. Ovlašćujete Posrednika u plaćanju da naplati od vas iznose koji su vam dospeli prema ovim Uslovima plaćanja i/ili Uslovima na sledeći način: (i) naplatom Načina plaćanja povezanog sa relevantnom rezervacijom, ili (ii) zadržavanjem iznosa iz vaše buduće isplate. Konkretno, ovlašćujete Posrednika u plaćanju da naplati od vas:

  • Bilo koji iznos koji dugujete Wink-u ili Posredniku u plaćanju (npr. kao rezultat vaših rezervacija, izmena rezervacija, otkazivanja, Pružaoca smeštaja ili dobavljača), uključujući nadoknadu troškova koje je Wink ili Posrednik u plaćanju unapred platio u vaše ime.
  • Poreze, gde je primenljivo i kako je navedeno u Uslovima.
  • Bilo koje naknade za usluge ili otkazivanje koje su propisane Uslovima (npr. ako kao Pružaoc smeštaja otkažete potvrđenu rezervaciju).
  • Bilo koje iznose koje su vam već isplaćene kao Pružaocu smeštaja uprkos otkazivanju potvrđene rezervacije od strane gosta ili odluci Wink-a da je neophodno otkazati rezervaciju u skladu sa Uslovima, Politikom povraćaja novca gostima ili drugom važećom politikom otkazivanja. Slažete se da će Posrednik u plaćanju u slučaju da ste već primili uplatu imati pravo da od vas naplati iznos takvog povraćaja gostu, uključujući i odbitak tog iznosa od bilo kojih budućih isplata koje vam pripadaju.

2.12 Naplate. Ukoliko Posrednik u plaćanju ne bude u mogućnosti da naplati bilo koji iznos koji dugujete prema ovim Uslovima plaćanja, može preduzeti mere naplate da povrati takve iznose od vas.

2.13 Obaveštenja. Posrednik u plaćanju će, na zahtev, poslati obaveštenje o bilo kojem neizmirenom dugu Pružaocu smeštaja. Posrednik u plaćanju će slati ove obaveštenja na kontakt podatke koji su evidentirani ili dostavljeni. Odgovornost je na partneru da obezbedi da su ti podaci tačni i ažurni.

2.14 Integratori trećih strana. Imajte u vidu da će određeni partneri, u daljem tekstu „Integratori trećih strana“, biti odgovorni za obradu transakcija plaćanja. Kao rezultat toga, ovi Integratori trećih strana će preuzeti ulogu trgovca zapisa. Shodno tome, uslovi plaćanja Wink-a više neće važiti za ove transakcije. Umesto toga, hotel mora prihvatiti nove uslove plaćanja specifične za Integratore trećih strana.

3. Greške u obradi plaćanja i povraćaji

3.1 Greške. Posrednik u plaćanju će preduzeti neophodne korake da ispravi bilo kakve greške u obradi plaćanja o kojima saznamo. Ovi koraci mogu uključivati knjiženje ili terećenje (kako je prikladno) vašeg naloga kod Posrednika u plaćanju, tako da na kraju dobijete ili platite tačan iznos. Ovo može izvršiti Posrednik u plaćanju ili treće lice, kao što je vaša finansijska institucija. Takođe možemo preduzeti korake da povratimo sredstva greškom poslata vama (uključujući, ali ne ograničavajući se na duple uplate usled greške u obradi), smanjenjem, kompenzacijom i/ili terećenjem iznosa takvih sredstava iz bilo kojih budućih isplata koje vam dugujemo. Ukoliko primite bilo koja sredstva greškom, slažete se da ćete ih odmah vratiti Posredniku u plaćanju.

3.2 Povraćaji novca. Bilo koji povraćaji ili krediti koji pripadaju Gostu u skladu sa Uslovima i Politikom povraćaja novca gostima biće inicirani i izvršeni od strane Posrednika u plaćanju u skladu sa ovim Uslovima plaćanja.

3.3 U skladu sa ovim odeljkom 3.2, Posrednik u plaćanju će odmah obraditi povraćaje. Međutim, vreme za prijem povraćaja zavisi od Načina plaćanja i pravila relevantnog platnog sistema (npr. Visa, Mastercard). U slučaju događaja više sile koji može uticati na obradu i isplatu povraćaja, Posrednik u plaćanju će pokrenuti i obraditi povraćaj čim bude moguće.

4. Imenovanje Posrednika u plaćanju kao ograničenog agenta za naplatu

4.1 Svaki Pružaoc smeštaja, uključujući svakog člana tima Pružaoca smeštaja, ovim imenuje Posrednika u plaćanju kao svog agenta za naplatu isključivo u svrhu prihvatanja i obrade sredstava od Gostiju koji kupuju usluge Pružaoca smeštaja u ime Pružaoca smeštaja.

4.2 Svaki Pružaoc smeštaja, uključujući svakog člana tima Pružaoca smeštaja, slaže se da će uplata koju Gost izvrši preko Posrednika u plaćanju smatrati istom kao uplatu direktno Pružaocu smeštaja, i Pružaoc smeštaja će pružiti uslugu rezervisanu od strane gosta na dogovoreni način kao da je uplatu primio direktno od gosta. Svaki Pružaoc smeštaja se slaže da Posrednik u plaćanju može izvršiti povraćaj gostu u skladu sa Uslovima. Svaki Pružaoc smeštaja razume da je obaveza Posrednika u plaćanju da plati Pružaocu smeštaja uslovljena uspešnim prijemom uplata od gosta. Posrednik u plaćanju garantuje isplate Pružaocima smeštaja samo za iznose koje je uspešno primio od gostiju u skladu sa ovim Uslovima plaćanja. Prihvatanjem imenovanja kao ograničenog agenta za naplatu Pružaoca smeštaja, Posrednik u plaćanju ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakve radnje ili propuste Pružaoca smeštaja.

4.3 Svaki Gost potvrđuje i slaže se da, uprkos činjenici da Posrednik u plaćanju nije strana u ugovoru između vas i Pružaoca smeštaja, uključujući svakog člana tima Pružaoca smeštaja, Posrednik u plaćanju deluje kao agent za naplatu Pružaoca smeštaja u ograničenoj svrsi prihvatanja uplata u ime Pružaoca smeštaja. Po uplati sredstava Posredniku u plaćanju, obaveza gosta da plati Pružaocu smeštaja za dogovoreni iznos prestaje, a Posrednik u plaćanju je odgovoran za prenos uspešno primljenih sredstava Pružaocu smeštaja na način opisan u ovim Uslovima plaćanja. Ukoliko Posrednik u plaćanju ne izvrši takve isplate, Pružaoci smeštaja imaju pravo potraživanja samo prema Posredniku u plaćanju, a ne direktno prema Gostu.

5. Zabranjene aktivnosti

5.1 Pružaoc smeštaja je isključivo odgovoran za usklađenost sa svim zakonima, pravilima, propisima i poreskim obavezama koje mogu važiti za vaše korišćenje Usluga plaćanja. U vezi sa korišćenjem Usluga plaćanja, ne smete i slažete se da nećete i nećete pomagati ili omogućavati drugima da:

  • Krše ili zaobilaze bilo koje važeće zakone ili propise;
  • Krše ili zaobilaze bilo kakve ugovore sa trećim licima, prava trećih lica ili Uslove, Politike ili Standarde;
  • Koriste Usluge plaćanja za bilo kakve komercijalne ili druge svrhe koje nisu izričito dozvoljene ovim Uslovima plaćanja;
  • Izbegavaju, zaobilaze, uklanjaju, deaktiviraju, oštećuju, dešifruju ili na drugi način zaobilaze bilo koju tehnološku meru koju je Posrednik u plaćanju implementirao radi zaštite Usluga plaćanja;
  • Preduzimaju bilo kakve radnje koje oštećuju ili negativno utiču, ili bi mogle oštetiti ili negativno uticati na performanse ili pravilno funkcionisanje Usluga plaćanja;
  • Pokušavaju da dešifruju, dekompajliraju, rastave ili inženjerski obrade bilo koji softver korišćen za pružanje Usluga plaćanja; ili
  • Krše ili narušavaju prava drugih ili na drugi način nanose štetu bilo kome.

5.2 Posrednik u plaćanju ima nultu toleranciju prema kršenju međunarodnih trgovinskih normi, zakonodavstva o sprečavanju podmićivanja i korupcije, kao i primenjivih ograničenja trgovine, toka sredstava i finansiranja terorizma.

Pružaoc smeštaja garantuje da on i njegove povezane strane poštuju i poštovaće Kodeks ponašanja dobavljača Posrednika u plaćanju.

Pružaoc smeštaja izjavljuje, garantuje i preuzima obavezu da u potpunosti poštuje sve međunarodne trgovinske norme, primenjiva ograničenja trgovine, toka sredstava, finansiranja terorizma i zakonodavstvo o sprečavanju podmićivanja i korupcije, uključujući, ali ne ograničavajući se na američki Anti-Corruption Act, UK Bribery Act 2010 i singapurski Prevention of Corruption Act.

Pružaoc smeštaja garantuje da, koliko mu je poznato, ni on ni njegove povezane strane nisu osuđeni za krivično delo koje uključuje podmićivanje ili korupciju niti su predmet bilo kakve istrage od strane državnih, upravnih ili regulatornih tela.

6. Viša sila

Posrednik u plaćanju neće biti odgovoran za bilo kakvo kašnjenje ili neispunjavanje bilo koje obaveze prema ovim Uslovima plaćanja usled razloga van razumne kontrole Wink-a ili Posrednika u plaćanju, uključujući, ali ne ograničavajući se na, prirodne nepogode, rat, terorizam, nemire, embarga, radnje civilnih ili vojnih vlasti, požare, poplave, nesreće, pandemije, epidemije ili bolesti, štrajkove ili nestašice transportnih sredstava, goriva, energije, radne snage ili materijala („Događaj više sile“).

7. Odricanja od odgovornosti

7.1 Ukoliko odlučite da koristite Usluge plaćanja, to činite dobrovoljno i na sopstveni rizik. U najvećoj meri dozvoljenoj zakonom, Usluge plaćanja se pružaju „kao što jesu“, bez bilo kakve garancije, izričite ili implicitne.

7.2 Uprkos imenovanju Posrednika u plaćanju kao ograničenog agenta za naplatu Pružaoca smeštaja prema odeljku 6, Posrednik u plaćanju izričito odbacuje svaku odgovornost za bilo kakvu radnju ili propust bilo kog Pružaoca smeštaja ili drugog trećeg lica. Posrednik u plaćanju nema nikakve dužnosti ili obaveze kao agent Pružaoca smeštaja osim u meri izričito navedenoj u ovim Uslovima plaćanja, a bilo koje dodatne dužnosti ili obaveze koje mogu biti implicirane zakonom su, u najvećoj meri dozvoljenoj važećim zakonom, izričito isključene.

7.3 Ukoliko odlučimo da izvršimo verifikaciju identiteta bilo kog Pružaoca smeštaja, u meri dozvoljenoj važećim zakonom, odbacujemo garancije bilo koje vrste, izričite ili implicitne, da će takve provere identifikovati prethodne nepravilnosti Pružaoca smeštaja ili garantovati da Pružaoc smeštaja neće u budućnosti učestvovati u nepravilnostima.

7.4 Gore navedena odricanja se primenjuju u najvećoj meri dozvoljenoj zakonom. Možda imate druga zakonska prava ili garancije koje ne mogu biti zakonito isključene. Međutim, trajanje bilo kojih zakonski propisanih garancija biće ograničeno na maksimalnu dozvoljenu meru (ako postoji) prema zakonu.

8. Ograničenje odgovornosti

8.1 U najvećoj meri dozvoljenoj zakonom, nijedna strana neće biti odgovorna za bilo kakvu indirektnu, slučajnu, posledičnu, posebnu ili kaznenu štetu koja proizilazi iz ovog Ugovora ili njegovog kršenja, čak i ako je upozorena na mogućnost takve štete. Ovo ograničenje se neće primenjivati na bilo kakvo kršenje ovog Ugovora koje se odnosi na poverljivost i/ili prava intelektualne svojine.

8.2 Nijedna strana ne može isključiti odgovornost u vezi sa (i) smrtnim slučajem ili ličnom povredom prouzrokovanom njenom nepažnjom ili nepažnjom njenih zaposlenih, agenata ili podizvođača, (ii) prevarom koju je počinila sama ili njeni zaposleni, ili (iii) bilo kojim kršenjem, radnjom, propustom ili odgovornošću koja ne može biti ograničena prema važećem zakonu.

8.3 Strane potvrđuju i slažu se da su isključenja i ograničenja odgovornosti navedena u ovom Ugovoru fer i razumna.

9. Naknada štete

U najvećoj meri dozvoljenoj važećim zakonom, slažete se da oslobodite, branite (po izboru Posrednika u plaćanju), obeštetite i držite bezbednim Posrednika u plaćanju i sve njegove povezane i zavisne kompanije, kao i njihove službenike, direktore, zaposlene i agente od bilo kakvih zahteva, obaveza, šteta, gubitaka i troškova, uključujući, bez ograničenja, razumne pravne i računovodstvene troškove, koji proizilaze iz ili su na bilo koji način povezani sa (i) vašim kršenjem ovih Uslova plaćanja; (ii) vašom nepravilnom upotrebom Usluga plaćanja; (iii) vašim neuspehom, ili našim neuspehom po vašem nalogu, da tačno prijavite, naplatite ili uplatite poreze; ili (iv) vašim kršenjem bilo kojih zakona, propisa ili prava trećih lica.

10. Izmene, trajanje, raskid i druge mere

10.1 Izmene. Osim ako nije drugačije zahtevano važećim zakonom, Posrednik u plaćanju može u bilo kom trenutku izmeniti ove Uslove plaćanja. Ukoliko napravimo značajne izmene ovih Uslova plaćanja, objavićemo revidirane Uslove plaćanja na Wink platformi i ažurirati datum „Poslednje izmene“ na vrhu ovih Uslova plaćanja. Ukoliko ste pogođeni izmenama, takođe ćemo vam dostaviti obaveštenje o izmenama najmanje trideset (30) dana pre datuma kada izmene stupe na snagu. Ukoliko ne raskinete ugovor pre datuma stupanja na snagu revidiranih Uslova plaćanja, vaše dalje korišćenje Usluga plaćanja predstavlja prihvatanje bilo kakvih izmena revidiranih Uslova plaćanja.

10.2 Trajanje. Ovaj ugovor između vas i Posrednika u plaćanju, odražen ovim Uslovima plaćanja, stupa na snagu kada kreirate Wink nalog ili koristite Usluge plaćanja i ostaje na snazi dok ga vi ili mi ne raskinemo u skladu sa odeljkom 10.3.

10.3 Raskid. Možete raskinuti ovaj ugovor u bilo kom trenutku slanjem email-a ili brisanjem vašeg Wink naloga. Raskid ovog ugovora takođe predstavlja obaveštenje o otkazivanju vašeg Wink naloga u skladu sa Uslovima. Bez ograničavanja naših prava navedenih u nastavku, Posrednik u plaćanju može raskinuti ovaj ugovor iz opravdanih razloga u bilo kom trenutku uz trideset (30) dana prethodnog obaveštenja putem email-a na vašu registrovanu email adresu. Posrednik u plaćanju može odmah raskinuti ovaj ugovor bez prethodnog obaveštenja ako (i) ste značajno prekršili svoje obaveze prema ovom ugovoru; (ii) ste dali netačne, lažne, zastarele ili nepotpune informacije; (iii) ste prekršili važeće zakone, propise ili prava trećih lica; ili (iv) Posrednik u plaćanju u dobroj veri smatra da je takva mera razumno neophodna za zaštitu drugih Pružaoca smeštaja, Wink-a, Posrednika u plaćanju ili trećih lica.

10.4 Suspenzija i druge mere. Posrednik u plaćanju može ograničiti ili privremeno ili trajno suspendovati vaše korišćenje ili pristup Uslugama plaćanja (i) da bi se uskladio sa važećim zakonom ili nalogom ili zahtevom suda, organa reda ili drugog upravnog ili državnog tela, (ii) ako ste prekršili ove Uslove plaćanja, Uslove, važeće zakone, propise ili prava trećih lica, (iii) ako ste dali netačne, lažne, zastarele ili nepotpune informacije u vezi sa potrebnim podacima za isplatu, (iv) za bilo koje iznose koje dugujete prema ovim Uslovima plaćanja koji su dospeli ili u kašnjenju, ili (v) ako Posrednik u plaćanju u dobroj veri smatra da je takva mera razumno neophodna za zaštitu lične bezbednosti ili imovine Wink-a, njegovih Pružaoca smeštaja, Posrednika u plaćanju ili trećih lica, ili za sprečavanje prevare ili druge nezakonite aktivnosti.

10.5 Žalba. Ukoliko Posrednik u plaćanju preduzme bilo koju od mera opisanih u odeljcima 10.3 i 10.4, možete se žaliti na takvu odluku kontaktiranjem korisničke podrške.

10.6 Efekat raskida. Ukoliko otkažete vaš Wink nalog kao Pružaoc smeštaja ili Posrednik u plaćanju preduzme bilo koju od gore navedenih mera, Posrednik u plaćanju može izvršiti potpuni povraćaj novca bilo kojim Gostima sa potvrđenim rezervacijama, a vi nećete imati pravo na bilo kakvu naknadu za rezervacije koje su bile u toku ili potvrđene, a koje su otkazane.

10.7 Preživljavanje. Odeljci 5 do 11 ovih Uslova plaćanja ostaju na snazi i nakon raskida ili isteka ovog ugovora.

11. Mjerodavno pravo i rešavanje sporova

11.1 Ukoliko ugovarate sa Posrednikom u plaćanju u SAD, ovi Uslovi plaćanja tumačiće se u skladu sa zakonima države Vajoming i Sjedinjenih Američkih Država, bez obzira na koliziju zakonskih odredbi. Pravni postupci (osim postupaka za male potraživanja) moraju se pokrenuti u državnom ili saveznom sudu u Vajomingu, osim ako se obe strane ne dogovore za drugo mesto. Vi i mi dajemo pristanak na nadležnost i ličnu jurisdikciju u Vajomingu.

11.2 Ukoliko ugovarate sa Posrednikom u plaćanju u Velikoj Britaniji, ovi Uslovi plaćanja tumačiće se u skladu sa engleskim pravom. Ukoliko postupate kao potrošač i ako obavezni zakonski propisi o zaštiti potrošača u vašoj zemlji prebivališta sadrže odredbe koje su povoljnije za vas, takve odredbe će se primenjivati bez obzira na izbor engleskog prava. Kao potrošač, možete pokrenuti sudski postupak u vezi sa ovim Uslovima plaćanja pred nadležnim sudom vašeg mesta prebivališta ili sudom u Engleskoj. Ukoliko Posrednik u plaćanju želi da ostvari svoja prava protiv vas kao potrošača, može to učiniti samo pred sudovima jurisdikcije u kojoj ste rezident. Ukoliko postupate kao preduzeće, slažete se da se podvrgnete isključivoj nadležnosti engleskih sudova.

11.3 Ukoliko ugovarate sa Posrednikom u plaćanju u Slovačkoj, ovi Uslovi plaćanja tumačiće se u skladu sa zakonima EU. Ukoliko postupate kao potrošač, sudski postupci koje možete pokrenuti protiv nas koji proizilaze iz ili u vezi sa ovim Uslovima plaćanja mogu se pokrenuti samo pred sudom u gradu Bratislavi ili sudom sa nadležnošću u vašem mestu prebivališta. Ukoliko postupate kao preduzeće, slažete se da se podvrgnete isključivoj nadležnosti suda u gradu Bratislavi, Slovačka.