Plačilni pogoji
PLAČILNI POGOJI ZA PONUDNIKE NASTANITEV
Ti plačilni pogoji storitve („Plačilni pogoji”) so zavezujoča pravna pogodba med ponudnikom nastanitve in TripPay (v nadaljevanju”Posrednik plačil”), hčerinska družba v stoodstotni lasti družbe Traveliko Singapore Pte. Ltd., ki ureja plačilne storitve (opredeljene spodaj), ki se izvajajo prek ali v povezavi z platformo Wink (v nadaljnjem besedilu”Pomežik”). Kadar ti Plačilni pogoji omenjajo »Posrednik plačil, ” “mi, ” “nas,« ali »naš«, se nanaša na podjetje TripPay, s katerim imate sklenjeno pogodbo za plačilne storitve.
Posrednik plačil zagotavlja plačilne storitve ponudnikom nastanitev, ki prodajajo zaloge prek platforme Wink. Te plačilne storitve lahko vključujejo (če so na voljo) naslednje (skupaj »Plačilne storitve”):
- Pobiranje plačil od gostov (»plačilo«) z bremenitvijo plačilne metode, povezane z njihovim nakupom, kot so kreditna kartica, debetna kartica, bančno nakazilo, kriptovalute ali PayPal (»plačilna metoda«);
- Izvajanje plačil ponudnikom nastanitev (»Izplačilo«);
- Storitve pobiranja plačil; in
- Druge storitve, povezane s plačili, v povezavi s storitvami ponudnikov nastanitev.
Za uporabo plačilnih storitev morate biti stari vsaj 18 let, imeti račun Wink v dobrem stanju v skladu s pogoji plačilnega posrednika ter skrbeti za točnost in popolnost svojih plačilnih in osebnih podatkov.
Ponudnik nastanitve je prebral pogodbo in se z vsemi pogoji poslovanja strinjal. Ponudnik nastanitve se izrecno strinja, da je elektronska potrditev te pogodbe in njenih pogojev poslovanja, vključno s tistimi, ki se nanašajo na spremembe, veljavna, zavezujoča in izvršljiva.
Plačilne storitve bo zagotavljal pogodbenik, odvisno od države, v kateri se nahaja nastanitev, in sicer:
- Združene države Amerike: TripPay Corporation, 30 N. Gould St, Suite 22578, Sheridan, WY 82801.
- Preostali svet: TripPay Slovaška
1. Vaša uporaba plačilnih storitev
1.1Storitve posrednika plačilZ uporabo plačilnih storitev se strinjate, da boste upoštevali te plačilne pogoje. Posrednik plačil lahko začasno omeji ali prekine vaš dostop do plačilnih storitev ali njihovo uporabo ali njihovih funkcij, da izvede vzdrževalne ukrepe, ki zagotavljajo pravilno delovanje plačilnih storitev. Posrednik plačil lahko občasno izboljša, izboljša in spremeni plačilne storitve ter uvede nove plačilne storitve. Posrednik plačil bo ponudnike nastanitev obvestil o vseh spremembah plačilnih storitev, razen če takšne spremembe bistveno ne povečajo pogodbenih obveznosti ponudnika nastanitve ali zmanjšajo pravic ponudnika nastanitve v skladu s temi plačilnimi pogoji.
1.2PreverjanjePooblaščate Posrednika plačil, da neposredno ali prek tretjih oseb opravi kakršne koli poizvedbe, ki se nam zdijo potrebne za preverjanje vaše identitete. To lahko vključuje (i) preverjanje v podatkovnih bazah tretjih oseb ali drugih virih, (ii) zahtevo po poročilih ponudnikov storitev, (iii) zahtevo po predložitvi oblike osebne izkaznice (npr. vozniškega dovoljenja ali potnega lista), vašega datuma rojstva, vašega naslova in drugih podatkov; ali (iv) zahtevo, da sprejmete ukrepe za potrditev lastništva vašega e-poštnega naslova, načina(-ov) plačila ali načina(-ov) izplačila. Posrednik plačil si pridržuje pravico, da prekine, začasno ustavi ali omeji dostop do plačilnih storitev, če teh podatkov ne moremo pridobiti ali preveriti.
1.3Dodatni pogojiZa vaš dostop do določenih plačilnih storitev ali njihovo uporabo lahko veljajo dodatni pogoji ali pa od vas zahtevajo, da jih sprejmete. Če pride do nasprotja med temi plačilnimi pogoji in pogoji, ki veljajo za določeno plačilno storitev, imajo slednji pogoji prednost pri vaši uporabi ali dostopu do te plačilne storitve, razen če ni določeno drugače.
1.4Podatki o bančnem računuPonudnik nastanitve mora zagotoviti, da so podatki o bančnem računu, ki jih posreduje Winku, vedno točni, in ga mora nemudoma obvestiti o vseh spremembah le-teh.
Samo oseba, ki podpiše to pogodbo, je edini pooblaščeni predstavnik ponudnika nastanitve, ki je pooblaščen za zahtevo po spremembah bančnega računa in/ali podatkov o prejemniku plačila ponudnika nastanitve. Nobena druga oseba nima takšnega pooblastila v imenu ponudnika nastanitve. Vsaka sprememba tako pooblaščene osebe se mora pisno zahtevati pri Winku, vsaka taka sprememba pa se izvede le s pisnim dodatkom k tej pogodbi, ki ga podpišeta obe stranki.
2. Pobiranje in izplačevanje plačil
2.1Zbiranje in izplačilo plačilPosrednik plačil pobere plačilo od gostov v imenu ponudnika nastanitve (plačilo). Provizije za plačilo se zaračunajo glede na način plačila gosta (npr. Visa, PayPal) in pretvorbo valut (»Provizije za plačilo«), če in kadar je to primerno. Ko so sredstva na voljo za izplačilo, se zaračunajo provizije za izplačilo, vključno z bančnimi stroški in pretvorbo valut (»Provizije za izplačilo«), če in kadar je to primerno.
2.2Provizije za plačilne storitvePosrednik plačil zaračuna 4 % celotne rezervacije za plačilne storitve.
2.3Razpoložljivost sredstevPod pogojem, da je plačilo gosta uspešno prejeto, bo posrednik plačil v 24 urah po prijavi gosta dal na voljo ponudniku nastanitve sredstva, povezana z rezervacijo.
2.4IzplačiloIzplačilo na vaš lokalni bančni račun ali z virtualno kreditno kartico za rezervacijo bo znašalo skupno vrednost rezervacije, zmanjšano za provizije za plačilne storitve (4 %), provizijo za rezervacijo Wink (1,5 %) in partnersko provizijo, če in kadar je to primerno, kot je opredeljeno v pogojih poslovanja ponudnikov nastanitev. V primeru odpovedi potrjene rezervacije vam bo posrednik plačil nakazal znesek, ki vam ga dolgujete (če sploh), kot je določeno v pogojih in veljavni politiki odpovedi.
2,5Zahteve glede podatkov o izplačilihČe želite prejeti izplačilo na svoj lokalni bančni račun ali prek virtualne kreditne kartice, povezane z vašim računom pri posredniku plačil, morate posredovati podatke za obračun, kot so podatki o podjetju, ime, vladna identifikacijska številka, davčna številka, naslov za izstavitev računa in podatki o finančnem instrumentu, bodisi posredniku plačil ali njegovemu tretjemu obdelovalcu plačil. Morda bodo potrebni dodatni podatki, kot so naslov prebivališča, ime na računu, vrsta računa, usmerjevalna številka, številka računa, e-poštni naslov, identifikacijska številka in podatki o računu, povezani z določenim plačilnim obdelovalcem. Pooblaščate posrednika plačil, da zbira in shranjuje vaše podatke za obračun in podatke o finančnem instrumentu. Posrednik plačil lahko vaše podatke deli tudi z vladnimi organi, kot to zahteva veljavna zakonodaja.
2.6Omejitve izplačilPosrednik plačil lahko začasno zadrži, prekine ali prekliče katero koli izplačilo, da prepreči nezakonito dejavnost ali goljufijo, zaradi ocene tveganja, varnosti ali zaključka preiskave; ali če ne moremo preveriti vaše identitete. Poleg tega lahko Posrednik plačil začasno zadrži, prekine ali odloži začetek ali obdelavo katerega koli izplačila, ki vam pripada v skladu s pogoji, zaradi velikega števila odpovedi ali sprememb rezervacij, ki izhajajo iz dogodka višje sile (kot je opredeljeno spodaj).
2,7Omejitve izplačilZaradi skladnosti s predpisi ali operativnih razlogov lahko posrednik plačil omeji znesek izplačila. Če vam je treba plačati znesek, ki presega to omejitev, lahko posrednik plačil izvede vrsto izplačil (morda v več dneh), da vam zagotovi celoten znesek izplačila.
2,8Pretvorba valutPosrednik plačil vam bo izplačila nakazal v valuti, ki ste jo izbrali prek posrednika plačil. Razpoložljive valute so lahko omejene zaradi regulativnih ali operativnih razlogov glede na vašo državo prebivališča in/ali vašo pogodbeno(-e) entiteto(-e) posrednika plačil. Vse takšne omejitve bodo sporočene prek posrednika plačil in pozvani boste, da izberete drugo valuto. Posrednik plačil uporablja USD, EUR in GBP kot standardne valute za prejemanje in izplačilo sredstev. Za vse transakcije, ki vključujejo druge valute, bodo nastali stroški pretvorbe valut.
2,9Ravnanje s sredstviPosrednik plačil lahko združi zneske, ki jih zbere od gostov, in jih investira v skladu z veljavno zakonodajo. Posrednik plačil bo obdržal vse obresti, ki jih zasluži s temi naložbami.
2.10Natančnost partnerjaPonudnik nastanitve je odgovoren za zagotavljanje točnosti bančnih podatkov, ki se hranijo v profilu plačilnega posrednika. Če je številka bančnega računa navedena napačno, bo banka zaračunala dodatno provizijo za obdelavo. Plačilni posrednik bo to provizijo odštel od naslednjega plačila provizije. V primeru, da je bančni račun, ki ga je navedel partner, zaprt ali zamrznjen ali ne more prejemati/odražati plačil iz razlogov, ki niso pripisljivi plačilnemu posredniku, se plačilna obveznost plačilnega posrednika v skladu s to pogodbo razreši, če evidence plačilnega posrednika kažejo, da je bilo plačilo izvedeno.
2.11Avtorizacije plačilPooblaščate plačilnega posrednika, da od vas pobere zneske, zapadle v skladu s temi plačilnimi pogoji in/ali pogoji, bodisi z (i) bremenitvijo plačilne metode, povezane z ustrezno rezervacijo, bodisi z (ii) odtegnitvijo zneska od vašega prihodnjega izplačila. Natančneje, pooblaščate plačilnega posrednika, da od vas pobere:
- Vsak znesek, ki ga dolgujete podjetju Wink ali posredniku plačil (npr. zaradi vaših rezervacij, sprememb rezervacij, odpovedi, ponudniku nastanitve ali dobavitelju), vključno s povračilom stroškov, ki jih je podjetje Wink ali posrednik plačil v vašem imenu plačalo vnaprej.
- Davki, kjer je to primerno in kot je določeno v pogojih.
- Vse stroške storitev ali stroške odpovedi, ki so naloženi v skladu s pogoji (npr. če kot ponudnik nastanitve prekličete potrjeno rezervacijo).
- Vsi zneski, ki so vam bili kot ponudniku nastanitve že plačani, kljub temu da je gost preklical potrjeno rezervacijo ali da se je Wink odločil, da je treba rezervacijo preklicati v skladu s pogoji, politiko vračila gostov ali drugo veljavno politiko odpovedi. Strinjate se, da bo posrednik plačil v primeru, da ste že prejeli plačilo, upravičen do povračila zneska takega vračila gosta od vas, vključno z odbitkom takega zneska vračila od vseh prihodnjih izplačil, ki vam pripadajo.
2.12ZbirkeČe plačilni posrednik ne more izterjati nobenih zneskov, ki jih dolgujete v skladu s temi plačilnimi pogoji, lahko plačilni posrednik sproži postopke izterjave, da bi te zneske od vas izterjal.
2.13ObvestilaPosrednik plačil bo na zahtevo poslal obvestilo o morebitnem neporavnanem znesku ponudniku nastanitve. Posrednik plačil bo ta obvestila poslal na kontaktne podatke, ki so shranjeni v evidenci ali posredovani. Odgovornost podružnice je zagotoviti, da so ti podatki pravilni in posodobljeni.
2.14Integratorji tretjih osebUpoštevajte, da bodo za obdelavo plačilnih transakcij odgovorne nekatere povezane družbe, v nadaljevanju imenovane »tretje osebe, ki integrirajo«. Posledično bodo te tretje osebe, ki integrirajo, prevzele vlogo registriranega trgovca. Posledično za te transakcije ne bodo več veljali Winkovi plačilni pogoji. Namesto tega mora hotel sprejeti nove plačilne pogoje, specifične za tretje osebe, ki integrirajo.
3. Napake pri obdelavi plačil in vračila
3.1NapakePosrednik plačil bo sprejel potrebne ukrepe za odpravo morebitnih napak pri obdelavi plačil, za katere odkrijemo. Ti koraki lahko vključujejo knjiženje v dobro ali bremenitev (kot je primerno) vašega računa Posrednika plačil, tako da boste prejeli ali plačali pravilen znesek. To lahko izvede Posrednik plačil ali tretja oseba, kot je vaša finančna institucija. Prav tako lahko sprejmemo ukrepe za povračilo sredstev, ki so vam bila poslana po pomoti (vključno z, vendar ne omejeno na, primer podvojenih plačil, ki so vam bila izvedena zaradi napake pri obdelavi), tako da zmanjšamo, pobotamo in/ali bremenimo znesek teh sredstev od vseh prihodnjih izplačil, ki vam pripadajo. V kolikor prejmete kakršna koli sredstva po pomoti, se strinjate, da jih boste takoj vrnili Posredniku plačil.
3.2VračilaVsa vračila ali dobropisi, ki pripadajo gostu v skladu s pogoji in politiko vračila gostu, bodo sproženi in nakazani s strani posrednika plačil v skladu s temi plačilnimi pogoji.
3.3 V skladu s tem oddelkom 3.2 bo posrednik plačil vračila obdelal takoj. Vendar pa bo čas prejema vračila odvisen od načina plačila in pravil veljavnega plačilnega sistema (npr. Visa, Mastercard). V primeru dogodka višje sile, ki lahko vpliva na obdelavo in poravnavo vračil, bo posrednik plačil sprožil in obdelal vračilo v najkrajšem možnem času.
4. Imenovanje posrednika za plačila kot omejenega agenta za izterjavo plačil
4.1 Vsak ponudnik nastanitve, vključno z vsakim članom ekipe ponudnika nastanitve, s tem imenuje posrednika za plačila kot posrednika za pobiranje plačil ponudnika nastanitve izključno za omejeni namen sprejemanja in obdelave sredstev gostov, ki v imenu ponudnika nastanitve kupujejo storitve ponudnika nastanitve.
4.2 Vsak ponudnik nastanitve, vključno z vsakim članom ekipe ponudnika nastanitve, se strinja, da se plačilo, ki ga gost opravi prek posrednika plačil, šteje za enako plačilu, opravljenemu neposredno ponudniku nastanitve, in da bo ponudnik nastanitve storitev ponudnika nastanitve, ki jo je gost rezerviral, zagotovil na dogovorjeni način, kot če bi ponudnik nastanitve prejel plačilo neposredno od gosta. Vsak ponudnik nastanitve se strinja, da lahko posrednik plačil gostu povrne denar v skladu s pogoji. Vsak ponudnik nastanitve razume, da je obveznost posrednika plačila za plačilo ponudniku nastanitve odvisna od uspešnega prejema povezanih plačil od gosta. Posrednik plačil jamči za plačila ponudniku(-om) nastanitve le za tiste zneske, ki jih je posrednik plačil uspešno prejel od gostov v skladu s temi plačilnimi pogoji. S sprejetjem imenovanja za omejenega agenta za izterjavo plačil ponudnika nastanitve posrednik plačil ne prevzema nobene odgovornosti za kakršna koli dejanja ali opustitve ponudnika nastanitve.
4.3 Vsak gost potrjuje in se strinja, da ne glede na dejstvo, da posrednik plačil ni stranka v pogodbi med vami in ponudnikom(-i) nastanitve, vključno z vsakim članom ekipe ponudnika nastanitve, posrednik plačil deluje kot posrednik za izterjavo plačil vsakega ponudnika nastanitve z omejenim namenom sprejemanja plačil v imenu ponudnika(-ov) nastanitve. Ko gost plača sredstva posredniku plačil, njegova plačilna obveznost do ponudnika(-ov) nastanitve za dogovorjeni znesek preneha, posrednik plačil pa je odgovoren za nakazilo sredstev, ki jih je posrednik plačil uspešno prejel, ponudniku(-om) nastanitve na način, opisan v teh plačilnih pogojih. V primeru, da posrednik plačil ne nakaže nobenih teh zneskov, bo(-do) ponudnik(-i) nastanitve imel(-a) regresni zahtevek le do posrednika plačil in ne neposredno do gosta.
5. Prepovedane dejavnosti
5.1 Ponudnik nastanitve je izključno odgovoren za skladnost z vsemi zakoni, pravili, predpisi in davčnimi obveznostmi, ki lahko veljajo za vašo uporabo plačilnih storitev. V povezavi z vašo uporabo plačilnih storitev ne smete in se strinjate, da ne boste in ne boste pomagali ali omogočali drugim, da:
- Kršiti ali obiti veljavnih zakonov ali predpisov;
- Kršiti ali obiti kakršnih koli sporazumov s tretjimi osebami, pravic tretjih oseb ali pogojev, pravilnikov ali standardov;
- Uporabljati plačilne storitve za kakršne koli komercialne ali druge namene, ki jih ti plačilni pogoji izrecno ne dovoljujejo;
- Izogibati se, obiti, odstraniti, deaktivirati, oslabiti, dešifrirati ali kako drugače zaobiti kateri koli tehnološki ukrep, ki ga izvaja plačilni posrednik za zaščito plačilnih storitev;
- Sprejeti kakršno koli dejanje, ki škoduje ali negativno vpliva ali bi lahko škodovalo ali negativno vplivalo na delovanje ali pravilno delovanje plačilnih storitev;
- Poskus dešifriranja, dekompilacije, razstavljanja ali obratnega inženiringa katere koli programske opreme, ki se uporablja za zagotavljanje plačilnih storitev; ali
- Kršiti ali posegati v pravice kogar koli drugega ali kako drugače povzročati škodo komur koli.
5.2 Posrednik plačil uporablja pristop ničelne tolerance do kršitev mednarodnih trgovinskih norm, zakonodaje o preprečevanju podkupovanja in korupcije ter veljavnih omejitev glede trgovine, pretoka sredstev in financiranja terorizma.
Ponudnik nastanitve jamči, da ravna in bo ravnal v skladu s Kodeksom ravnanja dobaviteljev plačilnih posrednikov, njegove povezane stranke pa ravnajo in bodo ravnale v skladu s Kodeksom ravnanja.
Ponudnik nastanitve izjavlja, jamči in se zavezuje, da bo v vseh pogledih spoštoval vse mednarodne trgovinske norme, veljavne omejitve glede trgovine, pretoka sredstev ter zakonodajo o preprečevanju financiranja terorizma ter podkupovanja in korupcije, vključno z, vendar ne omejeno na, ameriški zakon o boju proti korupciji, britanski zakon o podkupovanju iz leta 2010 in singapurski zakon o preprečevanju korupcije.
Ponudnik nastanitve jamči, da po njegovem najboljšem vedenju niti on niti njegove povezane stranke niso bile obsojene zaradi kaznivega dejanja, ki vključuje podkupovanje ali korupcijo, niti niso predmet kakršne koli preiskave s strani vladnih, upravnih ali regulativnih organov.
6. Višja sila
Posrednik plačil ne odgovarja za kakršno koli zamudo ali neizpolnitev katere koli obveznosti iz teh plačilnih pogojev, ki je posledica vzrokov, na katere Wink ali Posrednik plačil nimata razumnega vpliva, vključno z, vendar ne omejeno na, višjo silo, naravne nesreče, vojno, terorizem, nemire, embarge, dejanja civilnih ali vojaških oblasti, požar, poplave, nesreče, pandemije, epidemije ali bolezni, stavke ali pomanjkanje prevoznih sredstev, goriva, energije, delovne sile ali materialov (»dogodek višje sile«).
7. Izjave o omejitvi odgovornosti
7.1 Če se odločite za uporabo Plačilnih storitev, to počnete prostovoljno in na lastno odgovornost. V največjem obsegu, ki ga dovoljuje zakonodaja, so Plačilne storitve na voljo »kot so«, brez kakršnih koli izrecnih ali implicitnih jamstev.
7.2 Ne glede na imenovanje posrednika plačil za omejenega zastopnika za pobiranje plačil ponudnika nastanitve v skladu z oddelkom 6, posrednik plačil izrecno zavrača vsakršno odgovornost za kakršno koli dejanje ali opustitev katerega koli ponudnika nastanitve ali druge tretje osebe. Posrednik plačil nima nobenih dolžnosti ali obveznosti kot zastopnik za posameznega ponudnika nastanitve, razen v obsegu, ki je izrecno določen v teh plačilnih pogojih, in vse dodatne dolžnosti ali obveznosti, ki jih lahko implicira zakonodaja, so v največjem obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, izrecno izključene.
7.3 Če se odločimo za preverjanje identitete katerega koli ponudnika nastanitve, v obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, zavračamo kakršna koli jamstva, bodisi izrecna bodisi implicitna, da bodo takšna preverjanja odkrila preteklo kršitev s strani ponudnika nastanitve ali zagotovila, da ponudnik nastanitve v prihodnosti ne bo kršil.
7.4 Zgornje izjave o omejitvi odgovornosti veljajo v največjem obsegu, ki ga dovoljuje zakonodaja. Morda imate druge zakonske pravice ali jamstva, ki jih ni mogoče zakonito izključiti. Vendar pa je trajanje kakršnih koli zakonsko zahtevanih jamstev omejeno na največji obseg (če sploh), ki ga dovoljuje zakonodaja.
8. Omejitev odgovornosti
8.1 V največjem obsegu, ki ga dovoljuje zakonodaja, nobena od strank ne odgovarja za kakršno koli posredno, naključno, posledično, posebno ali kazensko škodo, ki izhaja iz te pogodbe ali njene kršitve, tudi če je bila obveščena o možnosti takšne škode. Ta omejitev ne velja za nobeno kršitev te pogodbe v zvezi z zaupnostjo in/ali pravicami intelektualne lastnine.
8.2 Nobena stranka ne more izključiti odgovornosti v zvezi z (i) smrtjo ali telesno poškodbo, ki jo povzroči njena malomarnost ali malomarnost njenih zaposlenih, zastopnikov ali podizvajalcev, (ii) goljufijo, ki jo stori sama ali njeni zaposleni, ali (iii) katero koli kršitvijo, dejanjem, opustitvijo ali odgovornostjo, ki je ni mogoče omejiti po nobeni veljavni zakonodaji.
8.3 Pogodbeni stranki potrjujeta in se strinjata, da so izključitve in omejitve odgovornosti, določene v tej pogodbi, poštene in razumne.
9. Odškodnina
V največjem obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, se strinjate, da boste Posrednika plačil in vse njegove podružnice in hčerinske družbe ter njihove uradnike, direktorje, zaposlene in zastopnike oprostili, branili, odškodovali in zaščitili pred kakršnimi koli zahtevki, obveznostmi, škodo, izgubami in stroški, vključno z, vendar ne omejeno na, razumne pravne in računovodske stroške, ki izhajajo iz ali so kakor koli povezani z (i) vašo kršitvijo teh Plačilnih pogojev; (ii) vašo nepravilno uporabo Plačilnih storitev; (iii) vašo opustitev ali našo opustitev po vaših navodilih pri natančnem poročanju, pobiranju ali nakazovanju davkov; ali (iv) vašo kršitvijo kakršnih koli zakonov, predpisov ali pravic tretjih oseb.
10. Sprememba, trajanje, odpoved in drugi ukrepi
10.1SpremembaRazen če veljavna zakonodaja ne zahteva drugače, lahko plačilni posrednik te plačilne pogoje kadar koli spremeni. Če bomo te plačilne pogoje bistveno spremenili, bomo revidirane plačilne pogoje objavili na platformi Wink in posodobili datum »Zadnja posodobitev« na vrhu teh plačilnih pogojev. Če vas sprememba zadeva, vas bomo o spremembah obvestili vsaj trideset (30) dni pred datumom začetka veljavnosti. Če pogodbe ne prekinete pred datumom začetka veljavnosti revidiranih plačilnih pogojev, bo vaša nadaljnja uporaba plačilnih storitev pomenila sprejetje vseh sprememb revidiranih plačilnih pogojev.
10.2IzrazTa pogodba med vami in plačilnim posrednikom, ki jo odražajo ti plačilni pogoji, začne veljati, ko ustvarite račun Wink ali uporabite plačilne storitve, in ostane v veljavi, dokler je vi ali mi ne prekinete v skladu z oddelkom 10.3.
10.3PrekinitevTo pogodbo lahko kadar koli prekinete tako, da nam pošljete e-pošto ali izbrišete svoj račun Wink. Prekinitev te pogodbe bo hkrati tudi obvestilo o preklicu vašega računa Wink v skladu s pogoji. Brez omejevanja naših spodaj navedenih pravic lahko posrednik plačil to pogodbo kadar koli prekine, tako da vas o tem obvesti trideset (30) dni prej po e-pošti na vaš registrirani e-poštni naslov. Posrednik plačil lahko to pogodbo prekine tudi takoj brez predhodnega obvestila, če (i) ste bistveno kršili svoje obveznosti iz te pogodbe; (ii) ste posredovali netočne, goljufive, zastarele ali nepopolne podatke; (iii) ste kršili veljavne zakone, predpise ali pravice tretjih oseb; ali (iv) posrednik plačil v dobri veri meni, da je takšno dejanje razumno potrebno za zaščito drugih ponudnikov nastanitev, podjetja Wink, posrednika plačil ali tretjih oseb.
10.4Začasna ustavitev in drugi ukrepiPosrednik plačil lahko omeji ali začasno ali trajno prekine vašo uporabo ali dostop do plačilnih storitev (i) zaradi skladnosti z veljavno zakonodajo ali odredbo ali zahtevo sodišča, organa pregona ali druge upravne agencije ali vladnega organa, (ii) če ste kršili te plačilne pogoje, pogoje, veljavne zakone, predpise ali pravice tretjih oseb, (iii) če ste posredovali netočne, goljufive, zastarele ali nepopolne podatke v zvezi z zahtevanimi podatki za izplačilo, (iv) za vse zneske, ki jih dolgujete v skladu s temi plačilnimi pogoji in so zapadli ali neplačani, ali (v) če Posrednik plačil v dobri veri meni, da je takšno ukrepanje razumno potrebno za zaščito osebne varnosti ali premoženja družbe Wink, njenih ponudnikov nastanitev, Posrednika plačil ali tretjih oseb ali za preprečevanje goljufij ali drugih nezakonitih dejavnosti.
10,5PritožbaČe plačilni posrednik sprejme katerega koli od ukrepov, opisanih v oddelkih 10.3 in 10.4, se lahko na takšno odločitev pritožite tako, da se obrnete na službo za stranke.
10,6Učinek odpovediČe prekličete svoj račun Wink, ker ponudnik nastanitve ali posrednik plačil sprejme katerega koli od zgoraj opisanih ukrepov, lahko posrednik plačil gostom s potrjenimi rezervacijami povrne celotno kupnino, vi pa ne boste upravičeni do nobenega nadomestila za čakajoče ali potrjene rezervacije, ki so bile preklicane.
10,7PreživetjeOddelki od 5 do 11 teh plačilnih pogojev ostanejo v veljavi tudi po morebitni prekinitvi ali izteku te pogodbe.
11. Veljavno pravo in reševanje sporov
11.1 Če sklepate pogodbo s Payment Facilitator US, se bodo ti Plačilni pogoji razlagali v skladu z zakonodajo zvezne države Wyoming in Združenih držav Amerike, ne glede na določbe o koliziji zakonov. Pravni postopki (razen tožb majhne vrednosti) se morajo vložiti na državnem ali zveznem sodišču v Wyomingu, razen če se obe strani dogovorita o drugi lokaciji. Vi in midva se strinjava s krajevno in osebno pristojnostjo v Wyomingu.
11.2 Če sklepate pogodbo s Payment Facilitator UK, se bodo ti Plačilni pogoji razlagali v skladu z angleškim pravom. Če nastopate kot potrošnik in če obvezni zakonski predpisi o varstvu potrošnikov v vaši državi stalnega prebivališča vsebujejo določbe, ki so za vas ugodnejše, se te določbe uporabljajo ne glede na izbiro angleškega prava. Kot potrošnik lahko vložite kakršen koli sodni postopek v zvezi s temi Plačilnimi pogoji pred pristojnim sodiščem v vašem kraju stalnega prebivališča ali sodiščem v Angliji. Če želi Payment Facilitator uveljavljati katero koli od svojih pravic zoper vas kot potrošnika, lahko to stori le pred sodišči v jurisdikciji, v kateri prebivate. Če nastopate kot podjetje, se strinjate, da se boste podredili izključni pristojnosti angleških sodišč.
11.3 Če sklepate pogodbo s Payment Facilitator Slovakia, se bodo ti Plačilni pogoji razlagali v skladu z zakonodajo EU. Če nastopate kot potrošnik, se lahko sodni postopki, ki jih lahko sprožite proti nam in izhajajo iz teh Plačilnih pogojev ali so z njimi povezani, začnejo le na sodišču v mestu Bratislava ali na sodišču, pristojnem v vašem kraju stalnega prebivališča. Če nastopate kot podjetje, se strinjate, da boste podvrženi izključni pristojnosti sodišča v mestu Bratislava na Slovaškem.