Pogoji plačila
Pogoji plačila za ponudnike nastanitev
Ti Pogoji storitve plačila (“Pogoji plačila”) so zavezujoča pravna pogodba med ponudnikom nastanitve in TripPay (v nadaljevanju imenovanim “posrednik plačil”), v celoti v lasti družbe Traveliko Singapore Pte. Ltd., ki ureja plačilne storitve (opredeljene spodaj), opravljene prek ali v povezavi s platformo Wink (v nadaljevanju imenovano “Wink”). Ko ti Pogoji plačila omenjajo “posrednik plačil,” “mi,” “nas” ali “naš,” se nanašajo na družbo TripPay, s katero sklenete pogodbo za plačilne storitve.
Posrednik plačil nudi plačilne storitve ponudnikom nastanitev, ki prodajajo inventar prek platforme Wink. Te plačilne storitve lahko vključujejo (če so na voljo) naslednje (skupaj “plačilne storitve”):
- Zbiranje plačil od gostov (“plačilo v”), z bremenitvijo plačilnega sredstva, povezanega z njihovo nakupno transakcijo, kot so kreditna kartica, debetna kartica, bančno nakazilo, kriptovalute ali PayPal (“plačilno sredstvo”);
- Izvajanje plačil ponudnikom nastanitev (“plačilo iz”);
- Storitve zbiranja plačil; in
- Druge storitve, povezane s plačili, v povezavi s storitvami ponudnika nastanitev.
Za uporabo plačilnih storitev morate biti stari vsaj 18 let, imeti veljaven račun Wink v skladu s pogoji posrednika plačil in vzdrževati točne in popolne podatke o plačilu in osebne podatke.
Pogodbo je prebral ponudnik nastanitve in se strinja z vsemi pogoji. Ponudnik nastanitve izrecno soglaša, da je elektronsko sprejetje te pogodbe in njenih pogojev, vključno s spremembami, veljavno, zavezujoče in izvršljivo.
Plačilne storitve bo zagotavljal pogodbeni subjekt glede na državo, v kateri se nastanitev nahaja, kot sledi:
- Združene države Amerike: TripPay Corporation, 30 N. Gould St, Suite 22578, Sheridan, WY 82801.
- Preostali svet: TripPay Slovakia
1. Vaša uporaba plačilnih storitev
1.1 Storitve posrednika plačil. Z uporabo plačilnih storitev se strinjate, da boste spoštovali te Pogoje plačila. Posrednik plačil lahko začasno omeji ali začasno prekine vaš dostop do ali uporabo plačilnih storitev ali njihovih funkcij zaradi vzdrževalnih ukrepov, ki zagotavljajo pravilno delovanje plačilnih storitev. Posrednik plačil lahko izboljšuje, nadgrajuje in spreminja plačilne storitve ter občasno uvaja nove plačilne storitve. Posrednik plačil bo ponudnike nastanitev obvestil o vseh spremembah plačilnih storitev, razen če te spremembe bistveno ne povečajo pogodbenih obveznosti ponudnika nastanitve ali ne zmanjšajo njegovih pravic po teh Pogojih plačila.
1.2 Preverjanje. Pooblastite posrednika plačil, da neposredno ali prek tretjih oseb opravi vse potrebne preglede za preverjanje vaše identitete. To lahko vključuje (i) preverjanje v bazah podatkov tretjih oseb ali drugih virov, (ii) zahtevo po poročilih od ponudnikov storitev, (iii) zahtevo po predložitvi uradnega osebnega dokumenta (npr. vozniško dovoljenje ali potni list), datuma rojstva, naslova in drugih podatkov; ali (iv) zahtevo, da sprejmete ukrepe za potrditev lastništva vašega e-poštnega naslova, plačilnih sredstev ali načinov izplačila. Posrednik plačil si pridržuje pravico do prekinitve, začasne prekinitve ali omejitve dostopa do plačilnih storitev, če ne moremo pridobiti ali preveriti teh informacij.
1.3 Dodatni pogoji. Vaš dostop do ali uporaba določenih plačilnih storitev je lahko predmet dodatnih pogojev, ki jih morate sprejeti. Če pride do konflikta med temi Pogoji plačila in pogoji, ki veljajo za določeno plačilno storitev, imajo slednji prednost glede vaše uporabe ali dostopa do te storitve, razen če ni drugače določeno.
1.4 Podatki o bančnem računu. Ponudnik nastanitve mora zagotoviti, da so podatki o bančnem računu, posredovani Wink, vedno točni, in brez odlašanja obvestiti o morebitnih spremembah.
Samo oseba, ki podpiše to pogodbo, je pooblaščeni zastopnik ponudnika nastanitve, ki ima pooblastilo za zahtevo sprememb podatkov o bančnem računu in/ali prejemniku plačil. Nobena druga oseba nima takšnega pooblastila v imenu ponudnika nastanitve. Vsaka sprememba pooblaščene osebe mora biti pisno sporočena Winku in se uveljavlja le z pisnim aneksom k tej pogodbi, ki ga podpišeta obe strani.
2. Zbiranje in izplačevanje plačil
2.1 Zbiranje in izplačevanje plačil. Posrednik plačil zbira plačila od gostov v imenu ponudnika nastanitve (plačilo v). Stroški plačila v nastanejo glede na plačilno sredstvo gosta (npr. Visa, PayPal) in menjalni tečaj (»stroški plačila v«), če so relevantni. Ko so sredstva na voljo za izplačilo, nastanejo stroški izplačila, vključno z bančnimi stroški in menjalnim tečajem (»stroški izplačila«), če so relevantni.
2.2 Stroški plačilnih storitev. Posrednik plačil zaračuna 4 % od skupne vrednosti rezervacije za plačilne storitve.
2.3 Razpoložljivost sredstev. Ob uspešnem prejemu plačil od gosta bo posrednik plačil ponudniku nastanitve omogočil razpoložljivost sredstev, povezanih z rezervacijo, v roku 24 ur po prijavi gosta.
2.4 Izplačilo. Izplačilo na vaš lokalni bančni račun ali prek virtualne kreditne kartice za rezervacijo bo znašalo skupno vrednost rezervacije minus stroški plačilnih storitev (4 %), provizija Wink za rezervacijo (1,5 %) in partnerska provizija, če je relevantno, kot je določeno v Pogojih ponudnika nastanitve. V primeru odpovedi potrjene rezervacije bo posrednik plačil izplačal znesek, ki vam pripada (če sploh), v skladu s pogoji in veljavno politiko odpovedi.
2.5 Zahteve glede podatkov za izplačilo. Za prejem izplačila na lokalni bančni račun ali prek virtualne kreditne kartice, povezane z vašim računom pri posredniku plačil, morate posredniku plačil ali njegovim tretjim plačilnim procesorjem zagotoviti podatke o izstavitvi računa, kot so podatki o podjetju, ime, uradni identifikacijski dokument, davčna številka, naslov za izstavitev računa in podatki o finančnem instrumentu. Morda bodo potrebni dodatni podatki, kot so naslov prebivališča, ime na računu, vrsta računa, številka banke, številka računa, e-poštni naslov, identifikacijska številka in podatki o računu, povezani z določenim plačilnim procesorjem. Pooblastite posrednika plačil, da zbira in hrani vaše podatke o izstavitvi računa in finančnem instrumentu. Posrednik plačil lahko vaše podatke deli tudi z državnimi organi, kot to zahteva veljavna zakonodaja.
2.6 Omejitve izplačil. Posrednik plačil lahko začasno zadrži, začasno prekine ali prekliče katerokoli izplačilo, da prepreči nezakonite dejavnosti ali goljufije, zaradi ocene tveganja, varnosti ali zaključka preiskave; ali če ne moremo preveriti vaše identitete. Poleg tega lahko posrednik plačil začasno zadrži, začasno prekine ali odloži začetek ali obdelavo izplačila zaradi visokega števila odpovedi ali sprememb rezervacij, ki izhajajo iz višje sile (kot je opredeljeno spodaj).
2.7 Omejitve glede izplačil. Zaradi skladnosti ali operativnih razlogov lahko posrednik plačil omeji višino posameznega izplačila. Če vam pripada znesek nad to omejitev, lahko posrednik plačil izvede več zaporednih izplačil (tudi čez več dni), da vam zagotovi celoten znesek.
2.8 Menjalni tečaj. Posrednik plačil bo izplačila izvedel v valuti, ki ste jo izbrali prek posrednika plačil. Razpoložljive valute so lahko omejene zaradi regulativnih ali operativnih razlogov glede na vašo državo prebivališča in/ali pogodbeni subjekt posrednika plačil. Morebitne omejitve bodo sporočene prek posrednika plačil, kjer boste pozvani k izbiri druge valute. Posrednik plačil uporablja USD, EUR in GBP kot standardne valute za prejemanje in izplačevanje sredstev. Transakcije v drugih valutah bodo povzročile stroške menjalnega tečaja.
2.9 Ravnanje s sredstvi. Posrednik plačil lahko združi zneske, ki jih zbere od gostov, in jih investira v skladu z veljavnimi zakoni. Posrednik plačil obdrži vse obresti, ki jih zasluži s temi naložbami.
2.10 Natančnost podatkov partnerja. Ponudnik nastanitve je odgovoren za zagotavljanje točnosti bančnih podatkov v profilu posrednika plačil. Če je številka bančnega računa nepravilno navedena, bodo banke zaračunale dodatno obdelovalno provizijo. Posrednik plačil bo to provizijo odštel od naslednjega plačila provizije. Če je bančni račun ponudnika nastanitve zaprt, zamrznjen ali ne more prejemati/odsevati plačil iz razlogov, ki niso posledica posrednika plačil, se obveznost posrednika plačil po tej pogodbi sprosti, če njegovi zapisi kažejo, da je bilo plačilo izvedeno.
2.11 Pooblastila za plačila. Pooblastite posrednika plačil, da od vas zbere zneske, ki izhajajo iz teh Pogodbenih pogojev in/ali pogojev, bodisi (i) z bremenitvijo plačilnega sredstva, povezanega z ustrezno rezervacijo, ali (ii) z zadržanjem zneska iz vaših prihodnjih izplačil. Natančneje, pooblastite posrednika plačil, da od vas zbere:
- Kakršenkoli znesek, ki ga dolgujete Wink ali posredniku plačil (npr. zaradi vaših rezervacij, sprememb rezervacij, odpovedi, ponudnika nastanitve ali dobavitelja), vključno z nadomestilom stroškov, ki jih je Wink ali posrednik plačil v vašem imenu predplačal.
- Davek, kjer je to primerno in kot je določeno v pogojih.
- Kakršnekoli storitvene ali odpovedne pristojbine, ki jih določajo pogoji (npr. če kot ponudnik nastanitve odpoveste potrjeno rezervacijo).
- Kakršnekoli zneske, ki so vam že bili izplačani kot ponudniku nastanitve, kljub temu da je gost odpovedal potrjeno rezervacijo ali je Wink odločil, da je potrebno odpovedati rezervacijo v skladu s pogoji, politiko vračila denarja gostom ali drugo veljavno politiko odpovedi. Strinjate se, da bo posrednik plačil v primeru, da ste že prejeli plačilo, upravičen do povrnitve zneska takšnega vračila od vas, tudi z odštetjem tega zneska od prihodnjih izplačil.
2.12 Zbiranje terjatev. Če posrednik plačil ne more zbrati zneskov, ki jih dolgujete po teh Pogojih plačila, lahko sproži postopke za izterjavo teh zneskov od vas.
2.13 Obvestila. Posrednik plačil bo na zahtevo posredniku nastanitve poslal obvestilo o morebitnem neporavnanem stanju. Obvestila bo posrednik plačil poslal na kontaktne podatke, ki so shranjeni ali sporočeni. Odgovornost ponudnika nastanitve je, da zagotovi pravilnost in ažurnost teh podatkov.
2.14 Integracije tretjih oseb. Upoštevajte, da bodo nekateri partnerji, imenovani “integratorji tretjih oseb”, odgovorni za obdelavo plačilnih transakcij. Ti integratorji tretjih oseb bodo zato nastopili kot trgovec v evidenci. Posledično pogoji plačila Wink ne bodo več veljali za te transakcije. Namesto tega bo hotel moral sprejeti nove pogoje plačila, specifične za integratorje tretjih oseb.
3. Napake pri obdelavi plačil in vračila
3.1 Napake. Posrednik plačil bo sprejel potrebne ukrepe za odpravo napak pri obdelavi plačil, o katerih izvemo. Ti ukrepi lahko vključujejo knjiženje ali bremenitev (kot je primerno) vašega računa pri posredniku plačil, da boste prejeli ali plačali pravilen znesek. To lahko izvede posrednik plačil ali tretja oseba, kot je vaša finančna institucija. Prav tako lahko posrednik plačil sprejme ukrepe za povrnitev sredstev, poslanih vam po pomoti (vključno, a ne omejeno na primere dvojnih plačil zaradi napake pri obdelavi), z zmanjšanjem, izravnavo in/ali bremenitvijo zneska teh sredstev iz prihodnjih izplačil, ki vam pripadajo. Če prejmete sredstva po pomoti, se strinjate, da jih boste takoj vrnili posredniku plačil.
3.2 Vračila. Vsa vračila ali dobropisi, ki jih je treba gostu izplačati v skladu s pogoji in politiko vračila denarja gostom, bodo sprožena in izvedena s strani posrednika plačil v skladu s temi Pogoji plačila.
3.3 Glede na točko 3.2 bo posrednik plačil vračila obdelal takoj. Čas prejema vračila pa je odvisen od plačilnega sredstva in pravil ustreznega plačilnega sistema (npr. Visa, Mastercard). V primeru višje sile, ki lahko vpliva na obdelavo in poravnavo vračil, bo posrednik plačil sprožil in obdelal vračilo takoj, ko bo to mogoče.
4. Imenovanje posrednika plačil kot omejenega zastopnika za zbiranje plačil
4.1 Vsak ponudnik nastanitve, vključno z vsakim članom ekipe ponudnika nastanitve, s tem imenuje posrednika plačil kot zastopnika za zbiranje plačil ponudnika nastanitve izključno za omejen namen sprejemanja in obdelave sredstev od gostov, ki kupujejo storitve ponudnika nastanitve v imenu ponudnika nastanitve.
4.2 Vsak ponudnik nastanitve, vključno z vsakim članom ekipe ponudnika nastanitve, se strinja, da se plačilo, ki ga gost opravi prek posrednika plačil, šteje za enako kot plačilo neposredno ponudniku nastanitve, in ponudnik nastanitve bo zagotovil storitev nastanitve, ki jo je gost rezerviral, na dogovorjen način, kot da je ponudnik nastanitve prejel plačilo neposredno od gosta. Vsak ponudnik nastanitve se strinja, da lahko posrednik plačil gostu povrne denar v skladu s pogoji. Vsak ponudnik nastanitve razume, da je obveznost posrednika plačil do ponudnika nastanitve pogojena z uspešnim prejemom povezanih plačil od gosta. Posrednik plačil jamči plačila ponudnikom nastanitev le za zneske, ki jih je uspešno prejel od gostov v skladu s temi Pogoji plačila. S sprejetjem imenovanja kot omejenega zastopnika za zbiranje plačil ponudnika nastanitve posrednik plačil ne prevzema nobene odgovornosti za dejanja ali opustitve ponudnika nastanitve.
4.3 Vsak gost priznava in se strinja, da kljub temu, da posrednik plačil ni stranka pogodbe med vami in ponudnikom nastanitve (vključno z vsakim članom ekipe ponudnika nastanitve), posrednik plačil deluje kot zastopnik ponudnika nastanitve za zbiranje plačil izključno za namen sprejemanja plačil v imenu ponudnika nastanitve. Ko gost plača sredstva posredniku plačil, se gostova obveznost do ponudnika nastanitve za dogovorjeni znesek izniči, posrednik plačil pa je odgovoren za prenos uspešno prejetih sredstev ponudniku nastanitve na način, opisan v teh Pogojih plačila. Če posrednik plačil ne izplača teh zneskov, imajo ponudniki nastanitev pravico zahtevati povračilo le od posrednika plačil in ne neposredno od gosta.
5. Prepovedane dejavnosti
5.1 Ponudnik nastanitve je izključno odgovoren za spoštovanje vseh zakonov, pravil, predpisov in davčnih obveznosti, ki veljajo za vašo uporabo plačilnih storitev. V povezavi z uporabo plačilnih storitev ne smete in se strinjate, da ne boste in ne boste pomagali ali omogočali drugim, da:
- Kršijo ali obidejo veljavne zakone ali predpise;
- Kršijo ali obidejo kakršnekoli dogovore s tretjimi osebami, pravice tretjih oseb ali pogoje, politike ali standarde;
- Uporabljajo plačilne storitve za kakršnekoli komercialne ali druge namene, ki niso izrecno dovoljeni s temi Pogoji plačila;
- Izogibajo se, obidejo, odstranijo, deaktivirajo, oslabijo, dešifrirajo ali na drug način obidejo katerikoli tehnološki ukrep, ki ga je uvedel posrednik plačil za zaščito plačilnih storitev;
- Izvedejo kakršenkoli ukrep, ki škoduje ali negativno vpliva ali bi lahko škodoval ali negativno vplival na delovanje ali pravilno delovanje plačilnih storitev;
- Poskušajo razvozlati, dekompilirati, razstaviti ali inženirstvo obrniti katerokoli programsko opremo, uporabljeno za zagotavljanje plačilnih storitev; ali
- Kršijo ali posegajo v pravice drugih ali povzročajo škodo komurkoli.
5.2 Posrednik plačil ne tolerira kršitev mednarodnih trgovinskih norm, zakonodaje o preprečevanju podkupovanja in korupcije ter veljavnih omejitev trgovine, pretoka sredstev in financiranja terorizma.
Ponudnik nastanitve jamči, da on in njegove povezane osebe spoštujejo Kodeks ravnanja dobaviteljev posrednika plačil.
Ponudnik nastanitve izjavlja, jamči in se zavezuje, da v vseh pogledih spoštuje vse mednarodne trgovinske norme, veljavne omejitve trgovine, pretoka sredstev, financiranja terorizma ter zakonodajo o preprečevanju podkupovanja in korupcije, vključno, a ne omejeno na ameriški zakon o preprečevanju korupcije, britanski zakon o podkupovanju iz leta 2010 in singapurski zakon o preprečevanju korupcije.
Ponudnik nastanitve jamči, da po najboljšem vedenju niti on niti njegove povezane osebe niso bili obsojeni zaradi kaznivega dejanja, povezanega s podkupovanjem ali korupcijo, niti niso predmet preiskave s strani državnih, upravnih ali regulativnih organov.
6. Višja sila
Posrednik plačil ne odgovarja za zamudo ali neizpolnitev katere koli obveznosti po teh Pogojih plačila zaradi vzrokov, ki niso pod razumljivo kontrolo Wink ali posrednika plačil, vključno, a ne omejeno na naravne nesreče, vojno, terorizem, nemire, embarga, ukrepe civilnih ali vojaških oblasti, požare, poplave, nesreče, pandemije, epidemije ali bolezni, stavke ali pomanjkanje prevoznih sredstev, goriva, energije, delovne sile ali materialov (“dogodek višje sile”).
7. Oprostitev odgovornosti
7.1 Če se odločite uporabljati plačilne storitve, jih uporabljate prostovoljno in na lastno odgovornost. V največji meri, ki jo dovoljuje zakon, se plačilne storitve zagotavljajo “kot so”, brez kakršnekoli garancije, izrecne ali implicitne.
7.2 Kljub imenovanju posrednika plačil kot omejenega zastopnika za zbiranje plačil ponudnika nastanitve po točki 6, posrednik plačil izrecno odklanja vso odgovornost za katerokoli dejanje ali opustitev katerega koli ponudnika nastanitve ali druge tretje osebe. Posrednik plačil nima nobenih dolžnosti ali obveznosti kot zastopnik ponudnika nastanitve, razen če je to izrecno določeno v teh Pogojih plačila, in vse dodatne dolžnosti ali obveznosti, ki jih lahko predvideva zakon, so v največji meri, ki jo dovoljuje zakon, izključene.
7.3 Če se odločimo za preverjanje identitete katerega koli ponudnika nastanitve, v največji meri, ki jo dovoljuje zakon, odklanjamo kakršnekoli garancije, izrecne ali implicitne, da bodo takšni pregledi odkrili pretekle nepravilnosti ponudnika nastanitve ali zagotovili, da ponudnik nastanitve v prihodnje ne bo storil nepravilnosti.
7.4 Zgornje izjave o omejitvi odgovornosti veljajo v največji možni meri, ki jo dovoljuje zakon. Morda imate druge zakonske pravice ali garancije, ki jih ni mogoče zakonito izključiti. Vendar je trajanje zakonsko zahtevanih garancij omejeno na največjo dovoljeno mero (če obstaja).
8. Omejitev odgovornosti
8.1 V največji meri, ki jo dovoljuje zakon, nobena stranka ne odgovarja za kakršnokoli posredno, naključno, posledično, posebno ali kazensko škodo, ki izhaja iz te pogodbe ali njene kršitve, tudi če je bila obveščena o možnosti takšne škode. Ta omejitev ne velja za kršitve te pogodbe, povezane s tajnostjo in/ali pravicami intelektualne lastnine.
8.2 Nobena stranka ne more izključiti odgovornosti za (i) smrt ali telesno poškodbo, povzročeno zaradi njene malomarnosti ali malomarnosti njenih zaposlenih, agentov ali podizvajalcev, (ii) prevaro, ki jo je storila sama ali njeni zaposleni, ali (iii) katerokoli kršitev, dejanje, opustitev ali odgovornost, ki je po veljavni zakonodaji ne more biti omejena.
8.3 Stranki priznavajo in se strinjata, da so izključitve in omejitve odgovornosti, določene v tej pogodbi, poštene in razumne.
9. Odškodnina
V največji meri, ki jo dovoljuje veljavna zakonodaja, se strinjate, da boste posrednika plačil in vse njegove povezane družbe ter njihove uradnike, direktorje, zaposlene in agente oprostili, branili (po izbiri posrednika plačil), odškodnili in varovali pred vsemi zahtevki, odgovornostmi, škodami, izgubami in stroški, vključno z razumljivimi pravnimi in računovodskimi stroški, ki izhajajo ali so na kakršen koli način povezani z (i) vašo kršitvijo teh Pogodbenih pogojev; (ii) vašo neustrezno uporabo plačilnih storitev; (iii) vašo ali našo neustrezno poročanje, zbiranje ali odtegljaj davkov; ali (iv) vašo kršitev zakonov, predpisov ali pravic tretjih oseb.
10. Spremembe, trajanje, prenehanje in drugi ukrepi
10.1 Sprememba. Razen če drugače zahteva veljavna zakonodaja, lahko posrednik plačil kadar koli spremeni te Pogoje plačila. Če naredimo pomembne spremembe, bomo objavili revidirane Pogoje plačila na platformi Wink in posodobili datum “Zadnje posodobitve” na vrhu teh pogojev. Če vas spremembe zadevajo, vas bomo o njih obvestili najmanj trideset (30) dni pred začetkom veljavnosti. Če ne prekinete pogodbe pred začetkom veljavnosti revidiranih pogojev, bo vaša nadaljnja uporaba plačilnih storitev pomenila sprejetje sprememb.
10.2 Trajanje. Ta pogodba med vami in posrednikom plačil, izražena s temi Pogoji plačila, začne veljati, ko ustvarite račun Wink ali uporabite plačilne storitve, in ostane v veljavi, dokler jo vi ali mi ne prekinemo v skladu s točko 10.3.
10.3 Prenehanje. Pogodbo lahko kadar koli prekinete z e-pošto ali z izbrisom računa Wink. Prenehanje pogodbe velja tudi kot odpoved računa Wink v skladu s pogoji. Posrednik plačil lahko pogodbo prekine kadar koli z 30-dnevnim odpovednim rokom, ki vam bo poslan na registrirani e-poštni naslov. Posrednik plačil lahko pogodbo prekine takoj brez predhodnega obvestila, če (i) ste bistveno kršili obveznosti po pogodbi; (ii) ste posredovali netočne, zavajajoče, zastarele ali nepopolne podatke; (iii) ste kršili veljavne zakone, predpise ali pravice tretjih oseb; ali (iv) posrednik plačil upravičeno meni, da je tak ukrep potreben za zaščito drugih ponudnikov nastanitev, Wink, posrednika plačil ali tretjih oseb.
10.4 Začasna omejitev in drugi ukrepi. Posrednik plačil lahko omeji ali začasno ali trajno začasno prekine vašo uporabo ali dostop do plačilnih storitev (i) za skladnost z zakonom ali odredbo sodišča, organov pregona ali drugih upravnih organov, (ii) če ste kršili te Pogoje plačila, pogoje, veljavne zakone, predpise ali pravice tretjih oseb, (iii) če ste posredovali netočne, zavajajoče, zastarele ali nepopolne podatke o zahtevanih podatkih za izplačilo, (iv) za zneske, ki jih dolgujete po teh Pogojih plačila in so zapadli ali v zamudi, ali (v) če posrednik plačil upravičeno meni, da je tak ukrep potreben za zaščito osebne varnosti ali premoženja Wink, njegovih ponudnikov nastanitev, posrednika plačil ali tretjih oseb ali za preprečevanje goljufij ali drugih nezakonitih dejavnosti.
10.5 Pritožba. Če posrednik plačil sprejme ukrepe iz točk 10.3 in 10.4, se lahko pritožite na to odločitev tako, da kontaktirate službo za pomoč uporabnikom.
10.6 Učinek prenehanja. Če kot ponudnik nastanitve prekličete svoj račun Wink ali posrednik plačil sprejme katerega od zgornjih ukrepov, lahko posrednik plačil gostom s potrjenimi rezervacijami povrne celoten znesek, vi pa ne boste upravičeni do kakršnegakoli nadomestila za čakajoče ali potrjene rezervacije, ki so bile odpovedane.
10.7 Preživetje. Členi od 5 do 11 teh Pogodbenih pogojev ostanejo v veljavi tudi po prenehanju ali poteku te pogodbe.
11. Uveljavljanje prava in reševanje sporov
11.1 Če sklenete pogodbo s posrednikom plačil v ZDA, se ti Pogoji plačila razlagajo v skladu z zakonodajo zvezne države Wyoming in Združenih držav Amerike, ne glede na kolizijske določbe. Pravne postopke (razen malih zahtevkov) je treba vložiti na državno ali zvezno sodišče v Wyomingu, razen če se obe strani ne dogovorita za drugo lokacijo. Obe strani soglašata z jurisdikcijo in pristojnostjo sodišč v Wyomingu.
11.2 Če sklenete pogodbo s posrednikom plačil v Združenem kraljestvu, se ti Pogoji plačila razlagajo v skladu z angleškim pravom. Če nastopate kot potrošnik in če obvezni zakonski predpisi o varstvu potrošnikov v vaši državi prebivališča vsebujejo določbe, ki so za vas ugodnejše, te določbe veljajo ne glede na izbiro angleškega prava. Kot potrošnik lahko vložite pravne postopke v zvezi s temi pogoji pred pristojnim sodiščem vašega kraja prebivališča ali sodiščem v Angliji. Če posrednik plačil želi uveljaviti svoje pravice proti vam kot potrošniku, lahko to stori le pred sodišči jurisdikcije, kjer ste rezident. Če nastopate kot podjetje, se strinjate, da se podredite izključni pristojnosti angleških sodišč.
11.3 Če sklenete pogodbo s posrednikom plačil v Slovaški republiki, se ti Pogoji plačila razlagajo v skladu z zakonodajo EU. Če nastopate kot potrošnik, lahko pravne postopke, ki jih lahko sprožite proti nam zaradi teh pogojev, vložite le pred sodiščem v mestu Bratislava ali pred sodiščem pristojnim za vaš kraj prebivališča. Če nastopate kot podjetje, se strinjate, da se podredite izključni pristojnosti sodišča v mestu Bratislava, Slovaška.