Termos de Serviço
Última atualização em 12/06/2024
TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DA WINK PARA AFILIADOS
Ao se registrar e inscrever no programa de parceiros Wink como um parceiro afiliado, o afiliado revisou, entendeu, reconheceu e aceitou os termos e condições deste contrato de afiliado (o “contrato”).
ENTRE:
- TRAVELIKO SINGAPURA PTE. LTDA.., uma empresa constituída sob as leis de Singapura e com sede social em #03-01 Wilkie Edge, 8 Wilkie Road, Singapura 228095 com número de registro de IVA 201437335D (doravante conhecida como “Wink”), e
- O AFILIADO, cujos detalhes estão definidos no Formulário de Registro de Parceiro Afiliado ou foram enviados on-line (o “Afiliado”).
Wink e o Afiliado são uma “Parte” deste Contrato e são coletivamente denominados “Partes”.
ENQUANTO:
(i) A Wink opera um sistema on-line (o “Sistema”) por meio do qual as Acomodações participantes (coletivamente os “Provedores de Acomodação”, cada “Provedor de Acomodação”) podem disponibilizar seu inventário para reserva e por meio do qual os Hóspedes podem fazer reservas em tais Provedores de Acomodação (o “Serviço”);
(ii) A Wink não possui, controla, oferece ou gerencia quaisquer anúncios. A Wink não é parte dos contratos celebrados diretamente entre os Fornecedores de Acomodações e os Hóspedes. A Wink não atua como agente em nenhuma capacidade dos Fornecedores de Acomodações;
(iii) A Wink mantém e explora seus próprios sites (os “Sites Wink”) e também fornece o Serviço e links para o Serviço nos sites de terceiros;
(iv) o Afiliado possui, controla, hospeda e/ou opera um ou mais domínios, sites e aplicativos da Internet;
(v) o Afiliado e a Wink desejam que o Afiliado disponibilize o Serviço (direta ou indiretamente) aos seus clientes e visitantes do(s) Site(s) e Aplicativo(s) do Afiliado e em tal formato e em tais termos e condições (doravante conhecidos como “Termos”) conforme estabelecido neste Contrato.
Agora, portanto, as Partes concordaram com o seguinte:
1. Definições
1.1 Além dos termos definidos em outras partes deste Contrato, as seguintes definições se aplicam a todo este Contrato, a menos que haja intenção contrária:
“Alojamento”significa qualquer forma de acomodação, incluindo, mas não se limitando a, Provedores de Acomodação, motéis, casas de hóspedes, pousadas, albergues, vilas, apartamentos (com serviços ou não), alojamentos, pousadas, acomodações para hóspedes, resorts, condomínios, acomodações de acampamento e qualquer outro (tipo de) acomodação ou provedor de hospedagem (disponível ou não nos Sites Wink).
“Fornecedor(es) de Acomodação”significa qualquer Parte que cria uma conta no Wink com a intenção de vender suaterinventário de quartos e serviços auxiliares através da plataforma Wink.
”Marcas de provedores de acomodação”significa qualquer termo ou palavra-chave que seja igual ou confusamente semelhante a (incluindo quaisquer variações, traduções, erros ortográficos e formas singulares/plurais de) quaisquer marcas comerciais ou nomes comerciais (registrados ou não) pertencentes ou de propriedade de qualquer Provedor de Acomodação
”Afiliado”significa a Parte cujos detalhes relevantes (de contato) estão definidos no Formulário de Registro de Parceiro Afiliado.
“Saídas de Afiliados”tem o significado estabelecido na cláusula 5.4.
”Grupo de Afiliados”significa a Afiliada e a holding final da Afiliada (incluindo o grupo de empresas ou entidades que estão sob o Controle (direto ou indireto) da (holding final ou acionista(s) da) Afiliada).
”Formulário de Registro de Parceiro Afiliado”significa o formulário de inscrição e registro on-line a ser preenchido pelo Afiliado.
”Site(s) afiliado(s)“significa o(s) site(s) e aplicativo(s) de propriedade, controlados, hospedados e operados pelo Afiliado nos quais o Serviço será disponibilizado.
“Aplicativo(s)”significa um aplicativo nativo para dispositivos móveis.
”Acordo”significa este acordo.
”Reserva”significa uma transação bem-sucedida registrada pela Wink de um Hóspede para a reserva de um Provedor de Acomodação.
“Taxa de reserva”é o 1,5% deduzido da comissão do Afiliado como taxa de processamento pela Wink.
“Valor da Reserva”é o valor total cobrado pelo Facilitador de Pagamento do hóspede por uma Reserva.
”Cláusula”significa uma cláusula deste Contrato.
”Comissão”significa o valor devido ao Afiliado antes da dedução da Taxa de Serviço de Pagamento e da Taxa de Reserva para cada Transação Materializada de acordo com este Contrato.
”Conexões”significa todos os componentes da web, links, landing pages e/ou feeds JSON e/ou deep links e/ou hiperlinks, criados, hospedados e mantidos pela Wink.
”Contente”significa todas as informações (descritivas) dos Provedores de Acomodação disponíveis no Site Wink, incluindo, mas não se limitando a, informações e descrições dos Provedores de Acomodação, avaliações de hóspedes, metadados, detalhes das instalações e políticas (de cancelamento/não comparecimento) e termos gerais dos Provedores de Acomodação (incluindo quaisquer traduções) e fotos, vídeos, imagens, mas excluindo tarifas e disponibilidade (incluindo quaisquer atualizações, modificações, substituições, adições ou alterações).
”Controlar”significa a posse do poder ou a capacidade de (direta ou indiretamente, sozinho ou em conjunto com outros, seja por meio da propriedade de títulos com direito a voto ou outros interesses de propriedade, uma parceria ou de outra forma) (i) exercer ou fazer com que se exerçam mais da metade dos direitos de voto na assembleia de acionistas de uma empresa, (ii) nomear mais da metade dos diretores ((não) executivos) ou diretores supervisores de uma empresa, ou (iii) dirigir ou fazer com que a direção da administração relacionada a uma empresa.
”Dados do Cliente”significa as informações de identificação pessoal (“PII”) do Hóspede, incluindo, mas não se limitando ao nome do Hóspede, endereço (incluindo endereço de e-mail), detalhes do cartão de crédito e outras informações confidenciais e privadas de um Hóspede.
”Porção Dupla”significa vários anúncios na mesma página de resultados de um mecanismo de busca com o propósito de direcionar tráfego para sites semelhantes ou páginas com conteúdo semelhante.
”Convidado”significa um visitante dos Sites ou Aplicativos que concluiu uma reserva do Provedor de Acomodação por meio do Serviço.
”Direito de Propriedade Intelectual”significa qualquer patente, direito autoral, invenção, direitos de banco de dados, direito de design, design registrado, marca comercial, nome comercial, marca, logotipos, marca de serviço, know-how, modelo de utilidade, design não registrado ou, quando relevante, qualquer solicitação para qualquer direito, know-how, nome comercial ou empresarial, nome de domínio (com qualquer domínio de nível superior (código do país), por exemplo, .com, .net., co.th, .de, .fr, eu, co.uk., etc.) ou outro direito ou obrigação semelhante, registrado ou não, ou outro direito de propriedade industrial ou intelectual existente em qualquer território ou jurisdição do mundo.
”JSON”significa uma conexão JSON entre o banco de dados Wink e o banco de dados do Afiliado que pode ser fornecida pela Wink em termos a serem acordados.
”Link”significa um ícone, objeto, gráfico ou texto incorporado em uma página da web ou e-mail que consiste em um ponteiro de hipertexto para o endereço URL do Wink no(s) site(s) afiliado(s).
“Transação Comercial”significa uma Transação Materializada na qual o Facilitador de Pagamento é o comerciante registrado, por meio da qual o Facilitador de Pagamento coleta fundos diretamente do Hóspede para a reserva.
“Transação(ões) Materializada(s)”significa a reserva feita por um visitante do(s) Site(s) e/ou Aplicativo(s) do Afiliado que, por meio da Conexão, fez uma reserva com um Provedor de Acomodação, e cuja reserva resultou no fornecimento efetivo de acomodação, conforme confirmado à Wink pelo Provedor de Acomodação. As Transações Materializadas serão sempre ajustadas para alterações (por exemplo, estadias reduzidas), estornos, fraudes de cartão de crédito, dívidas incobráveis ou outros. Para evitar dúvidas, cancelamentos, não comparecimentos, etc., nunca poderão ser considerados Transações Materializadas.
”Micro Site”significa todas as versões de marca branca do site principal da Wink, que são de propriedade, criadas, hospedadas e mantidas pela Wink. O Micro Site pode ser marcado com o logotipo “powered by Wink” ou equivalente.
“Comissão Líquida”é o valor devido ao Afiliado por Transação(ões) Materializada(s) após a dedução da Taxa de Serviço de Pagamento e da Taxa de Reserva.
”Pesquisa paga”significa qualquer forma de publicidade on-line que vincula a apresentação de um anúncio a uma solicitação de pesquisa específica baseada em palavras-chave.
“Facilitador de Pagamento”uma subsidiária integral da Traveliko Singapore Pte. Ltd., que administra os Serviços de Pagamento, coletando pagamentos de hóspedes (“Pagamento”), cobrando o método de pagamento associado à sua compra, como cartão de crédito, cartão de débito, transferência bancária, criptomoedas ou PayPal etc. e desembolsando o fundo devido (“Comissão Líquida”) para a conta bancária local do Afiliado.
“Pagamento”significa a aquisição de um pagamento feito por um hóspede pelo Facilitador de Pagamento.
“Pagamento”significa o desembolso da Comissão Líquida ao Afiliado pelo Facilitador de Pagamento.
“Taxa de Serviço de Pagamento”é o 4% deduzido da comissão do Afiliado como taxa de aquisição de pagamento pelo Facilitador de Pagamento.
”Comparação de preços”significa a comparação de preços e/ou disponibilidade do Provedor de Acomodação disponibilizados por ou em duas ou mais plataformas de reserva de Provedor de Acomodação online.
”Revenda”tem o significado estabelecido na Cláusula 4.1.7.
“Portal do Vendedor”tem o significado estabelecido na Cláusula 4.1.8.
”SEM”significa marketing de mecanismos de busca e inclui qualquer forma de marketing on-line que busca promover sites aumentando sua visibilidade nas páginas de resultados de mecanismos de busca por meio do uso de otimização de mecanismos de busca, posicionamento pago, publicidade contextual ou inclusão paga.
”SEO”significa otimização de mecanismos de busca e inclui o processo de (i) melhorar o volume ou a qualidade do tráfego para um site ou uma página da web a partir de mecanismos de busca por meio de resultados de busca “naturais” ou não pagos (“orgânicos” ou “algorítmicos”), ou (ii) realizar ou criar uma classificação melhor ou melhor nos resultados de mecanismos de busca para uma palavra-chave ou palavras-chave específicas.
“Nome de domínio semelhante”tem o significado estabelecido na Cláusula 4.7.1.
”Regulamentos de Spam”significa quaisquer políticas, regulamentos, restrições ou obrigações ocasionalmente prescritas, declaradas aplicáveis ou anunciadas por Plataformas de Terceiros que (i) proíbam ou impeçam o Double Serving, Cloaking ou qualquer técnica ou método similar, ou (ii) contenham outras restrições ou regulamentos com relação ao spam ou à preservação de uma experiência única do usuário.
”Plataformas de terceiros”significa qualquer mecanismo de busca (de terceiros) (provedor de marketing), mecanismo de metabusca, spiders de mecanismos de busca, sites de busca de viagens, sites de comparação de preços, comunidades de redes sociais, navegadores, serviços de compartilhamento e hospedagem de conteúdo e serviços de blogs multimídia ou outros canais (similares) ou outras formas de mídia (hospedagem de tráfego), seja online ou offline.
”Sites”significa o(s) site(s) da Wink e suas empresas afiliadas e parceiros afiliados (incluindo o(s) site(s) afiliado(s)) nos quais o produto e serviço da Wink estão disponíveis.
”Competidor Wink”significa qualquer concorrente direto ou indireto da Wink (excluindo, para evitar dúvidas, empresas do grupo de empresas Wink).
”Dados do Wink”significa os Direitos de Propriedade Intelectual da Wink e o Conteúdo conforme fornecido ao Afiliado sob este Contrato e outras informações de tempos em tempos de propriedade ou usadas pela Wink ou incorporadas ou incluídas nos Sites da Wink ou disponibilizadas pela Wink ao Afiliado (por exemplo, taxas e disponibilidade).
”Sites Wink”significa o(s) site(s) da Wink, incluindo, mas não se limitando a Wink, traveliko.com e todas as versões locais ou alternativas (com qualquer domínio de nível superior), bem como quaisquer variações delas, incluindo, mas não necessariamente se limitando ao site para dispositivos móveis, aplicativos para dispositivos móveis etc.
1.2 Sem Parceria
1.2.1 Este Contrato não se destina, nem qualquer coisa aqui contida ou em qualquer um dos acordos aqui contemplados, a ser interpretada, a criar uma joint venture ou o relacionamento de parceiros, sociedade ou principal e agente entre as Partes.
1.2.2 A menos que acordado de outra forma por escrito pela Wink ou conforme estabelecido de outra forma neste Contrato, o Afiliado não deverá publicar em nenhum lugar no(s) Site(s) do Afiliado qualquer declaração, expressa ou implícita, de que o site é parte, endossado por, ou um site oficial da Wink.
1.2.3 O Afiliado pode se envolver diretamente com os Provedores de Acomodação para determinar tarifas exclusivas ou preferenciais, termos, promoções, pacotes complementares e outros.
2. Âmbito deste Acordo
2.1 Não exclusividade
Sujeito aos termos e condições deste Contrato, o Afiliado operará como um distribuidor não exclusivo (afiliado) da Wink.
2.2 Serviço
2.2.1 Durante o prazo deste Contrato, as Partes concordaram que o Serviço será disponibilizado pela Wink ao Afiliado, conforme estabelecido no Formulário de Registro de Parceiro Afiliado (ou seja, Link ou Micro Site) e no(s) site(s) conforme estabelecido no Formulário de Registro de Parceiro Afiliado (ou seja, o(s) site(s) do Afiliado).
2.2.2 Quando uma reserva é feita por um visitante nos Sites Afiliados ou por meio do Sistema, a Wink será responsável pela transmissão dos detalhes relevantes da reserva do visitante que concluiu a reserva para o Provedor de Acomodação (por exemplo, data de chegada, número de noites, tipo de quarto, nome do hóspede) e (envio de) confirmação subsequente (por e-mail) e/ou voucher de confirmação para o Hóspede.
2.2.3 O Serviço incluirá atendimento ao cliente para e em benefício dos Hóspedes. O Afiliado deverá encaminhar prontamente todas as questões e dúvidas relacionadas ao atendimento ao cliente relativas ao Serviço, à (consumação) da reserva (incluindo qualquer alteração ou cancelamento da reserva), ao Provedor de Acomodação e todas as outras questões, reclamações e dúvidas relevantes (de pagamento) diretamente à (central de atendimento ao cliente da) Wink, não fornecendo quaisquer outros serviços a esse respeito.
2.3 Link ou Micro Site
2.3.1 Caso o Serviço seja disponibilizado por meio do Link, o Afiliado deverá, às suas próprias custas, integrar e disponibilizar o Link em locais de destaque, páginas da web e em local, tamanho e formato no(s) Site(s) do Afiliado, conforme instruído pela Wink ou conforme mutuamente acordado pelas Partes.
2.3.2 Caso o Serviço seja disponibilizado por meio do Micro Site, o Afiliado deverá, às suas próprias custas, integrar e disponibilizar as Conexões e/ou o Micro Site em locais de destaque, páginas da web e em local, tamanho e formato no(s) Site(s) do Afiliado, conforme instruído pela Wink ou conforme mutuamente acordado pelas Partes.
3. Licença
3.1 Licença mútua
3.1.1 Sujeito à Cláusula 4.4, a Wink concede ao Afiliado um direito e licença não exclusivos, revogáveis, restritos, livres de royalties e mundiais:
- para exibir tais elementos dos Dados Wink e tais informações adicionais dos Provedores de Acomodação no(s) Site(s) do Afiliado, todos conforme fornecidos ou disponibilizados pela Wink ao Afiliado;
- para promover e comercializar o Serviço sujeito aos termos estabelecidos neste Contrato.
3.1.2 O Afiliado concede à Wink um direito e licença mundial e isentos de royalties:
- incorporar, integrar, incluir e exibir o Link, o Micro Site e/ou a Conexão (conforme aplicável) no(s) Site(s) do Afiliado, e
- para disponibilizar o Serviço no(s) Site(s) do Afiliado.
3.2 Nenhum direito de sublicença e não divulgação
3.2.1 Salvo acordo em contrário por escrito pela Wink, o Afiliado não terá (i) o direito de sublicenciar os direitos concedidos a ele pela Cláusula 3.1.1, ou (ii) sublicenciar o Link ou a Conexão a terceiros, ou (iii) criar um hiperlink para o Site Wink por meio ou em colaboração com (os sites de) empresas dentro do Grupo Afiliado e/ou terceiros.
3.2.2 A menos que acordado de outra forma pela Wink por escrito ou conforme estabelecido de outra forma neste Contrato, o Afiliado não terá, direta ou indiretamente, o direito de vender, usar, transferir, (sub)licenciar, comunicar, divulgar, disponibilizar, permitir acesso, divulgar ou de outra forma disseminar os Dados da Wink ou o Conteúdo (i) a terceiros, (ii) para fins de comparação de preços/disponibilidade, sites, avaliações ou investigações, (iii) para qualquer outra finalidade que não seja (gerar reservas do Provedor de Acomodação por meio de) o Serviço, ou (iv) de outra forma.
4. Convênios e compromissos
4.1 Convênios, compromissos e obrigações gerais
4.1.1 Sujeito aos termos deste Contrato, o Afiliado concorda em usar esforços comercialmente razoáveis para (i) personalizar o(s) Site(s) do Afiliado e integrar o Link, as Conexões e/ou o Micro Site de forma a gerar o máximo de tráfego possível para o Site Wink ou o(s) Site(s) do Afiliado, e (ii) promover e comercializar os Provedores de Acomodação e a opção de reservar Provedores de Acomodação no(s) Site(s) do Afiliado dentro de sua rede comercial e interna e, para esse propósito, disponibilizará sua rede de distribuição e canais (por exemplo, sua internet e intranet).
4.1.2 O Afiliado concorda em não tomar ou omitir qualquer ação que possa afetar o relacionamento da Wink com os Provedores de Acomodação disponíveis nos Sites da Wink. O Afiliado concorda em não causar ou permitir que seja feito qualquer coisa que possa levar à exclusão da Wink do processo de reserva com qualquer Provedor de Acomodação.
4.1.3 O Afiliado concorda em não se comunicar com nenhum Provedor de Acomodação, com exceção da Cláusula 1.2.3, em relação às reservas (consumidas) feitas através do Sistema ou para qualquer serviço ao cliente em relação a tais reservas feitas através do Sistema ou consumidas.
4.1.4 O Afiliado deverá manter e ajustar devida e diligentemente o conteúdo dos Sites do Afiliado e mantê-los atualizados e precisos. O Afiliado deverá corrigir prontamente quaisquer erros ou omissões nos Sites do Afiliado e nas informações relativas aos Provedores de Acomodação após tomar conhecimento de tais erros ou ser notificado pela Wink.
4.1.5 O Afiliado não deverá (a) avaliar programaticamente e extrair informações (incluindo avaliações de hóspedes) de qualquer parte do Site Wink (por exemplo, captura de tela) ou tentar fazê-lo e não deverá, por nenhum meio, incluindo, mas não se limitando a, mecânico, eletrônico, fotocópia, gravação ou outro, copiar, reproduzir, modificar, alterar, adaptar, desmontar, fazer engenharia reversa, copiar ou de outra forma determinar o código-fonte (ou ideias subjacentes, algoritmos, estrutura ou organização) dos links ou qualquer conteúdo contido ou serviços fornecidos pelo Site Wink ou tentar fazê-lo; (b) carregar (i) qualquer vírus, cavalo de Troia, worm, bomba-relógio, comandos de robô ou outras rotinas de programação de computador que tenham a intenção de danificar, interferir prejudicialmente, interceptar secretamente ou expropriar qualquer sistema, dados ou informações pessoais; (c) fazer quaisquer representações aos visitantes, ao público em geral ou a qualquer outra parte relacionada de alguma forma à Empresa, aos serviços, aos links ou ao Site Wink; (d) (tentar) obter créditos ou Comissões da Wink por meio de deturpação, prestação de declarações falsas, comportamento fraudulento ou qualquer outro esquema ou truque para enganar a Wink; ou (e) de outra forma (tentar) causar prejuízo à Wink e ao Site Wink. Qualquer violação das disposições supracitadas resultará na exclusão do Afiliado do programa e na perda de quaisquer pagamentos devidos.
4.1.6 O Afiliado não deverá fazer nenhuma cópia estática do Conteúdo ou de qualquer parte do Site Wink (incluindo avaliações de hóspedes).
4.1.7 Nos termos deste Contrato, o Afiliado não lucrará com reservas, além de receber Comissão da Wink, sujeito aos termos e condições deste Contrato. O Afiliado (incluindo seus funcionários e pessoas sob sua autorização) não efetuará reservas com qualquer Provedor de Acomodação no Site da Wink ou no Site do Afiliado com a finalidade de revender tal reserva a ou em benefício de terceiros (a “Revenda”). Para evitar dúvidas, a Wink tem o direito exclusivo de considerar qualquer reserva como Revenda quando o pagamento não for feito diretamente pela pessoa em cujo nome a reserva é feita.
A revenda é considerada uma violação material deste Contrato. O Afiliado reconhece que a revenda é contrária ao objetivo fundamental deste Contrato. Em caso de revenda, a Wink reserva-se o direito de rejeitar reservas e/ou cancelar reservas confirmadas sem notificação prévia ou reembolso. A Wink também poderá rescindir imediatamente a participação do Afiliado no programa, a seu exclusivo critério, sem prejuízo de outras medidas previstas neste Contrato, incluindo a perda da Comissão e o pedido de indenização.
4.1.8 A Wink fornece ao Afiliado acesso a um website designado da Wink (o “Portal do Afiliado”), ID de usuário e senha que permitem ao Afiliado monitorar a reserva de acomodação através do(s) Website(s) do Afiliado, bem como todas as informações de gerenciamento relevantes disponibilizadas pela Wink online. O Afiliado deverá proteger e manter o ID de usuário e a senha confidenciais e armazenados com segurança, e não os divulgará a nenhuma pessoa que não seja aquela que precisa ter acesso ao Portal do Vendedor. O Afiliado deverá notificar imediatamente a Wink sobre qualquer (suspeita) violação de segurança ou uso indevido.
4.1.9 Qualquer reserva ou reserva com qualquer Provedor de Acomodação feita pelo Afiliado no Site Wink ou no Site do Afiliado está sujeita aos Termos de Uso da Wink, que podem ser atualizados periodicamente. Para evitar dúvidas, o Afiliado não utilizará o Site Wink ou seu conteúdo para qualquer finalidade comercial, exceto para fins de recebimento de Comissão, sujeito aos termos e condições deste Contrato.
4.1.10 O Afiliado concorda e reconhece que os acordos, compromissos, obrigações e restrições restritivas estabelecidos nesta Cláusula 4 são razoáveis e de importância material para a Wink, em particular para (i) sua disposição de celebrar este Contrato com o Afiliado e disponibilizar o Serviço, o Conteúdo e os Direitos de Propriedade Intelectual da Wink (direta ou indiretamente) ao Afiliado, e (ii) a proteção da reputação, do produto, do serviço e da reputação (de mercado) da Wink. Além disso, o Afiliado concorda e reconhece que todos os acordos, compromissos, garantias, obrigações e restrições estabelecidos nesta Cláusula 4 deverão (a) ser cumpridos de forma rápida, devida e diligente pelo Afiliado, e (b) também se aplicar a qualquer pessoa com acesso ao Portal do Vendedor por meio do ID de usuário do Afiliado, a qualquer pessoa que se acredite razoavelmente que represente o Afiliado e às empresas do Grupo do Afiliado. O Afiliado deverá obter, garantir e se comprometer que qualquer pessoa que tenha acesso ao Portal do Vendedor por meio do ID de usuário do Afiliado, qualquer pessoa que se acredite razoavelmente que represente o Afiliado e as empresas dentro do Grupo do Afiliado deverão observar, aderir, cumprir e agir de acordo com os termos e condições estabelecidos nesta Cláusula 4.
4.2 Goodwill, proteção de marca e tráfego
4.2.1 A fim de proteger o produto, serviço, marca e reputação da Wink, o Afiliado, por meio deste instrumento, declara, se compromete e garante que o(s) Site(s) do Afiliado (incluindo todos os outros sites (direta ou indiretamente) de propriedade, controlados ou hospedados pelo Afiliado ou por empresas do Grupo Afiliado), com exceção do Micro Site, é (e permanecerá) suficiente e substancialmente distinto(s) e diferente(s) do Site da Wink (a ser determinado a critério exclusivo da Wink). O Afiliado, por meio deste instrumento, concorda e reconhece que, durante a vigência deste Contrato e posteriormente:
(a) a aparência do(s) Site(s) do Afiliado (incluindo todos os outros sites (direta ou indiretamente) de propriedade, controlados ou hospedados pelo Afiliado) será distinta e significativamente diferente do Site Wink, inclusive no que diz respeito ao esquema de cores, à composição, às fontes, ao design e ao layout (incluindo a marca), aos botões (de clique), caixas e banners e aos recursos disponíveis (exceto aqueles recursos razoavelmente necessários para o desempenho das obrigações do Afiliado sob este Contrato);
(b) qualquer logotipo(s) usado(s) no(s) Site(s) do Afiliado (incluindo todos os outros sites de propriedade, controlados ou hospedados pelo Afiliado) deverá ser distintamente diferente do logotipo da Wink (exceto qualquer logotipo que possa ser fornecido pela Wink para uso pelo Afiliado sob ou de acordo com este Contrato);
(c) o Afiliado não deverá de forma alguma imitar ou copiar os Sites Wink (em geral ou em relação a certos (novos) recursos, páginas, forma, composição ou aspectos), e
(d) o Afiliado deverá cumprir prontamente, às suas próprias custas, quaisquer solicitações razoáveis da Wink para fazer tais (outras) mudanças, alterações ou emendas a qualquer aspecto do(s) Site(s) do Afiliado que seja ou possa ser considerado confusamente ou significativamente semelhante a qualquer elemento do Site Wink.
4.3 Direitos de Propriedade Intelectual
4.3.1 O Afiliado reconhece que a Wink e/ou seus licenciadores manterão a propriedade de todos os direitos, títulos e interesses relativos a todos os Direitos de Propriedade Intelectual da Wink ou incorporados no Site Wink, incluindo (mas não se limitando a) o logotipo da Wink, o Conteúdo e os Dados Wink. Nada contido neste Contrato deverá ser interpretado como transferência de tais direitos, títulos ou interesses para o Afiliado, de qualquer forma.
4.3.2 O Afiliado não deve divulgar, integrar, incluir, usar, combinar, explorar, incorporar ou de outra forma disponibilizar o Conteúdo e os Dados do Wink (ou qualquer parte deles) (a) com seu próprio conteúdo e/ou o conteúdo de qualquer Concorrente do Wink (incluindo os Provedores de Acomodação), ou (b) para ou em benefício de (i) si mesmo (exceto para habilitar o Serviço e o Sistema de acordo com os termos deste Contrato), ou (ii) qualquer Concorrente do Wink (incluindo os Provedores de Acomodação) (seja para promoção, marketing, referência, promoção, publicidade ou de outra forma no interesse de ou para tal parte), ou (c) para qualquer outra finalidade ou de qualquer outra maneira e/ou em ou por meio de Plataformas de Terceiros, exceto conforme expressamente previsto neste Contrato. O Afiliado não deverá alterar, modificar, distorcer, criar trabalhos derivados e/ou novos com base e/ou derivados do Conteúdo e o Conteúdo não deverá incluir um link (direto ou indireto), referência, clique ou referência ao (site de) um Concorrente do Wink (incluindo os Provedores de Acomodação).
4.3.3 O Afiliado deverá (e deverá providenciar para que as empresas dentro do Grupo Afiliado) não (direta ou indiretamente) registrar, adquirir, usar, comprar ou obter nome de domínio da Internet que incorpore qualquer palavra ou palavras que sejam idênticas, ou confusamente ou substancialmente semelhantes a “Wink” ou quaisquer variações, traduções ou erros ortográficos, incluídos como parte do endereço.
4.3.4 Ao celebrar este Contrato, a Wink não renuncia ou perde (explícita ou tacitamente) nenhum dos seus direitos aos quais tem direito por qualquer lei, contrato ou de outra forma (agora ou no futuro) em relação aos Direitos de Propriedade Intelectual da Wink em relação ao Afiliado ou outros terceiros.
4.4 Promoção e marketing
4.4.1 Durante o prazo do Contrato, o Afiliado concorda e garante que não irá (e deverá providenciar para que as empresas dentro do Grupo Afiliado não) conduzir, empreender, usar, executar ou exercer (ou fazer com que terceiros (a) conduzam, empreendam, usem, executem ou exerçam) (a) atividades de Pesquisa Paga, SEM ou SEO, (b) qualquer atividade para influenciar injustamente os resultados de Plataformas de Terceiros, ou (c) qualquer outra forma de publicidade direcionada online (seja direta, indiretamente ou por meio de Plataformas de Terceiros) em relação a:
- o Serviço;
- o site Wink;
- o Conteúdo;
- os dados do Wink;
- as marcas Wink;
- as Marcas do Provedor de Acomodação (a menos que o proprietário de tal Marca do Provedor de Acomodação tenha dado seu consentimento prévio por escrito ao Afiliado para o uso dessa Marca específica do Provedor de Acomodação), ou
- o Site Afiliado na medida em que a Pesquisa Paga, SEM, SEO ou outras atividades de publicidade direcionada on-line estejam relacionadas a (a) a oferta, reserva ou reserva de Acomodação (seja por meio do Serviço ou de outra forma), ou (b) informações relativas à Acomodação.
A cláusula 4.4.1 referente ao parágrafo (i) até e incluindo (v) sobreviverá à rescisão deste Contrato.
4.4.2 O Afiliado não deverá usar, explorar ou empregar, direta ou indiretamente, quaisquer Plataformas T, para tentar evitar ou contornar seus acordos, obrigações ou restrições sob este Contrato ou aquelas restrições ou acordos dos quais o Afiliado poderia razoavelmente esperar que tais ações se enquadrassem no escopo deste Contrato.
4.4.3 O Afiliado não deverá explorar ou usar o Conteúdo para qualquer finalidade ou de qualquer maneira e/ou em ou por meio de Plataformas de Terceiros, exceto conforme expressamente previsto neste Contrato.
4.4.4 Durante a vigência deste Contrato (e continuando posteriormente em relação às Marcas Wink e aos Dados Wink), o Afiliado deverá atender imediatamente a qualquer solicitação feita pela Wink para aderir e cumprir esta Cláusula 4.4; caso contrário, a Wink poderá rescindir com efeito imediato e sem prejuízo de seus recursos legais e contratuais.
4.5 Não há serviço duplo ou camuflagem
4.5.1 Os Sites Afiliados não devem ser (direta ou indiretamente) vinculados aos Sites Wink devido a Dupla Distribuição ou qualquer técnica ou método similar ou quaisquer outras restrições estabelecidas em quaisquer Regulamentos de Spam.
4.5.2 Caso o Serviço seja disponibilizado por meio do Link ou do Micro Site, o Afiliado não deverá disponibilizar o Serviço (direta ou indiretamente) por meio de sites de busca de viagens ou sites de comparação de preços ou utilizá-los para essa finalidade, a menos que acordado de outra forma por escrito pela Wink.
4.5.3 O Afiliado não deverá (direta ou indiretamente) disponibilizar o(s) Site(s) do Afiliado, o Conteúdo ou o Serviço ou apresentar o Conteúdo às Plataformas de Terceiros com a intenção ou propósito de ou por (tentar) enganar, ludibriar (iludir), ludibriar ou ludibriar editores humanos, spiders de mecanismos de busca, rastreadores da web ou (meta) mecanismos de busca (incluindo quaisquer ferramentas ou mecanismos semelhantes) de Plataformas de Terceiros para dar ao(s) Site(s) do Afiliado uma classificação ou exibição mais alta quando não seria exibido ou uma classificação mais alta se não estivesse usando Cloaking ou qualquer técnica ou método semelhante.
4.5.4 O Afiliado se compromete e garante que cumprirá, observará e cumprirá prontamente os Regulamentos de Spam (e todas as solicitações razoáveis feitas pela Wink a esse respeito) a fim de evitar qualquer violação, pela Wink ou pelo(s) Site(s) do Afiliado, de tais políticas devido a ou em relação ao(s) Site(s) do Afiliado. Para evitar dúvidas, o Afiliado não pode fazer valer quaisquer direitos a esse respeito em relação à Wink e, por meio deste, renuncia a qualquer (direito de) defesa ou reivindicação contra a Wink a esse respeito.
4.6 Não solicitação
O Afiliado concorda em não contatar, solicitar ou aceitar qualquer Provedor de Acomodação (i) como seu parceiro comercial para reservas ou reservas (direta ou indiretamente) no(s) Site(s) do Afiliado(s), (ii) para venda de espaço publicitário ou outros fins publicitários ou de marketing (on-line) (seja por meio de banners, cliques, links (de texto), pop-ups ou outros) no(s) Site(s) do Afiliado(s), ou (iii) por qualquer outro motivo.
4.7 Nomes de domínio semelhantes
4.7.1 Caso o Afiliado possua ou utilize um nome de domínio (confusamente) semelhante às Marcas Wink (o “Nome de Domínio Similar”) para o(s) Site(s) do Afiliado (a ser determinado a critério da Wink) ou caso o Afiliado deseje registrar, adquirir, usar, comprar ou obter um Nome de Domínio Similar (sujeito à aprovação prévia por escrito da Wink), o seguinte se aplica. O Afiliado deverá (e deverá providenciar para que as empresas por ele controladas) não:
- licitar ou comprar direitos de colocação na Internet para o Nome de Domínio Similar ou qualquer parte ou semelhança dele de qualquer maneira em qualquer uma de suas publicidades, incluindo, mas não se limitando a, publicidade na Internet e na web.
2. incluir o Nome de Domínio Similar ou qualquer parte dele, ou variações, traduções ou erros ortográficos semelhantes, nas meta tags do código de qualquer site. Isso inclui o meta título, as meta palavras-chave ou a meta descrição.
3. comprar, obter ou usar, direta ou indiretamente, quaisquer palavras-chave de Plataformas de Terceiros para redirecionar o tráfego para o Nome de Domínio Similar, e
4. comprar o Nome de Domínio Similar ou qualquer parte dele, ou quaisquer variações, traduções ou erros ortográficos dele, para uso em links de texto, anúncios em banner, anúncios pop-up ou qualquer outro tipo de anúncio que possa ser associado a uma campanha de palavras-chave.
4.7.2 Em relação a Nomes de Domínio Semelhantes que não sejam o Site do Afiliado, as Partes concordaram que (i) todos esses Nomes de Domínio Semelhantes serão vinculados diretamente ao Site do Afiliado por meio de um redirecionamento direto e não estarão ativamente disponíveis ou online para qualquer finalidade, e (ii) o Afiliado (nem qualquer um do Grupo Afiliado) não deverá de nenhuma forma (online ou offline) comercializar, promover, dispor, vender, oferecer, anunciar, (sub)licenciar, disponibilizar, permitir acesso, fazer referência a, publicar ou distribuir os Nomes de Domínio Semelhantes.
4.8 Comparação de preços
4.8.1 Caso o Afiliado ofereça Comparação de Preços em um ou mais Sites de Afiliados relevantes, conforme estabelecido no Formulário de Cadastro de Parceiro Afiliado, o Afiliado terá acesso, para esse(s) Site(s) de Afiliado(s), exclusivamente aos dados de tarifas e disponibilidade dos Provedores de Acomodação relevantes, conforme disponibilizados no Site da Wink (coletivamente, os “Dados de Tarifas e Disponibilidade”), por meio de uma conexão direta com os servidores web da Wink (ou seja, por meio de uma conexão JSON). Os Dados de Tarifas e Disponibilidade serão disponibilizados de acordo com os demais termos e condições disponibilizados pela Wink.
4.8.2 As Tarifas e Dados de Disponibilidade não incluem, e o Afiliado não terá o direito de usar, copiar, fazer referência ou incluir em seus sites onde a Comparação de Preços estiver disponível, os Dados e Conteúdo da Wink do Site da Wink ou servidores da web ou de um terceiro (site) com quem a Wink tenha um relacionamento contratual para fornecer o Conteúdo.
4.8.3 Caso o Afiliado ofereça Comparação de Preços, o Afiliado deverá garantir que as tarifas de quarto disponibilizadas por todos os Concorrentes da Wink (incluindo todos os provedores de Acomodação ou centro de reservas, intermediários ou agentes (coletivamente os “Provedores Terceiros”)) no Site do Afiliado sejam precisas, corretas e não enganosas ou ilusórias em comparação com as tarifas reais disponibilizadas no(s) site(s) dos Provedores Terceiros.
4.8.4 O Wink será tratado pelo menos como favorável no site de Comparação de Preços do Afiliado (em relação à classificação, exibição e oportunidades de conversão) como os melhores (x) Concorrentes do Wink, (y) Provedores de Acomodação ou (z) qualquer centro de reserva, agente ou intermediário de ou gerenciado, de propriedade ou controlado por um Concorrente do Wink ou Provedores de Acomodação, disponível no site de Comparação de Preços do Afiliado.
4.9 Ônus da prova, cumprimento, medida cautelar e outras medidas corretivas
4.9.1 As Partes concordam e reconhecem que, em caso de violação (suposta ou ameaçadora) pelo Afiliado de suas obrigações nos termos desta Cláusula 4, o ônus da prova cabe ao Afiliado. Em outras palavras, a Wink carrega o benefício da presunção e o Afiliado precisa fornecer e entregar provas suficientes e satisfatórias (ou seja, conclusivas e irrefutáveis) para defender ou rejeitar uma reclamação.
4.9.2 Caso um Site, campanha ou anúncio da Wink seja vinculado ao(s) Site(s) do Afiliado ou à campanha ou anúncio do Afiliado (ou vice-versa), ou em caso de violação (ameaça) do Regulamento de Spam pelo Afiliado, este deverá (i) notificar a Wink imediatamente sobre tal violação (ameaça) após tomar conhecimento da mesma e (ii) mediante solicitação da Wink, implementar, cumprir e obedecer prontamente a todos os termos, restrições e proibições estabelecidos neste Contrato ou solicitados pela Wink. O Afiliado deverá entrar em contato imediatamente com cada Plataforma de Terceiros ou agência terceirizada e revisar o(s) Site(s) do Afiliado e todos os textos publicitários, títulos, descrições, palavras-chave, URLs, links de texto e anúncios, incluindo todas as meta tags (metatítulos, meta palavras-chave e meta descrições) para cumprir os termos deste Contrato ou conforme solicitado pela Wink.
4.9.3 O Afiliado concorda e reconhece que, enquanto aguardar qualquer cumprimento ou implementação das solicitações razoáveis feitas pela Wink ou no caso de o Afiliado não cumprir ou aderir prontamente a todas essas solicitações da Wink sob ou de acordo com esta Cláusula 4, a Wink terá o direito de adiar ou suspender suas obrigações sob este Contrato (incluindo a oferta do Serviço, Sistema e Dados Wink) ou rescindir imediatamente este Contrato, sem prejuízo dos direitos da Wink sob este Contrato ou de outra forma.
4.9.4 Em caso de violação dos acordos, compromissos, restrições, obrigações e/ou garantias estabelecidas nesta Cláusula 4 por ou atribuíveis ao Afiliado, a Wink terá o direito de exercer as seguintes ações e direitos, não obstante os recursos e ações para execução específica, compensação por danos ou medidas cautelares ou equitativas disponíveis por lei ou contrato:
(a) suspensão de suas obrigações (de pagamento) sob ou rescisão deste Contrato com efeito imediato sem aviso prévio ao Afiliado e sem prejuízo dos direitos da Wink sob este Contrato ou de outra forma;
(b) A Wink terá o direito de reduzir a Comissão para 0% para todas as reservas feitas e/ou cada Transação Materializada durante o período em que o Afiliado violar as obrigações relevantes estabelecidas na Cláusula 4 ou não tiver corrigido integralmente sua violação das obrigações relevantes conforme estabelecidas na Cláusula 4;
(c) A Wink reserva-se o direito de exigir que o Afiliado devolva a Comissão paga pela Wink nos termos deste Contrato; e
(d) no caso de uso de um Nome de Domínio Similar (ou propriedade ou registro pelo Afiliado de um site com um nome de domínio (confusamente) similar ao de propriedade ou usado pela Wink) e uma violação repetida e/ou material da Cláusula 4, o Afiliado deverá transferir, ceder e registrar o Nome de Domínio Similar (incluindo o(s) site(s) com um nome de domínio (confusamente) similar) para e em nome da Wink por meio de uma empresa registradora de nomes de domínio escolhida pela Wink, a ser concluída em até 20 dias úteis após a ocorrência de uma violação. No caso de o Afiliado não cooperar e efetuar a transferência dos nomes de domínio relevantes, o Afiliado, por meio deste, autoriza, autoriza e outorga procuração à Wink, de forma irrevogável e incondicional, para assinar e/ou executar todos os documentos necessários ou úteis em relação a ou exigidos para a cessão, registro, transferência e cessão dos nomes de domínio para e em nome da Wink.
5. Comissão
5.1 A Wink pagará ao Afiliado uma Comissão, sendo a porcentagem definida pelo Provedor de Acomodação do valor da reserva gerado pela Transação Materializada. A Wink utiliza os serviços de um Facilitador de Pagamento Terceirizado para transações de Pagamento e Depósito. Os Termos de Pagamento são definidos em um contrato separado.
5.2 A Porcentagem de Comissão de Afiliado ou ACP é definida pelo Provedor de Acomodação. Uma ACP padrão de 10% é utilizada, mas as partes podem acordar uma porcentagem diferente, conforme estabelecido na Cláusula 1.2.3.
5.3 A Comissão será paga de acordo com a seguinte fórmula:
Comissão = BV * ACP
Comissão Líquida Paga (Pay-out) = Comissão - PSF - BF
“BV”significa o Valor da Reserva
“ACP”significa a Porcentagem da Comissão de Afiliados
“BF”significa Taxa de Reserva (1,5%)
“PSF”significa Taxas de Serviço de Pagamento (4%)
5.4 A Wink rastreia todas as transações e envidará esforços comercialmente razoáveis para garantir que todas as Transações Materializadas sejam rastreadas, reportadas e pagas. No entanto, os registros da Wink serão finais e o Afiliado não terá direito a qualquer perda de receita ou danos caso a Wink não rastreie ou reporte com precisão as Saídas do Afiliado, exceto em caso de má conduta grave ou comportamento fraudulento por parte da Wink. Exceto nestes últimos casos, o único recurso do Afiliado será rescindir este Contrato e encerrar sua participação no programa.
5.5 A Comissão Líquida especificada será a única remuneração que o Afiliado terá direito a receber nos termos deste Contrato. O Afiliado não terá direito a quaisquer outros benefícios. É responsabilidade da Wink verificar a exatidão dos pagamentos da Comissão Líquida antes do pagamento, e é responsabilidade do Afiliado verificar todos os pagamentos da Comissão Líquida após o recebimento e reportar prontamente quaisquer erros alegados. Nenhuma das partes poderá fazer reclamações por pagamento a maior ou a menor noventa (90) dias corridos após a data de vencimento do pagamento. Todos os pedidos estão sujeitos à aceitação pela Wink, de acordo com suas políticas no momento da solicitação de reserva. As políticas da Wink estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
5.6 A Wink envidará esforços comercialmente razoáveis para manter uma auditoria de todas as transações sujeitas a este Contrato. A Wink fornecerá ao Afiliado acesso a análises e a um painel resumindo todas as reservas futuras e expiradas. O Afiliado também terá acesso a relatórios de pagamento, que exibirão os ganhos projetados e o histórico de pagamentos. Caso a Wink não mantenha registros ou auditorias precisos, o único recurso do Afiliado será rescindir este Contrato e encerrar sua participação no programa.
6. Declarações e Garantias.
6.1 Garantias de afiliados
O Afiliado declara e garante à Wink que, durante o prazo deste Contrato:
(i) o Afiliado tem todos os direitos, títulos, poderes e autoridades necessários para possuir, operar e usar o(s) Site(s) do Afiliado (incluindo o(s) nome(s) de domínio relevante(s)) e para incluir o Link, o Micro Site ou a Conexão (conforme aplicável) no(s) Site(s) do Afiliado;
(ii) o(s) Site(s) Afiliado(s) não deve(m) (a) se envolver em táticas de Black Hat, violar Regulamentos de Spam, política pública e moral, ou (b) conter ou exibir qualquer conteúdo, referência, material, informação, links ou banners inapropriados, impróprios ou ilegais (por exemplo, em relação à pornografia, racismo e similares), declarações difamatórias, elementos que violem a privacidade de terceiros ou sejam abusivos, ofensivos ou obscenos, (c) copiar ou assemelhar-se ao design, nomes de domínio (incluindo subdomínios), aparência ou sensação de, ou criar a impressão de que é parte do Site Wink ou de qualquer um dos sites de afiliados ou subsidiárias da Wink; (d) defender a discriminação com base em raça, sexo, religião, nacionalidade, deficiência, orientação sexual ou idade; (e) promover ou se envolver em atividades ilegais; (f) violar direitos de propriedade intelectual de terceiros; (g) conter ou promover informações enganosas ou promover jogos de azar; ou (h) de outra forma ser de natureza inapropriada. Qualquer violação das disposições supracitadas poderá levar à exclusão imediata do Afiliado do programa e à perda de quaisquer pagamentos pendentes devidos.
(iii) O Afiliado não deverá utilizar quaisquer métodos de publicidade predatória concebidos para gerar tráfego a partir de qualquer website detido ou operado pela Wink ou por qualquer uma das suas empresas relacionadas, incluindo, sem limitação, Wink.com (e todas as suas versões locais com qualquer domínio de nível superior), priceline.com, rentalcars.com (e todas as suas versões locais com qualquer domínio de nível superior), www.booking.com, www.kayak.com, Wink (e todas as suas versões locais com qualquer domínio de nível superior), www.opentable.com (e todas as suas versões locais com qualquer domínio de nível superior), bem como quaisquer outros websites que a Wink possa notificar periodicamente. Além disso, o Afiliado deverá proibir os websites que controla de tais métodos de publicidade predatória. Publicidade predatória é definida como qualquer método que crie ou sobreponha links ou banners em websites, exiba janelas do navegador ou qualquer método inventado para gerar tráfego a partir de um website sem o conhecimento, a permissão e a participação do proprietário do website. Exemplos incluem, entre outros, plugins de navegador para análise de palavras-chave, como Text Enhance, TopText e +Surf, tecnologias de substituição de banners, como Gator, tecnologias de geração de anúncios em navegadores independentes do site, bem como o uso de Marcas Wink em textos de anúncios em mecanismos de busca (por exemplo, Google AdWords, Yahoo! Search Marketing, etc.) ou equivalentes, e, em geral, quaisquer outros métodos que possam induzir clientes em potencial a acreditar que serão direcionados a um site Wink. Qualquer violação das disposições acima mencionadas poderá levar à exclusão imediata do Afiliado do programa e à perda de quaisquer pagamentos pendentes.
(iv) o Afiliado detém e cumpriu todas as licenças, autorizações e outras autorizações governamentais necessárias para conduzir, executar e continuar suas operações e negócios, e
(v) o Afiliado é um contratante independente para todos os fins e será responsável por seus próprios impostos, contribuições sociais e todos os outros assuntos relacionados a impostos.
6.2 Garantias e compromissos das partes
6.2.1 Cada Parte declara e garante à outra Parte que, durante o prazo deste Contrato:
(i) tem pleno poder e autoridade corporativa para celebrar e cumprir suas obrigações sob este Contrato;
(ii) tomou todas as medidas corporativas necessárias para autorizar a execução e o cumprimento deste Contrato;
(iii) este Acordo constitui obrigações legais válidas e vinculativas daquela Parte de acordo com seus termos.
6.2.2 Cada Parte deverá usar seus esforços comercialmente razoáveis para proteger e salvaguardar seu(s) Site(s).
6.2.3 O Afiliado declara e garante que não fará nem oferecerá qualquer pagamento, presente ou transferência de valor: (i) para ou para uso ou benefício de qualquer funcionário público ou funcionário público (incluindo funcionários de entidades ou corporações estatais); ou (ii) para qualquer partido político (incluindo seus funcionários ou candidatos); (iii) para qualquer partido, pessoa ou entidade comercial; ou (iv) para um intermediário mediante pagamento a qualquer um dos itens acima, com o objetivo de induzir o destinatário a praticar ou omitir um ato que viole o dever legal de tal destinatário, de obter ou reter negócios ou de assegurar qualquer vantagem indevida; ou de induzir o desempenho indevido de uma função ou atividade relevante em relação a quaisquer atividades em nome da Wink ou para os interesses da Wink, conforme previsto neste Contrato. A violação desta disposição pelo Afiliado autoriza a Wink a rescindir este Contrato com efeito imediato.
6.2.4 Para fins de determinação do cumprimento da cláusula 6.2.3 acima, a Wink terá o direito, às suas expensas, de realizar uma inspeção e auditoria no local de todos os livros contábeis e de vendas, registros, contratos, instalações, sistemas de computador, contratos e documentos relevantes da Afiliada, durante o horário comercial regular nos escritórios da Afiliada e de forma a não interferir injustificadamente nas atividades comerciais normais da Afiliada. Tais auditorias não serão realizadas com mais frequência do que duas vezes a cada doze (12) meses.
6.3 Isenção de responsabilidade
6.3.1 Exceto quando expressamente disposto de outra forma neste Contrato, nenhuma das Partes oferece qualquer declaração ou garantia, expressa ou implícita, em relação ao objeto deste Contrato e, por meio deste, isenta-se de quaisquer garantias implícitas, incluindo todas as garantias implícitas de comercialização ou adequação a uma finalidade específica em relação a tal objeto. A Wink fornece o Serviço “no estado em que se encontra” e “conforme disponível” e não garante a disponibilidade.
6.3.2 Cada Parte reconhece as dificuldades inerentes ao uso da Internet, em particular, velocidades variáveis e congestionamentos na rede, que podem causar interrupções e dificuldades no acesso a um website. Cada Parte se isenta de toda e qualquer responsabilidade em relação à outra Parte relacionada a qualquer interrupção ou indisponibilidade (temporária (programada ou não programada) e/ou parcial ou total) (para manutenção, atualizações ou outros) dos Websites, do Portal do Vendedor, do Sistema e/ou do Serviço.
7. Indenizações e responsabilidade
7.1 Indenização
Na extensão máxima permitida pela lei aplicável, você concorda em isentar, defender (a critério da Wink), indenizar e isentar a Wink e todos os seus Provedores de Acomodação e subsidiárias, e seus executivos, diretores, funcionários e agentes, de e contra quaisquer reivindicações, responsabilidades, danos, perdas e despesas, incluindo, sem limitação, honorários advocatícios e contábeis razoáveis, decorrentes ou de alguma forma relacionados a (i) sua violação destes Termos; (ii) seu uso indevido dos Serviços; (iii) sua falha, ou nossa falha sob sua orientação, em relatar, coletar ou remeter impostos com precisão; ou (iv) sua violação de quaisquer leis, regulamentos ou direitos de terceiros.
7.2 Responsabilidade máxima
Salvo disposição em contrário neste Contrato, a responsabilidade máxima de uma Parte por todas as reivindicações feitas contra essa Parte pela outra Parte sob ou em conexão com este Contrato em um ano não excederá a comissão agregada recebida ou paga por essa Parte nos 6 meses anteriores ou USD 10.000 (o que for maior), a menos que em caso de fraude ou má conduta intencional da Parte Indenizadora, caso em que a limitação de responsabilidade não será aplicável para essa Parte responsável.
7.3 Reclamação de Terceiros
No caso de uma reclamação de terceiros, a Parte indenizada deverá notificar prontamente a outra Parte e as Partes deverão agir de boa-fé e usar seus esforços comercialmente razoáveis para consultar, cooperar e auxiliar uma à outra na defesa e/ou acordo de tal reclamação, enquanto a Parte indenizadora terá o direito de assumir uma reclamação e assumir a defesa e o acordo (em consulta e acordo com a Parte indenizada e com a devida observância dos interesses de ambas as Partes), e nenhuma das Partes deverá fazer qualquer admissão, arquivar quaisquer documentos, consentir com a entrada de qualquer julgamento ou entrar em qualquer compromisso ou acordo sem o consentimento prévio por escrito da outra Parte (que não deverá ser injustificadamente retido, atrasado ou condicionado).
7.4 Renúncia de danos consequenciais etc.
Em nenhuma hipótese qualquer Parte será responsável perante a outra Parte por qualquer perda de produção, perda de lucro, perda de receita, perda de contrato, perda ou dano à reputação ou reputação, perda de reivindicação ou quaisquer danos ou perdas indiretas, especiais, punitivas, incidentais ou consequenciais, sejam tais danos alegados como resultado de violação de contrato, ato ilícito ou de outra natureza. Todos esses danos e perdas são expressamente renunciados e isentos de responsabilidade.
7.5 Danos Liquidados
Sem prejuízo do disposto em outras disposições deste Contrato, tanto a Afiliada quanto a Wink concordam que pode ser impraticável e difícil determinar o valor dos danos reais causados por violação material das disposições de propriedade intelectual e confidencialidade estabelecidas nas cláusulas 4 e 10 deste Contrato. Portanto, as partes concordam que, caso seja comprovado que a Afiliada violou tais disposições, a Afiliada pagará à Wink, a título de indenização por danos, vinte e cinco mil dólares americanos (25.000 dólares americanos) por cada violação. A Afiliada e a Wink concordam ainda que esta cláusula de indenização por danos representa uma compensação razoável pela perda inicial que a Wink incorreria em decorrência de tal violação. A Afiliada também concorda que nada nesta cláusula se destina a limitar o direito da Wink de obter medidas cautelares e outras medidas que sejam apropriadas. Esta disposição também não prejudica o direito da Wink de reivindicar danos adicionais e/ou cumulativos por uma violação desta (caso o dano exceda comprovadamente o valor dos danos liquidados) ou de qualquer outra disposição deste Contrato.
- Modificação, Prazo e rescisão
8.1 Modificação.
Exceto quando exigido de outra forma pela legislação aplicável, a Wink poderá modificar estes Termos a qualquer momento. Se fizermos alterações materiais a estes Termos, publicaremos os Termos revisados na Plataforma Wink e atualizaremos a data de “Última Atualização” na parte superior destes Termos. Se você for afetado pela modificação, também lhe enviaremos um aviso sobre as modificações com pelo menos trinta (30) dias de antecedência da data em que entrarem em vigor. Se você não rescindir o seu contrato antes da data em que os Termos revisados entrarem em vigor, o uso contínuo dos Serviços constituirá a aceitação de quaisquer alterações aos Termos revisados.
8.2 Prazo.
Salvo acordo em contrário, este Contrato entrará em vigor na data aqui mencionada por um período de tempo indeterminado.
8.3.1 Cada Parte poderá rescindir este Contrato com efeito imediato a qualquer momento e por qualquer motivo, mediante notificação por escrito à outra Parte.
8.3.2 Cada Parte poderá rescindir este Contrato ou suspender este Contrato em relação à outra Parte, com efeito imediato e sem necessidade de aviso de inadimplência, em caso de:
(a) uma violação material pela outra Parte de qualquer termo deste Contrato;
(b) (apresentação de um pedido de) falência ou suspensão de pagamento (ou ação semelhante) em relação à outra Parte, ou
(c) uma mudança (direta ou indireta) de Controle em relação à outra Parte.
8.3.3 A Wink reserva-se o direito de rescindir este Contrato sem aviso prévio caso nenhuma Transação Materializada tenha ocorrido em um período de 6 meses consecutivos.
8.3.4 Após a rescisão deste Contrato, a Wink continuará a pagar ao Afiliado qualquer Comissão pendente por um período de 3 meses após a data de rescisão, desde que a Wink tenha o contato e os dados bancários corretos do Afiliado durante esse período. Caso o Afiliado não reivindique qualquer Comissão não paga dentro desse período de 3 meses, tal falha constituirá uma renúncia efetiva ao direito do Afiliado de reivindicá-la. Sem prejuízo do disposto em outras disposições deste Contrato em relação à redução, suspensão ou perda da Comissão, qualquer Comissão pendente será perdida caso o Afiliado tenha cometido má conduta intencional, negligência grave, fraude ou violação material deste Contrato.
8.3.5 Após a rescisão e salvo disposição em contrário, este Contrato será absoluta e integralmente rescindido e deixará de ter efeito, sem prejuízo dos direitos e recursos de uma Parte em relação a uma indenização ou violação deste Contrato pela outra Parte. As Cláusulas 4.1.2, 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.2, 4.3, 4.4.1, 4.9.4(c), 9 e 10 permanecerão em vigor após a rescisão deste Contrato.
8.3.6 Imediatamente após a rescisão entrar em vigor, o Afiliado removerá todos e quaisquer links para os Sites Wink, todo o conteúdo relacionado ao Wink, links, banners, logotipos e outras referências ao Wink.
9. Livros, Registros e Direito de Auditoria
9.1 Os sistemas
Livros e registros da Wink (incluindo Extranet e/ou e-mails) serão considerados evidências conclusivas em relação ao valor da Comissão devida ao Afiliado sob este Contrato.
9.2 Direitos de Auditoria
Se a Wink, de boa-fé, tiver motivos para acreditar que o Afiliado violou suas obrigações em relação à Cláusula 4, a Wink poderá auditar tais registros e livros (de conta) do Afiliado para fins de verificação, revisão e investigação (conforme aplicável) das obrigações do Afiliado sob a Cláusula 4, de acordo com o seguinte:
(a) As Partes deverão nomear prontamente um auditor certificado independente (o “Auditor”), razoavelmente aceitável para ambas as Partes, que terá permissão para conduzir uma auditoria em relação ao (método e cálculo) da comissão (a ser) paga ao(s) Subafiliado(s).
(b) As Partes fornecerão ao Auditor todas as informações, dados, cooperação, assistência e acesso a livros e registros de contas, documentos, arquivos e papéis e informações armazenadas eletronicamente, conforme o Auditor possa razoavelmente solicitar para concluir o escopo de sua tarefa em tempo hábil.
(c) O Auditor fornecerá a ambas as Partes uma cópia do seu relatório (o “Relatório”), o qual deverá conter os resultados e conclusões da auditoria.
(d) As auditorias serão realizadas em dias úteis durante o horário comercial normal.
(e) A Wink arcará com os custos e despesas do Auditor, a menos que o Auditor determine o contrário com base na razoabilidade e justiça.
- Antissuborno, restrições comerciais e ética empresarial.
A Wink adota uma abordagem de tolerância zero em relação a violações de normas de comércio internacional, legislação de prevenção de suborno e corrupção e restrições aplicáveis ao comércio, fluxo de fundos e financiamento do terrorismo.
O Afiliado garante que cumpre e cumprirá, e suas Partes Associadas cumprem e cumprirão, o Código de Conduta do Fornecedor da Wink.
O Afiliado declara, garante e se compromete a cumprir e cumprirá em todos os aspectos todas as normas comerciais internacionais, restrições aplicáveis ao comércio, fluxo de fundos e financiamento do terrorismo, bem como legislação de prevenção de suborno e corrupção, incluindo, mas não se limitando à Lei de Suborno do Reino Unido de 2010 e à Lei de Prevenção à Corrupção de Cingapura.
O Afiliado garante que, até onde sabe, nem ele nem suas Partes Associadas foram condenados por qualquer crime envolvendo suborno ou corrupção ou estão sujeitos a qualquer investigação por quaisquer órgãos governamentais, administrativos ou regulatórios.
11. Confidencialidade
11.1 Informações Confidenciais
As Partes entendem e concordam que, na execução deste Contrato, cada Parte poderá ter acesso ou ser exposta, direta ou indiretamente, a informações confidenciais e sensíveis da outra Parte (as “Informações Confidenciais”). As Informações Confidenciais incluem Dados do Cliente, volume de transações, planos de marketing e negócios, informações comerciais, financeiras, técnicas e operacionais, estatísticas de uso, dados de classificação, informações relativas à paridade de tarifas, produtos e disponibilidade, políticas de preços, dados de conversão e volume de cliques, e outras estatísticas relacionadas, dados pessoais de Visitantes, qualquer software ou informações relativas a software fornecido ou usado pela Wink em conexão com este Contrato, os termos deste Contrato e quaisquer outras informações não públicas que uma Parte divulgadora designe como sendo privadas ou confidenciais ou das quais uma Parte receptora deva razoavelmente saber que devem ser tratadas como privadas e confidenciais.
11.2 Proteger e salvaguardar as Informações Confidenciais
Cada Parte concorda que: (a) todas as Informações Confidenciais permanecerão propriedade exclusiva da Parte divulgadora e a Parte receptora não usará nenhuma Informação Confidencial para nenhuma finalidade, exceto em cumprimento deste Contrato, (b) manterá e usará métodos prudentes para fazer com que seus funcionários, executivos, representantes, partes contratantes e agentes (as “Pessoas Autorizadas”) mantenham a confidencialidade e o sigilo das Informações Confidenciais, (c) divulgará as Informações Confidenciais somente às Pessoas Autorizadas que precisam conhecer tais informações em cumprimento deste Contrato, (d) não deverá, e usará métodos prudentes para garantir que as Pessoas Autorizadas não (i) copiem, publiquem, transmitam, reproduzam, divulguem, divulguem ou disponibilizem as Informações Confidenciais a terceiros, ou (ii) as utilizem ou armazenem em um sistema de recuperação ou banco de dados desprotegido (exceto de acordo com os termos deste instrumento), e (e) devolverá ou destruirá todas as cópias (impressas e eletrônicas) das Informações Confidenciais mediante solicitação por escrito da outra Parte. Caso qualquer uma das Partes processe dados pessoais em nome da outra como parte da prestação dos serviços sob este Contrato, as Partes regularão tal processamento por meio de um Contrato de Processamento de Dados (DPA) e farão parte dos termos e condições deste Contrato.
11.3 Divulgação permitida
Não obstante o acima exposto, as Informações Confidenciais não incluirão quaisquer informações na medida em que (i) sejam ou se tornem de domínio público sem qualquer ato ou omissão por parte da Parte receptora, (ii) estivessem em posse da Parte receptora antes da data deste Contrato, (iii) sejam divulgadas à Parte receptora por terceiros sem obrigação de confidencialidade, ou (iv) sejam exigidas por lei, ordem judicial, intimação ou autoridade governamental. A Wink reserva-se o direito de divulgar este Contrato em sigilo às suas empresas afiliadas.
11.4 Dados do Cliente
As Partes envidarão esforços comercialmente razoáveis para salvaguardar a confidencialidade e a privacidade dos Dados do Cliente e protegê-los contra uso ou divulgação não autorizados. As Partes concordam em cumprir as leis aplicáveis ao processamento de dados pessoais e à proteção da privacidade. As Partes sempre utilizarão medidas de segurança razoáveis e apropriadas para impedir a corrupção e o acesso não autorizado aos Dados do Cliente. Tais medidas incluirão, entre outras, criptografia de dados e criptografia de canais. Quando relevante, o Afiliado deverá notificar a Wink sobre qualquer violação de segurança o mais breve possível (no máximo 1 dia após a descoberta da violação). Cada Parte deverá ter uma política de privacidade acessível aos clientes que descreva a maneira como protege e utiliza os Dados do Cliente.
11.5 Anúncios
Nenhuma das Partes poderá criar, publicar, distribuir ou permitir qualquer material escrito que faça referência à outra Parte sem primeiro submeter o material à outra Parte e receber o consentimento prévio por escrito da parte que não o submeteu. Este consentimento não poderá ser recusado ou atrasado injustificadamente.
11.6 Cada Parte poderá entrar em contato com o Encarregado da Proteção de Dados (RPD) da outra Parte por meio dos seguintes endereços de e-mail e/ou postais: [email protected]
- Autoridade para Assinar – Representação e Assinatura do Afiliado.
O Afiliado garante que ele, a pessoa que assina este Contrato e/ou qualquer outra pessoa que forneça informações (incluindo, para evitar dúvidas, quaisquer Termos de Pagamento) à Wink em conexão com ou de acordo com este Contrato tem a autoridade, capacidade e poder necessários para assinar este Contrato e que tal pessoa tem a autoridade, capacidade e poder necessários para vincular o Afiliado a este Contrato e deverá, durante todo o Prazo, cumprir, executar e garantir que o Afiliado cumpra e execute suas obrigações sob este Contrato.
O Afiliado concorda explicitamente que a aceitação eletrônica deste Contrato e seus Termos e Condições, incluindo aqueles relacionados a modificações, é válida, vinculativa e exequível.
- Linguagem
A versão em inglês deste Contrato prevalecerá em todos os aspectos e prevalecerá em caso de inconsistências com as versões traduzidas, se houver.
- Isenções
Nenhuma renúncia a qualquer violação ou condição deste Contrato será considerada uma renúncia a qualquer outra violação ou condição subsequente, seja de natureza semelhante ou diferente.
15. Divisibilidade
Se qualquer disposição deste Contrato for determinada por uma agência governamental de execução, tribunal ou tribunal de jurisdição competente como ilegal, inválida ou de outra forma inexequível segundo as leis nacionais, então tal disposição será interpretada, modificada ou excluída na medida necessária para tornar tal disposição e/ou este Contrato legal, válido ou de outra forma exequível, e a parte restante de tal disposição e as demais disposições restantes sobreviverão, permanecerão em pleno vigor e efeito, e continuarão a ser vinculativas, e serão interpretadas para dar efeito à intenção das Partes na maior extensão possível.
16. Relação das Partes
As Partes são, e atuarão como, contratantes independentes na execução deste Contrato. Nenhuma das Partes atuará como, ou será considerada, agente ou parceira da outra Parte para qualquer finalidade, nem terá qualquer das Partes autoridade para vincular a outra em qualquer aspecto.
17. Atribuição
Nenhuma das Partes terá o direito de ceder, transferir ou onerar quaisquer dos seus direitos e/ou obrigações sob este Contrato sem o consentimento prévio por escrito da outra Parte, desde que a Wink possa ceder, transferir ou onerar quaisquer dos seus direitos e/ou obrigações sob este Contrato (no todo ou em parte ou de tempos em tempos) a uma empresa afiliada sem o consentimento prévio por escrito do Afiliado.
Este Contrato é celebrado para o benefício das Partes e seus respectivos sucessores e cessionários permitidos, e nada aqui contido pretende ou deverá conferir implicitamente a qualquer outra pessoa qualquer direito legal ou equitativo, benefício ou recurso de qualquer natureza, sob ou em razão deste Contrato, exceto na medida explicitamente declarada de outra forma neste Contrato.
- Força maior.
A Wink.travel não será responsável por qualquer atraso ou falha no cumprimento de qualquer obrigação sob estes Termos resultantes de causas fora do controle razoável da Wink ou da Wink Payments, incluindo, mas não se limitando a, casos fortuitos, desastres naturais, guerra, terrorismo, tumultos, embargos, atos de autoridades civis ou militares, incêndios, inundações, acidentes, pandemias, epidemias ou doenças, greves ou escassez de meios de transporte, combustível, energia, mão de obra ou materiais (“Evento de Força Maior”).
- Lei Aplicável e Jurisdição
Este Contrato será regido e interpretado exclusivamente de acordo com as leis de Singapura. A Lei de Contratos (Direitos de Terceiros) de 2001 (Cap 53B) não se aplica a este Contrato. As Partes tentarão, em qualquer caso, resolver suas disputas de forma amigável, extrajudicialmente, conduzindo previamente discussões e negociações de boa-fé.
Quaisquer disputas decorrentes ou relacionadas a este contrato serão submetidas e tratadas exclusivamente pelo tribunal competente em Cingapura, sem levar em conta as regras de conflito de leis.
renunciar irrevogavelmente a qualquer direito que possa ter de se opor a uma ação movida em tais tribunais, de alegar que a ação foi movida em um foro inconveniente ou de alegar que tais tribunais não têm jurisdição.
- Homólogos.
Este Contrato poderá ser executado por meio de vias, cada uma das quais (uma vez executada) será considerada um original e, em conjunto, constituirá um único e mesmo instrumento. Além disso, qualquer cópia digitalizada/eletrônica da assinatura manuscrita da Wink terá o mesmo efeito que uma assinatura manuscrita original da Wink e não afetará a validade deste Contrato.
- Acordo Integral
Este Contrato (incluindo o Formulário de Registro de Parceiro Afiliado, cronogramas, anexos e apêndices, que formam parte integrante deste Contrato) constitui o acordo e entendimento integral das Partes com relação ao seu objeto e substitui e suplanta todos os acordos, arranjos, ofertas ((não) vinculativas), compromissos ou declarações anteriores referentes a tal objeto.
Caso qualquer disposição deste Contrato seja ou se torne inválida ou não vinculativa, as Partes permanecerão vinculadas a todas as demais disposições deste Contrato. Nesse caso, as Partes substituirão a disposição inválida ou não vinculativa por disposições que sejam válidas e vinculativas e que tenham, na maior medida possível, efeito similar ao da disposição inválida ou não vinculativa, considerando o conteúdo e a finalidade deste Contrato.
- Execução
O Contrato somente entrará em vigor mediante confirmação por escrito da aceitação e aprovação do Afiliado pela Wink. Ao se registrar e inscrever no programa de parceiros da Wink como parceiro afiliado, o Afiliado concorda, reconhece e aceita os termos e condições deste Contrato, incluindo as disposições relacionadas a modificações neste Contrato.
O contrato foi lido e todos os termos e condições foram aceitos pelo afiliado. O afiliado entende que a Wink pode, a qualquer momento (direta ou indiretamente), solicitar indicações de clientes em termos que podem diferir daqueles contidos neste contrato ou operar sites semelhantes ou concorrentes ao site do afiliado. O afiliado avaliou de forma independente a conveniência da participação no programa e não se baseia em nenhuma representação, garantia ou declaração além das estabelecidas neste contrato. O afiliado concorda explicitamente que a aceitação eletrônica deste contrato e de seus termos e condições, incluindo aqueles relacionados a modificações, é válida, vinculativa e exequível.
- Avisos
Todas as notificações de uma Parte sob este Contrato deverão ser em inglês, por escrito e entregues pessoalmente, por correio pré-pago e registrado, ou por correio expresso reconhecido internacionalmente (por exemplo, FedEx, UPS, DHL) na sede registrada ou por e-mail à pessoa de contato.
Qualquer notificação sob este Contrato será considerada recebida (i) se entregue em mãos, mediante assinatura de recibo de entrega ou, (ii) se por correio registrado pré-pago, mediante comprovante de entrega; ou (iii) se por correio expresso, mediante data registrada de entrega por tal correio; (iv) se por e-mail, desde que seja enviado um aviso de recebimento.