Salta ai contenuti

Termini di servizio

Ultimo aggiornamento 12/06/2024

CONDIZIONI GENERALI DI WINK PER GLI AFFILIATI

Registrandosi e aderendo al programma partner Wink in qualità di partner affiliato, l’affiliato dichiara di aver letto e compreso, di riconoscere e accettare i termini e le condizioni del presente contratto di affiliazione (il “contratto”).
FRA:

  1. TRAVELIKO SINGAPORE PTE. LTD., una società costituita secondo le leggi di Singapore e con sede legale in #03-01 Wilkie Edge, 8 Wilkie Road, Singapore 228095 con numero di partita IVA 201437335D (di seguito denominata “Wink”), e
  2. L’AFFILIATO, i cui dettagli sono indicati nel Modulo di registrazione del Partner affiliato o sono stati inviati online (l‘“Affiliato”).

Wink e l’Affiliato sono una “Parte” del presente Contratto e sono collettivamente denominati “Parti”.

MENTRE:
(i) Wink gestisce un sistema online (il “Sistema”) attraverso il quale le Strutture ricettive partecipanti (collettivamente i “Fornitori di alloggi”, ciascun “Fornitore di alloggi”) possono rendere disponibile il proprio inventario per la prenotazione e attraverso il quale gli Ospiti possono effettuare prenotazioni presso tali Fornitori di alloggi (il “Servizio”);
(ii) Wink non possiede, controlla, offre o gestisce alcun annuncio. Wink non è parte dei contratti stipulati direttamente tra i Fornitori di Alloggi e gli Ospiti. Wink non agisce in alcun modo come agente per i Fornitori di Alloggi;
(iii) Wink gestisce e sfrutta i propri siti web (i “Siti web Wink”) e fornisce inoltre il Servizio e i link al Servizio sui siti web di terze parti;
(iv) l’Affiliato possiede, controlla, ospita e/o gestisce uno o più domini Internet, siti web e applicazioni;
(v) l’Affiliato e Wink desiderano che l’Affiliato renda il Servizio (direttamente o indirettamente) disponibile ai propri clienti e visitatori del/dei Sito/i Web e dell’App dell’Affiliato e nella forma e secondo i termini e le condizioni (di seguito denominati “Termini”) stabiliti nel presente Contratto.

Pertanto le Parti hanno concordato quanto segue:

1. Definizioni

1.1 Oltre ai termini definiti altrove nel presente Contratto, le seguenti definizioni si applicano all’intero Contratto, salvo diversa intenzione:

“Alloggio”indica qualsiasi forma di sistemazione, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i fornitori di alloggi, motel, pensioni, bed & breakfast, ostelli, ville, appartamenti (con servizi o meno), lodge, locande, alloggi per ospiti, resort, condomini, campeggi e qualsiasi altro (tipo di) sistemazione o fornitore di alloggi (disponibile o meno sui siti Web Wink).
“Fornitore(i) di alloggi”indica qualsiasi Parte che crea un account su Wink con l’intenzione di vendere il suoProprioinventario delle camere e dei servizi accessori tramite la piattaforma Wink.
”Marchi dei fornitori di alloggi”indica qualsiasi termine o parola chiave che sia uguale o confondibilmente simile a (incluse eventuali varianti, traduzioni, errori di ortografia e forme singolari/plurali di) qualsiasi marchio o nome commerciale (registrato o non registrato) appartenente o di proprietà di qualsiasi Fornitore di alloggi
”Affiliato”indica la Parte i cui dettagli (di contatto) rilevanti sono indicati nel Modulo di registrazione del Partner affiliato.
“Partenze Affiliate”ha il significato di cui alla clausola 5.4.
”Gruppo affiliato”indica l’Affiliato e la holding finale dell’Affiliato (incluso il gruppo di società o entità che sono sotto il controllo (diretto o indiretto) della holding finale o dell’azionista/i della Affiliato).
”Modulo di registrazione per partner affiliati”indica il modulo di iscrizione e registrazione online che deve essere compilato dall’Affiliato.
”Siti web affiliati”indica il/i sito/i web e l’/le App posseduti, controllati, ospitati e gestiti dall’Affiliato sui quali il Servizio sarà reso disponibile.
“App”indica un’applicazione nativa per dispositivi mobili.
”Accordo”indica il presente accordo.
”Prenotazione”indica una transazione avvenuta con successo da Wink da parte di un Ospite per la prenotazione di un Fornitore di alloggi.
“Commissione di prenotazione”è l’1,5% detratto dalla commissione di affiliazione come commissione di elaborazione da parte di Wink.
“Valore di prenotazione”è l’importo totale riscosso dal Payment Facilitator dall’ospite per una prenotazione.
”Clausola”indica una clausola del presente Contratto.
”Commissione”indica l’importo dovuto all’Affiliato prima della detrazione della Commissione per il Servizio di Pagamento e della Commissione di Prenotazione per ogni Transazione Materializzata in conformità al presente Contratto.
”Connessioni”indica tutti i componenti web, i link, le landing page e/o i feed JSON e/o i deep link e/o gli hyperlink, creati, ospitati e gestiti da Wink.
”Contenuto”indica tutte le informazioni (descrittive) dei Fornitori di alloggi disponibili sul sito Web Wink, comprese, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le informazioni e le descrizioni dei Fornitori di alloggi, le recensioni degli ospiti, i metadati, i dettagli delle strutture e le politiche (di cancellazione/mancata presentazione) e i termini generali dei Fornitori di alloggi (incluse eventuali traduzioni degli stessi) e foto, video, immagini, ma escluse tariffe e disponibilità (inclusi eventuali aggiornamenti, modifiche, sostituzioni, aggiunte o emendamenti).
”Controllare”significa il possesso del potere o della capacità di (direttamente o indirettamente, da solo o di concerto con altri, sia attraverso la titolarità di titoli con diritto di voto o altri interessi di proprietà, una partnership o altrimenti) (i) esercitare o far esercitare più della metà dei diritti di voto nell’assemblea degli azionisti di una società, (ii) nominare più della metà degli amministratori ((non) esecutivi) o degli amministratori di sorveglianza di una società, o (iii) dirigere o far dirigere la gestione relativa a una società.
”Dati dei clienti”indica le informazioni di identificazione personale (“PII”) dell’Ospite, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il nome, l’indirizzo (incluso l’indirizzo e-mail), i dettagli della carta di credito e altre informazioni riservate e private dell’Ospite.
”Doppia porzione”indica più annunci pubblicitari sulla stessa pagina dei risultati di un motore di ricerca con lo scopo di indirizzare il traffico verso siti web simili o pagine con contenuti simili.
”Ospite”indica un visitatore dei Siti Web o delle App che ha completato una prenotazione presso un Fornitore di alloggi tramite il Servizio.
”Diritto di proprietà intellettuale”indica qualsiasi brevetto, diritto d’autore, invenzione, diritto di database, diritto di design, design registrato, marchio commerciale, nome commerciale, marca, logo, marchio di servizio, know-how, modello di utilità, design non registrato o, ove pertinente, qualsiasi domanda per tale diritto, know-how, nome commerciale o aziendale, nome di dominio (con qualsiasi dominio di primo livello (codice paese), ad esempio .com, .net., co.th, .de, .fr, eu, co.uk., ecc.) o altro diritto o obbligo simile, registrato o non registrato, o altro diritto di proprietà industriale o intellettuale sussistente in qualsiasi territorio o giurisdizione nel mondo.
”JSON”indica una connessione JSON tra il database Wink e il database dell’Affiliato che può essere fornita da Wink secondo termini da concordare.
”Collegamento”indica un’icona, un oggetto, un grafico o un testo incorporato in una pagina web o in un’e-mail che consiste in un puntatore ipertestuale all’indirizzo URL di Wink sui siti web affiliati.
“Transazione commerciale”indica una Transazione materializzata in cui il Facilitatore di pagamento è il commerciante registrato, mediante la quale il Facilitatore di pagamento riscuote i fondi direttamente dall’Ospite per la prenotazione.
“Transazione/i materializzata/i”indica la prenotazione effettuata da un visitatore del/dei Sito/i Web Affiliato/i e/o dell’App Affiliata/e che, tramite la Connessione, ha effettuato una prenotazione presso un Fornitore di Alloggi e tale prenotazione ha comportato l’effettiva fornitura di un alloggio, come confermato a Wink dal Fornitore di Alloggi. Le Transazioni Materializzate saranno sempre rettificate in caso di modifiche (ad esempio, soggiorni abbreviati), storni di addebito, frodi su carte di credito, crediti inesigibili o altro. A scanso di equivoci, cancellazioni, mancate presentazioni, ecc. non possono mai essere considerate Transazioni Materializzate.
”Microsito”Si intendono tutte le versioni white label del sito web principale di Wink, di proprietà, create, ospitate e gestite da Wink. Il microsito può essere contrassegnato con il logo “powered by Wink” o equivalente.
“Commissione netta”è l’importo dovuto all’Affiliato per le Transazioni Materializzate dopo la deduzione della Commissione per il Servizio di Pagamento e della Commissione di Prenotazione.
”Ricerca a pagamento”indica qualsiasi forma di pubblicità online che collega la presentazione di un annuncio a una specifica richiesta di ricerca basata su parole chiave.
“Facilitatore di pagamento”una consociata interamente controllata da Traveliko Singapore Pte. Ltd., che gestisce i Servizi di Pagamento, riscuotendo i pagamenti dagli ospiti (“Pagamento”), addebitando il metodo di pagamento associato al loro acquisto, come carta di credito, carta di debito, bonifico bancario, criptovalute o PayPal ecc… e erogando il fondo dovuto (“Commissione Netta”) sul conto bancario locale dell’Affiliato.
“Pagamento in entrata”significa l’acquisizione di un pagamento effettuato da un ospite da parte del Facilitatore dei pagamenti.
“Pagamento”indica l’erogazione della Commissione Netta all’Affiliato da parte del Facilitatore di Pagamento.
“Commissione per il servizio di pagamento”è il 4% detratto dalla commissione di affiliazione come commissione di acquisizione dei pagamenti da parte del facilitatore dei pagamenti.
”Confronto prezzi”indica il confronto dei prezzi e/o della disponibilità dei Fornitori di alloggi resi disponibili da o tramite due o più piattaforme di prenotazione online dei Fornitori di alloggi.
”Rivendita”ha il significato di cui alla Clausola 4.1.7.
“Portale del venditore”ha il significato di cui alla Clausola 4.1.8.
”SEM”indica il marketing sui motori di ricerca e include qualsiasi forma di marketing online che cerca di promuovere siti web aumentando la loro visibilità nelle pagine dei risultati dei motori di ricerca tramite l’uso dell’ottimizzazione sui motori di ricerca, del posizionamento a pagamento, della pubblicità contestuale o dell’inclusione a pagamento.
”SEO”significa ottimizzazione dei motori di ricerca e include il processo di (i) miglioramento del volume o della qualità del traffico verso un sito web o una pagina web dai motori di ricerca tramite risultati di ricerca “naturali” o non retribuiti (“organici” o “algoritmici”), o (ii) realizzazione o creazione di un posizionamento migliore o migliore nei risultati dei motori di ricerca per una o più parole chiave specifiche.
“Nome di dominio simile”ha il significato di cui alla Clausola 4.7.1.
”Regolamento antispam”indica tutte le politiche, i regolamenti, le restrizioni o gli obblighi di volta in volta prescritti, dichiarati applicabili o annunciati da Piattaforme di terze parti che (i) proibiscono o impediscono il Double Serving, il Cloaking o qualsiasi tecnica o metodo simile, o (ii) contengono ulteriori restrizioni o regolamenti in merito allo spamming o alla preservazione di un’esperienza utente unica.
”Piattaforme di terze parti”indica qualsiasi motore di ricerca (di terze parti) (fornitore di servizi di marketing), metamotore di ricerca, spider dei motori di ricerca, sito di ricerca di viaggi, sito di comparazione prezzi, comunità di social network, browser, servizio di condivisione e hosting di contenuti e servizio di blogging multimediale o altri canali (simili) o altre forme di media (hosting del traffico), online o offline.
”Siti web”indica il/i sito/i web di Wink e delle sue società affiliate e partner affiliati (inclusi il/i sito/i web affiliati) su cui sono disponibili il prodotto e il servizio di Wink.
”Concorrente occhiolino”indica qualsiasi concorrente diretto o indiretto di Wink (escluse, a scanso di equivoci, le società del gruppo Wink).
”Wink Data”indica i diritti di proprietà intellettuale di Wink e il Contenuto fornito all’Affiliato ai sensi del presente Contratto e altre informazioni di volta in volta possedute o utilizzate da Wink o incorporate o incluse nei siti Web Wink o rese disponibili da Wink all’Affiliato (ad esempio tariffe e disponibilità).
”Siti web ammiccanti”indica il/i sito/i web di Wink, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, Wink, traveliko.com e tutte le relative versioni locali o alternative (con qualsiasi dominio di primo livello), nonché tutte le relative varianti, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il sito web mobile, le applicazioni mobili ecc.

1.2 Nessuna partnership

1.2.1 Il presente Contratto non è inteso, né nulla nel presente o in qualsiasi accordo contemplato nel presente Contratto deve essere interpretato come tale da creare una joint venture o un rapporto di partner, partnership o mandante e agente tra le Parti.

1.2.2 Salvo diverso accordo scritto con Wink o come altrimenti stabilito nel presente Contratto, l’Affiliato non pubblicherà in nessun luogo sul/sui sito/i web dell’Affiliato alcuna dichiarazione, esplicita o implicita, che il sito web sia parte di, approvato da, o un sito web ufficiale di Wink.

1.2.3 L’Affiliato può interagire direttamente con i Fornitori di alloggi per determinare tariffe esclusive o preferenziali, termini, promozioni, pacchetti aggiuntivi e simili.

2. Ambito di applicazione del presente Contratto

2.1 Non esclusività
Nel rispetto dei termini e delle condizioni del presente Contratto, l’Affiliato opererà come distributore non esclusivo (affiliato) di Wink.

2.2 Servizio

2.2.1 Per la durata del presente Contratto, le Parti hanno concordato che il Servizio sarà reso disponibile da Wink all’Affiliato come stabilito nel Modulo di registrazione del Partner affiliato (vale a dire Link o Microsito) e sul/sui sito/i web come stabilito nel Modulo di registrazione del Partner affiliato (vale a dire il/i sito/i web dell’Affiliato).

2.2.2 Quando un visitatore effettua una prenotazione su o tramite i siti Web affiliati tramite il Sistema, Wink sarà responsabile della trasmissione dei dettagli della prenotazione rilevanti dal visitatore che ha completato una prenotazione al fornitore di alloggi (ad esempio, data di arrivo, numero di notti, tipologia di camera, nome dell’ospite) e (dell’invio) della successiva conferma (via e-mail) e/o del voucher di conferma all’Ospite.

2.2.3 Il Servizio includerà l’assistenza clienti a favore degli Ospiti. L’Affiliato dovrà segnalare e/o inoltrare tempestivamente tutte le problematiche e le domande relative all’assistenza clienti in merito al Servizio, alla prenotazione (inclusa qualsiasi modifica o cancellazione della prenotazione), al Fornitore di Servizi Ricettivi e a tutte le altre problematiche, reclami e domande (di pagamento) pertinenti direttamente al centro assistenza clienti di Wink e non fornirà ulteriori servizi in merito.

2.3 Link o Microsito

2.3.1 Nel caso in cui il Servizio venga reso disponibile tramite il Link, l’Affiliato dovrà, a proprie spese, integrare e rendere disponibile il Link in punti ben visibili, nelle pagine web e nel luogo, nelle dimensioni e nella forma sui siti web dell’Affiliato come indicato da Wink o come concordato tra le Parti.

2.3.2 Nel caso in cui il Servizio venga reso disponibile tramite il Micro Sito, l’Affiliato dovrà, a proprie spese, integrare e rendere disponibili le Connessioni e/o il Micro Sito in posizione ben visibile, nelle pagine web e nel luogo, nelle dimensioni e nel formato sui siti web dell’Affiliato come indicato da Wink o come concordato tra le Parti.

3. Licenza

3.1 Licenza reciproca

3.1.1 Fatti salvi i termini della Clausola 4.4, Wink concede all’Affiliato un diritto e una licenza non esclusivi, revocabili, limitati, esenti da royalty e validi in tutto il mondo:

  1. per visualizzare tali elementi dei Dati Wink e ulteriori informazioni dei Fornitori di Alloggi sui Siti Web Affiliati, il tutto come fornito o reso disponibile da Wink all’Affiliato;
  2. per promuovere e commercializzare il Servizio nel rispetto dei termini stabiliti nel presente Contratto.

3.1.2 Con la presente, l’Affiliato concede a Wink un diritto e una licenza esenti da royalty e validi in tutto il mondo:

  1. per incorporare, integrare, includere e visualizzare il Link, il Micro Sito e/o la Connessione (a seconda dei casi) sul/sui Sito/i Affiliato/i, e
  2. per rendere il Servizio disponibile sui siti web affiliati.

3.2 Nessun diritto di sublicenza e non divulgazione

3.2.1 Salvo diverso accordo scritto da Wink, l’Affiliato non potrà (i) concedere in sublicenza i diritti concessigli ai sensi della Clausola 3.1.1, o (ii) concedere in sublicenza il Collegamento o la Connessione a terzi, o (iii) creare un collegamento ipertestuale al Sito Web Wink tramite o in collaborazione con (i siti Web di) società all’interno del Gruppo Affiliato e/o terzi.

3.2.2 Salvo diverso accordo scritto con Wink o come altrimenti stabilito nel presente Contratto, l’Affiliato non avrà diritto, direttamente o indirettamente, a vendere, usare, trasferire, (sub)concedere in licenza, comunicare, divulgare, rendere disponibile, consentire l’accesso a, divulgare o altrimenti diffondere i Dati Wink o il Contenuto (i) a terze parti, (ii) per scopi di confronto prezzi/disponibilità, siti, recensioni o indagini, (iii) per qualsiasi altro scopo diverso da (generare prenotazioni del Fornitore di alloggi tramite) il Servizio, o (iv) in altro modo.

4. Patti e impegni

4.1 Patti, impegni e obblighi generali

4.1.1 Fatti salvi i termini del presente Contratto, l’Affiliato accetta di compiere ogni sforzo ragionevole dal punto di vista commerciale per (i) personalizzare il/i Sito/i web dell’Affiliato e integrare il Link, le Connessioni e/o il Microsito in modo tale da generare il maggior traffico possibile verso il Sito/i Wink o il/i Sito/i web dell’Affiliato/i e (ii) promuovere e commercializzare i Fornitori di Alloggi e la possibilità di prenotare i Fornitori di Alloggi sul/i Sito/i web dell’Affiliato/i all’interno della propria rete commerciale e interna e a tale scopo metterà a disposizione la propria rete e i propri canali di distribuzione (ad esempio Internet e Intranet).

4.1.2 L’Affiliato si impegna a non intraprendere né omettere alcuna azione che possa influire sul rapporto di Wink con i Fornitori di Alloggi disponibili sui Siti Web Wink. L’Affiliato si impegna a non causare o consentire che venga fatto nulla che possa comportare l’esclusione di Wink dal processo di prenotazione con qualsiasi Fornitore di Alloggi.

4.1.3 L’Affiliato accetta di non comunicare con alcun Fornitore di alloggi, ad eccezione di quanto previsto dalla Clausola 1.2.3, in merito alle prenotazioni (consumate) effettuate tramite il Sistema o per qualsiasi servizio clienti in merito a tali prenotazioni effettuate tramite il Sistema o consumate.

4.1.4 L’Affiliato si impegna a mantenere e aggiornare con la dovuta diligenza i contenuti dei Siti Web dell’Affiliato e a mantenerli aggiornati e accurati. L’Affiliato si impegna a correggere tempestivamente eventuali errori od omissioni presenti sui Siti Web dell’Affiliato e nelle informazioni relative ai Fornitori di Alloggi, dopo averne preso conoscenza o averne ricevuto notifica da Wink.

4.1.5 L’Affiliato non dovrà (a) valutare ed estrarre programmaticamente informazioni (incluse le recensioni degli ospiti) da alcuna parte del Sito Web Wink (ad esempio, screen scraping) o tentare di farlo e non dovrà, con alcun mezzo, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, mezzi meccanici, elettronici, fotocopie, registrazioni o altro, copiare, riprodurre, modificare, alterare, adattare, disassemblare, sottoporre a reverse engineering, scraping o altrimenti determinare il codice sorgente (o idee sottostanti, algoritmi, struttura o organizzazione) dei link o di qualsiasi contenuto presente o servizio fornito dal Sito Web Wink o tentare di farlo; (b) caricare (i) alcun virus, cavallo di Troia, worm, bomba a tempo, comando robot o altre routine di programmazione informatica destinate a danneggiare, interferire in modo dannoso con, intercettare surrettiziamente o espropriare qualsiasi sistema, dato o informazione personale; (c) fare dichiarazioni ai visitatori, al pubblico in generale o a qualsiasi altra parte in qualsiasi modo correlata alla Società, ai servizi, ai link o al Sito Web Wink; (d) (tentare di) ottenere crediti o Commissioni da Wink tramite false dichiarazioni, dichiarazioni mendaci, comportamenti fraudolenti o qualsiasi altro schema o trucco per ingannare Wink; o (e) altrimenti (tentare di) arrecare danno a Wink e al Sito Web Wink. Qualsiasi violazione delle suddette disposizioni comporterà la risoluzione del programma da parte dell’Affiliato e la perdita di tutti i pagamenti dovuti.

4.1.6 L’Affiliato non potrà effettuare alcuna copia statica del Contenuto o di alcuna parte del Sito Web Wink (incluse le recensioni degli ospiti).

4.1.7 Ai sensi del presente Contratto, l’Affiliato non trarrà profitto dalle prenotazioni oltre a ricevere la Commissione da Wink, in conformità ai termini e alle condizioni del presente Contratto. L’Affiliato (inclusi i suoi dipendenti e le persone da lui autorizzate) non effettuerà prenotazioni con alcun Fornitore di Servizi Ricettivi sul Sito Web Wink o sul Sito Web dell’Affiliato allo scopo di rivendere tale prenotazione a terzi o a loro beneficio (la “Rivendita”). A scanso di equivoci, Wink ha la sola discrezione di considerare qualsiasi prenotazione come Rivendita laddove il pagamento di tale prenotazione non provenga direttamente dalla persona a nome della quale/i tale prenotazione viene effettuata.
La rivendita è considerata una violazione sostanziale del presente Contratto. L’Affiliato riconosce che la rivendita è contraria allo scopo fondamentale del presente Contratto. In caso di rivendita, Wink si riserva il diritto di rifiutare le prenotazioni e/o annullare le prenotazioni confermate senza preavviso o rimborso. Wink può inoltre interrompere immediatamente la partecipazione dell’Affiliato al programma a sua esclusiva discrezione, fatti salvi gli altri rimedi previsti dal presente Contratto, tra cui la perdita della Commissione e la richiesta di risarcimento.

4.1.8 Wink fornisce all’Affiliato l’accesso a un sito web designato di Wink (il “Portale Affiliato”), ID utente e password che consentono all’Affiliato di monitorare la prenotazione di alloggi tramite il/i Sito/i Web dell’Affiliato e tutte le informazioni di gestione pertinenti rese disponibili online da Wink. L’Affiliato si impegna a salvaguardare e mantenere riservati e conservati in modo sicuro l’ID utente e la password e a non divulgarli a persone diverse da quelle che necessitano di accedere al Portale del Venditore. L’Affiliato si impegna a informare immediatamente Wink di qualsiasi (sospetta) violazione della sicurezza o uso improprio.

4.1.9 Qualsiasi prenotazione presso qualsiasi Fornitore di Servizi Ricettivi effettuata dall’Affiliato sul Sito Web Wink o sul Sito Web dell’Affiliato è soggetta ai Termini di Utilizzo di Wink, che possono essere aggiornati di volta in volta. A scanso di equivoci, l’Affiliato non utilizzerà il Sito Web Wink o i suoi contenuti per scopi commerciali, ad eccezione dello scopo di ricevere Commissioni, in conformità con i termini e le condizioni del presente Contratto.

4.1.10 L’Affiliato accetta e riconosce che i patti restrittivi, gli impegni, gli obblighi e le restrizioni stabiliti nella presente Clausola 4 sono ragionevoli e di sostanziale importanza per Wink, in particolare per (i) la sua disponibilità a stipulare il presente Contratto con l’Affiliato e a rendere il Servizio, i Contenuti e i Diritti di Proprietà Intellettuale di Wink (direttamente o indirettamente) disponibili all’Affiliato, e (ii) la tutela dell’avviamento, del prodotto, del servizio e della reputazione (di mercato) di Wink. Inoltre, l’Affiliato accetta e riconosce che tutti i patti, gli impegni, gli impegni, le garanzie, gli obblighi e le restrizioni stabiliti nella presente Clausola 4 dovranno (a) essere rispettati tempestivamente, debitamente e diligentemente dall’Affiliato, e (b) applicarsi anche a qualsiasi persona che abbia accesso al Portale del Venditore tramite l’ID utente dell’Affiliato, a qualsiasi persona ragionevolmente ritenuta rappresentante l’Affiliato e alle società del Gruppo dell’Affiliato. L’Affiliato dovrà procurare, garantire e impegnarsi affinché chiunque abbia accesso al Portale del Venditore tramite l’ID utente dell’Affiliato, chiunque si ritenga ragionevolmente rappresenti l’Affiliato e le società all’interno del Gruppo Affiliato osservino, aderiscano, rispettino e agiscano in conformità con i termini e le condizioni stabiliti nella presente Clausola 4.

4.2 Avviamento, protezione del marchio e traffico

4.2.1 Al fine di proteggere il prodotto, il servizio, il marchio e l’avviamento di Wink, l’Affiliato si impegna e garantisce che il/i Sito/i Web dell’Affiliato (inclusi tutti gli altri siti web (direttamente o indirettamente) posseduti, controllati o ospitati dall’Affiliato o da società del Gruppo Affiliato, ad eccezione del Microsito, sono (e rimarranno) sufficientemente e sostanzialmente distinti e diversi dal Sito Web Wink (da determinarsi a esclusiva discrezione di Wink). L’Affiliato accetta e riconosce che, per la durata del presente Contratto e per il periodo successivo:
(a) l’aspetto e le funzionalità del/i sito/i Web dell’Affiliato/i (inclusi tutti gli altri siti Web (direttamente o indirettamente) posseduti, controllati o ospitati dall’Affiliato) saranno nettamente e significativamente diversi dal sito Web Wink, anche per quanto riguarda la combinazione di colori, la composizione, i caratteri, il design e il layout (incluso il marchio), i pulsanti (cliccabili), le caselle e i banner e le funzionalità disponibili (ad eccezione delle funzionalità ragionevolmente richieste per l’esecuzione degli obblighi dell’Affiliato ai sensi del presente Contratto);
(b) tutti i loghi utilizzati sui siti Web dell’Affiliato (inclusi tutti gli altri siti Web di proprietà, controllati o ospitati dall’Affiliato) dovranno essere nettamente diversi dal logo Wink (ad eccezione di qualsiasi logo che possa essere fornito da Wink per l’uso da parte dell’Affiliato ai sensi o in conformità al presente Contratto);
(c) l’Affiliato non deve in alcun modo imitare o copiare i siti Web Wink (in generale o in relazione a determinate (nuove) funzionalità, pagine, forma, composizione o aspetti) e
(d) l’Affiliato dovrà ottemperare tempestivamente e a proprie spese a qualsiasi richiesta ragionevole da parte di Wink di apportare tali (ulteriori) modifiche, alterazioni o emendamenti a qualsiasi aspetto del Sito web dell’Affiliato che sia o possa essere considerato confusamente o significativamente simile a qualsiasi elemento del Sito web Wink.

4.3 Diritti di proprietà intellettuale

4.3.1 L’Affiliato riconosce che Wink e/o i suoi licenziatari manterranno la titolarità di tutti i diritti, titoli e interessi su tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale di Wink o incorporati nel Sito Web Wink, inclusi (a titolo esemplificativo ma non esaustivo) il logo Wink, i Contenuti e i Dati Wink. Nulla di quanto contenuto nel presente Contratto sarà considerato in alcun modo come trasferimento di tali diritti, titoli o interessi all’Affiliato.

4.3.2 L’Affiliato non dovrà divulgare, integrare, includere, usare, combinare, sfruttare, incorporare o altrimenti rendere disponibile il Contenuto e i Dati Wink (o qualsiasi parte di essi) (a) con il proprio contenuto e/o il contenuto di qualsiasi Concorrente Wink (inclusi i Fornitori di alloggi), o (b) a o per il beneficio di (i) se stesso (salvo per l’abilitazione del Servizio e del Sistema in conformità con i termini del presente Contratto), o (ii) di qualsiasi Concorrente Wink (inclusi i Fornitori di alloggi) (sia per la promozione, il marketing, il riferimento, la promozione, la pubblicità o altrimenti nell’interesse di o per tale parte), o (c) per qualsiasi altro scopo o in qualsiasi altro modo e/o su o tramite Piattaforme di terze parti, salvo quanto espressamente previsto nel presente Contratto. L’Affiliato non dovrà modificare, alterare, alterare, distorcere, creare lavori derivati e/o nuovi basati su e/o derivati dal Contenuto e il Contenuto non dovrà includere un collegamento (diretto o indiretto), un riferimento, un clic o un riferimento a (il sito web di) un Concorrente di Wink (inclusi i Fornitori di Alloggi).

4.3.3 L’Affiliato non dovrà (e dovrà fare in modo che le società del Gruppo Affiliato non dovranno) registrare, acquisire, utilizzare, acquistare o ottenere (direttamente o indirettamente) nomi di dominio Internet che incorporino una o più parole identiche o sostanzialmente simili o confondibili a “Wink” o a sue varianti, traduzioni o errori di ortografia, incluse come parte dell’indirizzo.

4.3.4 Con la stipula del presente Contratto, Wink non rinuncia né perde (né esplicitamente né tacitamente) alcuno dei diritti a cui ha diritto ai sensi di legge, contratto o altro (ora o in futuro) in relazione ai Diritti di proprietà intellettuale di Wink nei confronti dell’Affiliato o di altre terze parti.

4.4 Promozione e marketing

4.4.1 Per tutta la durata del Contratto, l’Affiliato accetta e garantisce che non dovrà (e dovrà fare in modo che le società all’interno del Gruppo Affiliato non dovranno) condurre, intraprendere, utilizzare, eseguire o esercitare (o far condurre, intraprendere, utilizzare, eseguire o esercitare da terze parti o autorizzarle a) condurre, intraprendere, utilizzare, eseguire o esercitare) (a) attività di ricerca a pagamento, SEM o SEO, (b) qualsiasi attività volta a influenzare in modo ingiusto i risultati di Piattaforme di terze parti, o (c) qualsiasi altra forma di pubblicità mirata online (direttamente, indirettamente o tramite Piattaforme di terze parti) in relazione a:

  1. il Servizio;
  2. il sito web Wink;
  3. il Contenuto;
  4. i dati Wink;
  5. i marchi Wink;
  6. i Marchi del Fornitore di Alloggi (a meno che il proprietario di tale Marchio del Fornitore di Alloggi non abbia fornito il suo previo consenso scritto all’Affiliato per l’utilizzo di quello specifico Marchio del Fornitore di Alloggi), o
  7. il Sito Web affiliato nella misura in cui la Ricerca a pagamento, SEM, SEO o altre attività pubblicitarie mirate online sono correlate a (a) l’offerta, la prenotazione o la riservazione di Alloggi (tramite il Servizio o in altro modo) o (b) informazioni relative agli Alloggi.

La clausola 4.4.1 relativa al paragrafo (i) fino a (v) incluso sopravviverà alla risoluzione del presente Contratto.

4.4.2 L’Affiliato non dovrà utilizzare, sfruttare o altrimenti impiegare, direttamente o indirettamente, alcuna Piattaforma T per cercare di eludere o aggirare i propri patti, obblighi o restrizioni previsti dal presente Contratto o quelle restrizioni o patti per i quali l’Affiliato potrebbe ragionevolmente aspettarsi che tali azioni rientrino nell’ambito del presente Contratto.

4.4.3 L’Affiliato non potrà sfruttare o utilizzare il Contenuto per alcuno scopo o in alcun modo e/o su o tramite Piattaforme di terze parti, salvo quanto espressamente previsto nel presente Contratto.

4.4.4 Per tutta la durata del presente Contratto (e anche in seguito relativamente ai Marchi Wink e ai Dati Wink), l’Affiliato dovrà ottemperare immediatamente a qualsiasi richiesta avanzata da Wink di aderire e conformarsi alla presente Clausola 4.4, in caso contrario Wink potrà recedere con effetto immediato e senza pregiudizio dei propri rimedi legali e contrattuali.

4.5 Nessuna doppia porzione o mascheramento

4.5.1 I siti Web affiliati non devono essere collegati (direttamente o indirettamente) ai siti Web Wink a causa di Double Serving o di qualsiasi tecnica o metodo simile o di altre restrizioni stabilite nei regolamenti antispam.

4.5.2 Nel caso in cui il Servizio venga reso disponibile tramite il Link o il Micro Sito, l’Affiliato non dovrà rendere disponibile il Servizio (direttamente o indirettamente) tramite o utilizzare a tale scopo siti di ricerca di viaggi o siti di comparazione prezzi, salvo diverso accordo scritto da Wink.

4.5.3 L’Affiliato non dovrà (direttamente o indirettamente) rendere disponibili o presentare i Contenuti alle Piattaforme di terze parti con l’intenzione o lo scopo di (tentare di) fuorviare, ingannare, imbrogliare o prendere in giro gli editor umani, i crawler dei motori di ricerca, i web crawler o i motori di ricerca (meta) (inclusi strumenti o motori simili) delle Piattaforme di terze parti al fine di assegnare ai Siti Web affiliati un posizionamento o una visualizzazione più elevata quando altrimenti non verrebbero visualizzati o avrebbero un posizionamento più elevato se non avessero utilizzato il Cloaking o qualsiasi tecnica o metodo simile.

4.5.4 L’Affiliato si impegna, si impegna e garantisce di aderire, osservare e rispettare tempestivamente le Norme sullo Spamming (e tutte le ragionevoli richieste avanzate da Wink in merito) al fine di evitare qualsiasi violazione da parte di Wink o del/dei Sito/i Web dell’Affiliato/i di tali politiche a causa di o in relazione al/ai Sito/i Web dell’Affiliato/i. A scanso di equivoci, l’Affiliato non può far valere alcun diritto a tale riguardo nei confronti di Wink e con la presente rinuncia a qualsiasi (diritto di) difesa o pretesa nei confronti di Wink in merito.

4.6 Divieto di sollecitazione

L’Affiliato accetta di non contattare, sollecitare o accettare alcun Fornitore di alloggi (i) come suo partner commerciale per prenotazioni (direttamente o indirettamente) sul/i Sito/i web dell’Affiliato/i, (ii) per la vendita di spazi pubblicitari o altri scopi pubblicitari (online) o di marketing (tramite banner, click-through, link (di testo), pop-up o altro) sul/i Sito/i web dell’Affiliato/i, o (iii) per qualsiasi altro motivo.

4.7 Nomi di dominio simili

4.7.1 Nel caso in cui l’Affiliato abbia o utilizzi un nome di dominio (che possa generare confusione) simile ai Marchi Wink (il “Nome di Dominio Simile”) per il/i Sito/i Web dell’Affiliato (da determinarsi a discrezione di Wink) o nel caso in cui l’Affiliato desideri registrare, acquisire, utilizzare, acquistare o ottenere un Nome di Dominio Simile (previa approvazione scritta di Wink), si applica quanto segue. L’Affiliato (e si impegna a far sì che le società da esso controllate non lo facciano), direttamente o indirettamente:

  1. fare offerte o acquistare diritti di posizionamento su Internet per il Nome di Dominio Simile o qualsiasi parte o somiglianza dello stesso in qualsiasi modo in qualsiasi sua pubblicità, inclusa ma non limitata alla pubblicità su Internet e sul web.
    2. includere il Nome di Dominio Simile o qualsiasi sua parte, o varianti, traduzioni o errori di ortografia simili, nei meta tag del codice di qualsiasi sito web. Ciò include il meta titolo, le meta parole chiave o la meta descrizione.
    3. acquistare, ottenere o utilizzare, direttamente o indirettamente, qualsiasi parola chiave da piattaforme di terze parti in modo da reindirizzare il traffico verso il nome di dominio simile e
    4. acquistare il Nome di Dominio Simile o una sua parte, o eventuali varianti, traduzioni o errori di ortografia, per utilizzarlo in link di testo, banner pubblicitari, annunci pop-up o qualsiasi altro tipo di annuncio che potrebbe essere associato a una campagna di parole chiave.

4.7.2 Per quanto riguarda i Nomi di Dominio Simili diversi dal Sito Web Affiliato, le Parti hanno concordato che (i) tutti i Nomi di Dominio Simili saranno direttamente collegati al Sito Web Affiliato tramite un reindirizzamento diretto e non saranno attivamente disponibili o online per alcuno scopo, e (ii) l’Affiliato (né alcuno del Gruppo Affiliato) non potrà in alcun modo (online o offline) commercializzare, promuovere, disporre, vendere, offrire, pubblicizzare, (sub)concedere in licenza, rendere disponibile, consentire l’accesso a, fare riferimento a, pubblicare o distribuire i Nomi di Dominio Simili.

4.8 Confronto dei prezzi

4.8.1 Nel caso in cui l’Affiliato offra un servizio di Confronto Prezzi su uno o più Siti Web Affiliati pertinenti, come indicato nel Modulo di Registrazione Partner Affiliato, all’Affiliato, per tali Siti Web Affiliati pertinenti, sarà concesso esclusivamente l’accesso ai dati relativi a tariffe e disponibilità dei Fornitori di Alloggi pertinenti, così come resi disponibili sul Sito Web Wink (collettivamente, i “Dati su Tariffe e Disponibilità”) tramite una connessione diretta ai server Web Wink (ovvero tramite una connessione JSON). I Dati su Tariffe e Disponibilità saranno resi disponibili in conformità con ulteriori termini e condizioni resi disponibili da Wink.

4.8.2 I Dati su tariffe e disponibilità non includono e l’Affiliato non avrà il diritto di utilizzare, copiare, fare riferimento a o includere nei propri siti web in cui è disponibile il Confronto prezzi, i Dati Wink e i Contenuti dal sito web Wink o dai server web o da una terza parte (sito web) con cui Wink ha un rapporto contrattuale per fornire i Contenuti.

4.8.3 Nel caso in cui l’Affiliato offra un Confronto Prezzi, l’Affiliato dovrà garantire che le tariffe delle camere rese disponibili da tutti i Concorrenti di Wink (inclusi tutti i fornitori di alloggi o centri di prenotazione, intermediari o agenti (collettivamente i “Fornitori Terzi”)) sul Sito Web dell’Affiliato siano accurate, corrette e non fuorvianti o ingannevoli rispetto alle tariffe effettive rese disponibili sui siti Web dei Fornitori Terzi.

4.8.4 Wink sarà trattato almeno in modo favorevole sul sito web di comparazione prezzi dell’Affiliato (in termini di posizionamento, visualizzazione e opportunità di conversione) come i migliori (x) concorrenti di Wink, (y) fornitori di alloggi o (z) qualsiasi centro di prenotazione, agente o intermediario di o gestito, posseduto o controllato da un concorrente di Wink o da un fornitore di alloggi, disponibile sul sito web di comparazione prezzi dell’Affiliato.

4.9 Onere della prova, conformità, provvedimenti ingiuntivi e ulteriori rimedi

4.9.1 Le Parti concordano e riconoscono che, in caso di (presunta o minacciata) violazione o inadempimento da parte dell’Affiliato dei propri obblighi ai sensi della presente Clausola 4, l’onere della prova spetta all’Affiliato. In altre parole, Wink gode del beneficio della presunzione e l’Affiliato è tenuto a fornire e consegnare prove sufficienti e soddisfacenti (ovvero conclusive e inconfutabili) per difendere o respingere un reclamo.

4.9.2 Nel caso in cui un sito web, una campagna o un annuncio pubblicitario di Wink sia collegato al/ai sito/i web dell’Affiliato/i o alla campagna o all’annuncio dell’Affiliato (o viceversa), o in caso di (minaccia) violazione del Regolamento antispam da parte dell’Affiliato, l’Affiliato dovrà (i) notificare tempestivamente a Wink tale (minaccia) violazione dopo esserne venuto a conoscenza e (ii) su prima richiesta di Wink, implementare, rispettare e attenersi tempestivamente a tutti i termini, le restrizioni e i divieti stabiliti nel presente Contratto o richiesti da Wink. L’Affiliato dovrà contattare tempestivamente ciascuna Piattaforma di terze parti o agenzia terza e rivedere il/i sito/i web dell’Affiliato/i e tutti i testi pubblicitari, i titoli, le descrizioni, le parole chiave, gli URL, i link testuali, le pubblicità, inclusi tutti i meta tag (meta titoli, meta parole chiave e meta descrizioni) per conformarsi ai termini del presente Contratto o come richiesto da Wink.

4.9.3 L’Affiliato accetta e riconosce che in attesa di qualsiasi conformità o implementazione delle richieste ragionevoli presentate da Wink o nel caso in cui l’Affiliato non rispetti o aderisca tempestivamente a tutte le richieste di Wink ai sensi o in conformità alla presente Clausola 4, Wink avrà il diritto di posticipare o sospendere i propri obblighi ai sensi del presente Contratto (inclusa l’offerta del Servizio, del Sistema e dei Dati Wink) o di recedere immediatamente dal presente Contratto, senza pregiudicare i diritti di Wink ai sensi del presente Contratto o altrimenti.

4.9.4 In caso di violazione dei patti, impegni, restrizioni, obblighi e/o garanzie stabiliti nella presente Clausola 4 da parte dell’Affiliato o ad esso attribuibili, Wink avrà il diritto di esercitare le seguenti azioni e diritti, nonostante i rimedi e le azioni per l’esecuzione specifica, il risarcimento danni o il provvedimento ingiuntivo o equitativo disponibili per legge o contratto:
(a) sospensione dei suoi obblighi (di pagamento) ai sensi del presente Contratto o risoluzione del medesimo con effetto immediato senza preavviso all’Affiliato e senza pregiudizio dei diritti di Wink ai sensi del presente Contratto o altrimenti;
(b) Wink avrà il diritto di ridurre la Commissione allo 0% per tutte le prenotazioni effettuate e/o per ogni Transazione Materializzata durante il periodo in cui l’Affiliato viola gli obblighi pertinenti stabiliti nella Clausola 4 o non ha posto rimedio integralmente alla violazione degli obblighi pertinenti stabiliti nella Clausola 4;
(c) Wink si riserva il diritto di richiedere all’Affiliato di restituire la Commissione pagata da Wink ai sensi del presente Contratto; e
(d) in caso di utilizzo di un Nome a Dominio Simile (o di proprietà o registrazione da parte dell’Affiliato di un sito web con un nome a dominio (confondibilmente) simile a quello posseduto o utilizzato da Wink) e di ripetuta e/o sostanziale violazione della Clausola 4, l’Affiliato dovrà trasferire, assegnare e registrare il Nome a Dominio Simile (inclusi il/i sito/i web con un nome a dominio (confondibilmente) simile) a e in nome di Wink tramite una società di registrazione di nomi a dominio scelta da Wink, entro 20 giorni lavorativi dal verificarsi della violazione. Nel caso in cui l’Affiliato non collabori con e non esegua la cessione, l’assegnazione e il trasferimento dei nomi a dominio in questione, l’Affiliato autorizza, conferisce e conferisce, irrevocabilmente e incondizionatamente, una procura a e in favore di Wink per firmare e/o sottoscrivere tutti i documenti necessari o utili in relazione a o richiesti per la cessione, la registrazione, la cessione e il trasferimento dei nomi a dominio a e in nome di Wink.

5. Commissione

5.1 Wink pagherà all’Affiliato una Commissione, pari alla percentuale stabilita dal Fornitore di Servizi Ricettivi sul valore della prenotazione generato dalla Transazione Materializzata. Wink si avvale dei servizi di un Facilitatore di Pagamento di Terze Parti per le transazioni di pagamento in entrata e in uscita. Le condizioni di pagamento sono stabilite in un accordo separato.

5.2 La percentuale di commissione di affiliazione (ACP) è stabilita dal Fornitore di alloggi. Viene utilizzata una ACP predefinita del 10%, ma le parti possono concordare una percentuale diversa, come stabilito nella Clausola 1.2.3.

5.3 La Commissione verrà corrisposta secondo la seguente formula:

Commissione = BV * ACP
Commissione netta pagata (Pay-out) = Commissione - PSF - BF

“BV”indica il Valore della Prenotazione
“ACP”significa la percentuale di commissione di affiliazione
”BF”significa Commissione di prenotazione (1,5%)
“PSF”significa Commissioni per i servizi di pagamento (4%)

5.4 Wink tiene traccia di tutte le transazioni e compirà ogni sforzo commercialmente ragionevole per garantire che tutte le Transazioni Materializzate siano tracciate, segnalate e pagate. Tuttavia, i dati di Wink saranno definitivi e l’Affiliato non avrà alcun diritto di rivalsa per eventuali mancati ricavi o danni nel caso in cui Wink non riesca a tracciare o segnalare accuratamente le Uscite dell’Affiliato, salvo in caso di grave negligenza o comportamento fraudolento da parte di Wink. Fatti salvi questi ultimi casi, l’unico diritto dell’Affiliato sarà quello di recedere dal presente Contratto e porre fine alla sua partecipazione al programma.

5.5 La Commissione Netta specificata sarà l’unico compenso che l’Affiliato ha diritto a ricevere ai sensi del presente Contratto. L’Affiliato non ha diritto ad altri benefici. È responsabilità di Wink verificare l’accuratezza dei pagamenti della Commissione Netta prima del pagamento ed è responsabilità dell’Affiliato verificare tutti i pagamenti della Commissione Netta al momento del ricevimento e segnalare tempestivamente i presunti errori. Nessuna delle parti potrà presentare reclami per pagamenti in eccesso o in difetto entro novanta (90) giorni di calendario dalla data di scadenza del pagamento. Tutti gli ordini sono soggetti all’accettazione da parte di Wink in conformità con le sue politiche in vigore al momento della richiesta di prenotazione. Le politiche di Wink sono soggette a modifiche senza preavviso.

5.6 Wink compirà ogni sforzo commercialmente ragionevole per effettuare un audit di tutte le transazioni soggette al presente Contratto. Wink fornirà all’Affiliato l’accesso ad analisi e a una dashboard che riepiloga tutte le prenotazioni in scadenza e future. L’Affiliato avrà inoltre accesso a report sui pagamenti, che mostreranno i guadagni previsti e lo storico dei pagamenti. Qualora Wink non riuscisse a tenere registrazioni o ad effettuare audit accurati, l’Affiliato avrà unicamente diritto a recedere dal presente Contratto e a interrompere la sua partecipazione al programma.

6. Dichiarazioni e garanzie.

6.1 Garanzie di affiliazione

Con la presente, l’Affiliato dichiara e garantisce a Wink che, per la durata del presente Contratto:
(i) l’Affiliato ha tutti i diritti, i titoli, il potere e l’autorità necessari per possedere, gestire e utilizzare il/i Sito/i Web dell’Affiliato/i (inclusi i relativi nomi di dominio) e per includere il Collegamento, il Microsito o la Connessione (a seconda dei casi) sul/sui Sito/i Web dell’Affiliato/i;
(ii) il/i sito/i affiliato/i non deve/devono (a) adottare tattiche Black Hat, violare le normative sullo spamming, l’ordine pubblico e la morale, o (b) contenere o visualizzare contenuti, riferimenti, materiali, informazioni, link o banner inappropriati, impropri o illegali (ad esempio in relazione a pornografia, razzismo e simili), dichiarazioni diffamatorie, elementi che violano la privacy di terze parti o sono abusivi, offensivi o osceni, (c) copiare o assomigliare al design, ai nomi di dominio (inclusi i sottodomini), all’aspetto e alle funzionalità, o creare l’impressione che faccia parte del sito Web Wink o di uno qualsiasi dei siti Web affiliati o sussidiari di Wink; (d) sostenere la discriminazione basata su razza, sesso, religione, nazionalità, disabilità, orientamento sessuale o età; (e) promuovere o impegnarsi in attività illegali; (f) violare i diritti di proprietà intellettuale di terze parti; (g) contenere o promuovere informazioni ingannevoli o promuovere il gioco d’azzardo; o (h) essere altrimenti di natura inappropriata. Qualsiasi violazione delle suddette disposizioni può comportare l’immediata cessazione dell’affiliato dal programma e la perdita di tutti i pagamenti dovuti in sospeso.
(iii) L’Affiliato non utilizzerà alcun metodo pubblicitario predatorio progettato per generare traffico da qualsiasi sito web di proprietà o gestito da Wink o da qualsiasi sua società collegata, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, Wink.com (e tutte le sue versioni locali con qualsiasi dominio di primo livello), priceline.com, rentalcars.com (e tutte le sue versioni locali con qualsiasi dominio di primo livello), www.booking.com, www.kayak.com, Wink (e tutte le sue versioni locali con qualsiasi dominio di primo livello), www.opentable.com (e tutte le sue versioni locali con qualsiasi dominio di primo livello), nonché qualsiasi altro sito web che Wink potrebbe notificare di volta in volta. Inoltre, l’Affiliato proibirà ai siti web da lui controllati di utilizzare tali metodi pubblicitari predatori. Per pubblicità predatoria si intende qualsiasi metodo che crei o sovrapponga link o banner su siti web, apra finestre del browser o qualsiasi metodo inventato per generare traffico da un sito web senza la conoscenza, l’autorizzazione e la partecipazione del proprietario del sito web. Esempi includono, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, plugin per browser che analizzano le parole chiave come Text Enhance, TopText e +Surf, tecnologie di sostituzione dei banner come Gator, tecnologie di generazione di annunci tramite browser non dipendenti dal sito web, nonché l’utilizzo di Wink Mark nei testi pubblicitari dei motori di ricerca (ad esempio Google AdWords, Yahoo! Search Marketing,…) o equivalenti e, in generale, qualsiasi altro metodo che possa indurre in modo fuorviante i potenziali clienti a credere di essere indirizzati a un sito web Wink. Qualsiasi violazione delle suddette disposizioni può comportare l’immediata esclusione dell’Affiliato dal programma e la perdita di eventuali pagamenti in sospeso.
(iv) l’Affiliato detiene e ha rispettato tutti i permessi, le licenze e le altre autorizzazioni governative necessarie per condurre, svolgere e continuare le sue operazioni e attività, e
(v) l’Affiliato è un contraente indipendente a tutti gli effetti e sarà responsabile e tenuto al pagamento delle proprie tasse, dei contributi previdenziali e di tutte le altre questioni fiscali.

6.2 Garanzie e impegni delle parti

6.2.1 Ciascuna Parte dichiara e garantisce all’altra Parte che, per la durata del presente Contratto:
(i) ha il pieno potere e l’autorità aziendale per stipulare e adempiere ai propri obblighi ai sensi del presente Contratto;
(ii) ha adottato tutte le misure societarie necessarie per autorizzare l’esecuzione e l’adempimento del presente Contratto;
(iii) il presente Contratto costituisce obblighi giuridicamente validi e vincolanti per tale Parte in conformità con i suoi termini.

6.2.2 Ciascuna Parte utilizzerà tutti gli sforzi commercialmente ragionevoli per proteggere e salvaguardare il/i proprio/i Sito/i Web.

6.2.3 L’Affiliato dichiara e garantisce che non effettuerà né offrirà di effettuare alcun pagamento, regalo o trasferimento di alcun bene di valore: (i) a o per l’uso o il beneficio di alcun funzionario governativo o dipendente pubblico (inclusi i dipendenti di enti o società di proprietà governativa); o (ii) a qualsiasi partito politico (inclusi i suoi funzionari o candidati); (iii) a qualsiasi parte commerciale, persona o entità; o (iv) a un intermediario per il pagamento a uno qualsiasi dei suddetti, al fine di indurre il destinatario a compiere o omettere di compiere un atto in violazione del dovere legale di tale destinatario, per ottenere o mantenere affari o per assicurarsi qualsiasi vantaggio improprio; o per indurre l’esecuzione impropria di una funzione o attività rilevante in relazione a qualsiasi attività per conto di Wink o per gli interessi di Wink come contemplato dal presente Contratto. La violazione di questa disposizione da parte dell’Affiliato autorizza Wink a risolvere il presente Contratto con effetto immediato.

6.2.4 Al fine di determinare la conformità alla clausola 6.2.3 di cui sopra, Wink avrà il diritto, a proprie spese, di effettuare un’ispezione in loco e un audit di tutti i libri contabili e di vendita, registri, accordi, strutture, sistemi informatici, contratti e documenti pertinenti dell’Affiliato, durante il normale orario di lavoro presso gli uffici dell’Affiliato e in modo tale da non interferire irragionevolmente con le normali attività commerciali dell’Affiliato. Tali audit non dovranno essere condotti più frequentemente di due volte ogni dodici (12) mesi.

6.3 Esclusione di responsabilità

6.3.1 Salvo quanto diversamente ed espressamente previsto nel presente Contratto, nessuna delle Parti rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, espressa o implicita, in relazione all’oggetto del presente Contratto e con la presente declina qualsiasi garanzia implicita, incluse tutte le garanzie implicite di commerciabilità o idoneità per uno scopo particolare relativamente a tale oggetto. Wink fornisce il Servizio “così com’è” e “come disponibile” e non garantisce il tempo di attività.

6.3.2 Ciascuna Parte riconosce le difficoltà inerenti all’utilizzo di Internet, in particolare le diverse velocità e la congestione della rete che possono causare interruzioni e difficoltà di accesso a un sito web. Ciascuna Parte esclude ogni responsabilità nei confronti dell’altra Parte in relazione a qualsiasi guasto o inattività (temporanea, programmata o non programmata) e/o parziale o totale (per manutenzione, aggiornamenti o altro) dei Siti Web, del Portale del Venditore, del Sistema e/o del Servizio.

7. Indennizzi e responsabilità

7.1 Indennizzo

Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, accetti di liberare, difendere (a discrezione di Wink), indennizzare e tenere indenni Wink e tutti i suoi Fornitori di alloggi e sussidiarie, nonché i loro funzionari, direttori, dipendenti e agenti, da e contro qualsiasi reclamo, responsabilità, danno, perdita e spesa, incluse, senza limitazioni, ragionevoli spese legali e contabili, derivanti da o in qualsiasi modo connessi a (i) la violazione dei presenti Termini da parte tua; (ii) il tuo uso improprio dei Servizi; (iii) la tua mancata segnalazione, riscossione o versamento accurato delle tasse o la nostra mancata esecuzione su tua indicazione; o (iv) la tua violazione di qualsiasi legge, regolamento o diritto di terze parti.

7.2 Responsabilità massima

Salvo quanto diversamente previsto nel presente Contratto, la responsabilità massima di una Parte per tutti i reclami presentati contro tale Parte dall’altra Parte ai sensi o in relazione al presente Contratto in un anno non potrà superare la commissione aggregata ricevuta o pagata da tale Parte nei 6 mesi precedenti o 10.000 USD (a seconda di quale sia l’importo maggiore), salvo in caso di frode o dolo della Parte indennizzante, nel qual caso la limitazione di responsabilità non è applicabile per tale Parte responsabile.

7.3 Reclamo di terzi

In caso di richiesta di risarcimento da parte di terzi, la Parte indennizzata dovrà darne pronta notifica all’altra Parte e le Parti agiranno in buona fede e utilizzeranno i propri sforzi ragionevoli dal punto di vista commerciale per consultarsi, cooperare e assistersi reciprocamente nella difesa e/o risoluzione di tale richiesta, mentre la Parte indennizzante avrà il diritto di farsi carico della richiesta e di assumersi la difesa e la risoluzione (in consultazione e accordo con la Parte indennizzata e con la dovuta osservanza degli interessi di entrambe le Parti), e nessuna delle Parti potrà ammettere, depositare documenti, acconsentire all’emissione di una sentenza o stipulare un compromesso o una risoluzione senza il previo consenso scritto dell’altra Parte (che non potrà essere irragionevolmente negato, ritardato o condizionato).

7.4 Rinuncia a danni consequenziali ecc.

In nessun caso, nessuna delle Parti sarà responsabile nei confronti dell’altra Parte per perdite di produzione, perdite di profitto, perdite di fatturato, perdite di contratto, perdite o danni all’avviamento o alla reputazione, perdite di crediti o danni indiretti, speciali, punitivi, incidentali o consequenziali, indipendentemente dal fatto che tali danni siano presumibilmente derivanti da violazione del contratto, illecito civile o altro. Tutti i suddetti danni e perdite sono espressamente rinunciati e declinati con la presente.

7.5 Danni liquidati

Fatto salvo quanto stabilito altrove nel presente Contratto, sia l’Affiliato che Wink concordano che potrebbe essere impraticabile e difficile accertare l’ammontare dei danni effettivi causati dalla violazione sostanziale delle disposizioni in materia di proprietà intellettuale e riservatezza di cui alle clausole 4 e 10 del presente Contratto. Pertanto, le parti concordano che, nel caso in cui venga accertato che l’Affiliato abbia violato tali disposizioni, l’Affiliato dovrà pagare a Wink, a titolo di risarcimento danni, venticinquemila dollari statunitensi (25.000 USD) per ciascuna violazione. L’Affiliato e Wink concordano inoltre che la presente clausola di risarcimento danni rappresenta un ragionevole risarcimento per la perdita iniziale che Wink subirebbe a causa di tale violazione. L’Affiliato concorda inoltre che nulla di quanto previsto nella presente clausola intende limitare il diritto di Wink di ottenere provvedimenti ingiuntivi e altri provvedimenti appropriati. La presente disposizione non pregiudica inoltre il diritto di Wink di richiedere danni aggiuntivi e/o cumulativi per la violazione della presente (nel caso in cui il danno superi in modo dimostrabile l’importo dei danni liquidati) o di qualsiasi altra disposizione del presente Contratto.

  1. Modifica, termine e risoluzione

8.1 Modifica.

Salvo quanto diversamente richiesto dalla legge applicabile, Wink può modificare i presenti Termini in qualsiasi momento. In caso di modifiche sostanziali ai presenti Termini, pubblicheremo i Termini modificati sulla Piattaforma Wink e aggiorneremo la data di “Ultimo aggiornamento” in cima ai presenti Termini. Qualora l’utente sia interessato dalle modifiche, gliene daremo comunicazione almeno trenta (30) giorni prima della loro entrata in vigore. Qualora l’utente non rescinda il contratto prima della data di entrata in vigore dei Termini modificati, l’utilizzo continuato dei Servizi costituirà accettazione di qualsiasi modifica ai Termini modificati.

8.2 Termine.

Salvo diverso accordo, il presente Contratto decorre dalla data odierna e ha durata indeterminata.

8.3.1 Ciascuna Parte può recedere dal presente Contratto con effetto immediato in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo, mediante comunicazione scritta all’altra Parte.

8.3.2 Ciascuna Parte può recedere dal presente Contratto o sospendere il presente Contratto nei confronti dell’altra Parte, con effetto immediato e senza necessità di preavviso di inadempimento nei casi di:
(a) una violazione sostanziale da parte dell’altra Parte di qualsiasi termine del presente Contratto;
(b) (presentazione di una richiesta di) fallimento o sospensione del pagamento (o azione simile) nei confronti dell’altra Parte, o
(c) un cambiamento (diretto o indiretto) del Controllo rispetto all’altra Parte.

8.3.3 Wink si riserva il diritto di recedere dal presente Contratto senza preavviso nel caso in cui non si siano verificate Transazioni Materializzate per un periodo di 6 mesi consecutivi.

8.3.4 Alla risoluzione del presente Contratto, Wink continuerà a pagare all’Affiliato qualsiasi Commissione in sospeso per un periodo di 3 mesi dalla data di risoluzione, a condizione che Wink disponga dei dati di contatto e bancari corretti dell’Affiliato durante tale periodo. Qualora l’Affiliato non reclami alcuna Commissione non pagata entro tale periodo di 3 mesi, tale mancato pagamento costituirà una rinuncia effettiva dell’Affiliato al diritto di reclamare tale Commissione. Fatto salvo quanto stabilito altrove nel presente Contratto in relazione alla riduzione, sospensione o decadenza delle Commissioni, qualsiasi Commissione in sospeso verrà revocata nel caso in cui l’Affiliato abbia commesso dolo, grave negligenza, frode o violazione sostanziale del presente Contratto.

8.3.5 Alla risoluzione del presente Contratto, salvo quanto diversamente stabilito, il presente Contratto si risolverà definitivamente e integralmente e cesserà di avere efficacia, senza pregiudicare i diritti e i rimedi di una Parte in relazione a un indennizzo o a una violazione del presente Contratto da parte dell’altra Parte. Le clausole 4.1.2, 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.2, 4.3, 4.4.1, 4.9.4(c), 9 e 10 rimarranno valide anche dopo la risoluzione del presente Contratto.

8.3.6 Immediatamente dopo l’entrata in vigore della risoluzione, l’Affiliato rimuoverà tutti i link ai siti Web Wink, tutti i contenuti, i link, i banner, i loghi e gli altri riferimenti a Wink correlati.

9. Diritto di libri, registrazioni e revisione contabile

9.1 I sistemi

I libri e le registrazioni di Wink (inclusi Extranet e/o e-mail) saranno considerati prova conclusiva per quanto riguarda l’importo della Commissione dovuta all’Affiliato ai sensi del presente Contratto.

9.2 Diritti di revisione

Se Wink ha ragione di credere in buona fede che l’Affiliato abbia violato i propri obblighi ai sensi della Clausola 4, Wink può verificare tali registri e libri contabili dell’Affiliato allo scopo di verificare, esaminare e indagare (ove applicabile) gli obblighi dell’Affiliato ai sensi della Clausola 4, in conformità con quanto segue:
(a) Le Parti nomineranno tempestivamente un revisore contabile indipendente certificato (il “Revisore”), ragionevolmente accettabile per entrambe le Parti, al quale sarà consentito di condurre un audit in merito (al metodo e al calcolo) della commissione (da) pagare alla/e Sub-Affiliata/e.
(b) Le Parti forniranno al Revisore dei Conti tutte le informazioni, i dati, la cooperazione, l’assistenza e l’accesso ai libri e alle registrazioni contabili, ai documenti, ai fascicoli e alle carte e alle informazioni archiviate elettronicamente che il Revisore dei Conti può ragionevolmente richiedere allo scopo di completare tempestivamente l’ambito del suo incarico.
(c) Il revisore dei conti fornirà ad entrambe le parti una copia del proprio rapporto (il “Rapporto”), che conterrà i risultati e le conclusioni dell’audit.
(d) Gli audit saranno effettuati nei giorni lavorativi durante il normale orario lavorativo.
(e) Wink sosterrà i costi e le spese del Revisore dei Conti, a meno che il Revisore dei Conti non determini diversamente sulla base di ragionevolezza ed equità.

  1. Lotta alla corruzione, restrizioni commerciali ed etica aziendale.

Wink adotta un approccio di tolleranza zero nei confronti delle violazioni delle norme commerciali internazionali, della legislazione sulla prevenzione della corruzione e della concussione e delle restrizioni applicabili al commercio, al flusso di fondi e al finanziamento del terrorismo.
L’Affiliato garantisce di rispettare e di rispettare, e le sue Parti Associate rispettano e di rispettare, il Codice di condotta del fornitore Wink.
L’Affiliato dichiara, garantisce e si impegna a rispettare e rispetterà in ogni aspetto tutte le norme commerciali internazionali, le restrizioni applicabili al commercio, al flusso di fondi, al finanziamento del terrorismo e alla legislazione sulla prevenzione della corruzione e della concussione, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il Bribery Act del Regno Unito del 2010 e il Prevention of Corruption Act di Singapore.
L’Affiliato garantisce che, per quanto a sua conoscenza, né lui né le sue Parti Associate sono stati condannati per un reato che implichi corruzione o concussione, né sono oggetto di indagini da parte di enti governativi, amministrativi o di regolamentazione.

11. Riservatezza

11.1 Informazioni riservate

Le Parti comprendono e concordano che, nell’esecuzione del presente Contratto, ciascuna Parte può avere accesso o essere esposta, direttamente o indirettamente, a informazioni riservate e sensibili dell’altra Parte (le “Informazioni Riservate”). Le Informazioni Riservate includono i Dati del Cliente, il volume delle transazioni, i piani di marketing e commerciali, le informazioni commerciali, finanziarie, tecniche e operative, le statistiche di utilizzo, i dati di ranking, le informazioni relative a tariffe, prodotti e parità di disponibilità, le politiche di prezzo, i dati di conversione e il volume di click-trough e altre statistiche correlate, i dati personali degli Ospiti, qualsiasi software o informazione relativa al software fornito o utilizzato da Wink in relazione al presente Contratto, i termini del presente Contratto e qualsiasi altra informazione non pubblica che una Parte divulgante designi come privata o riservata o di cui una Parte ricevente dovrebbe ragionevolmente sapere che dovrebbe essere trattata come privata e riservata.

11.2 Proteggere e salvaguardare le informazioni riservate

Ciascuna Parte concorda che: (a) tutte le Informazioni Riservate rimarranno di proprietà esclusiva della Parte divulgante e la Parte ricevente non utilizzerà alcuna Informazione Riservata per scopi diversi da quelli previsti dal presente Contratto, (b) manterrà e adotterà metodi prudenti per far sì che i suoi dipendenti, funzionari, rappresentanti, parti contraenti e agenti (le “Persone Autorizzate”) mantengano la riservatezza e la segretezza delle Informazioni Riservate, (c) divulgherà le Informazioni Riservate solo alle Persone Autorizzate che necessitano di conoscerle ai fini dell’adempimento del presente Contratto, (d) non copierà, pubblicherà, trasmetterà, riprodurrà, divulgherà, renderà note a terzi o (ii) le utilizzerà o le memorizzerà in un sistema di recupero non protetto o in un database (se non in conformità ai termini del presente Contratto), e (e) restituirà o distruggerà tutte le copie (cartacee e digitali) delle Informazioni Riservate su richiesta scritta dell’altra Parte. Nel caso in cui una delle Parti elabori dati personali per conto dell’altra come parte della fornitura dei servizi previsti dal presente Contratto, le Parti regoleranno tale elaborazione mediante un Contratto di elaborazione dati (DPA) e costituiranno parte dei termini e delle condizioni del presente Contratto.

11.3 Divulgazione consentita

Fatto salvo quanto precede, le Informazioni Riservate non includono informazioni che (i) siano o diventino di pubblico dominio senza alcun atto od omissione da parte della Parte ricevente, (ii) fossero possedute dalla Parte ricevente prima della data del presente Contratto, (iii) siano divulgate alla Parte ricevente da una terza parte che non ha alcun obbligo di riservatezza in merito, o (iv) debbano essere divulgate ai sensi di legge, ordine del tribunale, citazione in giudizio o autorità governativa. Wink ha il diritto di divulgare il presente Contratto in via riservata alle sue società affiliate.

11.4 Dati del cliente

Le Parti si impegnano a compiere ogni sforzo commercialmente ragionevole per salvaguardare la riservatezza e la privacy dei Dati del Cliente e a proteggerli da usi o divulgazioni non autorizzati. Le Parti si impegnano a rispettare le leggi applicabili in materia di trattamento dei dati personali e di tutela della privacy. Le Parti adotteranno in ogni momento misure di sicurezza ragionevoli e appropriate per prevenire la corruzione e l’accesso non autorizzato ai Dati del Cliente. Tali misure includeranno, tra le altre cose, la crittografia dei dati e la crittografia dei canali. Ove pertinente, l’Affiliato è tenuto a notificare a Wink qualsiasi violazione della sicurezza il più tempestivamente possibile (entro 1 giorno dalla scoperta della violazione). Ciascuna Parte dovrà disporre di un’informativa sulla privacy accessibile ai clienti che descriva le modalità di protezione e utilizzo dei Dati del Cliente.

11.5 Annunci

Nessuna delle Parti creerà, pubblicherà, distribuirà o consentirà la pubblicazione di materiale scritto che faccia riferimento all’altra Parte senza prima averlo presentato all’altra Parte e aver ricevuto il previo consenso scritto della Parte non presentante. Tale consenso non potrà essere irragionevolmente negato o ritardato.

11.6 Ciascuna Parte può contattare il Responsabile della Protezione dei Dati (RPD) dell’altra Parte tramite i seguenti indirizzi e-mail e/o postali: [email protected]

  1. Autorizzazione a firmare – Rappresentanza e firma dell’affiliato.

L’Affiliato garantisce che lui, la persona che firma il presente Contratto e/o qualsiasi altra persona che fornisce informazioni (incluse, a scanso di equivoci, eventuali Termini di pagamento) a Wink in relazione o ai sensi del presente Contratto ha l’autorità, la capacità e il potere necessari per firmare il presente Contratto e che tale persona ha l’autorità, la capacità e il potere necessari per vincolare l’Affiliato al presente Contratto e che, per tutta la Durata, rispetterà, eseguirà e garantirà che l’Affiliato rispetti ed esegua i propri obblighi ai sensi del presente Contratto.
L’Affiliato accetta esplicitamente che l’accettazione elettronica del presente Contratto e dei relativi Termini e Condizioni, compresi quelli relativi alle modifiche, sia valida, vincolante e applicabile.

  1. Lingua

La versione in lingua inglese del presente Contratto sarà quella prevalente sotto tutti gli aspetti e prevarrà in caso di eventuali incongruenze con le versioni tradotte.

  1. Rinunce

Nessuna rinuncia a una violazione o condizione del presente Contratto sarà considerata una rinuncia a qualsiasi altra violazione o condizione successiva, di natura simile o diversa.

15. Separabilità

Se una qualsiasi disposizione del presente Contratto viene ritenuta illegale, non valida o altrimenti inapplicabile ai sensi delle leggi nazionali da un’agenzia governativa, da un tribunale o da un tribunale di giurisdizione competente, tale disposizione verrà interpretata, modificata o eliminata nella misura necessaria a renderla e/o il presente Contratto legali, validi o altrimenti applicabili, e la parte rimanente di tale disposizione e le restanti altre disposizioni del presente Contratto sopravvivranno, rimarranno pienamente valide ed efficaci e continueranno a essere vincolanti e saranno interpretate in modo da dare effetto all’intenzione delle Parti nella misura più ampia possibile.

16. Rapporto tra le parti

Le Parti sono e agiranno come contraenti indipendenti nell’esecuzione del presente Contratto. Nessuna delle Parti agirà come agente o partner dell’altra Parte per alcun motivo, né sarà ritenuta tale, né avrà l’autorità di vincolare l’altra in alcun modo.

17. Assegnazione

Nessuna delle Parti avrà il diritto di cedere, trasferire o gravare alcuno dei propri diritti e/o obblighi derivanti dal presente Contratto senza il previo consenso scritto dell’altra Parte, a condizione che Wink possa cedere, trasferire o gravare alcuno dei propri diritti e/o obblighi derivanti dal presente Contratto (in tutto o in parte o di volta in volta) a una società affiliata senza il previo consenso scritto dell’Affiliata.
Il presente Contratto è stipulato a beneficio delle Parti e dei rispettivi successori e cessionari autorizzati, e nulla di quanto qui contenuto è inteso o dovrà implicitamente conferire a qualsiasi altra persona alcun diritto, beneficio o rimedio legale o di equità di qualsiasi natura, ai sensi o in ragione del presente Contratto, salvo quanto esplicitamente indicato diversamente nel presente Contratto.

  1. Forza maggiore.

Wink.travel non sarà responsabile per eventuali ritardi o inadempimenti di qualsiasi obbligo ai sensi dei presenti Termini derivanti da cause al di fuori del ragionevole controllo di Wink o Wink Payments, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, calamità naturali, guerre, terrorismo, rivolte, embarghi, atti di autorità civili o militari, incendi, inondazioni, incidenti, pandemie, epidemie o malattie, scioperi o carenze di mezzi di trasporto, carburante, energia, manodopera o materiali (“Evento di forza maggiore”).

  1. Legge applicabile e giurisdizione

Il presente Contratto è regolato e interpretato esclusivamente in conformità con le leggi di Singapore. Il Contracts (Rights of Third Parties) Act 2001 (Cap. 53B) non si applica al presente Contratto. Le Parti cercheranno in ogni caso di risolvere le proprie controversie in via amichevole e stragiudiziale, avviando innanzitutto discussioni e negoziazioni in buona fede.
Eventuali controversie derivanti dal presente contratto o ad esso connesse dovranno essere sottoposte e gestite esclusivamente dal tribunale competente di Singapore, indipendentemente dalle norme sui conflitti di legge.
rinunciare irrevocabilmente a qualsiasi diritto di opporsi a un’azione intentata presso tali tribunali, di sostenere che l’azione è stata intentata in un foro non idoneo o di sostenere che tali tribunali non hanno giurisdizione.

  1. Controparti.

Il presente Contratto può essere sottoscritto in più parti, ciascuna delle quali (una volta sottoscritta) sarà considerata un originale e, nel loro insieme, costituirà un unico e medesimo strumento. Inoltre, qualsiasi copia scansionata/elettronica della firma autografa di Wink avrà lo stesso e identico valore di una firma autografa originale di Wink e non pregiudicherà la validità del presente Contratto.

  1. Intero accordo

Il presente Contratto (incluso il Modulo di registrazione del partner affiliato, i programmi, gli allegati e le appendici, che costituiscono parte integrante del presente Contratto) costituisce l’intero accordo e intesa delle Parti in merito al suo oggetto e sostituisce e supera tutti i precedenti accordi, intese, offerte ((non) vincolanti), impegni o dichiarazioni riguardanti tale oggetto.
Qualora una qualsiasi disposizione del presente Contratto sia o diventi invalida o non vincolante, le Parti rimarranno vincolate da tutte le altre disposizioni del presente Contratto. In tal caso, le Parti sostituiranno la disposizione invalida o non vincolante con disposizioni valide e vincolanti e che abbiano, nella misura più ampia possibile, un effetto analogo a quello della disposizione invalida o non vincolante, tenuto conto del contenuto e dello scopo del presente Contratto.

  1. Esecuzione

Il Contratto entra in vigore ed entra in vigore solo al momento della conferma scritta di accettazione e approvazione dell’Affiliato da parte di Wink. Registrandosi e iscrivendosi al programma partner Wink come partner affiliato, l’Affiliato accetta, riconosce e accetta i termini e le condizioni del presente Contratto, comprese le disposizioni relative alle modifiche al presente Contratto.
L’affiliato ha letto il contratto e ha accettato tutti i termini e le condizioni. L’affiliato riconosce che Wink può in qualsiasi momento (direttamente o indirettamente) richiedere segnalazioni di clienti a condizioni diverse da quelle contenute nel presente contratto o gestire siti web simili o concorrenti con il sito web dell’affiliato. L’affiliato ha valutato in modo indipendente l’opportunità di partecipare al programma e non si basa su alcuna dichiarazione, garanzia o affermazione diversa da quanto stabilito nel presente contratto. L’affiliato accetta espressamente che l’accettazione elettronica del presente contratto e dei suoi termini e condizioni, inclusi quelli relativi alle modifiche, sia valida, vincolante e applicabile.

  1. Avvisi

Tutte le comunicazioni da parte di una Parte ai sensi del presente Contratto dovranno essere in lingua inglese, per iscritto e consegnate di persona, tramite posta prepagata e raccomandata o tramite corriere espresso riconosciuto a livello internazionale (ad esempio FedEx, UPS, DHL) alla sede legale o tramite e-mail alla persona di contatto.
Qualsiasi comunicazione ai sensi del presente Contratto si considererà ricevuta (i) se consegnata a mano, al momento della firma di una ricevuta di consegna o (ii) se tramite posta raccomandata prepagata, al momento della prova di consegna; o (iii) se tramite corriere espresso, alla data di consegna registrata da tale corriere (iv) se tramite e-mail a condizione che venga inviata una conferma di ricezione.