Skip to content

Uvjeti korištenja

OPĆI UVJETI I ODREDBE ZA PRUŽATELJE SMJEŠTAJA

Registracijom i prijavom u Wink program kao pružatelj smještaja, pružatelj smještaja ovime potvrđuje da je pregledao, razumio, priznao i prihvatio uvjete i odredbe ovog ugovora o pružanju smještaja (dalje u tekstu “Ugovor”).

IZMEĐU:

TRAVELIKO SINGAPORE PTE. LTD., tvrtke osnovane prema zakonima Singapura sa sjedištem na adresi #03-01 Wilkie Edge, 8 Wilkie Road, Singapore 228095, s PDV brojem 201437335D (“Wink”), i

PRUŽATELJA SMJEŠTAJA, čiji su podaci navedeni u obrascu za registraciju pružatelja smještaja ili su dostavljeni online (dalje u tekstu “Pružatelj smještaja”).

Wink i Pružatelj smještaja su svaka zasebna “Strana” ovog Ugovora i zajedno se nazivaju “Strane”.

Ovaj dokument utvrđuje Uvjete i odredbe za:

  1. Pružanje usluga distribucije smještaja putem Wink-a ili bilo kojih drugih sredstava koje Pružatelj smještaja koristi za distribuciju svojih proizvoda (u daljnjem tekstu “Pružatelj smještaja”), za koje su detalji navedeni u Uvjetima plaćanja, a cijena, uvjeti i dostupnost su dogovoreni; i
  2. Pružanje usluga smještaja od strane Pružatelja smještaja krajnjem potrošaču/gostu, koji je rezerviran putem Wink-a.

Wink ne posjeduje, ne kontrolira, ne nudi niti upravlja bilo kojim oglasima. Wink nije stranka ugovora sklopljenih izravno između Pružatelja smještaja i gostiju. Wink ne djeluje kao agent u bilo kojem svojstvu za Pružatelje smještaja, osim kako je navedeno u uvjetima plaćanja usluga (“Uvjeti plaćanja”).

U slučaju neslaganja između ovih Uvjeta i odredbi (dalje u tekstu “Uvjeti”) i Uvjeta plaćanja, primjenjuju se ovi drugi.

Stoga su Strane dogovorile sljedeće:

1. Definicije

Osim termina definiranih drugdje u ovom Ugovoru, sljedeće definicije vrijede kroz cijeli Ugovor, osim ako nije drugačije naznačeno:

“Pružatelj smještaja” znači bilo koja Strana koja kreira račun na Wink platformi s namjerom prodaje vlastitih soba i dodatnih usluga putem Wink platforme.

“Ugovor” znači ovaj ugovor.

“Najbolja dostupna cijena” ili “BAR” znači najniža cijena soba prije popusta, s uključenim PDV-om, koja se nudi široj javnosti od strane sudjelujućeg hotela, Pružatelja smještaja ili u njegovo ime od strane bilo kojeg trećeg distributera. Za izbjegavanje sumnje, promotivne cijene, sezonske cijene i sve druge javno dostupne neograničene cijene uključene su kao Najbolje dostupne cijene.

“Rezervacija(e)” znači zahtjev za rezervaciju sobe napravljen putem Wink-a ili Wink klijenta koji je dostavljen i prihvaćen od strane Pružatelja smještaja.

“Naknada za rezervaciju” je 1,5% odbijeno od vrijednosti rezervacije kao naknada za obradu od strane Wink-a.

“Vrijednost rezervacije” je ukupni iznos koji je Priređivač plaćanja prikupio od gosta za rezervaciju.

“Book-Out” znači neispunjavanje obveze Pružatelja smještaja da smjesti gosta zbog, između ostalog, nedostupnosti sobe od strane sudjelujućeg hotela ili u njegovo ime od strane Pružatelja smještaja ili bilo kojeg trećeg distributera.

“Provizija” znači iznos koji je dužan biti isplaćen partneru za svaku realiziranu transakciju u skladu s ovim Ugovorom.

“Objekti i usluge” znači bilo koje objekte, obroke, pogodnosti i/ili druge usluge koje pruža sudjelujući hotel.

“Gost(i)” znači krajnji korisnik koji je koristio, koristi ili je rezervirao sobu (i druge objekte i usluge ako je primjenjivo) kao rezultat izravne ili neizravne rezervacije putem Wink-a.

“Hotel(i)” znači bilo koji smještaj dostupan na ili putem Wink web stranica.

“Wink platforma” znači privatnu mrežu ili tehničko rješenje koje Strane koriste za sigurno dijeljenje informacija u skladu s Ugovorom.

“Intelektualno vlasništvo” znači sva prava intelektualnog vlasništva bilo koje vrste (bilo da su dokumentirana ili pohranjena na bilo kojem mediju) bilo gdje u svijetu, bilo registrirana, registrabilna ili ne, uključujući patente, korisne modele, zaštitne znakove, registrirane dizajne i domene, prijave za navedeno, trgovačka imena, goodwill, autorska prava i slična prava, prava na baze podataka, moralna prava, know-how i druga prava intelektualnog vlasništva koja postoje u softveru, programima, web stranicama, dokumentima, informacijama, tehnikama, poslovnim metodama, crtežima, logotipima, uputama, popisima i procedurama, marketinškim materijalima, uključujući “izgled i dojam” bilo kojih web stranica.

“Realizirana transakcija” znači rezervacija gosta kod Pružatelja smještaja koja je rezultirala stvarnim pružanjem smještaja, što je Pružatelj smještaja potvrdio Wink-u. Realizirane transakcije uvijek će biti prilagođene za izmjene (npr. skraćeni boravak), povrate, prijevare s kreditnim karticama, loše dugove ili slično. Za izbjegavanje sumnje, otkazivanja, nepojavljivanja i slično nikada se ne smatraju realiziranim transakcijama.

“Neto cijena” znači određenu cijenu koju Wink plaća svakom sudjelujućem hotelu za sobe koje su Strane međusobno pismeno dogovorile.

“Nepojavljivanje” znači svaki slučaj kada gost ne stigne na vrijeme u sudjelujući hotel prema rezervaciji.

“Partner” znači bilo koje poslovno ili fizičko lice koje se povezuje ili koristi Wink platformu za promociju i prodaju inventara Pružatelja smještaja svojoj publici i/ili kupcima za proviziju.

“Priređivač plaćanja” u potpunom vlasništvu Traveliko Singapore Pte. Ltd. (“TripPay”), koji upravlja uslugama plaćanja, prikuplja uplate od gostiju (“Pay-in”) naplatom povezanih načina plaćanja kao što su kreditne kartice, debitne kartice, bankovni transferi, kriptovalute ili PayPal itd., te isplaćuje sredstva Pružatelju smještaja (“Neto cijena”).

“Pay-in” znači primitak uplate od gosta od strane Priređivača plaćanja.

“Pay-out” znači isplatu neto provizije partneru od strane Priređivača plaćanja.

“Naknada za uslugu plaćanja” je 4% odbijeno od provizije partnera kao naknada za obradu plaćanja od strane Priređivača plaćanja.

“Uvjeti plaćanja” znače cijene, dostupnost, ponude, promocije, uvjete plaćanja i bilo koja druga pravila ili uvjeti vezani uz distribuciju soba koje su međusobno dogovorene između Strana.

“Potencijalno prijevarna rezervacija” znači (i) rezervacija koja je rezultat neispravnih ili netočnih podataka dostavljenih Wink-u u trenutku rezervacije, ili kao rezultat spora oko kreditne kartice, ili prijave neovlaštenih naplata; ili (ii) bilo koja rezervacija koja može biti povezana s prethodnim visokorizičnim ili prijevarnim transakcijama.

“Cijena” znači cijenu hotelske sobe koju Pružatelj smještaja stavlja na raspolaganje Wink-u za bilo koju primjenjivu vrstu sobe ili cijene prema Ugovoru za distribuciju na svim Wink kanalima.

“Soba(e)” znači smještaj smješten u bilo kojem sudjelujućem hotelu ili smještajnom objektu.

“Porezi” znače sve lokalne, državne, savezne i nacionalne poreze i/ili naknade za usluge uključujući, za izbjegavanje sumnje, PDV, porez na promet, porez na korištenje, trošarine, porez na smještaj, porez na privremeni boravak, najam, gradske, turističke i druge slične poreze, državne pristojbe ili naknade.

“TripPay” znači u potpunosti vlasnička podružnica koja prikuplja uplate (Pay-in) i vrši isplate (Pay-out) za Wink, nazvana Priređivač plaćanja.

“Prodajni kanali” znače (i) web stranice kojima upravlja, vodi ili posjeduje Wink za druge tvrtke za obavljanje rezervacija i koje su dostupne samo uz lozinke koje izdaje Wink; (ii) API veze između Wink-a i web stranica njegovih klijenata; ili (iii) bilo koji drugi način distribucije putem kojeg Wink isporučuje sobe svojim klijentima za daljnju distribuciju ili prodaju, bilo na web stranicama ili na drugi način.

1.1 Nema partnerstva

1.1.1 Ovaj Ugovor nije namijenjen, niti se išta u njemu ili u bilo kojim dogovorima ovdje sadržanim može tumačiti kao stvaranje zajedničkog ulaganja ili odnosa partnerstva, partnerstva ili zastupnika i nalogodavca između Strana. Osim ako Strane drugačije ne dogovore pismeno, nijedna od njih neće (i) sklapati ugovore ili obveze s trećim stranama kao agent za ili u ime druge Strane, (ii) predstavljati se kao takav agent ili na bilo koji način se prikazivati kao takav agent, ili (iii) djelovati u ime ili predstavljati drugu Stranu na bilo koji način ili u bilo koju svrhu.

1.1.2 Osim ako Wink drugačije ne dogovori pismeno ili osim ako nije drugačije navedeno u ovom Ugovoru, Pružatelj smještaja neće objavljivati na svojim web stranicama nikakve izjave, izričite ili implicitne, da su te stranice dio, odobrene od ili službene web stranice Wink-a.

2. Ugovaranje s gostima

Kada primite potvrdu rezervacije putem Wink platforme, sklapate ugovor izravno s gostom i odgovorni ste za pružanje svojih usluga prema uvjetima i po cijeni navedenoj u potvrdi rezervacije. Također pristajete platiti povezane naknade ako i kada su primjenjive, kako je definirano u Uvjetima plaćanja.

3. Nezavisnost pružatelja smještaja

Vaš odnos s Wink-om je odnos neovisnog pravnog subjekta, osim što TripPay djeluje kao priređivač plaćanja kako je opisano u Uvjetima plaćanja. Wink ne upravlja niti kontrolira usluge koje pružate, te se slažete da imate potpunu diskreciju hoćete li i kada pružati te usluge, po kojoj cijeni i pod kojim uvjetima.

4. Upravljanje vašim oglasom

Kao Pružatelj smještaja, Wink vam nudi alate potrebne za prodaju vašeg inventara putem naših vlasničkih prodajnih kanala.

Pružatelji smještaja odgovorni su za održavanje točnih i ažuriranih podataka i sadržaja oglasa u svakom trenutku. Pružatelji smještaja moraju poštovati dostupnost, cijene i sve druge dogovorene obveze. Isključivo su odgovorni za ažuriranje dostupnosti, cijena i primjenjivih lokalnih poreza, ako ih ima, putem Wink extraneta. Pružatelji smještaja ovime dopuštaju Wink-u promociju soba na svim tržištima. Wink snažno preporučuje Pružateljima smještaja da uvijek nude najkonkurentnije cijene, promocije i ponude.

5. Pravne obveze

5.1 Pružatelji smještaja odgovorni su za razumijevanje i poštivanje svih zakona, pravila, propisa i ugovora s trećim stranama koji se odnose na njihov oglas.

5.2 Pružatelji smještaja odgovorni su za rukovanje i korištenje osobnih podataka gostiju i drugih u skladu s važećim zakonima o privatnosti i ovim Uvjetima.

6. Naknade za rezervacije i provizije

Wink pruža Pružateljima smještaja digitalne alate potrebne za distribuciju i prodaju inventara putem 5 vlasničkih kanala. Aktiviranjem svoje nekretnine putem samostalne aktivacije na vašoj nadzornoj ploči, vaša nekretnina automatski postaje rezervabilna na Traveliko.com i putem Mreže. Te kanale možete ručno deaktivirati u extranetu pod izbornikom - Distribucija - Prodajni kanali.

  • Traveliko.com – 0% provizije OTA
  • Winklinks - Link-in-bio značajka za društvene mreže poput Instagrama.
  • Social Share - Brze poveznice koje se mogu dijeliti bilo gdje online
  • Booking Engine - Internetski rezervacijski sustav za hotelske web stranice i druge.
  • Wink Network – Affiliate mreža koja povezuje hotele izravno s našim partnerskim affiliateima

Naknade za rezervacije, provizije i naknade za plaćanje primjenjuju se na sljedeći način za svaku potvrđenu rezervaciju:

  • Traveliko.com: Naknada Priređivača plaćanja prema Uvjetima plaćanja (4%) + Wink Naknada za rezervaciju (1,5%)
  • WinkLinks: Naknada Priređivača plaćanja prema Uvjetima plaćanja (4%) + Wink Naknada za rezervaciju (1,5%)
  • Social Share: Naknada Priređivača plaćanja prema Uvjetima plaćanja (4%) + Wink Naknada za rezervaciju (1,5%)
  • Booking Engine: Naknada Priređivača plaćanja prema Uvjetima plaćanja (4%) + Wink Naknada za rezervaciju (1,5%)
  • Wink Network: Naknada Priređivača plaćanja prema Uvjetima plaćanja (4%) + Wink Naknada za rezervaciju (1,5%) + Provizija partnera (dogovorena provizija po diskreciji hotela)

Primjer izračuna za rezervaciju od 100 USD putem Traveliko, Social Share, Booking Engine ili WinkLinks

100-4% = 96
96-1,5% = 94,56
Isplativo hotelu (“Neto cijena”) => 94,56 USD

Primjer izračuna za rezervaciju od 100 USD putem partnera s 10% provizije

100-4% = 96
96-1,5% = 94,56
94,56-10% = 85,1
Isplativo hotelu (“Neto cijena”) => 85,1 USD


Obavijest o rukovanju plaćanjima od strane integratora trećih strana

Molimo imajte na umu da će određeni partneri, u daljnjem tekstu “Integratori trećih strana”, biti odgovorni za obradu transakcija plaćanja. Kao rezultat toga, ti Integratori trećih strana preuzimaju ulogu trgovca zapisa. Stoga uvjeti plaćanja Wink-a više neće vrijediti za te transakcije. Umjesto toga, hotel mora prihvatiti nove uvjete plaćanja specifične za Integratore trećih strana.


7. Porezi

7.1 Pružatelj smještaja odgovoran je osigurati da cijena uključuje sve primjenjive poreze. Odgovornost je Pružatelja smještaja da osigura da su porezi uključeni u cijene točni i ažurirani. Ako Pružatelj smještaja ne navede postojanje gradskih poreza, turističkih pristojbi ili drugih lokalnih naknada, smatra se da su oni uključeni u cijenu.

7.2 Svaki Pružatelj smještaja odgovoran je za uplatu poreza nadležnim državnim tijelima i/ili institucijama.

7.3 Pružatelj smještaja snosi odgovornost i slaže se obeštetiti Wink za bilo kakve gubitke, troškove, kazne i/ili štete nastale zbog neuključivanja točnih i ažuriranih poreza u njihove cijene i/ili zbog neinformiranja ili netočnog informiranja Wink-a o primjenjivim porezima.

7.4 Kada Wink nudi sobe svojim partnerima, uključit će sve primjenjive poreze (uz uvjet podstavka (a) ovog članka). Svi iznosi plaćeni prema ovom Ugovoru, osim ako nije drugačije naznačeno, uključuju PDV ili druge primjenjive poreze ili pristojbe (osim poreza na dobit ili drugih poreza na dobit). Ako bilo koji iznos PDV-a bude obračunat i naplaćen od strane nadležnog tijela za PDV u zemlji u kojoj se usluge pružaju, Wink će, nakon primitka valjanog poreznog računa od Pružatelja smještaja, platiti Pružatelju smještaja iznos PDV-a uključen u ukupne iznose plaćene prema ovom Ugovoru.

7.5 Bilo kakav zahtjev nadležnog tijela za kazne ili kamate zbog zakašnjelog plaćanja ili bilo kojeg fakturiranog PDV-a snosi Pružatelj smještaja. Nadalje, ako bilo koji iznos PDV-a bude obračunat i naplaćen od strane nadležnog tijela u zemlji u kojoj se usluge primaju prema mehanizmu samoprijave, Wink će obračunati taj PDV u svojoj PDV prijavi u skladu s zakonodavstvom zemlje. Bilo kakav zahtjev nadležnog tijela za kazne ili kamate zbog zakašnjelog plaćanja samoprijavljenog PDV-a snosi Wink.

8. Bankovni podaci i ovlašteni predstavnik Pružatelja smještaja

Pružatelj smještaja mora osigurati da su njegovi bankovni podaci dostavljeni Wink-u točni u svakom trenutku i bez odgode obavijestiti o bilo kakvim promjenama.

Samo osoba koja potpisuje ovaj ugovor bit će jedini ovlašteni predstavnik Pružatelja smještaja s pravom zahtijevanja promjena bankovnih podataka i/ili podataka o primatelju plaćanja. Nijedna druga osoba nema takvo ovlaštenje u ime Pružatelja smještaja. Svaka promjena ovlaštene osobe mora biti zatražena pismeno Wink-u, a promjena će se izvršiti samo putem pisanog aneksa ovog Ugovora potpisanog od obje Strane.

9. Izmjene rezervacija

9.1 Pružatelji smještaja odgovorni su za bilo kakve izmjene rezervacija izvan politike otkazivanja navedene u potvrdi rezervacije prihvaćenoj izravnom komunikacijom s gostom.

9.2 Ako je došlo do pogreške Pružatelja smještaja pri unosu cijene i rezervacija je napravljena po netočnoj cijeni, Pružatelj smještaja mora poštovati rezervaciju po toj netočnoj cijeni.

9.3 Wink ne snosi nikakvu odgovornost prema Pružatelju smještaja za pogreške u cijenama koje je napravio Pružatelj smještaja.

10. Identifikacija rezervacije / suradnja protiv prijevara

10.1 Pružatelj smještaja mora osigurati da su točni i potpuni podaci o klijentima Wink-a ispravno uneseni u njihove sustave kako bi svaka rezervacija bila jasno prepoznatljiva kao rezervacija u skladu s ovim Ugovorom.

10.2 Svaki sudjelujući Pružatelj smještaja mora poduzeti razumne komercijalne napore da prilikom prijave gosta provjeri da identifikacija gosta odgovara podacima rezervacije. Ako je rezervacija potencijalno prijevarna ili se određeni podaci gosta ne mogu potvrditi, Pružatelj smještaja i Wink će surađivati na rješavanju situacije, što može uključivati otkazivanje rezervacije u bilo kojem trenutku. Pružatelj smještaja pristaje u potpunosti surađivati s Wink-om i dostaviti sve tražene informacije u vezi s potencijalno prijevarnom rezervacijom.

10.3 Strane se slažu da Wink neće snositi odgovornost ako Pružatelj smještaja ne postupi u skladu s ovom odredbom, a rezervacija se kasnije pokaže kao potencijalno prijevarna.

11. Nedostupnost / neispunjenje

11.1 U slučaju nedostupnosti (bilo zbog overbookinga ili drugih razloga) koja zahtijeva premještaj gosta u drugi smještaj, Pružatelj smještaja se obvezuje učiniti sve što je u njegovoj moći da zadrži goste i rezervacije kako bi gosti mogli ostati u smještaju koliko je to moguće. Ako je premještaj neizbježan, Pružatelj smještaja se obvezuje:

  • Odmah obavijestiti Wink prije premještaja gosta;
  • Premjestiti gosta u alternativni objekt iste ili više kategorije u istoj regiji, pod istim uvjetima rezervacije, bez dodatnih troškova za gosta, uključujući, ali ne ograničavajući se na:
  • Sve troškove prijevoza i druge povezane troškove premještaja za gosta;
  • Dopustiti Wink-u da odbije sve izravne troškove nastale zbog nedostupnosti i/ili premještaja iz potraživanja prema Pružatelju smještaja ako Wink snosi bilo kakve financijske kazne, naknade ili troškove povezane s tim.

11.2 U slučaju neispunjenja uvjeta ovog Ugovora od strane Pružatelja smještaja, uključujući neprihvatljive uvjete objekta i/ili nedostatke u objektima i uslugama, Wink ima pravo zaustaviti isplate i zahtijevati ispravno ispunjenje uvjeta rezervacije. Pružatelj smještaja snosi punu odgovornost za naknadu štete gostu i oslobađa Wink od bilo kakve odgovornosti zbog neispunjenja obveza.

12. Uvjeti sudjelujućeg hotela

Pružatelj smještaja mora što je prije moguće putem Wink Extraneta u odjeljku “Obavijesti” obavijestiti o bilo kakvim građevinskim radovima, renovacijama, nadogradnjama ili drugim radovima koji mogu utjecati na mogućnost pružanja soba, objekata i usluga ili na boravak gosta. U slučaju da nedostupnost ili neispunjenje nastane zbog ovih okolnosti, primjenjuje se članak 11, a Pružatelj smještaja snosi punu odgovornost za naknadu štete gostu, oslobađajući Wink od odgovornosti.

13. Izmjene, trajanje i raskid

13.1 Izmjene. Osim ako nije drugačije propisano zakonom, Wink može u bilo kojem trenutku izmijeniti ove Uvjete. Ako napravimo značajne promjene, objavit ćemo revidirane Uvjete na Wink platformi i ažurirati datum “Zadnje izmjene” na vrhu ovih Uvjeta. Ako ste pogođeni izmjenama, obavijestit ćemo vas najmanje trideset (30) dana prije stupanja izmjena na snagu. Ako ne raskinete ugovor prije stupanja izmjena na snagu, nastavak korištenja usluga smatra se prihvaćanjem izmjena.

13.2 Trajanje. Osim ako nije drugačije dogovoreno, ovaj Ugovor stupa na snagu na dan potpisivanja i traje na neodređeno vrijeme.

13.3 Ovaj Ugovor traje dok ga Strane ne raskinu na sljedeće načine:

  • Wink može raskinuti u bilo kojem trenutku bez razloga uz prethodnu pismenu obavijest od trideset (30) kalendarskih dana;
  • Pružatelj smještaja može raskinuti u bilo kojem trenutku bez razloga bez obavijesti deaktiviranjem nekretnine u extranetu;
  • Na bilo koji drugi način izričito predviđen ovim Ugovorom.

13.4 Wink zadržava pravo, po vlastitom nahođenju, odmah raskinuti Ugovor pismenim putem ako:

  • Pružatelj smještaja započne postupak insolventnosti, stečaja, prisilne uprave ili slično, koji se ne riješi u njegovu korist u roku od šezdeset (60) dana;
  • Povjeritelj izvrši ili pokuša izvršiti hipoteku na sudjelujući hotel;
  • Pružatelj smještaja prestane poslovati uobičajeno;
  • Pružatelj smještaja izgubi pravo na upravljanje sudjelujućim hotelom pod trenutnim brendom;
  • Dođe do promjene karakteristika smještaja, uključujući građevinske radove i renovacije;
  • Zbog događaja više sile.

13.5 Po ranom raskidu ili isteku Ugovora, Pružatelj smještaja mora:

  • Poštovati sve rezervacije napravljene prije datuma raskida ili isteka po originalno rezerviranim cijenama, uključujući rezervacije s datumima dolaska nakon raskida ili isteka, ili osigurati odgovarajuće alternativne usluge;
  • Izmiriti račune u skladu s time.

14. Izjave i jamstva

Pružatelj smještaja jamči i izjavljuje da će u potpunosti poštovati sljedeće:

14.1 Da će sve sobe i svi objekti i usluge biti pruženi u skladu s dobrim industrijskim praksama, s dužnom pažnjom i stručnošću;

14.2 Da će sav osoblje sudjelujućeg hotela biti odgovarajuće kvalificirano i obučeno za ispunjavanje obveza;

14.3 Da će Pružatelj smještaja poštovati sve važeće zakone, standarde i druge zahtjeve nadležnih tijela u vezi s pružanjem soba i drugih usluga;

14.4 Da je svaki sudjelujući hotel pročitao i prihvatio uvjete ovog Ugovora;

14.5 Da su sve sobe i objekti sigurni i u skladu sa svim lokalnim, državnim i nacionalnim zakonima i propisima. Nadalje, Pružatelj smještaja jamči da nijedna soba nema instalirane individualne plinske bojlere;

14.6 Da su sve informacije dostavljene Wink-u točne i ažurirane;

14.7 Da Pružatelj smještaja nije registriran niti rezident zemlje pod ekonomskim ili trgovinskim sankcijama;

14.8 Da će na vlastiti trošak ukloniti sve nedostatke ili nepravilnosti koje mu nadležna tijela nalože odmah. Pružatelj smještaja će o tome odmah obavijestiti Wink i razmotriti razumne preporuke Wink-a.

15. Incidenti i pritužbe gostiju

15.1 Ako se gostu dogodi bilo kakav incident, Pružatelj smještaja mora o tome odmah obavijestiti Wink i u potpunosti surađivati u rješavanju incidenta.

15.2 Pružatelj smještaja pristaje u potpunosti surađivati s Wink-om u rješavanju svih zahtjeva ili pritužbi gostiju i dostaviti detaljan odgovor na upite Wink-a najkasnije u roku od sedam (7) kalendarskih dana ili u skladu s dogovorenim rokovima.

15.3 Ako Wink mora isplatiti naknadu gostu zbog incidenta, zahtjeva ili pritužbe uzrokovane djelovanjem ili propustom Pružatelja smještaja, Pružatelj smještaja će odmah nadoknaditi Wink-u takve troškove u cijelosti, u skladu s člankom 33 (“Naknada štete”).

15.4 Pružatelj smještaja dopušta Wink-u da odbije sve troškove, izdatke i naknade nastale zbog incidenata i pritužbi gostiju iz njegovih potraživanja.

16. Prava na reviziju

16.1 Tijekom trajanja Ugovora, Wink može provesti reviziju relevantnih evidencija Pružatelja smještaja i/ili sudjelujućih hotela radi provjere (i) izvršenja rezervacija; (ii) svih uplata primljenih od Wink-a i/ili gostiju; i (iii) svih uplata izvršenih ili koje treba izvršiti Wink-u i/ili gostima.

16.2 Svaka Strana snosi vlastite troškove revizije, osim ako revizija ne pokaže da Pružatelj smještaja ne ispunjava svoje obveze, u kojem slučaju Pružatelj smještaja snosi sve troškove revizije i poduzima potrebne korake za usklađivanje.

17. Osiguranje

Pružatelj smještaja mora održavati odgovarajuće osiguranje kod uglednih osiguravatelja ovlaštenih za poslovanje u relevantnoj državi, za sve rizike trećih strana povezane s pružanjem smještaja i/ili ovim Ugovorom, uključujući odgovornosti za štete na imovini, ozljede ili smrt, gubitke imovine trećih strana i druge odgovornosti prema trećim stranama.

18. Protiv podmićivanja, trgovinskih ograničenja i poslovne etike

Wink ima nultu toleranciju prema kršenju međunarodnih trgovinskih normi, zakonodavstva o sprječavanju podmićivanja i korupcije te primjenjivih ograničenja trgovine, protoka sredstava i financiranja terorizma.

Pružatelj smještaja jamči da on i njegove povezane strane poštuju Wink-ov Kodeks ponašanja dobavljača.

Pružatelj smještaja izjavljuje, jamči i obvezuje se da će u potpunosti poštovati sve međunarodne trgovinske norme, primjenjiva ograničenja trgovine, protok sredstava, financiranje terorizma te zakonodavstvo o sprječavanju podmićivanja i korupcije, uključujući UK Bribery Act 2010 i Singapore Prevention of Corruption Act.

Pružatelj smještaja jamči da, koliko mu je poznato, ni on ni njegove povezane strane nisu osuđeni za kaznena djela vezana uz podmićivanje ili korupciju niti su predmet istrage nadležnih tijela.

19. Povjerljivost

19.1 Povjerljive informacije. Strane razumiju i slažu se da tijekom izvršenja ovog Ugovora mogu imati pristup ili biti izložene povjerljivim i osjetljivim informacijama druge strane (“Povjerljive informacije”). To uključuje podatke o korisnicima, obujam transakcija, marketinške i poslovne planove, financijske, tehničke i operativne informacije, statistike korištenja, podatke o cijenama, pravila o paritetu, osobne podatke gostiju, softver i druge informacije povezane s ovim Ugovorom.

19.2 Zaštita povjerljivih informacija. Svaka Strana se obvezuje da će (a) sve Povjerljive informacije ostati vlasništvo strane koja ih otkriva i neće ih koristiti osim u svrhu izvršenja ovog Ugovora, (b) održavati povjerljivost i tajnost Povjerljivih informacija, (c) otkrivati ih samo osobama kojima je to potrebno za izvršenje Ugovora, (d) neće ih kopirati, objavljivati, prenositi ili na drugi način otkrivati trećim stranama, te (e) vratiti ili uništiti sve kopije na zahtjev druge strane. Ako Strane obrađuju osobne podatke u ime druge strane, regulirat će to posebnim Ugovorom o obradi podataka (DPA).

19.3 Dozvoljeno otkrivanje. Povjerljive informacije ne uključuju informacije koje (i) postanu javno dostupne bez krivnje primatelja, (ii) su bile u posjedu primatelja prije ovog Ugovora, (iii) su otkrivene od strane treće strane bez obveze povjerljivosti, ili (iv) se moraju otkriti zakonski ili sudskim nalogom. Wink ima pravo povjerljivo otkriti ovaj Ugovor svojim Pružateljima smještaja.

19.4 Podaci o korisnicima. Strane će poduzeti razumne mjere za zaštitu povjerljivosti i privatnosti podataka korisnika te spriječiti neovlašteni pristup. Pružatelj smještaja mora odmah obavijestiti Wink o bilo kakvom sigurnosnom incidentu. Svaka Strana mora imati politiku privatnosti dostupnu korisnicima.

19.5 Obavijesti. Nijedna Strana neće objavljivati materijale koji se odnose na drugu Stranu bez prethodnog pisanog pristanka.

19.6 Kontakt za zaštitu podataka: dataprotectionofficer@Wink.

20. Prava intelektualnog vlasništva

20.1 Pružatelj smještaja priznaje da Wink i/ili njegovi davatelji licenci zadržavaju vlasništvo nad svim pravima intelektualnog vlasništva Wink-a, uključujući logo, sadržaj i podatke Wink-a. Ništa u ovom Ugovoru ne prenosi ta prava Pružatelju smještaja.

20.2 Pružatelj smještaja neće otkrivati, koristiti ili kombinirati sadržaj Wink-a s vlastitim ili sadržajem konkurenata, osim za omogućavanje usluge prema ovom Ugovoru.

20.3 Pružatelj smještaja neće registrirati ili koristiti internetsku domenu koja uključuje riječ “Wink” ili njezine varijacije.

20.4 Ugovor ne znači da Wink odustaje od bilo kojih prava na intelektualno vlasništvo.

21. Promjena vlasništva

21.1 Pružatelj smještaja neće prodati, unajmiti ili na drugi način prenijeti svoj interes u hotelu bez najmanje tri (3) mjeseca prethodne pismene obavijesti. U slučaju prodaje ili prenosa, Ugovor i sve rezervacije bit će preneseni na novog vlasnika.

21.2 Ako Wink ne želi nastaviti ugovor s novim vlasnikom, Strane se mogu dogovoriti o trenutnom raskidu bez utjecaja na postojeće rezervacije.

22. Sadržaj oglasa

22.1 Wink će Pružatelju smještaja omogućiti pristup extranetu. Pružatelj smještaja se obvezuje učitati sav sadržaj vezan uz proizvod, uključujući fotografije, opise i objekte, te održavati ih ažuriranima. Ako ne dostavi sadržaj, Wink ima pravo preuzeti sadržaj s web stranice Pružatelja smještaja i Pružatelj smještaja snosi odgovornost za eventualne probleme.

22.2 Ako Pružatelj smještaja ne može pristupiti extranetu zbog razloga izvan svoje kontrole, odmah će obavijestiti Wink.

22.3 Pružatelj smještaja jamči da ima sva potrebna prava i licence za sadržaj i daje Wink-u neisključivo, besplatno, neoduzimivo i svjetsko pravo korištenja sadržaja za marketinške i distribucijske svrhe.

22.4 Pružatelj smještaja će obeštetiti Wink i partnere za bilo kakve zahtjeve vezane uz prava intelektualnog vlasništva.

22.5 Pružatelj smještaja će pružati Wink-u ažuriranja o statusu takvih zahtjeva, a u slučaju nezadovoljstva Wink može preuzeti kontrolu nad zahtjevom o trošku Pružatelja smještaja.

23. Promocija / vanjske komunikacije

23.1 Pružatelj smještaja neće objavljivati nikakve materijale vezane uz Wink ili ovaj Ugovor bez prethodnog pisanog pristanka Wink-a.

23.2 Pružatelj smještaja će konzultirati Wink o sadržaju takvih materijala i dostaviti im kopiju.

24. Prednost

24.1 Ovaj Ugovor omogućuje pojedinačne komercijalne ugovore koje Wink sklapa s Pružateljima smještaja. U slučaju sukoba, uvjeti ovog Ugovora primjenjuju se uz sljedeće:

24.2 U vezi s Uvjetima plaćanja, otkazivanjima i nepojavljivanjima, uvjeti ovog Ugovora imaju prednost;

24.3 U vezi s cijenama, minimalnim popunjavanjem, popustima i tržištima, primjenjuju se uvjeti pojedinačnih ugovora.

25. Ovlaštenje za potpisivanje – predstavljanje i potpis Pružatelja smještaja

25.1 Pružatelj smještaja jamči da osoba koja potpisuje ovaj Ugovor ima ovlaštenje i moć obvezati sve sudjelujuće hotele na ovaj Ugovor i da će tijekom trajanja Ugovora ispunjavati obveze.

25.2 Pružatelj smještaja izričito prihvaća da je elektroničko prihvaćanje ovog Ugovora i njegovih uvjeta valjano i obvezujuće.

26. Jezik

Engleska verzija ovog Ugovora ima prednost u slučaju nesuglasica s prijevodima.

27. Odbacivanja prava

Nijedno odbacivanje povrede ili uvjeta ovog Ugovora neće se smatrati odbacivanjem drugih ili budućih povreda.

28. Odvojivost

Ako se bilo koja odredba smatra nevažećom, ostatak Ugovora ostaje na snazi, a nevažeća odredba će se prilagoditi kako bi bila valjana.

29. Odnos Strana

Strane su neovisni ugovaratelji i nijedna ne djeluje kao agent ili partner druge.

30. Prijenos prava

30.1 Nijedna Strana ne može prenijeti prava ili obveze bez pisanog pristanka druge, osim Wink koji može prenijeti prava povezanim tvrtkama bez pristanka Pružatelja smještaja.

30.2 Ovaj Ugovor koristi Stranama i njihovim nasljednicima i ne daje prava trećim stranama.

31. Viša sila

Wink nije odgovoran za kašnjenja ili neispunjenja zbog okolnosti izvan njegove kontrole, uključujući prirodne katastrofe, rat, terorizam, štrajkove i pandemije.

32. Ograničenje odgovornosti

32.1 U najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom, nijedna Strana nije odgovorna za indirektne ili kaznene štete, osim u slučajevima povrede povjerljivosti ili prava intelektualnog vlasništva.

32.2 Ne isključuje se odgovornost za smrt ili ozljedu, prijevaru ili druge zakonski neograničene slučajeve.

32.3 Strane smatraju da su ograničenja odgovornosti poštena i razumna.

33. Naknada štete

U najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom, slažete se osloboditi, braniti i obeštetiti Wink i njegove partnere od svih zahtjeva, šteta i troškova nastalih zbog vašeg kršenja ovih Uvjeta ili nezakonitog postupanja.

34. Mjerodavno pravo i nadležnost

34.1 Ovaj Ugovor uređuje se zakonima Singapura. Zakon o pravima trećih strana (2001) se ne primjenjuje. Strane će pokušati riješiti sporove mirnim putem.

34.2 Svi sporovi rješavat će se isključivo pred nadležnim sudom u Singapuru.

35. Potpisi

Ovaj Ugovor može biti potpisan u više primjeraka, koji zajedno čine jedan dokument. Elektronički potpis Wink-a ima jednaku valjanost kao i originalni potpis.

36. Cjelokupni ugovor

36.1 Ovaj Ugovor, uključujući obrasce i priloge, predstavlja cjelokupni dogovor Strana i zamjenjuje sve prethodne dogovore.

36.2 Ako je neka odredba nevažeća, Strane će je zamijeniti valjanom odredbom sličnog učinka.

37. Stupanje na snagu

Ugovor stupa na snagu nakon pismene potvrde prihvaćanja od strane Wink-a. Registracijom i prijavom u Wink program kao Pružatelj smještaja, prihvaćate uvjete ovog Ugovora, uključujući izmjene.

Ugovor je pročitan i svi uvjeti su prihvaćeni. Partner izričito prihvaća da je elektroničko prihvaćanje valjano i obvezujuće.

38. Obavijesti

Sve obavijesti moraju biti na engleskom jeziku, u pisanom obliku, dostavljene osobno, preporučenom poštom ili međunarodnim kurirskim službama na registriranu adresu ili e-poštom kontakt osobi.

Obavijest se smatra primljenom (i) ako je dostavljena osobno, potpisom potvrde o primitku, (ii) ako je poslana preporučenom poštom, dokazom o dostavi, (iii) ako je poslana kurirskom službom, evidentiranim datumom dostave, ili (iv) ako je poslana e-poštom uz potvrdu primitka.