תנאי השירות
תנאים כלליים לספקי אירוח
על ידי הרשמה והצטרפות לתוכנית Wink כספק אירוח, ספק האירוח מאשר כי קרא, מבין, מכיר ומקבל את תנאי ההסכם לספקי אירוח זה (להלן: “ההסכם”).
בין:
TRAVELIKO SINGAPORE PTE. LTD., חברה שהוקמה על פי חוקי סינגפור ומשרד רשום בכתובת #03-01 Wilkie Edge, 8 Wilkie Road, Singapore 228095 עם מספר רישום מע”מ 201437335D (“Wink”), ו-
ספק האירוח, פרטיו מפורטים בטופס רישום ספק אירוח או הוגשו באופן מקוון (להלן: “ספק האירוח”).
Wink וספק האירוח הם כל אחד “צד” בהסכם זה ומכונים יחד “הצדדים”.
מסמך זה קובע את תנאי ההסכם עבור:
- מתן שירותי הפצת אירוח דרך Wink או כל אמצעי אחר שבו ספק האירוח משתמש להפצת מוצריו (להלן “ספק האירוח”), פרטיהם מפורטים בתנאי התשלום והמחיר, התנאים והזמינות הוסכמו; ו
- מתן שירותי אירוח על ידי ספק האירוח לצרכן/אורח הסופי, שהוזמן דרך Wink.
Wink אינה בעלת, שולטת, מציעה או מנהלת רשימות כלשהן. Wink אינה צד בחוזים שנחתמים ישירות בין ספקי האירוח לאורחים. Wink אינה פועלת כסוכן בשום תפקיד עבור ספקי האירוח, למעט כפי שמפורט בתנאי התשלום של השירותים (“תנאי התשלום”).
במקרה של סתירה בין תנאי ההסכם (להלן “התנאים”) לבין תנאי התשלום, יחולו תנאי התשלום.
לפיכך, הצדדים הסכימו כדלקמן:
1. הגדרות
בנוסף למונחים המוגדרים במקומות אחרים בהסכם זה, ההגדרות הבאות יחולו לאורך כל ההסכם, אלא אם כן מצוין אחרת:
“ספק(י) אירוח” פירושו כל צד היוצר חשבון ב-Wink במטרה למכור את חדריו ושירותיו הנלווים דרך פלטפורמת Wink.
“הסכם” פירושו הסכם זה.
“המחיר הזמין הטוב ביותר” או “BAR” פירושו המחיר הנמוך ביותר לפני הנחה, שניתן לקבל עליו עמלה עבור חדרים, כולל מע”מ, המוצע לציבור הרחב על ידי המלון המשתתף, ספק האירוח או מטעם כל מפיץ צד שלישי. למען הסר ספק, מחירי מבצע, מחירי חגים וכל מחירים ציבוריים ללא הגבלה ייכללו במחירי הזמינים הטובים ביותר.
“הזמנה(ות)” פירושו בקשת הזמנה לחדר שנעשית דרך Wink או לקוח Wink ומתקבלת על ידי ספק האירוח.
“דמי הזמנה” הם 1.5% שנגזרים מערך ההזמנה כדמי עיבוד על ידי Wink.
“ערך ההזמנה” הוא הסכום הכולל שנאסף על ידי Payment Facilitator מהאורח עבור ההזמנה.
“אי-זמינות” פירושו כישלון ספק האירוח לארח אורח מסיבה כלשהי, בין היתר מחוסר זמינות חדר במלון המשתתף או מטעם ספק האירוח או מפיץ צד שלישי.
“עמלה” פירושו הסכום המגיע לשותף עבור כל עסקה ממומשת בהתאם להסכם זה.
“מתקנים ושירותים” פירושם מתקנים, ארוחות, שירותים ושירותים נוספים הניתנים על ידי מלון משתתף.
“אורח(ים)” פירושו המשתמש הסופי שהשתמש, משתמש או עתיד להשתמש בחדר (ובמתקנים ושירותים נוספים ככל שיחול) כתוצאה מהזמנה ישירה או עקיפה דרך Wink.
“מלון(ים)” פירושו כל אירוח הזמין באתרי Wink או דרכם.
“פלטפורמת Wink” פירושו הרשת הפרטית או הפתרון הטכני שבו משתמשים הצדדים לשיתוף מידע בצורה מאובטחת בהתאם להסכם.
“קניין רוחני” פירושו כל זכויות הקניין הרוחני מכל סוג שהוא (בין אם מתועדות ובין אם לא), בכל מקום בעולם, כולל פטנטים, סימני מסחר, עיצובים רשומים, שמות מסחריים, זכויות יוצרים, זכויות מוסריות, ידע טכני וכל זכויות אחרות בקשר לתוכנות, אתרים, מסמכים, מידע, שיטות עסקיות, לוגואים, מדריכים, רשימות ופרטים של לקוחות, שיטות שיווק ופרסומים, כולל “המראה והתחושה” של אתרים.
“עסקה ממומשת” פירושה הזמנה שבוצעה על ידי אורח עם ספק אירוח, שהובילה למתן אירוח בפועל, כפי שאושר ל-Wink על ידי ספק האירוח. עסקאות ממומשות יתוקנו תמיד בהתאם לשינויים (למשל, קיצור שהייה), החזרות, הונאות בכרטיסי אשראי, חובות לא סולקות וכדומה. למען הסר ספק, ביטולים, אי-הגעה וכדומה אינם נחשבים לעסקאות ממומשות.
“מחיר נקי” פירושו המחיר הספציפי ש-Wink ישלם לכל מלון משתתף עבור חדרים שהוסכמו בכתב בין הצדדים.
“אי-הגעה” פירושו כל מקרה שבו אורח לא מגיע בזמן למלון המשתתף בהתאם להזמנה.
“שותף” פירושו עסק או יחיד שמתחבר או משתמש בפלטפורמת Wink לקידום ומכירת מלאי ספקי האירוח לקהל שלו ו/או ללקוחותיו תמורת עמלה.
“Payment Facilitator” חברה בת בבעלות מלאה של Traveliko Singapore Pte. Ltd. (“TripPay”), המנהלת את שירותי התשלום, אוספת תשלומים מהאורחים (“Pay-in”), על ידי חיוב אמצעי התשלום המשויך לרכישתם, כגון כרטיס אשראי, כרטיס חיוב, העברה בנקאית, מטבעות קריפטו או PayPal וכו’, ומפזרת את הכספים המגיעים (“מחיר נקי”) לספק האירוח.
“Pay-in” פירושו קבלת תשלום שנעשה על ידי אורח באמצעות Payment Facilitator.
“Pay-out” פירושו הפצת העמלה הנקייה לשותף על ידי Payment Facilitator.
“דמי שירות תשלום” הם 4% שנגזרים מעמלת השותף כדמי רכישת תשלום על ידי Payment Facilitator.
“תנאי תשלום” פירושם המחירים, הזמינות, ההצעות, המבצעים, תנאי התשלום וכללים או תנאים אחרים הנוגעים להפצת חדרים שהוסכמו בין הצדדים.
“הזמנה חשודה להונאה” פירושה (i) הזמנה שנוצרה ממידע שגוי או לא תקין שנמסר ל-Wink בעת ההזמנה, או בעקבות מחלוקת בכרטיס אשראי, או דיווח על חיובים לא מורשים; או (ii) כל הזמנה שעשויה להיות קשורה לעסקאות קודמות בסיכון גבוה או הונאה.
“מחיר(ים)” פירושו מחירי חדרי המלון שהועמדו לרשות Wink על ידי ספק האירוח בנוגע לסוג חדר או סוג מחיר לפי ההסכם להפצה בכל ערוצי Wink.
“חדר(ים)” פירושו יחידת אירוח במלון משתתף או מקום לינה.
“מיסים” פירושם כל המיסים המקומיים, המדינתיים, הפדרליים והלאומיים ו/או דמי שירות, כולל מע”מ, מס מכירות, שימוש, אגרות, מס שהייה, מס עירוני, מס אתר נופש וסוגי מיסים דומים, אגרות ממשלתיות או חיובים.
“TripPay” פירושו החברה הבת בבעלות מלאה האוספת תשלומים (Pay-in) ומפזרת תשלומים (Pay-out) עבור Wink, המכונה Payment Facilitator.
“ערוצי מכירה” פירושם (i) אתרים המופעלים, מנוהלים או בבעלות Wink לשימוש עסקים אחרים לביצוע הזמנות ונגישים רק עם סיסמאות שהונפקו על ידי Wink; (ii) חיבורי API בין Wink לאתרי הנסיעות של לקוחותיה; או (iii) כל שיטת הפצה אחרת שבה Wink מספקת חדרים ללקוחותיה להפצה או מכירה נוספת, בין אם באתרים או בדרך אחרת.
1.1 אין שותפות
1.1.1 הסכם זה אינו מיועד, ואין לפרש אותו או כל הסדר בו כיצירת מיזם משותף או קשר שותפות, שותפות או יחסי נציגות בין הצדדים. אלא אם הצדדים יסכימו אחרת בכתב, אף אחד מהם לא יכנס לחוזה או התחייבות עם צדדים שלישיים כסוכן עבור הצד השני, לא יציג את עצמו כסוכן כזה, ולא יפעל או ייצג את הצד השני בכל דרך שהיא.
1.1.2 אלא אם הוסכם אחרת בכתב על ידי Wink או כפי שמפורט בהסכם זה, ספק האירוח לא יפרסם בשום מקום באתר ספק האירוח כל הצהרה מפורשת או משתמעת שהאתר הוא חלק מ-Wink, מאושר על ידה או אתר רשמי שלה.
2. חוזה עם אורחים
כאשר תקבל אישור הזמנה דרך פלטפורמת Wink, אתה נכנס לחוזה ישיר עם האורח, ואתה אחראי לספק את שירותיך בהתאם לתנאים ולמחיר המפורטים באישור ההזמנה. כמו כן, אתה מסכים לשלם עמלות נלוות אם וכאשר יחולו כפי שמוגדר בתנאי התשלום.
3. עצמאות ספקי האירוח
הקשר שלך עם Wink הוא כישות משפטית עצמאית, למעט ש-TripPay פועלת כמפעילת תשלום כפי שמתואר בתנאי התשלום. Wink אינה מפקחת או שולטת בשירותים שאתה מספק, ואתה מסכים שיש לך שיקול דעת מלא אם ומתי לספק שירותים אלה, באיזה מחיר ובאילו תנאים.
4. ניהול הרשימה שלך
כספק אירוח, Wink מספקת לך את הכלים למכירת המלאי שלך אונליין דרך ערוצי המכירה הבלעדיים שלנו.
ספקי אירוח אחראים לשמור על עדכניות ודיוק המידע והתוכן ברשימותיהם בכל עת. ספקי אירוח יכבדו את הזמינות, המחירים וכל התחייבות אחרת שהוסכמה כאן. ספקי אירוח אחראים בלעדית לעדכון ושמירה על זמינות, מחירים ומיסים מקומיים רלוונטיים, אם ישנם, דרך ה-Wink Extranet. ספקי אירוח מאפשרים בזאת ל-Wink לקדם את החדרים בכל השווקים. Wink ממליצה בחום לספקי אירוח להציע מחירים, מבצעים והצעות תחרותיים ככל האפשר.
5. חובות משפטיות
5.1 ספקי אירוח אחראים להבין ולעמוד בכל חוק, תקנה, חוזה עם צדדים שלישיים החלים על הרשימה שלהם.
5.2 ספקי אירוח אחראים לטיפול ושימוש בנתונים אישיים של אורחים ואחרים בהתאם לחוקי פרטיות החלים ולתנאים אלה.
6. דמי הזמנה ועמלות
Wink מספקת לספקי אירוח את הכלים הדיגיטליים להפצה ומכירת המלאי אונליין דרך 5 ערוצים בלעדיים. על ידי הפעלת הנכס שלך דרך תכונת ההפעלה העצמית בלוח הבקרה, הנכס שלך יהיה זמין להזמנה אוטומטית ב-Traveliko.com וברשת. ניתן להשבית ערוצים אלה ידנית ב-extranet תחת תפריט - הפצה - ערוצי מכירה.
- Traveliko.com – OTA ללא עמלה
- Winklinks - תכונת קישור בביוגרפיה לרשתות חברתיות כמו אינסטגרם.
- Social Share - קישורים מהירים לשיתוף בכל מקום באינטרנט
- Booking Engine - מנוע הזמנות לאתרים של מלונות ועוד.
- Wink Network – רשת שותפים המחברת מלונות ישירות עם שותפי השותפים שלנו
דמי הזמנה, עמלות ודמי תשלום יחולו כדלקמן עבור כל הזמנה מאושרת:
- Traveliko.com: דמי Payment Facilitator כפי שמתוארים בתנאי התשלום (4%) + דמי הזמנה של Wink (1.5%)
- WinkLinks: דמי Payment Facilitator כפי שמתוארים בתנאי התשלום (4%) + דמי הזמנה של Wink (1.5%)
- Social Share: דמי Payment Facilitator כפי שמתוארים בתנאי התשלום (4%) + דמי הזמנה של Wink (1.5%)
- Booking Engine: דמי Payment Facilitator כפי שמתוארים בתנאי התשלום (4%) + דמי הזמנה של Wink (1.5%)
- Wink Network: דמי Payment Facilitator כפי שמתוארים בתנאי התשלום (4%) + דמי הזמנה של Wink (1.5%) + עמלת שותף (עמלה מוסכמת לפי שיקול דעת המלון)
דוגמת חישוב להזמנה של 100 דולר דרך Traveliko, Social Share, Booking Engine או WinkLinks
100-4% = 96
96-1.5% = 94.56
לתשלום למלון (“מחיר נקי”) => 94.56 דולר
דוגמת חישוב להזמנה של 100 דולר דרך שותף עם עמלה של 10%
100-4% = 96
96-1.5% = 94.56
94.56-10% = 85.1
לתשלום למלון (“מחיר נקי”) => 85.1 דולר
הודעה בנוגע לטיפול בתשלומים על ידי אינטגרטורים צד שלישי
יש לשים לב כי שותפים מסוימים, להלן “אינטגרטורים צד שלישי”, יהיו אחראים לטיפול בעסקאות התשלום. כתוצאה מכך, אינטגרטורים אלה ישמשו כסוחרים רשומים. לפיכך, תנאי התשלום של Wink לא יחולו על עסקאות אלה. במקום זאת, יש לקבל תנאי תשלום חדשים ספציפיים לאינטגרטורים צד שלישי על ידי המלון.
7. מיסים
7.1 ספק האירוח אחראי לוודא שהמחיר כולל את כל המיסים החלים. על ספק האירוח לוודא שהמיסים הכלולים במחירים מדויקים ועדכניים. כאשר ספק האירוח אינו מציין מיסי עיר, דמי תיירות או דמי מקומיים אחרים לתשלום, יובן שהם כלולים במחיר.
7.2 כל ספק אירוח אחראי להעברת המיסים לסוכנויות הממשלתיות והגופים המתאימים.
7.3 ספק האירוח יהיה אחראי ויפצה את Wink על כל הפסד, עלות, קנס ו/או נזק שנגרם כתוצאה מאי הכללת מיסים מדויקים ועדכניים במחיריו ו/או מאי דיווח או דיווח שגוי ל-Wink בנוגע למיסים החלים.
7.4 Wink, בעת הצעת חדרים לשותפיה, תכלול את כל המיסים החלים (לפי סעיף משנה (א) של סעיף זה). כל הסכומים לתשלום לפי הסכם זה, אלא אם צוין אחרת, כוללים מע”מ או מיסים אחרים החלים (למעט מס חברות או מיסים על רווחים). אם ייגבה מע”מ על ידי רשות מוסמכת במדינה שבה ניתנים השירותים, Wink תשלם לספק האירוח את סכום המע”מ הכלול בסכומים לתשלום לפי הסכם זה, לאחר קבלת חשבונית מס תקפה מספק האירוח.
7.5 כל תביעה מצד רשות מוסמכת לקנסות או ריבית בגין תשלום מאוחר או מע”מ מחושב תהיה על חשבון ספק האירוח. בנוסף, אם ייגבה מע”מ במסגרת מנגנון דיווח עצמי, Wink תדווח על המע”מ בדוח המע”מ שלה בהתאם לחוקי המע”מ במדינה. כל תביעה לקנסות או ריבית בגין תשלום מאוחר של מע”מ מדווח עצמאית תהיה על חשבון Wink.
8. פרטי בנק ונציג מוסמך של ספק האירוח
ספק האירוח יבטיח שפרטי חשבון הבנק שנמסרו ל-Wink מדויקים בכל עת, וידווח ללא דיחוי על כל שינוי.
רק החתום על הסכם זה יהיה הנציג המוסמך היחיד של ספק האירוח לבקש שינויים בפרטי חשבון הבנק ו/או פרטי המוטב. לאדם אחר לא תהיה סמכות כזו מטעם ספק האירוח. כל שינוי בנציג המוסמך יידרש בכתב ל-Wink ויושם רק באמצעות תיקון בכתב להסכם זה שייחתם על ידי שני הצדדים.
9. שינויים בהזמנה
9.1 ספקי אירוח אחראים לכל שינוי בהזמנה מעבר למדיניות הביטולים המצוינת באישור ההזמנה שהתקבל בתקשורת ישירה עם האורח.
9.2 במקרה של טעות במחיר שהועלה על ידי ספק האירוח וההזמנה בוצעה במחיר השגוי, ספק האירוח יכבד את ההזמנה במחיר השגוי.
9.3 Wink לא תהיה אחראית לספק האירוח על טעויות במחיר שנעשו על ידי ספק האירוח.
10. זיהוי הזמנה / שיתוף פעולה נגד הונאה
10.1 ספק האירוח יוודא כי פרטי הלקוחות של Wink מלאים ונכונים במערכותיו כך שכל הזמנה תהיה מזוהה בבירור כהזמנה לפי הסכם זה.
10.2 כל ספק אירוח משתתף יפעל סביר לוודא כי בעת צ’ק-אין, תעודת הזהות שהציג האורח תואמת את פרטי ההזמנה. אם ההזמנה חשודה להונאה או אם נתונים מסוימים לא ניתנים לאימות על ידי Wink, ספק האירוח ו-Wink יעבדו יחד לטיפול בהזמנה החשודה, כולל אפשרות לביטולה בכל עת. ספק האירוח יספק ל-Wink כל מידע שיידרש בקשר להזמנה החשודה.
10.3 הצדדים מסכימים כי אם ספק אירוח לא יעמוד בסעיף זה וההזמנה תימצא כחשודה להונאה, Wink לא תהיה אחראית.
11. אי-זמינות / אי-מימוש
11.1 במקרה של מצב אי-זמינות (כולל הזמנה יתר) המחייב העברת אורח למקום אירוח חלופי, ספק האירוח יפעל כמיטב יכולתו לשמור על האורחים וההזמנות כדי לאפשר לאורחים להישאר במקום האירוח ככל האפשר. אם בסופו של דבר יש להעביר אורח, ספק האירוח יפעל כדלקמן:
- להודיע ל-Wink מיידית לפני ההעברה;
- להעביר את האורח לנכס חלופי באותה קטגוריה או גבוהה יותר באותו אזור, באותם תנאים שהוזמנו, וההעברה תתבצע על חשבון ספק האירוח ללא תשלום נוסף לאורח, כולל:
- כל עלויות תחבורה והוצאות העברה נוספות מטעם האורח;
- לאפשר ל-Wink לנכות את כל העלויות הישירות שנגרמו עקב אי-הזמינות ו/או ההעברה מהיתרות המגיעות לספק האירוח במקרה ש-Wink תישא בקנס, פיצוי או עלות כלשהי הקשורה לכך.
11.2 במקרה של אי-מימוש על ידי ספק האירוח של תנאי ההסכם, כולל תנאים בלתי מקובלים במתקנים ושירותים לקויים, ל-Wink הזכות להפסיק תשלומים ולדרוש מימוש נכון של תנאי ההזמנה. ספק האירוח ישא בכל מקרה בעלות מלאה של פיצוי לאורח, וישמור על Wink מפני כל אחריות הנובעת מאי-מימוש לקוי.
12. תנאי נכס המלון המשתתף
ספק האירוח יודיע מוקדם ככל האפשר דרך מדור ההודעות ב-Wink Extranet על כל בנייה, שיפוצים, עדכונים או עבודות אחרות שישפיעו על יכולת מתן חדרים, מתקנים ושירותים ועל שהיית האורח. במקרה של אי-זמינות או אי-מימוש עקב כך, יחול סעיף 11 של תנאי השירות הכלליים של Wink והספק ישא בעלות הפיצוי לאורח, וישמור על Wink מפני אחריות.
13. שינוי, תקופה וסיום
13.1 שינוי. למעט דרישה אחרת בחוק, Wink רשאית לשנות תנאים אלה בכל עת. במקרה של שינויים מהותיים, תנאי השירות המעודכנים יפורסמו בפלטפורמת Wink ותאריך העדכון יוצג. אם השינוי משפיע עליך, תקבל הודעה לפחות 30 יום לפני כניסת השינוי לתוקף. אם לא תסיים את ההסכם לפני מועד כניסת השינוי לתוקף, השימוש שלך בשירותים יהווה הסכמה לשינויים.
13.2 תקופה. אלא אם הוסכם אחרת, ההסכם יחל בתאריך זה לתקופה בלתי מוגבלת.
13.3 ההסכם נמשך עד לסיומו על ידי הצדדים כדלקמן:
- על ידי Wink, בכל עת וללא סיבה, בהודעה מוקדמת של 30 יום בכתב לצד השני;
- על ידי ספק האירוח, בכל עת וללא סיבה, ללא הודעה מוקדמת על ידי השבתת הנכס בלוח הבקרה של ה-extranet;
- בכל דרך אחרת המפורטת בהסכם זה.
13.4 בנוסף, ל-Wink הזכות לסיים את ההסכם מיד בהודעה בכתב לספק האירוח אם:
- ספק האירוח נכנס להליכי חדלות פירעון, פשיטת רגל, ניהול שיפוטי או הליכים דומים שלא נפתרו תוך 60 יום;
- נושה מבצע או מנסה לבצע משכנתא על המלון המשתתף;
- ספק האירוח מפסיק לנהל עסק כרגיל;
- ספק האירוח מאבד את זכות השכירות או ההפעלה תחת המותג הנוכחי;
- יש שינוי במאפייני האירוח, כולל בנייה, עבודות ושיפוצים;
- או בשל אירוע כוח עליון.
13.5 עם סיום מוקדם או פקיעת ההסכם מכל סיבה, ספק האירוח י:
- יקיים את כל ההזמנות שנעשו לפני מועד הסיום או הפקיעה, במחירים שהוזמנו, כולל הזמנות עם תאריכי צ’ק-אין לאחר מועד הסיום או הפקיעה, או יספק שירותים חלופיים מתאימים;
- יפצה את החשבון בהתאם.
14. הצהרות ואחריות
ספק האירוח מצהיר ומתחייב לעמוד ב:
14.1 מתן כל החדרים, מתקנים ושירותים בהתאם לנוהגי התעשייה הטובים ביותר, במיומנות, תשומת לב ומסירות;
14.2 כל צוות המלון המשתתף יהיה מוסמך ומאומן כראוי;
14.3 עמידה בכל החוקים, התקנים ודרישות הרשויות בנוגע למתן החדרים, מתקנים ושירותים;
14.4 שכל מלון משתתף קרא וקיבל את תנאי ההסכם;
14.5 שכל החדרים והמתקנים בטוחים ועומדים בכל החוקים והתקנות המקומיים, המדינתיים והלאומיים; ספק האירוח מצהיר כי לא מותקנים דוד גז בחדרים;
14.6 שכל המידע שנמסר ל-Wink יהיה מדויק ועדכני;
14.7 ספק האירוח אינו רשום או תושב מדינה החלה עליה סנקציות כלכליות או סחר;
14.8 להשלים בכל עלותו כל עבודה הנדרשת לתיקון ליקויים כפי שיידרש על ידי הרשויות מיידית, ולהודיע ל-Wink ללא דיחוי.
15. תקריות ותלונות אורחים
15.1 במקרה של תקרית עם אורח, ספק האירוח יודיע ל-Wink בהקדם וישתף פעולה במלואו.
15.2 ספק האירוח ישתף פעולה במלואו עם Wink בטיפול בתלונות ויענה לפניות תוך 7 ימים או לפי הסכם רמת שירות.
15.3 אם Wink תידרש לפצות אורח עקב תקרית, ספק האירוח יפצה את Wink במלוא ההוצאות בהתאם לסעיף 33 (“פיצוי”).
15.4 ספק האירוח מאפשר ל-Wink לנכות הוצאות ופיצויים שנגרמו מתקריות אורחים מהיתרות המגיעות לספק.
16. זכויות ביקורת
16.1 במהלך תקופת ההסכם, Wink רשאית לבצע ביקורת על רשומות רלוונטיות של ספק האירוח והמלונות המשתתפים לצורך אימות ביצוע הזמנות, תשלומים שהתקבלו ותשלומים ששולמו.
16.2 כל צד ישא בהוצאות הביקורת פרט למקרה בו תתגלה אי-עמידה של ספק האירוח בהסכם, אז ספק האירוח ישלם את כל עלות הביקורת ויפעל לתיקון ההפרות.
17. ביטוח
ספק האירוח יתחזק ביטוח מתאים עם חברות ביטוח מוכרות ומורשות, לכיסוי סיכונים צד שלישי הקשורים לאירוח ולשירותים, כולל אחריות לנזקים לרכוש, פציעות, נזק לרכוש צד שלישי ועוד.
18. מניעת שוחד, הגבלות סחר ואתיקה עסקית
Wink נוקטת מדיניות אפס סובלנות להפרות חוקי סחר בינלאומיים, מניעת שוחד ושחיתות, והגבלות סחר.
ספק האירוח מתחייב לעמוד בקוד ההתנהגות של ספקי Wink.
ספק האירוח מצהיר ומתחייב לעמוד בכל חוקי הסחר הבינלאומיים, הגבלות סחר, מניעת שוחד ושחיתות, כולל חוק השוחד הבריטי 2010 וחוק מניעת השחיתות של סינגפור.
ספק האירוח מצהיר כי לא הורשע בעבירות שוחד או שחיתות ואינו נתון לחקירה רשמית.
19. סודיות
19.1 מידע סודי. הצדדים מבינים ומסכימים כי במהלך ביצוע ההסכם ייחשפו למידע סודי של הצד השני, כולל נתוני לקוחות, תוכניות שיווק, מידע פיננסי, נתוני שימוש, זכויות קניין רוחני ועוד.
19.2 הגנה על מידע סודי. כל צד מתחייב לשמור על סודיות המידע, להשתמש בו רק למטרות ההסכם, לחשוף רק לאנשים מורשים, לא להעתיק או לפרסם, ולהחזיר או להשמיד את המידע לפי דרישה.
19.3 חשיפה מותרת. מידע סודי לא יכלול מידע שהפך לציבורי, היה ברשות הצד המקבל לפני ההסכם, נמסר על ידי צד שלישי ללא חובת סודיות, או נדרש לחשיפה על פי חוק.
19.4 נתוני לקוחות. הצדדים יפעלו לשמירת פרטיות והגנה על נתוני הלקוחות בהתאם לחוקים החלים. ספק האירוח יודיע ל-Wink על כל הפרת אבטחה תוך יום אחד.
19.5 הודעות. אין לפרסם חומר כתוב המתייחס לצד השני ללא אישור מראש בכתב.
19.6 כל צד יכול לפנות לקצין הגנת המידע של הצד השני בכתובת: dataprotectionofficer@Wink.
20. זכויות קניין רוחני
20.1 ספק האירוח מכיר כי Wink ו/או בעלי הזכויות שלה שומרים על כל זכויות הקניין הרוחני של Wink, כולל לוגו Wink, התוכן ונתוני Wink.
20.2 ספק האירוח לא יחשוף, ישלב, ישתמש או יאפשר שימוש בתוכן Wink או נתוני Wink עם תוכן של מתחרים או למטרות אחרות שלא הוסכמו.
20.3 ספק האירוח לא ירשום או ישתמש בשם דומיין המכיל את המילה “Wink” או וריאציות שלה.
20.4 בהסכם זה Wink אינה מוותרת על זכויותיה בקניין הרוחני.
21. שינוי בעלות
21.1 ספק האירוח (והמלון המשתתף) לא ימכור, ישכיר או יפטר מזכויותיו בנכס ללא הודעה מוקדמת של 3 חודשים. במקרה של מכירה או השכרה, ההסכם יעבור לישות החדשה בהתאם.
21.2 אם Wink לא תרצה להמשיך עם הישות החדשה, הצדדים יוכלו לסיים את ההסכם מיידית ללא פגיעה בהזמנות קיימות.
22. תוכן הרשימה
22.1 Wink תספק גישה ל-extranet. ספק האירוח מתחייב להעלות את כל המידע והתוכן הקשור למוצר, כולל תמונות, טקסט, תיאורים ומתקנים, ולשמור על עדכניותם. אם ספק האירוח לא יספק תוכן, Wink רשאית להורידו מהאתר של ספק האירוח והספק אחראי לכל טענה שתתעורר. ספק האירוח מעניק ל-Wink זכות לשנות גודל ורזולוציה של התוכן לצורכי שיווק והפצה.
22.2 אם ספק האירוח אינו יכול לגשת ל-extranet מסיבות שאינן בשליטתו, יודיע ל-Wink מיד.
22.3 ספק האירוח מצהיר כי יש לו את כל הזכויות וההרשאות לספק את התוכן ל-Wink, ומעניק ל-Wink רישיון לא בלעדי, חופשי מתמלוגים, עולמי, להעביר לצדדים שלישיים לצורכי שיווק והפצה. ספק האירוח מתחייב שהתוכן אינו מפר זכויות צד שלישי.
22.4 ספק האירוח יפצה וישמור על Wink, ספקי האירוח ושותפיה מפני כל תביעה בקשר לזכויות קניין רוחני.
22.5 ספק האירוח יספק עדכונים על התקדמות תביעות קניין רוחני ו-Wink רשאית לקחת שליטה מיידית בתביעה על חשבון ספק האירוח.
23. פרסום / תקשורת חיצונית
23.1 ספק האירוח לא יפרסם כל חומר הקשור ל-Wink או להסכם ללא אישור מראש בכתב, והוא יהיה אחראי לנזקים ל-Wink בגין הפרה.
23.2 ספק האירוח יתייעץ עם Wink לגבי תוכן פרסומים ויספק עותק של כל חומר שפורסם.
24. עדיפות
24.1 הסכם זה נועד לאפשר הסכמים מסחריים פרטניים עם ספקי אירוח. במקרה של סתירה, יחולו התנאים הבאים:
24.2 לגבי תנאי תשלום בנוגע לביטולים, אי-הגעה, מדיניות תשלום, שחרורים וזמינות חדרים, יחולו תנאי ההסכם.
24.3 לגבי מחירים, מינימום תפוסה, הנחות לילדים ואנשים נוספים, ושווקים חלים, יחולו התנאים בהסכמים הפרטניים.
25. סמכות חתימה – ייצוג וחתימת ספק האירוח
25.1 ספק האירוח מצהיר כי הוא, החותם על ההסכם וכל מי שמספק מידע ל-Wink, מוסמך לחתום ולהתחייב בשם כל המלונות המשתתפים ולהבטיח עמידה בהסכם.
25.2 ספק האירוח מסכים כי קבלת ההסכם באופן אלקטרוני תקפה, מחייבת ואכיפה.
26. שפה
גרסת ההסכם באנגלית היא הקובעת בכל הנוגע לסתירות עם גרסאות מתורגמות.
27. ויתורים
אין ויתור על הפרה או תנאי בהסכם יהווה ויתור על הפרה או תנאי אחר.
28. הפרדות
אם סעיף בהסכם ייקבע כבלתי חוקי או בלתי ניתן לאכיפה, יותאם או יוסר במידת הצורך, ושאר ההסכם יישאר בתוקף.
29. יחסי הצדדים
הצדדים הם קבלנים עצמאיים ואין ביניהם יחסי סוכנות או שותפות.
30. העברה
30.1 אין להעביר זכויות או חובות בהסכם ללא הסכמת הצד השני, למעט Wink שיכולה להעביר זכויות לחברה קשורה ללא הסכמת ספק האירוח.
30.2 ההסכם הוא לטובת הצדדים וממשיכיהם בלבד.
31. כוח עליון
Wink לא תהיה אחראית לעיכובים או כישלונות בביצוע עקב אירועים מחוץ לשליטתה, כולל אסונות טבע, מלחמה, טרור, שביתות ועוד.
32. הגבלת אחריות
32.1 למקסימום המותר בחוק, אין צד אחראי לנזקים עקיפים, מקריים, תוצאתיים או עונשיים, למעט הפרות סודיות או זכויות קניין רוחני.
32.2 אין להוציא אחריות במקרים של מוות, פציעה, הונאה או הפרות שאינן ניתנות להגבלה בחוק.
32.3 הצדדים מסכימים שההגבלות הוגנות וסבירות.
33. פיצוי
למקסימום המותר בחוק, אתה מסכים לשחרר, להגן, לפצות ולהחזיק את Wink, ספקיה וחברות הבת שלה מפני תביעות, נזקים והוצאות הנובעים מהפרת תנאים, שימוש לא נכון, דיווח שגוי על מיסים או הפרת חוקים.
34. דין ושיפוט
34.1 ההסכם יוסדר ויפורש על פי חוקי סינגפור. חוק זכויות צדדים שלישיים 2001 לא יחול. הצדדים ינסו לפתור סכסוכים בדרכי שלום.
34.2 סכסוכים יובאו לבית המשפט המוסמך בסינגפור בלבד.
35. עותקים
ההסכם יכול להיחתם במספר עותקים, שכל אחד מהם נחשב למקור. חתימה סרוקה או אלקטרונית של Wink תקפה כשחתימה מקורית.
36. הסכם מלא
36.1 ההסכם כולל טופס רישום שותף, נספחים ותוספות ומהווה את ההסכם המלא בין הצדדים ומחליף כל הסכם קודם.
36.2 אם סעיף בהסכם ייקבע כבלתי תקף, שאר ההסכם יישאר בתוקף.
37. ביצוע
ההסכם נכנס לתוקף רק לאחר אישור בכתב של ספק האירוח על ידי Wink. על ידי הרשמה לתוכנית השותפים של Wink כספק אירוח, ספק האירוח מאשר ומקבל את תנאי ההסכם, כולל שינויים.
ההסכם נקרא והוסכם על ידי ספק האירוח. השותף מסכים כי קבלת ההסכם באופן אלקטרוני תקפה, מחייבת ואכיפה.
38. הודעות
כל הודעה לפי הסכם זה תהיה באנגלית, בכתב, ותימסר ידנית, בדואר רשום מראש, או באמצעות שליח בינלאומי מוכר (כגון FedEx, UPS, DHL) למשרד הרשום או בדוא”ל לאיש הקשר.
הודעה תיחשב כנתקבלה כאשר (i) נמסרה ביד עם קבלת חתימת אישור, (ii) בדואר רשום עם הוכחת מסירה, (iii) בשליח עם תאריך מסירה מתועד, או (iv) בדוא”ל עם אישור קבלה.