תנאי השירות
תנאים כלליים לספקי אירוח
על ידי הרשמה והצטרפות לתוכנית Wink כספק אירוח, ספק האירוח מאשר כי קרא, מבין, מכיר ומקבל את תנאי ההסכם לספקי אירוח זה (להלן: “ההסכם”).
בין:
TRAVELIKO SINGAPORE PTE. LTD., חברה שהוקמה על פי חוקי סינגפור ומשרד רשום בכתובת #03-01 Wilkie Edge, 8 Wilkie Road, Singapore 228095 עם מספר רישום מע”מ 201437335D (“Wink”), ו-
ספק האירוח, פרטיו מפורטים בטופס רישום ספק אירוח או הוגשו באופן מקוון (להלן: “ספק האירוח”).
Wink וספק האירוח הם כל אחד “צד” להסכם זה ומכונים יחד “הצדדים”.
מסמך זה קובע את תנאי ההסכם עבור:
- מתן שירותי הפצת אירוח דרך Wink או כל אמצעי אחר שבו ספק האירוח משתמש להפצת מוצריו (להלן “ספק האירוח”), פרטיהם מפורטים בתנאי התשלום והמחיר, התנאים והזמינות הוסכמו; ו
- מתן שירותי אירוח על ידי ספק האירוח לצרכן/אורח הסופי, שהוזמן דרך Wink.
Wink אינה בעלת, שולטת, מציעה או מנהלת רשימות. Wink אינה צד לחוזים שנחתמים ישירות בין ספקי האירוח לאורחים. Wink אינה פועלת כסוכן בשום תפקיד עבור ספקי האירוח, למעט כפי שמפורט בתנאי התשלום של השירותים (“תנאי תשלום”).
במקרה של סתירה בין תנאי ההסכם (להלן “התנאים”) לבין תנאי התשלום, יחולו תנאי התשלום.
לפיכך, הצדדים הסכימו כדלקמן:
1. הגדרות
בנוסף למונחים המוגדרים במקומות אחרים בהסכם זה, ההגדרות הבאות יחולו לאורך כל ההסכם, אלא אם כן מצוין אחרת:
“ספקי אירוח” משמעותו כל צד היוצר חשבון ב-Wink במטרה למכור את חדריו ושירותיו הנלווים דרך פלטפורמת Wink.
“הסכם” משמעותו הסכם זה.
“המחיר הזמין הטוב ביותר” או “BAR” משמעותו המחיר הנמוך ביותר לפני הנחה, שניתן לקבל עליו עמלה עבור חדרים, כולל מע”מ, המוצע לציבור הרחב על ידי המלון המשתתף, ספק האירוח או מטעם כל מפיץ צד שלישי. למען הסר ספק, מחירי מבצע, מחירי חגים וכל מחירי ציבור אחרים ללא הגבלה ייכללו כמחירי BAR.
“הזמנה/ות” משמעותה בקשת הזמנה לחדר שנעשית דרך Wink או לקוח Wink ומתקבלת על ידי ספק האירוח.
“דמי הזמנה” הם 1.5% שנגזרים מערך ההזמנה כדמי עיבוד על ידי Wink.
“ערך ההזמנה” הוא הסכום הכולל שנאסף על ידי מפעיל התשלום מהאורח עבור ההזמנה.
“אי-זמינות” משמעותה כישלון של ספק האירוח לארח אורח מסיבה של חוסר זמינות חדר במלון המשתתף או מטעם ספק האירוח או מפיץ צד שלישי.
“עמלה” משמעותה הסכום המגיע לשותף עבור כל עסקה ממומשת בהתאם להסכם זה.
“מתקנים ושירותים” משמעותם מתקנים, ארוחות, שירותים ושירותים נוספים הניתנים על ידי מלון משתתף.
“אורח/ים” משמעותו המשתמש הסופי שהשתמש, משתמש או עתיד להשתמש בחדר (ובמתקנים ושירותים נלווים) כתוצאה מהזמנה ישירה או עקיפה דרך Wink.
“מלון/ים” משמעותם כל אירוח הזמין באתרי Wink.
“פלטפורמת Wink” משמעותה הרשת הפרטית או הפתרון הטכני שבו משתמשים הצדדים לשיתוף מידע בצורה מאובטחת בהתאם להסכם.
“קניין רוחני” משמעותו כל זכויות הקניין הרוחני מכל סוג שהוא (בין אם מתועדות ובין אם לא), בכל מקום בעולם, כולל פטנטים, סימני מסחר, זכויות יוצרים, זכויות עיצוב, שמות מסחריים, ידע טכני, תוכנות, אתרים, מסמכים, שיטות עסקיות, לוגואים, מדריכים, רשימות ופרטים של לקוחות, שיטות שיווק, וספרות פרסומית, כולל “המראה והתחושה” של אתרים.
“עסקה ממומשת” משמעותה הזמנה שבוצעה על ידי אורח עם ספק אירוח, שהובילה למתן שירות אירוח בפועל, כפי שאושר ל-Wink על ידי ספק האירוח. עסקאות ממומשות יתוקנו תמיד בהתאם לשינויים, החזרים, הונאות בכרטיסי אשראי, חובות לא משולמות וכדומה. למען הסר ספק, ביטולים, אי-הגעה וכו’ אינם נחשבים לעסקאות ממומשות.
“מחיר נטו” משמעותו המחיר הספציפי ש-Wink ישלם לכל מלון משתתף עבור חדרים שהוסכמו בכתב בין הצדדים.
“אי-הגעה” משמעותה כל מקרה שבו אורח לא מגיע בזמן למלון המשתתף בהתאם להזמנה.
“שותף” משמעותו עסק או יחיד שמתחבר או משתמש בפלטפורמת Wink לקידום ומכירת מלאי ספקי האירוח לקהל שלו ו/או ללקוחותיו בתמורה לעמלה.
“מפעיל תשלום” חברת בת בבעלות מלאה של Traveliko Singapore Pte. Ltd. (“TripPay”), המנהלת את שירותי התשלום, אוספת תשלומים מהאורחים (“Pay-in”) על ידי חיוב אמצעי התשלום המשויך לרכישתם, כגון כרטיס אשראי, כרטיס חיוב, העברה בנקאית, מטבעות קריפטו או PayPal וכו’, ומפזרת את הכספים המגיעים (“מחיר נטו”) לספק האירוח.
“Pay-in” משמעותו קבלת תשלום שנעשה על ידי אורח על ידי מפעיל התשלום.
“Pay-out” משמעותו הפצת העמלה נטו לשותף על ידי מפעיל התשלום.
“דמי שירות תשלום” הם 4% שנגזרים מעמלת השותף כדמי רכישת תשלום על ידי מפעיל התשלום.
“תנאי תשלום” משמעותם המחירים, הזמינות, ההצעות, המבצעים, תנאי התשלום וכללים או תנאים אחרים הנוגעים להפצת חדרים שהוסכמו בין הצדדים.
“הזמנה חשודה להונאה” משמעותה (i) הזמנה שנוצרה ממידע שגוי או לא תקין שנמסר ל-Wink בעת ההזמנה, או בעקבות מחלוקת בכרטיס אשראי, או דיווח על חיובים לא מורשים; או (ii) כל הזמנה שעשויה להיות קשורה לעסקאות קודמות בסיכון גבוה או הונאה.
“מחיר/ים” משמעותם מחירי חדרי המלון שהועמדו לרשות Wink על ידי ספק האירוח בנוגע לסוג חדר או סוג מחיר לפי ההסכם להפצה בכל ערוצי Wink.
“חדר/ים” משמעותם יחידות האירוח במלון משתתף או מקום לינה.
“מיסים” משמעותם כל המיסים המקומיים, המדינתיים, הפדרליים והלאומיים ו/או דמי שירות כולל, למען הסר ספק, מע”מ, מס מכירות, שימוש, אגרות, מס שהייה, מס שכירות, מס עירוני, מס נופש וסוגי מיסים דומים, אגרות ממשלתיות או חיובים.
“TripPay” משמעותה חברת בת בבעלות מלאה האוספת תשלומים (Pay-in) ומפזרת תשלומים (Pay-out) עבור Wink, המכונה מפעיל התשלום.
“ערוצי מכירה” משמעותם (i) אתרים המופעלים, מנוהלים או בבעלות Wink לשימוש עסקים אחרים לביצוע הזמנות ונגישים רק עם סיסמאות שהונפקו על ידי Wink; (ii) חיבורי API בין Wink לאתרי הנסיעות של לקוחותיה; או (iii) כל שיטת הפצה אחרת שבה Wink מספקת חדרים ללקוחותיה להפצה או מכירה נוספת, בין אם באתרים או בדרך אחרת.
1.1 אין שותפות
1.1.1 הסכם זה אינו מיועד, ואין לפרש אותו או כל הסדר בו כיצירת מיזם משותף או יחסי שותפות, שותפות או נציגות בין הצדדים. אלא אם הוסכם אחרת בכתב, אף צד לא יכנס לחוזה או התחייבות כלשהי עם צדדים שלישיים כסוכן או מטעם הצד השני, לא ייצג את עצמו כסוכן כזה, ולא יפעל או ייצג את הצד השני בכל דרך או מטרה.
1.1.2 אלא אם הוסכם אחרת בכתב על ידי Wink או כפי שמפורט בהסכם זה, ספק האירוח לא יפרסם בשום מקום באתר ספק האירוח כל הצהרה מפורשת או משתמעת שהאתר הוא חלק מ-Wink, מאושר על ידה או אתר רשמי שלה.
2. חוזה עם אורחים
כאשר אתה מקבל אישור הזמנה דרך פלטפורמת Wink, אתה נכנס לחוזה ישיר עם האורח, ואתה אחראי לספק את שירותיך בהתאם לתנאים ולמחיר המפורטים באישור ההזמנה. כמו כן, אתה מסכים לשלם עמלות נלוות אם וכאשר יחולו כפי שמוגדר בתנאי התשלום.
3. עצמאות ספקי האירוח
הקשר שלך עם Wink הוא כישות משפטית עצמאית, למעט ש-TripPay פועלת כמפעיל תשלום כפי שמתואר בתנאי התשלום. Wink אינה מכוונת או שולטת בשירותים שאתה מספק, ואתה מסכים שיש לך שיקול דעת מלא אם ומתי לספק שירותים אלה, באיזה מחיר ובאילו תנאים.
4. ניהול הרשימה שלך
כספק אירוח, Wink מציעה לך את הכלים למכירת המלאי שלך אונליין דרך ערוצי המכירה הבלעדיים שלנו.
ספקי האירוח אחראים לשמור על עדכניות ודיוק המידע והתוכן ברשימותיהם בכל עת. ספקי האירוח יכבדו את הזמינות, המחירים וכל התחייבות אחרת שהוסכמה כאן. ספקי האירוח אחראים בלעדית לעדכון ושמירה על זמינות, מחירים ומיסים מקומיים רלוונטיים דרך מערכת ה-extranet של Wink. ספקי האירוח מאפשרים ל-Wink לקדם את החדרים בכל השווקים. Wink ממליצה בחום לספקי האירוח להציע מחירים, מבצעים והצעות תחרותיים בכל עת.
5. חובות משפטיות
5.1 ספקי האירוח אחראים להבין ולעמוד בכל חוק, תקנה, חוזה עם צדדים שלישיים החלים על הרשימה שלהם.
5.2 ספקי האירוח אחראים לטיפול ושימוש בנתונים אישיים של אורחים ואחרים בהתאם לחוקי פרטיות החלים ולתנאים אלה.
6. דמי הזמנה ועמלות
Wink מספקת לספקי האירוח כלים דיגיטליים להפצת ומכירת המלאי אונליין דרך 5 ערוצים בלעדיים. על ידי הפעלת הנכס שלך דרך תכונת ההפעלה העצמית בלוח הבקרה, הנכס שלך יהיה זמין להזמנה אוטומטית ב-Traveliko.com וברשת. ניתן לבטל הפעלה ידנית בערוץ ה-extranet תחת תפריט - הפצה - ערוצי מכירה.
- Traveliko.com – OTA ללא עמלה
- Winklinks - קישור בביוגרפיה לרשתות חברתיות כמו אינסטגרם.
- שיתוף חברתי - קישורים מהירים לשיתוף בכל מקום באינטרנט
- מנוע הזמנות - מנוע הזמנות אינטרנטי לאתרי מלונות ועוד.
- רשת Wink – רשת שותפים המחברת מלונות ישירות עם שותפי השותפים שלנו
דמי הזמנה, עמלות ודמי תשלום יחולו כדלקמן עבור כל הזמנה מאושרת:
- Traveliko.com: דמי מפעיל תשלום כפי שמתואר בתנאי התשלום (4%) + דמי הזמנה של Wink (1.5%)
- WinkLinks: דמי מפעיל תשלום כפי שמתואר בתנאי התשלום (4%) + דמי הזמנה של Wink (1.5%)
- שיתוף חברתי: דמי מפעיל תשלום כפי שמתואר בתנאי התשלום (4%) + דמי הזמנה של Wink (1.5%)
- מנוע הזמנות: דמי מפעיל תשלום כפי שמתואר בתנאי התשלום (4%) + דמי הזמנה של Wink (1.5%)
- רשת Wink: דמי מפעיל תשלום כפי שמתואר בתנאי התשלום (4%) + דמי הזמנה של Wink (1.5%) + עמלת שותף (עמלה מוסכמת לפי שיקול דעת המלון)
דוגמת חישוב להזמנה של 100 דולר דרך Traveliko, שיתוף חברתי, מנוע הזמנות או WinkLinks
100-4% = 96
96-1.5% = 94.56
לתשלום למלון (“מחיר נטו”) => 94.56 דולר
דוגמת חישוב להזמנה של 100 דולר דרך שותף עם עמלה של 10%
100-4% = 96
96-1.5% = 94.56
94.56-10% = 85.1
לתשלום למלון (“מחיר נטו”) => 85.1 דולר
הודעה בנוגע לטיפול בתשלומים על ידי אינטגרטורים צד שלישי
יש לשים לב כי שותפים מסוימים, להלן “אינטגרטורים צד שלישי”, יהיו אחראים לטיפול בעסקאות התשלום. כתוצאה מכך, אינטגרטורים אלו ישמשו כסוחרים רשומים. לפיכך, תנאי התשלום של Wink לא יחולו על עסקאות אלו. במקום זאת, יש לקבל תנאי תשלום חדשים ספציפיים לאינטגרטורים צד שלישי על ידי המלון.
7. מיסים
7.1 ספק האירוח אחראי לוודא שהמחיר כולל את כל המיסים החלים. על ספק האירוח לוודא שהמיסים הכלולים במחירים מדויקים ועדכניים. כאשר ספק האירוח אינו מציין מיסי עיר, דמי תיירות או דמי מקומיים אחרים לתשלום, יובן שהם כלולים במחיר.
7.2 כל ספק אירוח אחראי להעברת המיסים לסוכנויות הממשלתיות והגופים המתאימים.
7.3 ספק האירוח יהיה אחראי ויפצה את Wink על כל הפסד, עלות, קנס ו/או נזק שנגרם כתוצאה מאי הכללת מיסים מדויקים ועדכניים במחיריו ו/או מאי דיווח או דיווח לא מדויק ל-Wink על המיסים החלים.
7.4 Wink, בעת הצעת חדרים לשותפיה, תכלול את כל המיסים החלים (למעט סעיף (א) של סעיף זה). כל הסכומים לתשלום לפי הסכם זה, אלא אם צוין אחרת, כוללים מע”מ או מיסים אחרים (למעט מס חברות או מיסים על רווחים). אם ייגבה מע”מ על ידי רשות רלוונטית במדינה שבה ניתנים השירותים, Wink תשלם לספק האירוח את סכום המע”מ לאחר קבלת חשבונית מס תקפה.
7.5 כל תביעה מצד רשות רלוונטית לקנסות או ריבית בגין תשלום מאוחר של מע”מ תחול על ספק האירוח. בנוסף, אם ייגבה מע”מ במסגרת מנגנון דיווח עצמי, Wink תדווח עליו בדוח המע”מ שלה. כל תביעה לקנסות או ריבית בגין תשלום מאוחר של מע”מ דיווח עצמי תחול על Wink.
8. פרטי בנק ונציג מוסמך של ספק האירוח
ספק האירוח יוודא שפרטי חשבון הבנק שנמסרו ל-Wink מדויקים בכל עת וידווח ללא דיחוי על כל שינוי.
רק החתום על הסכם זה יהיה הנציג המוסמך היחיד של ספק האירוח לבקשת שינויים בפרטי חשבון הבנק ו/או פרטי התשלום. כל שינוי בנציג המוסמך יידרש בכתב ל-Wink ויושם רק באמצעות תיקון בכתב להסכם זה שייחתם על ידי שני הצדדים.
9. שינויים בהזמנה
9.1 ספקי האירוח אחראים לכל שינוי בהזמנה מעבר למדיניות הביטולים המצוינת באישור ההזמנה שהתקבל בתקשורת ישירה עם האורח.
9.2 במקרה של טעות במחיר שהועלה על ידי ספק האירוח וההזמנה בוצעה במחיר השגוי, ספק האירוח יכבד את ההזמנה במחיר השגוי.
9.3 Wink אינה אחראית לספק האירוח על טעויות במחיר שנעשו על ידי ספק האירוח.
10. זיהוי הזמנה / שיתוף פעולה נגד הונאה
10.1 ספק האירוח יוודא כי פרטי הלקוחות של Wink מלאים ונכונים במערכותיו כך שכל הזמנה תהיה מזוהה בבירור כהזמנה לפי הסכם זה.
10.2 כל ספק אירוח משתתף יפעל סבירות לוודא כי בעת צ’ק-אין תעודת הזהות שהציג האורח תואמת את פרטי ההזמנה. במקרה של הזמנה חשודה להונאה או אי-וודאות בנתוני האורח, ספק האירוח ו-Wink יעבדו יחד לטיפול בהזמנה, כולל אפשרות לביטולה בכל עת. ספק האירוח יספק ל-Wink כל מידע שיידרש בקשר להזמנה החשודה.
10.3 הצדדים מסכימים כי אם ספק אירוח לא יעמוד בסעיף זה וההזמנה תימצא כחשודה להונאה, Wink לא תהיה אחראית.
11. אי-זמינות / אי-מימוש
11.1 במקרה של אי-זמינות (כולל הזמנה יתר) המחייבת העברת אורח למקום אירוח חלופי, ספק האירוח יפעל לשמור על האורחים וההזמנות ככל האפשר. אם יש להעביר אורח, ספק האירוח יפעל כדלקמן:
- יודיע ל-Wink מיידית לפני ההעברה;
- יעביר את האורח לנכס חלופי באותה קטגוריה או גבוהה יותר באותו אזור, באותם תנאים, ללא תשלום נוסף לאורח, כולל
- כל עלויות תחבורה והוצאות העברה נוספות על חשבון ספק האירוח;
- יאפשר ל-Wink לנכות את כל העלויות הישירות שנגרמו עקב אי-הזמינות או ההעברה מחשבון ספק האירוח במקרה ש-Wink תישא בקנס, פיצוי או עלות.
11.2 במקרה של אי-מימוש תנאי ההסכם על ידי ספק האירוח, כולל תנאים בלתי מקובלים במתקנים ושירותים לקויים, ל-Wink הזכות להפסיק תשלומים ולדרוש מימוש תקין של תנאי ההזמנה. ספק האירוח ישא בכל עלות פיצוי לאורח ויחזיק את Wink מפורע מכל אחריות.
12. תנאי נכס המלון המשתתף
ספק האירוח יודיע מוקדם ככל האפשר דרך מערכת ה-extranet של Wink על כל עבודות בנייה, שיפוצים, עדכונים או עבודות אחרות שישפיעו על מתן חדרים, מתקנים ושירותים או על שהות האורח. במקרה של אי-זמינות או אי-מימוש עקב כך, יחול סעיף 11 והספק ישא בעלות הפיצוי לאורח, תוך שמירת Wink מפורע.
13. שינוי, תקופה וסיום
13.1 שינוי. למעט דרישה אחרת בחוק, Wink רשאית לשנות תנאים אלה בכל עת. במקרה של שינויים מהותיים, תנאי ההסכם המעודכנים יפורסמו בפלטפורמת Wink ותאריך העדכון יוצג. במידה והשינויים משפיעים עליך, תקבל הודעה לפחות 30 יום לפני כניסתם לתוקף. אם לא תסיים את ההסכם לפני מועד כניסת השינויים לתוקף, השימוש שלך בשירותים יהווה הסכמה לשינויים.
13.2 תקופה. אלא אם הוסכם אחרת, ההסכם יחל בתאריך זה ויהיה לתקופה בלתי מוגבלת.
13.3 ההסכם יימשך עד לסיומו על ידי הצדדים כדלקמן:
- על ידי Wink, בכל עת וללא סיבה, בהודעה מוקדמת של 30 יום בכתב לצד השני;
- על ידי ספק האירוח, בכל עת וללא סיבה, ללא הודעה מוקדמת על ידי השבת הנכס במערכת ה-extranet;
- בכל דרך אחרת המפורטת בהסכם.
13.4 בנוסף, ל-Wink הזכות לסיים את ההסכם מיד בהודעה בכתב אם:
- ספק האירוח נכנס להליכי חדלות פירעון, פשיטת רגל, ניהול שיפוטי או הליכים דומים שלא יסתיימו לטובתו תוך 60 יום;
- נושה מבצע או מנסה לבצע משכנתא על המלון המשתתף;
- ספק האירוח מפסיק לנהל עסק כרגיל;
- ספק האירוח מאבד את זכות השכירות או ההפעלה תחת המותג הנוכחי;
- יש שינוי בתנאי האירוח, כולל בנייה, עבודות ושיפוצים;
- או בשל אירוע כוח עליון.
13.5 עם סיום מוקדם או פקיעת ההסכם מכל סיבה, ספק האירוח י:
- יכבד את כל ההזמנות שנעשו לפני מועד הסיום במחירים המקוריים, כולל הזמנות עם תאריכי צ’ק-אין לאחר מועד הסיום, או יספק שירותים חלופיים מתאימים;
- יפצה את החשבון בהתאם.
14. הצהרות ואחריות
ספק האירוח מצהיר ומתחייב לעמוד ב:
14.1 מתן כל החדרים, מתקנים ושירותים בהתאם לנוהגי התעשייה הטובים ביותר ובמיומנות, זהירות ותשומת לב;
14.2 כל צוות המלון המשתתף יהיה מוסמך ומאומן כראוי;
14.3 עמידה בכל החוקים, התקנים ודרישות הרשויות בנוגע למתן החדרים, מתקנים ושירותים;
14.4 שכל מלון משתתף קרא וקיבל את תנאי ההסכם;
14.5 שכל החדרים והמתקנים בטוחים ועומדים בכל החוקים והתקנות; ספק האירוח מצהיר כי לא מותקנים דוד גז בחדרים או במלון;
14.6 שכל המידע שנמסר ל-Wink עדכני ומדויק;
14.7 ספק האירוח אינו תושב או חברה במדינה הנתונה לסנקציות כלכליות או סחר;
14.8 להשלים בכל עלות את כל העבודות הדרושות לתיקון ליקויים כפי שנדרש על ידי הרשויות ולהודיע ל-Wink ללא דיחוי.
15. תקריות ותלונות אורחים
15.1 במקרה של תקרית עם אורח, ספק האירוח יודיע ל-Wink בהקדם וישתף פעולה במלואו.
15.2 ספק האירוח ישתף פעולה במלואו עם Wink בטיפול בתלונות ויענה לפניות תוך 7 ימים או בהתאם להסכם רמת שירות.
15.3 אם Wink תידרש לפצות אורח עקב תקרית או טענה הנובעת מפעולה או מחדל של ספק האירוח, ספק האירוח יפצה את Wink במלוא ההוצאות.
15.4 ספק האירוח מאפשר ל-Wink לנכות את כל העלויות והפיצויים שנגרמו מתקריות ותלונות מהיתרות שלו.
16. זכויות ביקורת
16.1 במהלך תקופת ההסכם, Wink רשאית לבצע ביקורת על רשומות רלוונטיות של ספק האירוח והמלונות המשתתפים לצורך אימות ביצוע הזמנות, תשלומים שהתקבלו ותשלומים ששולמו.
16.2 כל צד ישא בעלויות הביקורת פרט למקרה בו תתגלה אי-עמידה של ספק האירוח בהסכם, אז ספק האירוח ישלם את כל עלויות הביקורת ויפעל לתיקון ההפרות.
17. ביטוח
ספק האירוח יתחזק ביטוח מתאים עם חברות ביטוח מוכרות ומורשות במדינה הרלוונטית, לכיסוי סיכונים של צד שלישי הקשורים למתן שירותי אירוח ו/או הסכם זה, כולל נזק לרכוש, פציעה או מוות, נזק לרכוש צד שלישי ואחריות כלפי צדדים שלישיים.
18. מניעת שוחד, הגבלות סחר ואתיקה עסקית
Wink נוקטת מדיניות אפס סובלנות להפרות נורמות סחר בינלאומיות, חקיקות למניעת שוחד ושחיתות והגבלות סחר, זרימת כספים ומימון טרור.
ספק האירוח מתחייב לעמוד בקוד ההתנהגות של ספקי Wink.
ספק האירוח מצהיר ומתחייב לעמוד בכל נורמות הסחר הבינלאומיות, הגבלות סחר, חקיקות למניעת שוחד ושחיתות, כולל חוק השוחד הבריטי 2010 וחוק מניעת השחיתות של סינגפור.
ספק האירוח מצהיר כי לא הורשע בעבירות שוחד או שחיתות ואינו נתון לחקירה רשמית.
19. סודיות
19.1 מידע סודי. הצדדים מבינים ומסכימים כי בביצוע ההסכם כל צד עשוי לקבל מידע סודי ורגיש של הצד השני (“מידע סודי”), כולל נתוני לקוחות, נפחי עסקאות, תכניות שיווק, מידע פיננסי וטכני, נתוני שימוש, מחירים, נתוני המרה, מידע אישי של אורחים, תוכנה, תנאי ההסכם ועוד.
19.2 הגנה על מידע סודי. כל צד מתחייב לשמור על סודיות המידע, להשתמש בו רק למטרות ההסכם, לחשוף רק לאנשים מורשים, לא להעתיק או לפרסם אותו לצדדים שלישיים, ולהחזיר או להשמיד את המידע לפי דרישת הצד השני.
19.3 חשיפה מותרת. מידע סודי אינו כולל מידע שהפך לציבורי, היה ברשות הצד המקבל לפני ההסכם, נמסר על ידי צד שלישי ללא התחייבות סודיות, או נדרש לחשיפה על פי חוק.
19.4 נתוני לקוחות. הצדדים ישתמשו באמצעים סבירים לשמירת פרטיות והגנה על נתוני הלקוחות ויעמדו בחוקי הגנת הפרטיות. ספק האירוח יודיע ל-Wink על כל הפרת אבטחה תוך יום אחד. לכל צד תהיה מדיניות פרטיות נגישה ללקוחות.
19.5 הודעות. אין לפרסם חומר כתוב המתייחס לצד השני ללא אישור מראש בכתב.
19.6 כל צד יכול לפנות לקצין הגנת המידע של הצד השני בכתובת: dataprotectionofficer@Wink.
20. זכויות קניין רוחני
20.1 ספק האירוח מכיר כי Wink ו/או בעלי הזכויות שלה שומרים על כל הזכויות בקניין הרוחני של Wink, כולל לוגו Wink, התוכן ונתוני Wink. אין בהסכם זה העברת זכויות לספק האירוח.
20.2 ספק האירוח לא יחשוף, ישלב, ישתמש או יאפשר שימוש בתוכן ונתוני Wink עם תוכן של מתחרים או למטרות אחרות מלבד מתן השירות בהתאם להסכם. אסור לשנות או לקשר לתוכן של מתחרים.
20.3 ספק האירוח לא ירשם או ישתמש בשם דומיין המכיל את המילה “Wink” או וריאציות שלה.
20.4 בהסכם זה Wink אינה מוותרת על זכויותיה בקניין הרוחני.
21. שינוי בעלות
21.1 ספק האירוח (ולמלון המשתתף) לא ימכור, ישכיר או יפטר מזכויותיו בנכס ללא הודעה מוקדמת של לפחות 3 חודשים. במקרה של מכירה או השכרה, ההסכם יועבר לישות החדשה בכפוף להסעיף הבא.
21.2 אם Wink לא תרצה להמשיך עם הישות החדשה, הצדדים יוכלו לסיים את ההסכם מיידית ללא פגיעה בהזמנות קיימות או זכויות אחרות.
22. תוכן הרשימה
22.1 Wink תספק לספק האירוח גישה למערכת ה-extranet. ספק האירוח מתחייב להעלות את כל המידע והתוכן הקשור למוצר, כולל תמונות, טקסט, תיאורים ומתקנים, ולשמור על עדכניותם. אם ספק האירוח לא יספק תוכן, הוא מאשר ל-Wink להורידו מהאתר שלו ומקבל אחריות מלאה לכל בעיה שתיגרם. ספק האירוח מעניק ל-Wink זכות לשנות את גודל ורזולוציית התוכן לצרכי שיווק והפצה.
22.2 אם ספק האירוח אינו יכול לגשת ל-extranet מסיבות שאינן בשליטתו, יודיע ל-Wink מיידית.
22.3 ספק האירוח מצהיר כי יש לו את כל הזכויות וההרשאות לספק את התוכן ל-Wink, מעניק ל-Wink רישיון לא בלעדי, חופשי מתמלוגים, עולמי, ניתן להעברה לצדדים שלישיים לשיווק והפצה, ומתחייב שהתוכן אינו מפר זכויות צד שלישי.
22.4 ספק האירוח יפצה וישמור על Wink, ספקי האירוח ושותפיה מפני כל תביעה בקניין רוחני.
22.5 ספק האירוח יעדכן את Wink במצב התביעה ויאפשר ל-Wink לנהל את התביעה על חשבונו במידת הצורך.
23. פרסום / תקשורת חיצונית
23.1 ספק האירוח לא יפרסם כל חומר או תקשורת הקשורים ל-Wink או להסכם ללא אישור מראש בכתב, והוא אחראי לכל נזק שייגרם ל-Wink בהפרה זו.
23.2 ספק האירוח יתייעץ עם Wink לגבי תוכן התקשורת ויספק עותק של כל חומר שפורסם.
24. עדיפות
24.1 הסכם זה נועד לאפשר הסכמים מסחריים פרטניים ש-Wink תכנס עם ספקי האירוח. במקרה של סתירה, יחולו התנאים הבאים:
24.2 לגבי תנאי תשלום בנוגע לביטולים, אי-הגעה, מדיניות תשלום, שחרורים וזמינות חדרים, יחולו תנאי ההסכם.
24.3 לגבי מחירים, מינימום תפוסה, הנחות לילדים ואנשים נוספים, ושווקים חלים, יחולו התנאים בהסכמים הפרטניים.
25. סמכות חתימה – ייצוג וחתימת ספק האירוח
25.1 ספק האירוח מצהיר כי הוא, החותם על ההסכם וכל מי שמספק מידע ל-Wink, מוסמך לחתום ולהתחייב בשם כל מלון משתתף ולהבטיח עמידה בהסכם.
25.2 ספק האירוח מסכים כי קבלת ההסכם באופן אלקטרוני תקפה, מחייבת ואכיפה.
26. שפה
גרסת ההסכם באנגלית היא הקובעת בכל הנוגע לסתירות עם גרסאות מתורגמות.
27. ויתורים
אין ויתור על הפרה או תנאי בהסכם יהווה ויתור על הפרה או תנאי אחר.
28. הפרדות
אם סעיף בהסכם ייקבע כבלתי חוקי או בלתי ניתן לאכיפה, יותאם או יוסר במידת הצורך, ושאר הסעיפים יישארו בתוקף.
29. יחסי הצדדים
הצדדים הם קבלנים עצמאיים ואין ביניהם יחסי סוכנות או שותפות.
30. העברה
30.1 אין להעביר זכויות או חובות בהסכם ללא הסכמת הצד השני, למעט Wink שיכולה להעביר זכויות לחברה קשורה ללא הסכמת ספק האירוח.
30.2 ההסכם הוא לטובת הצדדים וממשיכיהם בלבד.
31. כוח עליון
Wink לא תהיה אחראית לעיכובים או כישלונות במילוי התחייבויות עקב אירועים מחוץ לשליטתה, כולל אסונות טבע, מלחמה, טרור, שביתות ועוד.
32. הגבלת אחריות
32.1 למקסימום המותר בחוק, אין צד אחראי לנזקים עקיפים, מקריים, תוצאתיים, מיוחדים או עונשיים, למעט הפרות סודיות או זכויות קניין רוחני.
32.2 אין להחריג אחריות למוות או פציעה, הונאה או הפרות שאינן ניתנות להגבלה בחוק.
32.3 הצדדים מסכימים שההגבלות הוגנות וסבירות.
33. פיצוי
למקסימום המותר בחוק, אתה מסכים לשחרר, להגן, לפצות ולהחזיק את Wink, ספקיה וחברות הבת שלה מפני תביעות, נזקים והוצאות הנובעים מהפרת תנאים, שימוש לא נכון, אי דיווח מסים או הפרת חוקים.
34. דין ושיפוט
34.1 ההסכם יוסדר ויפורש על פי חוקי סינגפור. חוק זכויות צדדים שלישיים 2001 לא יחול. הצדדים ינסו לפתור סכסוכים בדרכי שלום.
34.2 סכסוכים יובאו לבית המשפט המוסמך בסינגפור בלבד.
35. עותקים
ההסכם יכול להיחתם במספר עותקים, שכל אחד מהם נחשב למקור. חתימה סרוקה או אלקטרונית של Wink תקפה כשחתימה מקורית.
36. הסכם מלא
36.1 ההסכם כולל את טופס רישום השותף, נספחים ותוספות ומהווה את ההסכם המלא בין הצדדים ומחליף כל הסכם קודם.
36.2 אם סעיף בהסכם ייקבע כבלתי תקף, הצדדים יחליפו אותו בסעיף תקף עם השפעה דומה.
37. ביצוע
ההסכם נכנס לתוקף רק לאחר אישור בכתב של ספק האירוח על ידי Wink. ברישום לתוכנית השותפים, ספק האירוח מאשר ומקבל את תנאי ההסכם, כולל שינויים.
ספק האירוח מאשר שקרא והסכים לכל התנאים. קבלת ההסכם באופן אלקטרוני תקפה ומחייבת.
38. הודעות
כל הודעה לפי הסכם זה תהיה באנגלית, בכתב, ותימסר ידנית, בדואר רשום מראש, או באמצעות שליח בינלאומי מוכר (כגון FedEx, UPS, DHL) למשרד הרשום או בדוא”ל לאיש הקשר.
הודעה תיחשב כנתקבלה כאשר (i) נמסרה ביד עם קבלת חתימה, (ii) בדואר רשום עם הוכחת מסירה, (iii) בשליח עם תאריך מסירה מתועד, או (iv) בדוא”ל עם אישור קבלה.