תנאי השירות
:::הערה עודכן לאחרונה 2024-06-12 :::
תנאים והגבלות כלליים לספקי לינה
על ידי הרשמה והצטרפות לתוכנית Wink כספק אירוח, ספק האירוח בזאת עיין ומבין, מאשר ומקבל את התנאים וההגבלות של הסכם ספק אירוח זה (“ההסכם”).
בֵּין:
TRAVELIKO SINGAPORE PTE. LTD., חברה הרשומה לפי חוקי סינגפור ומשרדה הרשום נמצא בכתובת #03-01 Wilkie Edge, 8 Wilkie Road, Singapore 228095 עם מספר רישום מע”מ 201437335D (“Wink”), ו
ספק הלינה, אשר פרטיו מפורטים בטופס הרישום של ספק האירוח או הוגשו באופן מקוון (“ספק האירוח”).
וינק וספק האירוח הינם כל אחד “צד” להסכם זה ויכונו יחד “הצדדים”.
מסמך זה קובע את התנאים וההגבלות עבור:
- מתן שירותי הפצת מקומות לינה באמצעות Wink או כל אמצעי אחר בו ספק האירוח משתמש להפצת מוצריו (להלן “ספק האירוח”), אשר הפרטים לגביהם מפורטים בתנאי התשלום והמחיר, התנאים והזמינות סוכמו; ו
- אספקת שירותי לינה על ידי ספק הלינה לצרכן/אורח הסופי, אשר הוזמן דרך Wink.
וינק אינה הבעלים, שולטת, מציעה או מנהלת נכסים כלשהם. וינק אינה צד לחוזים הנחתמים ישירות בין ספקי מקומות לינה לאורחים. וינק אינה פועלת כסוכנת בשום תפקיד עבור ספקי מקומות לינה, למעט כפי שצוין בתנאי התשלום של השירותים (“תנאי תשלום”).
במקרה של סתירה בין תנאים והגבלות אלה (להלן “התנאים”) לבין תנאי התשלום, יחולו האחרונים.
כעת, לפיכך, הצדדים הסכימו כדלקמן:
1. הגדרות
בנוסף למונחים המוגדרים במקומות אחרים בהסכם זה, ההגדרות הבאות יחולו לכל אורך הסכם זה, אלא אם כן עולה כוונה הפוכה:
“ספק/י שירותי לינה”פירושו כל צד שיוצר חשבון ב-Wink במטרה למכור את מלאי החדרים והשירותים הנלווים שלו דרך פלטפורמת Wink.
“הֶסכֵּם”פירושו הסכם זה.
“המחיר הזמין הטוב ביותר” או “BAR”פירושו התעריף הנמוך ביותר, המוזל מראש ומוכר עבור חדרים, כולל מע”מ, המוצע לציבור הרחב על ידי המלון המשתתף, ספק האירוח או מטעמו על ידי כל מפיץ צד שלישי. למען הסר ספק, תעריפי מבצע, תעריפי חופשה וכל תעריף ציבורי אחר ללא הגבלה ייכללו כתעריפים הזמינים הטובים ביותר.
“הזמנות”פירושו בקשת הזמנה לחדר שבוצעה דרך Wink או לקוח של Wink, אשר נמסרה לספק האירוח ומתקבלת על ידו.
“דמי הזמנה”הוא 1.5% שנוכו מערך ההזמנה כעמלת עיבוד על ידי Wink.
“ערך ההזמנה”הוא הסכום הכולל שגבה מנחה התשלומים מהאורח עבור הזמנה.
“הוצאת ספרים”פירושו כישלון של ספק מקום לינה לארח כל אורח, בין היתר, עקב חוסר זמינות חדר על ידי המלון המשתתף או מטעמו על ידי ספק מקום הלינה או כל מפיץ צד שלישי.
“עֲמָלָה”פירושו הסכום המגיע לחברה שותפה עבור כל עסקה שבוצעה בהתאם להסכם זה.
“מתקנים ושירותים”פירושו כל מתקן, ארוחה, שירות ו/או שירות אחר המסופקים על ידי מלון משתתף.
“אורח/ים”פירושו המשתמש הסופי אשר השתמש, משתמש כעת, או שהוזמן להשתמש בסופו של דבר בחדר (ובמתקנים ושירותים אחרים ככל שרלוונטי) כתוצאה מהזמנה ישירה או עקיפה עם Wink.
“מלון/ים”פירושו כל מקום לינה הזמין באתרי האינטרנט של Wink או דרכם.
“פלטפורמת קריצה”פירושו הרשת הפרטית או הפתרון הטכני בו משתמשים הצדדים על מנת לשתף מידע בצורה מאובטחת בהתאם להסכם.
“קניין רוחני”פירושו כל זכויות קניין רוחני מכל סוג שהוא (בין אם נרשמו בצורה תיעודית ובין אם לאו, או מאוחסנות על גבי כל דיסק או זיכרון מגנטי או אופטי) בכל מקום בעולם, בין אם רשומים, ניתנים לרישום ובין אם לאו, לרבות פטנטים, מודלים לשימוש, סימנים מסחריים, עיצובים רשומים ושמות מתחם, בקשות לכל אחד מהנ”ל, שמות מסחריים או עסקיים, מוניטין, זכויות יוצרים וזכויות בסגנון זכויות יוצרים, זכויות עיצוב, זכויות במאגרי מידע, זכויות מוסריות, ידע מקצועי וכל זכויות קניין רוחני אחרות הקיימות בתוכנות מחשב, תוכניות מחשב, אתרי אינטרנט, מסמכים, מידע, טכניקות, שיטות עסקיות, שרטוטים, לוגואים, מדריכי הוראות, רשימות ונהלים ופרטי לקוחות, שיטות ונהלים שיווקיים וספרות פרסומית, לרבות “המראה והתחושה” של כל אתר אינטרנט.
“עסקה/ות שהתממשו”פירושו הזמנה של אורח עם ספק מקום לינה, אשר ההזמנה הביאה למתן מקום לינה בפועל, כפי שאושר ל-Wink על ידי ספק מקום הלינה. עסקאות שבוצעו תמיד יותאמו לתיקונים (למשל, שהיות מקוצרות), חיובים חוזרים, הונאת כרטיסי אשראי, חובות אבודים או כל דבר אחר. למען הסר ספק, ביטולים, אי הגעה וכו’ לעולם לא ייחשבו כעסקאות שבוצעו.
“שיעור נטו”פירושו התעריף הספציפי ש-Wink תשלם לכל מלון משתתף עבור חדרים שהצדדים הסכימו עליו בכתב.
“אי הגעה”פירושו כל אירוע בו אורח אינו מגיע בזמן למלון משתתף בהתאם להזמנה.
“שׁוּתָף”פירושו כל עסק או אדם פרטי המתחבר או משתמש בפלטפורמת Wink כדי לקדם ולמכור את המלאי של ספקי מקומות לינה לקהל ו/או ללקוחותיו תמורת עמלה.
“מנחה תשלומים”חברת בת בבעלות מלאה של Traveliko Singapore Pte. Ltd. (“TripPay”), אשר מנהלת את שירותי התשלום, גובה תשלומים מהאורחים (“תשלום”), על ידי חיוב אמצעי התשלום המשויך לרכישה שלהם, כגון כרטיס אשראי, כרטיס חיוב, העברה בנקאית, מטבעות קריפטוגרפיים או PayPal וכו’… ומחלקת את הסכום המגיע (“שיעור נטו”) לספק מקום האירוח.
“תשלום”פירושו רכישת תשלום שבוצע על ידי אורח על ידי מנחה התשלומים.
“תשלום”פירושו תשלום העמלה נטו לשותפים על ידי מנחה התשלומים.
“עמלת שירות תשלום”הוא 4% המנוכים מעמלת השותפים כעמלת רכישת תשלום על ידי מנחה התשלומים.
“תנאי תשלום”פירושו התעריפים, הזמינות, ההצעות, המבצעים, תנאי התשלום וכל כלל או תנאי אחר הקשורים לחלוקת חדרים אשר מוסכמים הדדית בין הצדדים.
“הזמנה שעלולה להיות הונאה”פירושו (א) הזמנה הנובעת ממידע לא תקין או שגוי שסופק ל-Wink בזמן הזמנה כזו, או כתוצאה מסכסוך בכרטיס אשראי, או כתוצאה מדיווח על חיובים לא מורשים; או (ב) כל הזמנה שעשויה להיות קשורה לעסקאות קודמות בסיכון גבוה או הונאה.
“שיעור(ים)“פירושו תעריף/י החדר במלון שהועמד לרשות Wink על ידי ספק האירוח ביחס לכל סוג חדר או סוג תעריף רלוונטי במסגרת ההסכם, שיופץ בכל ערוצי Wink.
“חדר/ים”פירושו מקום הלינה/מקומות הלינה הממוקם/ים בכל מלון או מקום לינה משתתף.
“מיסים”פירושו כל המיסים ו/או חיובי השירות המקומיים, המדינתיים, הפדרליים והארציים, לרבות, למען הסר ספק, כל מיסי ערך מוסף (מע”מ), מכירות, שימוש, בלו, לינה, מעבר, השכרה, עירוני, נופש וסוגים דומים אחרים של מיסים, אגרות ממשלתיות או חיובים.
“טריפפיי”פירושו חברת הבת בבעלות מלאה הגובה תשלומים (Pay-in) ותשלומים (Pay-out) עבור Wink, המכונה מנחה התשלומים.
“ערוצי מכירות”פירושו (א) אתרים המופעלים, מנוהלים או בבעלות Wink עבור עסקים אחרים לשימושם לצורך ביצוע הזמנות ואשר נגישים רק באמצעות סיסמאות שהונפקו על ידי Wink; (ב) חיבורי API בין Wink לאתרי הנסיעות של לקוחותיה; או (ג) כל שיטת הפצה אחרת שבאמצעותה Wink מספקת חדרים ללקוחותיה לצורך הפצה או מכירה נוספת, בין אם באתרי אינטרנט ובין אם בכל דרך אחרת.
1.1 אין שותפות
1.1.1 הסכם זה אינו מיועד, ואין לפרש דבר במסמך זה או בכל אחד מההסדרים המפורטים בו, כיצירה של מיזם משותף או של יחסי שותפים, שותפות או סוכן ראשי בין הצדדים או ביניהם. אלא אם כן הצדדים יסכימו אחרת בכתב, אף אחד מהם (i) לא יתקשר בחוזה או התחייבות כלשהי עם צדדים שלישיים כסוכן מטעם הצד השני, (ii) לא יתאר או יציג את עצמו כסוכן כזה או בכל דרך שהיא יציג את עצמו כסוכן כזה, או (iii) יפעל מטעם הצד השני או ייצג אותו בכל דרך שהיא, או לכל מטרה שהיא.
1.1.2 אלא אם כן הוסכם אחרת בכתב על ידי Wink או למעט כפי שנקבע אחרת בהסכם זה, ספק האירוח לא יפרסם באתר האינטרנט/ים של ספק האירוח כל הצהרה, מפורשת או משתמעת, לפיה האתר הוא חלק מאתר האינטרנט של Wink, מאושר על ידה או אתר אינטרנט רשמי של Wink.
2. התקשרות עם אורחים
כאשר אתם מקבלים אישור הזמנה דרך פלטפורמת Wink, אתם חותמים על חוזה ישירות עם האורח, ואחראים על אספקת השירותים שלכם תחת התנאים ובמחיר שצוינו באישור ההזמנה. אתם גם מסכימים לשלם עמלות נלוות אם וכאשר רלוונטיות כפי שמוגדר בתנאי התשלום.
3. עצמאות ספקי שירותי לינה
מערכת היחסים שלך עם Wink היא של ישות משפטית עצמאית, למעט TripPay, המשמשת כגורם תשלומים כמתואר בתנאי התשלום. Wink אינה מנהלת או שולטת בשירותים שאתה מספק, ואתה מסכים שיש לך שיקול דעת מוחלט האם ומתי לספק שירותים אלה, ובאיזה מחיר ובאילו תנאים להציע אותם.
4. ניהול המודעה שלך
כספקית מקומות לינה, Wink מציעה לכם את הכלים הדרושים לכם כדי למכור את המלאי שלכם באינטרנט דרך ערוצי המכירה הייחודיים שלנו.
ספקי מקומות הלינה אחראים לשמור על מידע ותוכן הרישום שלהם מעודכנים ומדויקים בכל עת. ספקי מקומות הלינה יכבדו את הזמינות, המחירים וכל התחייבות אחרת המוסכמת במסמך זה. ספקי מקומות הלינה אחראים בלעדית לעדכן ולשמור על הזמינות, התעריפים והמיסים המקומיים החלים, אם בכלל, מעודכנים בכל עת דרך האקסטרא-נט של Wink. ספקי מקומות הלינה מאפשרים בזאת ל-Wink לקדם את החדרים בכל השווקים. Wink ממליצה בחום לספקי מקומות הלינה להציע את התעריפים, המבצעים וההצעות התחרותיים ביותר בכל עת.
5. התחייבויות משפטיות
5.1 ספקי מקומות הלינה אחראים להבין ולציית לכל חוק, כלל, תקנה וחוזים עם צדדים שלישיים החלים על הנכס שלך.
5.2 ספקי מקומות הלינה אחראים לטיפול ושימוש במידע אישי של אורחים ואחרים בהתאם לחוקי הפרטיות הרלוונטיים ולתנאים אלה.
6. עמלות הזמנה
Wink מספקת לספקי מקומות לינה את הכלים הדיגיטליים הדרושים להם כדי להפיץ ולמכור את המלאי שלהם באינטרנט דרך 5 ערוצים ייעודיים. על ידי הפעלת הנכס שלכם באמצעות פונקציית ההפעלה העצמית בלוח המחוונים שלכם, הנכס שלכם יהפוך להזמנה אוטומטית ב-Traveliko.com ובאמצעות הרשת. ניתן למעשה לבטל ערוצים אלה באופן ידני באקסטרא-נט תחת סעיף התפריט - הפצה - ערוצי מכירה.
- Traveliko.com – 0% עמלה OTA
- Winklinks - קישור בביו לערוצי מדיה חברתית כמו אינסטגרם.
- שיתוף חברתי - קישורים מהירים שניתן לשתף בכל מקום באינטרנט
- מנוע הזמנות - מנוע הזמנות באינטרנט לאתרי מלונות ועוד.
- רשת Wink – רשת שותפים המחברת מלונות ישירות עם שותפי השותפים שלנו
דמי הזמנה, עמלות ודמי תשלום חלים כדלקמן עבור כל הזמנה שאושרה:
- Traveliko.com: עמלת מנהל התשלום כמתואר בתנאי התשלום (4%) + עמלת הזמנה ב-Wink (1.5%)
- WinkLinks: עמלת מנהל התשלום כמתואר בתנאי התשלום (4%) + עמלת הזמנה של Wink (1.5%)
- שיתוף חברתי: עמלת מנחה תשלום כמתואר בתנאי התשלום (4%) + עמלת הזמנה בווינקה (1.5%)
- מנוע הזמנות: עמלת מנחה תשלום כמתואר בתנאי התשלום (4%) + עמלת הזמנה של Wink (1.5%)
- רשת Wink: עמלת מנחה תשלום כמתואר בתנאי התשלום (4%) + עמלת הזמנה של Wink (1.5%) + עמלת שותפים (עמלה מוסכמת לפי שיקול דעת המלון)
דוגמה לחישוב עבור הזמנה בסך 100 דולר שבוצעה דרך Trvaveliko, Social Share, Booking Engine או WinkLinks
100-4% = 96
96-1.5%=94.56
לתשלום למלון (“תעריף נטו”) => 94.96 דולר
דוגמה לחישוב עבור הזמנה של 100 דולר שבוצעה דרך שותף עם עמלה של 10%
100-4% = 96
96-1.5%=94.56
94.56-10%=85.1
לתשלום למלון (“תעריף נטו”) => 85.1 דולר
הודעה בנוגע לטיפול בתשלומים על ידי משלבי צד שלישי
שימו לב כי שותפים מסוימים, להלן “משלבי צד שלישי”, יהיו אחראים על טיפול בעסקאות תשלום. כתוצאה מכך, משלבי צד שלישי אלה יקבלו על עצמם את תפקיד הסוחר הרשום. כתוצאה מכך, תנאי התשלום של Wink לא יחולו עוד על עסקאות אלה. במקום זאת, המלון חייב לקבל תנאי תשלום חדשים הספציפיים למשלבי צד שלישי.
7. מיסים
7.1 ספק האירוח אחראי לוודא שהתעריף כולל את כל המיסים הרלוונטיים. באחריותו של ספק האירוח לוודא שהמיסים הכלולים בתעריפים מדויקים ומעודכנים. כאשר ספק האירוח אינו מציין את קיומם של מיסי עיר, דמי תיירות או עמלות מקומיות אחרות שיש לשלם, יובן כי הם כלולים בתעריף.
7.2 כל ספק מקום לינה אחראי על העברת כל מיסים לסוכנויות ו/או מוסדות ממשלתיים מתאימים.
7.3 ספק האירוח יהיה אחראי ויסכים לשפות את Wink בגין כל הפסד, עלות, קנס ו/או נזק שייגרמו כתוצאה מכל אי הכללת מיסים מדויקים ומעודכנים בתעריפים שלהם ו/או כתוצאה מכל אי הודעה או הודעה מדויקת ל-Wink על המיסים הרלוונטיים.
7.4 וינק, כאשר היא מציעה חדרים לשותפיה, תכלול את כל המסים הרלוונטיים (בכפוף לתת-סעיף (א) של סעיף זה). כל הסכומים לתשלום במסגרת הסכם זה, אלא אם כן צוין אחרת, יהיו כוללים מע”מ או מיסים או היטלים רלוונטיים אחרים (למעט מס חברות או מיסים אחרים על רווח). אם סכום כלשהו של מע”מ מוטל על ידי כל רשות רלוונטית האחראית על מע”מ במדינה בה ניתנים שירותים אלה, אזי וינק, עם קבלת חשבונית מס תקפה מספק האירוח, תשלם לספק האירוח את סכום המע”מ הכלול בסכומים הכוללים מע”מ לתשלום במסגרת הסכם זה.
7.5 כל תביעה מצד הרשות הרלוונטית בגין קנסות או ריבית הנובעים מתשלום באיחור, או כל מע”מ שחויב בחשבונית, צריכה להיות על חשבון ספק האירוח. יתר על כן, אם סכום כלשהו של מע”מ מוטל ונגבה על ידי כל רשות רלוונטית האחראית על מע”מ במדינה בה מתקבלים השירותים במסגרת מנגנון חשבונאות עצמית, אזי Wink תיחשב במע”מ זה בדוח המע”מ שלה בהתאם לחוקי המע”מ במדינה. כל תביעה מצד הרשות הרלוונטית בגין קנסות או ריבית הנובעים מתשלום באיחור של כל מע”מ שחויב בחשבונו עצמי תהיה על חשבון Wink.
8. פרטי חשבון בנק ונציג ייעודי של ספק שירותי הלינה
ספק האירוח יבטיח כי פרטי חשבון הבנק שלו המסופקים ל-Wink יהיו מדויקים בכל עת, ויודיע ללא דיחוי על כל שינוי בהם.
רק האדם החותם על הסכם זה יהיה הנציג המיועד היחיד של ספק האירוח אשר יהיה בעל הסמכות לבקש שינויים בחשבון הבנק ו/או בפרטי המוטב של ספק האירוח. לאף אדם אחר לא תהיה סמכות כזו מטעם ספק האירוח. כל שינוי של אדם מיועד כאמור יידרש ל-Wink בכתב, וכל שינוי כזה יבוצע אך ורק באמצעות תיקון בכתב להסכם זה שייחתם על ידי שני הצדדים.
9. שינויים בהזמנה
9.1 ספקי שירותי האירוח אחראים לכל שינוי בהזמנה מעבר למדיניות הביטול המפורטת באישור ההזמנה שהתקבל באמצעות תקשורת ישירה עם האורח.
9.2 במקרה בו אירעה שגיאה מצד ספק מקום האירוח שגרמה להעלאת תעריף שגוי, וכתוצאה מכך בוצעה הזמנה במחיר שגוי, על ספק מקום האירוח לכבד את ההזמנה במחיר שגוי.
9.3 Wink לא תישא באחריות כלפי ספק האירוח בגין שגיאות במחיר שבוצעו על ידי ספק האירוח.
10. זיהוי הזמנות / שיתוף פעולה נגד הונאות
10.1 ספק האירוח יבטיח כי פרטי החברה המלאים והנכונים של לקוחות Wink יוזנו במדויק במערכות שלו, כך שכל הזמנה תהיה ניתנת לזיהוי בבירור כהזמנה שבוצעה במסגרת הסכם זה ובהתאם לו.
10.2 כל ספק מקום אירוח משתתף חייב לנקוט במאמצים סבירים מבחינה מסחרית כדי להבטיח שבעת הצ’ק-אין, התעודה המזהה המוצגת על ידי אורח תואמת את פרטי ההזמנה. אם הזמנה היא הזמנה שעלולה להיות הונאה, או שנתונים מסוימים שסיפק אורח אינם ניתנים לאימות על ידי Wink, ספק מקום האירוח ו-Wink יעבדו יחד כדי לטפל בהזמנה שעלולה להיות הונאה, דבר שעשוי לכלול ביטול הזמנה כזו בכל עת. ספק מקום האירוח מסכים לשתף פעולה באופן מלא עם Wink ולספק ל-Wink כל מידע שהוא עשוי לבקש בקשר להזמנה שעלולה להיות הונאה.
10.3 הצדדים מסכימים כי אם ספק מקום לינה לא יעמוד בתנאי סעיף זה, וההזמנה תימצא לאחר מכן כהזמנה שעלולה להיות הונאה, אזי Wink לא תהיה אחראית.
11. חוסר זמינות / אי-מילוי
11.1 במקרה של חוסר זמינות (בין אם עקב הזמנה יתר ובין אם עקב הזמנה אחרת) המחייבת ספק מקום האירוח להעביר אורח כלשהו למקום לינה חלופי, ספק מקום הלינה מסכים לעשות כמיטב יכולתו לשמר/לשמור על אורחים והזמנות על מנת לאפשר לאורחים להישאר במקום הלינה הזה ככל האפשר. במקרה שספק מקום הלינה יצטרך בסופו של דבר להעביר אורח למקום לינה חלופי, ספק מקום הלינה מסכים לתנאים הבאים:
- להודיע לווינק באופן מיידי לפני העברת האורח;
- להעביר את האורח לנכס חלופי בעל קטגוריה/דירוג זהה או גבוה יותר באותו אזור, באותם תנאים שהוזמן, ומעבר כאמור ישולם על ידי ספק האירוח ללא תשלום נוסף לאורח המעורב, וכולל, בין היתר, את
- כל עלות הקשורה לתחבורה והוצאות אחרות הקשורות לרילוקיישן מטעם האורח המושפע.
- כדי לאפשר ל-Wink לנכות את כל העלויות הישירות הנגרמות עקב חוסר הזמינות ו/או המעבר מיתרת/ות החיובים של ספק האירוח במקרה ש-Wink תישא בקנס כספי, פיצוי או עלות הקשורים לחוסר הזמינות ו/או המעבר כאמור.
11.2 במקרה של אי-מילוי תנאי כלשהו בהסכם זה על ידי ספק האירוח, לרבות תנאים בלתי סבירים של המקום ו/או תקלות במתקנים ובשירותים, Wink תהיה זכאית להפסיק תשלומים ולדרוש את מילוי תנאי ההזמנה המוסכמים כראוי. ספק האירוח יישא, בכל מקרה, במלוא עלות כל פיצוי שישולם לאורח שנפגע, תוך שמירה על אחריותה של Wink מכל אחריות הנובעת ממילוי לקוי של התחייבויותיו במסגרת הסכם זה על ידי ספק האירוח.
12. תנאי הנכס של המלון המשתתף
בהקדם האפשרי, ספק האירוח יודיע באמצעות “מדור ההודעות” באקסטראנט של Wink על כל בנייה, שיפוץ, שיפור, עדכון או עבודה אחרת אשר ישנו או עשויה לשנות את יכולתו של ספק האירוח לספק חדרים, מתקנים ושירותים ו/או עלולים להשפיע לרעה על שהיית האורח. למען הסר ספק, בכל פעם שאי זמינות או אי-מילוי תנאים נובעים מנסיבות כאלה, סעיף 11 לתנאים וההגבלות הכלליים של Wink (“אי זמינות / אי-מילוי”) יחול וספק האירוח יישא במלוא העלות של כל פיצוי שישולם לאורח שנפגע, תוך ביטול כל אחריות של Wink.
13. שינוי, תקופת הסכם וסיום
13.1 שינוי. למעט כפי שנדרש אחרת על פי חוק, Wink רשאית לשנות תנאים אלה בכל עת. אם נבצע שינויים מהותיים בתנאים אלה, נפרסם את התנאים המתוקנים בפלטפורמת Wink ונעדכן את תאריך “עדכון אחרון” בראש תנאים אלה. אם השינוי מושפע מהשינוי, נודיע לך גם על השינויים לפחות שלושים (30) יום לפני תאריך כניסתם לתוקף. אם לא תבטל את ההסכם שלך לפני תאריך כניסתם לתוקף של התנאים המתוקנים, המשך השימוש שלך בשירותים יהווה הסכמה לכל שינוי בתנאים המתוקנים.
13.2 תקופת הסכם. אלא אם כן הוסכם אחרת, הסכם זה יחל בתאריך זה לתקופה בלתי מוגבלת.
13.3 הסכם זה בתוקף עד לביטולו על ידי הצדדים כדלקמן:
- על ידי Wink, בכל עת וללא סיבה, לאחר מתן הודעה בכתב שלושים (30) ימים מראש לצד השני;
- על ידי ספק מקום האירוח, ללא סיבה בכל עת וללא הודעה מוקדמת על ידי השבתת מקום האירוח בלוח המחוונים של האקסטרא-נט של Wink.
- בכל דרך אחרת שנקבעה במפורש במקום אחר בהסכם זה.
13.4 בנוסף, Wink שומרת לעצמה את הזכות, לפי שיקול דעתה הבלעדי, לסיים הסכם זה באופן מיידי על ידי הודעה בכתב לספק האירוח אם:
- ספק מקום האירוח מתחיל בהליכים של חדלות פירעון, פשיטת רגל, כינוס נכסים או פירוק, ניהול משפטי, ניהול או הליכים דומים אחרים (בין אם הוגשו על ידי ספק מקום האירוח ובין אם על ידי נושיו של ספק מקום האירוח), אשר לא נדחו או נפתרו לטובת ספק מקום האירוח תוך שישים (60) יום לאחר מכן.
- נושה מבצע או מנסה לבצע משכנתא על המלון המשתתף.
- ספק האירוח מפסיק לנהל עסקים כרגיל.
- ספק האירוח מאבד את חוזה השכירות או את זכויותיו להפעיל את המלון המשתתף תחת שם המותג הנוכחי שלו.
- יש שינוי במאפייני המגורים, לרבות אך לא רק, בנייה, עבודות ושיפוצים.
- או עקב אירוע כוח עליון.
13.5 עם סיום מוקדם או פקיעת ההסכם מכל סיבה שהיא, ספק האירוח יעשה את הפעולות הבאות:
- לכבד את כל ההזמנות שבוצעו לפני תאריך הסיום או התפוגה בפועל, במחירים שהוזמנו במקור, כולל הזמנות עם תאריכי צ’ק-אין שחלים לאחר הסיום או תפוגת תקופת הודעה מוקדמת רלוונטית, או לספק שירותים חלופיים מתאימים.
- סגור את החשבון בהתאם.
14. הצהרות ואחריות
ספק שירותי האירוח מתחייב ומצהיר כי יעמוד במלואו בדרישות הבאות:
14.1 כי אספקת כל החדרים, כל המתקנים והשירותים, תהיה בכל עת בהתאם לנוהג התקין בתעשייה ותימסר בכל המיומנות, הזהירות, תשומת הלב והשקידה הנדרשים;
14.2 שכל עובדי המלון המשתתף יהיו מוסמכים ויוכשרו כראוי לביצוע התחייבויותיהם במסגרת הסכם זה;
14.3 ספק האירוח יעמוד בכל החוקים, התקנים והדרישות האחרות החלים של כל הרשויות הרלוונטיות בנוגע לאספקת החדרים, וכל החלקים האחרים של כל מלון משתתף או כל שירות ו/או מתקנים נלווים ו/או התחייבויותיו במסגרת הסכם זה;
14.4 שכל מלון משתתף קרא וקיבל את תנאי הסכם זה;
14.5 שכל החדרים ו/או כל המתקנים והשירותים המסופקים בהתאם להסכם זה או בקשר אליו בטוחים ועומדים במלואם בכל החוקים, הכללים והתקנות המקומיים, המדינתיים, הפדרליים ו/או הלאומיים. ספק האירוח מתחייב עוד כי באף אחד מהחדרים (ולא בכל חלק אחר של בתי מלון משתתפים) לא מותקנים מחממי מים בודדים בגז;
14.6 שכל המידע שיסופק, במישרין או בעקיפין, ל-Wink על ידי ספק האירוח בהתאם להסכם זה או בקשר אליו יהיה מעודכן ומדויק.
14.7 ספק האירוח אינו רשום במדינה הכפופה לסנקציות כלכליות או מסחריות, ואינו תושב אותה; ו
14.8 להשלים על חשבונו כל עבודה הנדרשת לתיקון ליקויים ו/או פגמים שהודעו לו על ידי הרשויות באופן מיידי. ספק האירוח יודיע על כך ל-Wink ללא דיחוי. ספק האירוח יביא בחשבון כל המלצה סבירה לשיפור שתוגש על ידי Wink.
15. תקריות ותלונות של אורחים
15.1 במקרה של אירוע כלשהו אצל אורח, ספק האירוח חייב להודיע ל-Wink על כך, ועל פרטיו, בהקדם האפשרי, וישתף פעולה באופן מלא עם Wink בנוגע לטיפול הולם בכל אירוע כזה.
15.2 ספק האירוח מסכים לשתף פעולה באופן מלא עם Wink בטיפול בכל תביעות או תלונות של האורחים, ויספק מענה מפורט לכל שאילתה של Wink בנושאים כאלה לא יאוחר משבעה (7) ימים קלנדריים לאחר קבלתה מ-Wink או בתוך התקופה המוסכמת בהסכם רמת השירות.
15.3 במקרה ש-Wink תידרש לספק פיצוי לאורח כתוצאה מכל אירוע, תביעה או תלונה של האורח עקב מעשה או מחדל של ספק האירוח, ספק האירוח מסכים לשפות ולפצות את Wink באופן מיידי עבור הוצאה זו במלואה, ובהתאם לסעיף 33 לתנאים הכלליים (“שיפוי”) כפי שרלוונטי.
15.4 ספק האירוח מסכים לאפשר ל-Wink לנכות את כל העלויות, ההוצאות והפיצויים שנגרמו כתוצאה מתקריות ותלונות של האורחים על ידי Wink מיתרת/ות ספק האירוח.
16. זכויות ביקורת
16.1 במהלך תקופת ההסכם, וינק רשאית לבקר כל רישום רלוונטי של ספקי האירוח ו/או מלונות משתתפים כפי שיידרש באופן סביר על מנת לבצע אימותים הקשורים ל-(i) ביצוע ההזמנות; (ii) כל התשלום שהתקבל על ידי וינק ו/או אורחים; ו-(iii) כל התשלום ששולם או לשלם על ידי וינק ו/או אורחים.
16.2 כל צד יישא בעלויותיו בקשר לכל ביקורת, למעט בנסיבות הבאות: אם הביקורת מוכיחה שספק האירוח אינו עומד באחת מהתחייבויותיו על פי הסכם זה, אזי, מבלי לפגוע בזכויותיה ובסעדיה האחרים של Wink, ספק האירוח ישלם עבור הביקורת במלואה, וינקוט בצעדים הדרושים כדי להתאים את התחייבויותיו החוזיות.
17. ביטוח
ספק האירוח יחזיק בכיסוי ביטוחי הולם עם חברות ביטוח בעלות מוניטין, בעלות רישיון לעסוק במדינה/מדינה הרלוונטית, ביחס לכל הסיכונים של צד שלישי הנובעים או שעשויים להתעורר בקשר או הקשורים למתן מקום לינה (או כל מתקנים ושירותים) ו/או להסכם זה, לרבות, אחריותה של Wink הנובעת במישרין או בעקיפין מכל תביעה בקשר ל-(i) אובדן או נזק לכל רכוש מקרקעין או אישי; (ii) פגיעה גופנית או מוות של כל אדם; (iii) אובדן או נזק לרכוש של צד שלישי; או (iv) אחריותו כלפי צדדים שלישיים להם הוא מספק את שירותי האירוח.
18. מניעת שוחד, הגבלות סחר ואתיקה עסקית
וינק נוקטת בגישה של אפס סובלנות להפרות של נורמות סחר בינלאומיות, חקיקה למניעת שוחד ושחיתות, והגבלות רלוונטיות על סחר, זרימת כספים ומימון טרור.
ספק האירוח מתחייב כי הוא עושה ויפעל לפי קוד ההתנהגות של ספקי Wink, וכי הצדדים הקשורים אליו עושים ויפעלו לפיו.
ספק האירוח מצהיר, מתחייב ומתחייב כי הוא יציית ויפעל בכל המובנים לכל נורמות הסחר הבינלאומיות, להגבלות החלות על סחר, זרימת כספים, וחקיקה למימון טרור, שוחד ומניעת שחיתות, לרבות, אך לא רק, חוק השוחד של בריטניה משנת 2010 וחוק מניעת שחיתות של סינגפור.
ספק האירוח מתחייב כי למיטב ידיעתו, לא הוא ולא הצדדים הקשורים אליו הורשעו בעבירה הקשורה לשוחד או שחיתות, או שהינם נושא לחקירה כלשהי על ידי גופים ממשלתיים, מנהליים או רגולטוריים כלשהם.
19. סודיות
19.1 מידע סודי. הצדדים מבינים ומסכימים כי במסגרת ביצוע הסכם זה, לכל צד עשויה להיות גישה או חשיפה, במישרין או בעקיפין, למידע סודי ורגיש של הצד השני (“המידע הסודי”). מידע סודי כולל נתוני לקוח, נפח עסקאות, תוכניות שיווק ועסקים, מידע עסקי, פיננסי, טכני ותפעולי, סטטיסטיקות שימוש, נתוני דירוג, מידע בנוגע לשוויון תעריפים, מוצרים וזמינות, מדיניות תמחור, נתוני המרות ונפח קליקים, וסטטיסטיקות קשורות אחרות, נתונים אישיים של אורחים, כל תוכנה או מידע הנוגע לתוכנה שסופקה או משמשת את Wink בקשר להסכם זה, תנאי הסכם זה, ומידע אחר שאינו ציבורי שצד מגלה מגדיר כפרטי או סודי או שצד מקבל אמור לדעת באופן סביר שיש להתייחס אליו כפרטי וסודי.
19.2 הגנה ושמירה על מידע סודי. כל צד מסכים כי: (א) כל המידע הסודי יישאר רכושו הבלעדי של הצד המגלה והצד המקבל לא ישתמש במידע סודי כלשהו לכל מטרה אלא לקידום הסכם זה, (ב) הוא ישמור, ויישמש בשיטות זהירות כדי לגרום לעובדיו, נושאי המשרה, נציגיו, הצדדים המתקשרים וסוכניו (“האנשים המורשים”) לשמור, על סודיות המידע הסודי וסודיותו, (ג) הוא יחשוף מידע סודי רק לאותם אנשים מורשים הזקוקים לדעת מידע כזה לקידום הסכם זה, (ד) הוא לא ישתמש, ויישמש בשיטות זהירות כדי להבטיח שאנשים מורשים לא (i) יעתיקו, יפרסמו, ישדרו, ישכפלו, יחשפו, יחשפו או יעמידו את המידע הסודי לרשות צד שלישי כלשהו, או (ii) ישתמשו בו או יאחסנו אותו במערכת אחזור או מסד נתונים לא מוגנים (מלבד בהתאם לתנאי הסכם זה), ו-(ה) הוא יחזיר או ישמיד את כל העותקים (המודפסים והרכים) של) המידע הסודי על פי בקשה בכתב של הצד השני. במקרה שאחד הצדדים מעבד נתונים אישיים מטעם הצד השני כחלק ממתן השירותים במסגרת הסכם זה, הצדדים יסדירו עיבוד כזה באמצעות הסכם עיבוד נתונים (DPA) ויהווה חלק מתנאי הסכם זה.
19.3 גילוי מותר. למרות האמור לעיל, מידע סודי לא יכלול מידע כלשהו במידה שהוא (i) הוא או הופך לחלק מנחלת הציבור ללא מעשה או מחדל מצד הצד המקבל, (ii) היה ברשות הצד המקבל לפני תאריך הסכם זה, (iii) נחשף לצד המקבל על ידי צד שלישי שאין לו חובת סודיות ביחס אליו, או (iv) נדרש לגלותו על פי חוק, צו בית משפט, זימון או רשות ממשלתית. Wink רשאית לגלות הסכם זה בסודיות לחברות ספקי האירוח שלה.
19.4 נתוני לקוח. הצדדים ינקטו במאמצים סבירים מבחינה מסחרית כדי להגן על סודיותם ופרטיותם של נתוני הלקוח ולהגן עליהם מפני שימוש או שחרור בלתי מורשים. הצדדים מסכימים לציית לחוקים החלים בנוגע לעיבוד נתונים אישיים והגנת הפרטיות. הצדדים ישתמשו בכל עת באמצעי אבטחה סבירים ומתאימים כדי למנוע השחתה וגישה בלתי מורשית לנתוני הלקוח. אמצעים כאלה יכללו, בין היתר, הצפנת נתונים והצפנת ערוצים. במידת הצורך, ספק האירוח חייב להודיע ל-Wink על כל הפרת אבטחה בהקדם האפשרי (לא יאוחר מיום אחד לאחר גילוי ההפרה). לכל צד תהיה מדיניות פרטיות נגישה ללקוחות המתארת את האופן שבו הוא מגן ומשתמש בנתוני הלקוח. הצדדים רשאים לממש את זכויותיהם לבקש גישה לנתונים האישיים שלהם, תיקון או מחיקה של נתונים כאלה, ואת זכותם להתנגד, ניידות נתונים והגבלת עיבודם, באמצעות בקשה בכתב לצד השני, לכתובות המצוינות בכותרת הסכם זה, בנוסף להגשת תביעה לסוכנות המקומית להגנת מידע.
19.5 הודעות. אף צד לא ייצור, יפרסם, יפיץ או יאפשר כל חומר כתוב המתייחס לצד השני, מבלי להגיש תחילה לצד השני חומר כזה ולקבל הסכמה מראש ובכתב מהצד שאינו מגיש. הסכמה זו לא תימנע או תידחה באופן בלתי סביר.
19.6 כל צד רשאי ליצור קשר עם קצין הגנת המידע (DPO) של הצד השני באמצעות כתובות הדוא”ל ו/או הדואר הבאות: dataprotectionofficer@Wink.
20. זכויות קניין רוחני
20.1 ספק האירוח מאשר כי Wink ו/או נותני הרישיונות שלה ישמרו לבעלות על כל הזכויות, הבעלות והעניין בכל זכויות הקניין הרוחני של Wink או המגולמות באתר האינטרנט של Wink, לרבות (אך לא רק) לוגו Wink, התוכן ונתוני Wink. שום דבר הכלול בהסכם זה לא ייחשב כהעברת זכות, בעלות או עניין כאמור לספק האירוח בכל דרך שהיא.
20.2 ספק האירוח לא יחשוף, ישלב, יכלול, ישתמש, ישלב, ינצל, ישלב או יהפוך בכל דרך אחרת את התוכן ונתוני Wink (או כל חלק מהם) לזמינים (א) עם התוכן שלו ו/או התוכן של כל מתחרה Wink (כולל המלונות), או (ב) לטובת (i) עצמו (למעט לצורך הפעלת השירות והמערכת בהתאם לתנאי הסכם זה), או (ii) כל מתחרה Wink (כולל המלונות) (בין אם לקידום, שיווק, התייחסות, קידום, פרסום או בכל דרך אחרת לטובת צד כזה), או (ג) לכל מטרה אחרת או בכל דרך אחרת ו/או על גבי או באמצעות פלטפורמות צד שלישי למעט כפי שנקבע במפורש בהסכם זה. השותף לא יתקן, ישנה, ישנה, יעוות, ייצור יצירות נגזרות ו/או חדשות המבוססות על ו/או נגזרות מהתוכן והתוכן לא יכלול קישור (ישיר או עקיף), התייחסות, לחיצה או התייחסות (לאתר האינטרנט של) מתחרה Wink (כולל המלונות).
20.3 ספק האירוח ידאג (ויגרום לכך שהחברות בקבוצת ספקי האירוח לא ירשמו (במישרין או בעקיפין) שם מתחם אינטרנט המשלב מילה או מילים זהות, או דומות באופן מבלבל או מהותי ל-”Wink” או לכל וריאציות, תרגומים או שגיאות כתיב שלו, הכלולים כחלק מהכתובת).
20.4 על ידי כניסה להסכם זה, Wink אינה מוותרת (במפורש או בשתיקה) או מאבדת כל אחת מזכויותיה המגיעות לה על פי כל חוק, חוזה או בכל דרך אחרת (כעת או בעתיד) ביחס לזכויות הקניין הרוחני של Wink כלפי ספק האירוח או צדדים שלישיים אחרים.
21. שינוי בעלות
21.1 ספק האירוח (וכאשר ההקשר דורש זאת, כל מלון משתתף) לא ימכור, ישכיר או יסגיר בדרך אחרת את חלקו בנכס כלשהו של המלון, מבלי לתת הודעה בכתב לפחות שלושה (3) חודשים מראש. במקרה של מכירה, השכרה או מסירה אחרת כאמור, ספק האירוח (ו/או המלון המשתתף) יקבע במפורש בחוזה המכירה, החכירה או מסירה אחרת כי הסכם זה (לרבות כל ההזמנות שבוצעו במסגרתו) יועבר או יחודש לישות החדשה לאחר שינוי השליטה בכפוף לתת-סעיפים (ב) של סעיף זה.
21.2 אם Wink לא תרצה להמשיך בהסכם עם הישות החדשה מכל סיבה שהיא, הצדדים רשאים להסכים לסיים הסכם זה באופן מיידי ומבלי לפגוע בכל הזמנה קיימת ובכל זכויות אחרות שצברו כל צד לפני סיום כאמור.
22. תוכן רישום
22.1 Wink תספק לספק מקום הלינה גישה לאקסטרא-נט של Wink. ספק מקום הלינה מתחייב להעלות את כל המידע והתכנים הקשורים למוצר, לרבות אך לא רק תצלומים, תמונות, עיצובים, טקסט, אודיו, וידאו, תיאורים ומתקנים (להלן “תוכן”), על מנת להבטיח הפצה אופטימלית של המוצר, וישמור על התוכן מעודכן. במקרה שספק מקום הלינה אינו מספק את התוכן, הוא מאשר במפורש ל-Wink לעשות זאת על ידי הורדתו ישירות מאתר האינטרנט של ספק מקום הלינה, ומקבל על עצמו את מלוא האחריות לכל בעיה, לרבות תביעות, שעלולות לנבוע מהעלאה כזו. בנוסף, ספק מקום הלינה מעניק ל-Wink את הזכות לשנות ו/או להתאים את גודל ורזולוציית התוכן למטרות שיווק והפצה.
22.2 במקרה שספק האירוח אינו יכול לגשת לאקסטרא-נט מסיבות שאינן בשליטתו, ספק האירוח יודיע על כך ל-Wink באופן מיידי.
22.3 ספק האירוח מצהיר ומתחייב כי ברשותו כל הזכויות, הרישיונות, ההסכמות וההרשאות הנדרשים על מנת: (i) לספק את התוכן ל-Wink; (ii) ספק האירוח מעניק בזאת ל-Wink זכות לא בלעדית, פטורה מתמלוגים, בלתי חוזרת, עולמית וניתנת לרישוי משנה לשותפי שיווק ו/או הפצה של צד שלישי להשתמש, לשנות, להציג, לפרסם ולהתאים את התוכן, השם, הלוגואים, הסימנים המסחריים וכל קניין רוחני וקניין תעשייתי אחר של ספק האירוח (“זכויות יוצרים”) לצורך ביצוע הסכם זה; (iii) ספק האירוח מתחייב ל-Wink וללקוחותיו כי זכויות יוצרים כאמור אינן מפרות זכויות של צד שלישי; ו-(iv) ספק האירוח יהיה אחראי לכל מידע משמיץ או לא מוסרי, לאמיתות ולדיוק של זכויות היוצרים שסופקו ל-Wink בכל דרך שהיא.
22.4 ספק האירוח ישפה וישפה את Wink, ספקי האירוח שלה ו/או שותפיה בכל עת, במהלך ואחרי תום הסכם זה, את מלוא הנזקים וישפה אותם על פי דרישה מכל הפסד שייגרם ל-Wink, שייפסק כנגדם או שישולם על ידי Wink, ספקי האירוח שלה ו/או שותפיה, הנובעים מכל תביעת קניין רוחני.
22.5 ספק האירוח יעשה את הדברים הבאים: (i) יספק ל-Wink עדכונים באופן שיבקש Wink בנוגע להתקדמות תביעת הקניין הרוחני, לרבות ראיות לכך שתביעת הקניין הרוחני יושבה או נדחתה על ידי התובע בהקדם האפשרי באופן סביר; (ii) במקרה שספק האירוח לא יעמוד בסעיף זה או אם Wink אינה מרוצה לחלוטין מהתקדמות תביעת הקניין הרוחני או על מנת למנוע נזקים נוספים, Wink תיטול שליטה מיידית על תביעת הקניין הרוחני על חשבונו של ספק האירוח. Wink תהיה זכאית לקזז כל עלות ופיצוי ששולמו כתוצאה מתביעת הקניין הרוחני כנגד כל סכום נוכחי, מותנה ו/או עתידי המגיע או חייב מספק האירוח.
23. יחסי ציבור / תקשורת חיצונית
23.1 ספק האירוח לא ישחרר כל תקשורת או חומרים הקשורים ל-Wink או להסכם זה, בין אם לתקשורת או לכל צד חיצוני אחר ללא הסכמתה המוקדמת בכתב של Wink, וספק האירוח יהיה אחראי באופן בלעדי וישיר לכל נזק או הפסד שייגרמו ל-Wink עקב הפרת סעיף זה.
23.2 ספק האירוח יתייעץ עם Wink בנוגע לתוכן כל תקשורת או חומר כאמור שהוא מתכוון לפרסם, וספק האירוח חייב לספק ל-Wink עותק של כל תקשורת או חומר כאמור שישוחררו בסופו של דבר.
24. עדיפות
24.1 הסכם זה נוצר על מנת לאפשר הסכמים מסחריים פרטניים שיקיימו לאחר מכן Wink עם כל אחד מספקי האירוח. במקרה של סתירה, התנאים וההגבלות הקבועים בהסכם זה יחולו על ספקי האירוח בכפוף לתנאים הבאים:
24.2 ביחס לתנאי תשלום בנוגע לביטולים ואי-הגעה מוסכמים, מדיניות תשלום, שחרורים וזמינות חדרים (סוג סטנדרטי), תנאי הסכם זה יגברו;
24.3 בנוגע לתעריפים, תפוסה מינימלית, הנחות לאנשים שלישיים וילדים, ושווקים רלוונטיים, התנאים שסוכמו בהסכם המסחרי האישי הרלוונטי יגברו.
25. סמכות חתימה – הצהרה וחתימה של ספק שירותי הלינה
25.1 ספק האירוח מתחייב כי הוא, האדם החותם על הסכם זה, ו/או כל אדם אחר המספק מידע (לרבות, למען הסר ספק, כל תנאי תשלום) ל-Wink בקשר להסכם זה או בהתאם לו, יש לו את הסמכות, היכולת והכוח הנדרש לחתום על הסכם זה עבור ובשם כל מלון משתתף, וכי לאדם זה יש את הסמכות, היכולת והכוח הנדרש לחייב את ספק האירוח וכל מלון משתתף להסכם זה, ולאורך תקופת ההסכם יעמוד, יבצע ויבטיח כי כל מלון משתתף יעמוד ויבצע את התחייבויותיו במסגרת הסכם זה.
25.2 ספק האירוח מסכים במפורש כי קבלה אלקטרונית של הסכם זה ותנאיו, לרבות אלו הקשורים לשינויים, הינה תקפה, מחייבת וניתנת לאכיפה.
26. שפה
הגרסה האנגלית של הסכם זה תהיה הקובעת בכל המובנים ותגבר במקרה של סתירות עם גרסאות מתורגמות, אם בכלל.
27. ויתורים
שום ויתור על כל הפרה או תנאי של הסכם זה לא ייחשב כוויתור על כל הפרה או תנאי אחרים או עוקבים, בין אם בעלי אופי דומה או שונה.
28. הפרדה
אם סעיף כלשהו בהסכם זה ייקבע על ידי סוכנות אכיפה ממשלתית, בית משפט או בית דין מוסמך כבלתי חוקי, חסר תוקף או בלתי ניתן לאכיפה על פי חוקים לאומיים, אזי סעיף זה יפורש, ישונה או יימחק במידה הנדרשת כדי להפוך את הסעיף ו/או את ההסכם לחוקיים, תקפים או ניתנים לאכיפה בדרך אחרת, והחלק הנותר של סעיף זה וההוראות האחרות הנותרות בו יישארו בתוקף, יישארו בתוקף מלא וימשיכו להיות מחייבים, ויתפרשו כמתן תוקף לכוונת הצדדים במידה המלאה ביותר האפשרית.
29. יחסי הצדדים
הצדדים הינם, ויפעלו כקבלנים עצמאיים בביצוע הסכם זה. אף אחד מהצדדים לא יפעל כסוכן או שותף של הצד השני, ולא ייחשב כסוכן או שותף של הצד השני לכל מטרה שהיא, ולא תהיה לאף אחד מהצדדים הסמכות לחייב את השני בכל דרך שהיא.
30. מטלה
30.1 אף אחד מהצדדים לא יהיה רשאי להמחות, להעביר או לשעבד כל אחת מזכויותיו ו/או התחייבויותיו במסגרת הסכם זה ללא הסכמה מראש ובכתב של הצד השני, ובלבד ש-Wink רשאית להמחות, להעביר או לשעבד כל אחת מזכויותיה ו/או התחייבויותיה במסגרת הסכם זה (במלואם או בחלקו או מעת לעת) לחברה קשורה ללא הסכמה מראש ובכתב של ספק האירוח.
30.2 הסכם זה נחתם לטובת הצדדים, יורשיהם וממלאי מקומם, ושום דבר במסמך זה אינו מיועד או יעניק במשתמע לכל אדם אחר כל זכות משפטית או הוגנת, הטבה או סעד מכל סוג שהוא, במסגרת הסכם זה או מכוחו, למעט במידה שצוין אחרת במפורש בהסכם זה.
31. כוח עליון
Wink לא תהיה אחראית לכל עיכוב או אי-מילוי כל התחייבות על פי תנאים אלה הנובעים מסיבות שאינן בשליטתה הסבירה של Wink או Wink Payments, לרבות, אך לא רק, מעשי אלוהים, אסונות טבע, מלחמה, טרור, מהומות, אמברגו, פעולות של רשויות אזרחיות או צבאיות, שריפה, שיטפונות, תאונות, מגפות, מגיפות או מחלות, שביתות או מחסור במתקני תחבורה, דלק, אנרגיה, עבודה או חומרים (“אירוע כוח עליון”).
32. הגבלת אחריות
32.1 במידה המרבית המותרת על פי חוק, אף אחד מהצדדים לא יהיה אחראי לכל נזק עקיף, מקרי, תוצאתי, מיוחד או עונשי הנובע מהסכם זה או מהפרתו, גם אם נודע לו על האפשרות של נזקים כאלה. הגבלה זו לא תחול על כל הפרה של הסכם זה בנוגע לסודיות ו/או זכויות קניין רוחני.
32.2 אף צד אינו רשאי לשלול אחריות ביחס ל-(i) מוות או פגיעה גופנית שנגרמו עקב רשלנותו או רשלנות של עובדיו, סוכניו או קבלני המשנה שלו, (ii) הונאה שבוצעה על ידו או על ידו, או (iii) כל הפרה, מעשה, מחדל או אחריות שלא ניתן להגביל על פי כל חוק רלוונטי.
32.3 הצדדים מאשרים ומסכימים כי החריגים והמגבלות על האחריות המפורטים בהסכם זה הינם הוגנים וסבירים.
33. שיפוי
במידה המרבית המותרת על פי חוק, הנך מסכים לשחרר, להגן (לפי בחירתה של Wink), לשפות ולפטור את Wink ואת כל ספקי האירוח והחברות הבנות שלה, ואת נושאי המשרה, הדירקטורים, העובדים והסוכנים שלה, מכל תביעה, התחייבות, נזק, הפסד והוצאה, לרבות, ומבלי לגרוע מכלליות האמור, שכר טרחה משפטי וחשבונאי סביר, הנובעים או קשורים בכל דרך שהיא ל-(i) הפרת תנאים אלה על ידך; (ii) שימוש לא נאות על ידך בשירותים; (iii) כישלונך, או כישלוננו, לפי הוראתך, לדווח, לגבות או להעביר מסים במדויק; או (iv) הפרתך כל חוק, תקנות או זכויות של צד שלישי.
34. החוק החל וסמכות שיפוט
34.1 הסכם זה יחול באופן בלעדי על חוקי סינגפור ויפורש על פיהם. חוק החוזים (זכויות צדדים שלישיים) 2001 (סעיף 53B) לא יחול על הסכם זה. הצדדים ינסו בכל מקרה ליישב את מחלוקותיהם בצורה ידידותית מחוץ לבית המשפט על ידי קיום תחילה דיונים ומשא ומתן בתום לב.
34.2 כל מחלוקת הנובעת מהסכם זה או בקשר אליו תוגש ותידון אך ורק בבית המשפט המוסמך בסינגפור, ללא קשר לכללי ברירת הדין.
35. מקבילים
ניתן לחתום על הסכם זה באמצעות כתבי משנה, שכל אחד מהם (לאחר חתימתו) ייחשב כמקור, ויחד יהווה את אותו מסמך. יתר על כן, כל עותק סרוק/אלקטרוני של חתימתו בכתב של וינק יהיה בעל תוקף זהה לחתימה מקורית בכתב יד של וינק ולא ישפיע על תוקפו של הסכם זה.
36. ההסכם המלא
36.1 הסכם זה (לרבות טופס רישום שותף ספק שירותי לינה, נספחים ותוספות, המהווים חלק בלתי נפרד מהסכם זה) מהווה את ההסכם וההבנה המלאים של הצדדים בנוגע לנושאו, והוא מחליף וגובר על כל הסכם, הסדר, הצעה ((שאינה) מחייבת), התחייבות או הצהרה קודמים בנוגע לנושא זה.
36.2 אם הוראה כלשהי בהסכם זה הופכת לבלתי תקפה או בלתי מחייבת, הצדדים יישארו מחויבים לכל שאר הוראותיו. במקרה זה, הצדדים יחליפו את ההוראה הבלתי תקפה או הבלתי מחייבת בהוראות תקפות ומחייבות, ובעלות, במידה רבה ביותר האפשרית, השפעה דומה להוראה הבלתי תקפה או הבלתי מחייבת, בהתחשב בתוכן ובמטרת הסכם זה.
37. הוצאה לפועל
ההסכם נכנס לתוקף רק עם אישור בכתב של קבלה ואישור ספק האירוח על ידי Wink. על ידי הרשמה והרשמה לתוכנית השותפים של Wink כספק אירוח, ספק האירוח מסכים, מאשר ומקבל את התנאים וההגבלות של הסכם זה, לרבות ההוראות הקשורות לשינויים בהסכם זה.
ההסכם נקרא וכל התנאים וההגבלות הוסכמו על ידי ספק האירוח. השותף מסכים במפורש כי קבלה אלקטרונית של הסכם זה ותנאיו, לרבות אלו הקשורים לשינויים, הינה תקפה, מחייבת וניתנת לאכיפה.
38. הודעות
כל ההודעות של צד במסגרת הסכם זה יהיו באנגלית, בכתב, ויימסרו באופן אישי, בדואר רשום ששולם מראש, או באמצעות חברת שליחים אקספרס מוכרת בינלאומי (למשל, FedEx, UPS, DHL) למשרד הרשום או בדואר אלקטרוני לאיש הקשר.
כל הודעה במסגרת הסכם זה תיחשב כאילו התקבלה (i) אם נמסרה ביד, עם חתימה על אישור מסירה, או (ii) אם נמסרה בדואר רשום ששולם מראש, עם אישור מסירה; או (iii) אם נמסרה באמצעות שליח אקספרס, בתאריך המסירה הרשום על ידי אותו שליח, (iv) אם נמסרה בדוא”ל, ובלבד שתוגש אישור קבלה.