Teenusetingimused
WINK ÜLDTINGIMUSED PARTNERITELE
Registreerudes ja liitudes Wink partnerprogrammi partnerina, on partner tutvunud, mõistab, tunnustab ja aktsepteerib käesoleva partnerlepingu tingimusi (edaspidi “leping”).
LEPINGU OSAPOOLED:
- TRAVELIKO SINGAPORE PTE. LTD., Singapuri seaduste alusel asutatud ettevõte, mille registreeritud aadress on #03-01 Wilkie Edge, 8 Wilkie Road, Singapore 228095, käibemaksukohustuslase number 201437335D (edaspidi “Wink”), ning
- PARTNER, kelle andmed on esitatud Partneri registreerimisvormis või esitatud veebis (edaspidi “Partner”).
Wink ja Partner on käesoleva lepingu “Osapooled” ja neid nimetatakse ühiselt “Osapoolteks”.
KUNA:
(i) Wink haldab veebipõhist süsteemi (edaspidi “Süsteem”), mille kaudu osalevad majutusasutused (ühiselt “Majutuspakkujad”, igaüks “Majutuspakkuja”) saavad oma inventari broneerimiseks kättesaadavaks teha ning mille kaudu külalised saavad sellistes majutusasutustes broneeringuid teha (edaspidi “Teenuse”);
(ii) Wink ei oma, kontrolli, paku ega halda ühtegi nimekirja. Wink ei ole osapooleks otse Majutuspakkujate ja külaliste vahel sõlmitud lepingutes. Wink ei tegutse Majutuspakkujate agendina mingis rollis;
(iii) Wink haldab ja kasutab oma veebisaite (edaspidi “Wink Veebisaidid”) ning pakub Teenust ja linke Teenusele ka kolmandate osapoolte veebisaitidel;
(iv) Partner omab, kontrollib, majutab ja/või haldab üht või mitut internetidomeeni, veebisaiti ja rakendust;
(v) Partner ja Wink soovivad, et Partner teeb Teenuse (otse või kaudselt) kättesaadavaks oma klientidele ja Partneri veebisaidi(de) ning rakenduse(te) külastajatele ning sellisel kujul ja tingimustel (edaspidi “Tingimused”), nagu on sätestatud käesolevas lepingus.
Seetõttu on Osapooled kokku leppinud järgmiselt:
1. Mõisted
1.1 Lisaks mujal käesolevas lepingus määratletud mõistetele kehtivad kogu lepingu ulatuses järgmised mõisted, välja arvatud juhul, kui vastupidine on selgelt märgitud:
“Majutus” tähendab mistahes majutusvormi, sealhulgas, kuid mitte ainult, Majutuspakkujad, motellid, külalistemajad, hommikusöögiga majutused, hostellid, villad, korterid (teenindatud või mitte), lodžid, kõrtsid, külalistemajad, kuurordid, korterelamud, telkimisvõimalused ja muud majutus- või ööbimisvõimalused (kas või mitte Wink Veebisaitidel kättesaadavad).
“Majutuspakkuja(d)” tähendab osapoolt, kes loob Winkis konto eesmärgiga müüa oma enda tubade ja lisateenuste inventari Wink platvormi kaudu.
”Majutuspakkuja kaubamärgid” tähendab mistahes terminit või märksõna, mis on identne või segadust tekitavalt sarnane (sh variatsioonid, tõlked, kirjavead, ainsuse/mitmuse vormid) mis tahes Majutuspakkuja kaubamärkide või kaubanimedega (registreeritud või registreerimata).
”Partner” tähendab osapoolt, kelle asjakohased (kontakt)andmed on esitatud Partneri registreerimisvormis.
“Partneri lahkumised” tähendus on sätestatud punktis 5.4.
”Partnergrupp” tähendab Partnerit ja selle lõplikku emaettevõtet (sh ettevõtete või üksuste grupp, mis on Partneri (lõpliku emaettevõtte või aktsionäride) otsese või kaudse kontrolli all).
”Partneri registreerimisvorm” tähendab veebipõhist registreerimis- ja liitumisvormi, mille Partner täidab.
”Partneri veebisait(id)” tähendab Partneri omanduses, kontrolli all, majutatud ja hallatavad veebisaidid ja rakendused, mille kaudu Teenus tehakse kättesaadavaks.
“Rakendus(ed)” tähendab mobiilseadmete natiivrakendust.
“Leping” tähendab käesolevat lepingut.
“Broneering” tähendab Wink poolt külalise poolt tehtud edukat tehingut Majutuspakkuja broneerimiseks.
“Broneerimistasu” on 1,5% tasu, mis võetakse Partneri komisjonist Wink poolt töötlustasuna.
“Broneeringu väärtus” on kogu summa, mille makseteenuse pakkuja külaliselt broneeringu eest kogub.
“Punkt” tähendab käesoleva lepingu punkti.
”Komisjon” tähendab summat, mis Partnerile võlgnetakse enne makseteenuse tasu ja broneerimistasu mahaarvamist iga realiseeritud tehingu eest vastavalt käesolevale lepingule.
”Ühendused” tähendab kõiki veebikomponente, linke, maandumislehti ja/või JSON voo ja/või süvaviiteid ja/või hüperlinke, mida Wink loob, majutab ja haldab.
”Sisu” tähendab kogu (kirjeldavat) teavet Majutuspakkujate kohta, mis on kättesaadav Wink Veebisaidil, sealhulgas, kuid mitte ainult, Majutuspakkujate info ja kirjeldused, külaliste arvustused, metaandmed, rajatiste detailid ja (tühistamis-/mitteilmumise) poliitikad ning Majutuspakkujate üldtingimused (sh tõlked) ning fotod, videod, pildid, välja arvatud hinnad ja saadavus (sh uuendused, muudatused, asendused, lisad või parandused).
”Kontroll” tähendab võimu või võime omamist (otse või kaudselt, üksinda või koos teistega, olgu see siis hääleõigusega väärtpaberite või muu omandiõiguse, partnerluse või muul viisil) (i) kasutada või põhjustada kasutamist enam kui pooltel hääleõigusest ettevõtte aktsionäride koosolekul, (ii) määrata enam kui pool (mitte)täitev- või järelevalvenõukogu liikmetest, või (iii) juhtida või põhjustada ettevõtte juhtimise suunamist.
”Kliendiandmed” tähendab külalise isikut tuvastavat teavet (“PII”), sealhulgas, kuid mitte ainult, külalise nimi, aadress (sh e-posti aadress), krediitkaardi andmed ja muu konfidentsiaalne ning privaatne teave külalise kohta.
”Topeltreklaam” tähendab mitut reklaami sama otsingumootori tulemuste lehel eesmärgiga suunata liiklust sarnastele veebisaitidele või lehtedele sarnase sisuga.
”Külaline” tähendab veebisaitide või rakenduste külastajat, kes on teinud Majutuspakkuja broneeringu Teenuse kaudu.
”Intellektuaalomandi õigus” tähendab mistahes patenti, autoriõigust, leiutist, andmebaasi õigust, disainiõigust, registreeritud disaini, kaubamärki, kaubanimetust, brändi, logosid, teenusemärke, know-how’d, kasutusmudelit, registreerimata disaini või, kui asjakohane, mistahes taotlust sellise õiguse saamiseks, know-how’d, kaubandus- või ärinime, domeeninime (mis tahes tippdomeeniga, nt .com, .net, .co.th, .de, .fr, eu, .co.uk jne) või muud sarnast õigust või kohustust, olgu see registreeritud või registreerimata, või muud tööstus- või intellektuaalomandi õigust, mis kehtib mis tahes territooriumil või jurisdiktsioonis maailmas.
”JSON” tähendab JSON-ühendust Wink andmebaasi ja Partneri andmebaasi vahel, mida Wink võib pakkuda kokkulepitud tingimustel.
”Link” tähendab veebilehel või e-kirjas manustatud ikooni, objekti, graafikat või teksti, mis sisaldab hüperteksti viidet Wink URL-aadressile Partneri veebisaidil.
“Müüjate tehing” tähendab realiseeritud tehingut, kus makseteenuse pakkuja on ametlik kaupmees, kogudes makseid otse külaliselt broneeringu eest.
“Realiseeritud tehing(ud)” tähendab Partneri veebisaidi(de) ja/või rakenduse(te) külastaja broneeringut Majutuspakkujaga, mis on tehtud Ühenduse kaudu ja mille tulemusena on tegelikult majutus osutatud, mida Majutuspakkuja on Winkile kinnitanud. Realiseeritud tehinguid korrigeeritakse alati muudatuste (nt lühemad peatumised), tagasimaksete, krediitkaardipettuste, halbade võlgade või muude asjaolude tõttu. Tühistamised, mitteilmumised jms ei ole kunagi Realiseeritud tehingud.
”Mikroveeb” tähendab kõiki Wink põhiveebisaidi valge sildi versioone, mida Wink omab, loob, majutab ja haldab. Mikroveeb võib olla märgistatud “powered by Wink” logoga või sellega võrdväärselt.
“Netokomisjon” on summa, mis Partnerile võlgnetakse Realiseeritud tehingute eest pärast makseteenuse tasu ja broneerimistasu mahaarvamist.
”Tasuline otsing” tähendab mistahes veebireklaami vormi, mis seob reklaami kuvamise konkreetse märksõnapõhise otsingupäringuga.
“Makseteenuse pakkuja” on Traveliko Singapore Pte. Ltd. täielikult omanduses olev tütarettevõte, mis haldab makseteenuseid, kogudes külalistelt makseid (“Pay-in”) nende ostuga seotud makseviisi kaudu, nagu krediitkaart, deebetkaart, pangaülekanne, krüptovaluutad või PayPal jne, ning kannab välja Partneri kohalikule pangakontole võlgniku summa (“Netokomisjon”).
“Pay-in” tähendab makse vastuvõtmist külaliselt Makseteenuse pakkuja poolt.
“Pay-out” tähendab Netokomisjoni väljamaksmist Partnerile Makseteenuse pakkuja poolt.
“Makseteenuse tasu” on 4% tasu, mis võetakse Partneri komisjonist makseteenuse pakkuja poolt maksete töötlemise eest.
”Hinnavõrdlus” tähendab Majutuspakkujate hindade ja/või saadavuse võrdlust, mis on kättesaadav kahe või enama veebipõhise Majutuspakkujate broneerimisplatvormi kaudu või nende poolt.
”Edasimüük” tähendus on sätestatud punktis 4.1.7.
“Müüjate portaal” tähendus on sätestatud punktis 4.1.8.
”SEM” tähendab otsingumootoriturundust ja hõlmab mistahes veebiturunduse vormi, mis püüab suurendada veebisaitide nähtavust otsingumootori tulemuste lehtedel, kasutades otsingumootori optimeerimist, tasulist paigutust, kontekstipõhist reklaami või tasulist kaasamist.
”SEO” tähendab otsingumootori optimeerimist ja hõlmab protsessi, mille käigus (i) parandatakse veebisaidi või veebilehe liikluse mahtu või kvaliteeti otsingumootoritest “loomulike” või tasustamata (“orgaaniliste” või “algoritmiliste”) otsingutulemuste kaudu või (ii) saavutatakse või luuakse parem positsioon otsingutulemustes konkreetse märksõna või märksõnade jaoks.
“Sarnane domeeninimi” tähendus on sätestatud punktis 4.7.1.
”Spämmi regulatsioonid” tähendab mistahes poliitikaid, regulatsioone, piiranguid või kohustusi, mida aeg-ajalt kehtestavad, rakendavad või teatavad kolmandate osapoolte platvormid, mis (i) keelavad või takistavad topeltreklaami, varjamist või sarnast tehnikat või meetodit, või (ii) sisaldavad täiendavaid piiranguid või regulatsioone seoses spämmimisega või unikaalse kasutajakogemuse säilitamisega.
”Kolmandate osapoolte platvormid” tähendab mistahes (kolmanda osapoole) otsingumootorit (turundusteenuse pakkujat), metaotsingumootorit, otsingumootori robotid, reiside otsingusaite, hinnavõrdluse saite, sotsiaalvõrgustikke, brausereid, sisu jagamise ja majutamise teenuseid ning multimeedia blogimise teenuseid või muid (sarnaseid) kanaleid või muid (liikluse majutamise) meediume, olgu need veebipõhised või mitte.
”Veebisaidid” tähendab Wink ja selle sidusettevõtete ning partnerite veebisaite (sh Partneri veebisaidid), kus Wink toode ja teenus on kättesaadav.
”Wink konkurent” tähendab mistahes Wink otsest või kaudset konkurenti (välja arvatud Wink kontserni ettevõtted).
”Wink andmed” tähendab Wink intellektuaalomandi õigusi ja Sisu, mis on Partnerile käesoleva lepingu alusel antud, ning muud Winkile kuuluvad või kasutatavad andmed, mis on Wink Veebisaitidel või Wink poolt Partnerile kättesaadavaks tehtud (nt hinnad ja saadavus).
”Wink Veebisaidid” tähendab Wink veebisaite, sealhulgas, kuid mitte ainult, Wink, traveliko.com ja kõiki kohalikke või alternatiivseid versioone (mis tahes tippdomeeniga), samuti kõiki variatsioone, sealhulgas mobiiliveebisaiti, mobiilirakendusi jne.
1.2 Partnerlus puudub
1.2.1 Käesolev leping ei ole ega tohi tõlgendada osapoolte vahel ühisettevõtteks ega partnerluseks ega esindaja ja volitatud isiku suhteks.
1.2.2 Välja arvatud Winkiga kirjalikult kokku lepitud või käesolevas lepingus teisiti sätestatud, ei tohi Partner avaldada Partneri veebisaidil mingit avaldust, mis viitaks, et veebisait on osa Winkist, on Wink poolt heaks kiidetud või on Wink ametlik veebisait.
1.2.3 Partner võib otse suhelda Majutuspakkujatega, et määrata eksklusiivseid või eelistatud hindu, tingimusi, kampaaniaid, pakette ja lisateenuseid.
2. Lepingu ulatus
2.1 Mitteeksklusiivsus
Käesoleva lepingu tingimuste alusel tegutseb Partner Wink mitteeksklusiivse levitajana (partnerina).
2.2 Teenus
2.2.1 Lepingu kehtivuse ajal on Osapooltel kokkulepe, et Wink teeb Teenuse Partnerile kättesaadavaks vastavalt Partneri registreerimisvormile (nt Link või Mikroveeb) ja veebisaidil, mis on määratud Partneri registreerimisvormis (st Partneri veebisaitidel).
2.2.2 Kui Partneri veebisaidi külastaja teeb broneeringu Süsteemi kaudu, vastutab Wink broneeringu andmete edastamise eest broneeringu teinud külastajalt Majutuspakkujale (nt saabumise kuupäev, ööde arv, toaliik, külalise nimi) ning järgneva (e-posti) kinnituse ja/või kinnitusvoucheri saatmise eest külalisele.
2.2.3 Teenus hõlmab klienditeenindust külalistele. Partner suunab viivitamatult kõik klienditeenindusega seotud küsimused ja probleemid, mis puudutavad Teenust, broneeringut (sh muudatusi või tühistamist), Majutuspakkujat ja muid asjakohaseid (makse)küsimusi, kaebusi ja päringuid otse Winkile ega paku selles osas täiendavaid teenuseid.
2.3 Link või Mikroveeb
2.3.1 Kui Teenus tehakse kättesaadavaks Linki kaudu, integreerib Partner oma kulul Linki ja teeb selle nähtavaks Partneri veebisaidil sellistes silmapaistvates kohtades, lehtedel ja kujul, suuruses ning asukohas, nagu Wink juhendab või Osapooled kokku lepivad.
2.3.2 Kui Teenus tehakse kättesaadavaks Mikroveebi kaudu, integreerib Partner oma kulul Ühendused ja/või Mikroveebi ning teeb need nähtavaks Partneri veebisaidil sellistes silmapaistvates kohtades, lehtedel ja kujul, suuruses ning asukohas, nagu Wink juhendab või Osapooled kokku lepivad.
3. Litsents
3.1 Vastastikune litsents
3.1.1 Punkti 4.4 alusel annab Wink Partnerile mitteeksklusiivse, tagasivõetava, piiratud, litsentsitasudeta ja ülemaailmse õiguse ja litsentsi:
- kuvada Wink andmete ja Majutuspakkujate täiendava teabe elemente Partneri veebisaidil, kõik vastavalt Wink poolt Partnerile antud või kättesaadavaks tehtud;
- reklaamida ja turundada Teenust vastavalt käesoleva lepingu tingimustele.
3.1.2 Partner annab Winkile litsentsitasudeta ja ülemaailmse õiguse ja litsentsi:
- integreerida, kaasata, kuvada Linki, Mikroveebi ja/või Ühendust (kui kohaldatav) Partneri veebisaidil;
- teha Teenus kättesaadavaks Partneri veebisaidil.
3.2 Alamlitsentsi õigus puudub ja konfidentsiaalsus
3.2.1 Välja arvatud Winkiga kirjalikult kokku lepitud, ei ole Partneril õigust (i) anda alamlitsentsi punktis 3.1.1 antud õigustele, (ii) anda alamlitsentsi Linkile või Ühendusele kolmandale osapoolele, ega (iii) luua hüperlinki Wink Veebisaidile koostöös Partnergrupi ettevõtete või kolmandate osapooltega.
3.2.2 Välja arvatud Winkiga kirjalikult kokku lepitud või käesolevas lepingus teisiti sätestatud, ei tohi Partner otse ega kaudselt müüa, kasutada, üle kanda, (alamlitsentsida), avaldada, teha kättesaadavaks, lubada ligipääsu, avaldada ega muul viisil levitada Wink andmeid või Sisu (i) kolmandale osapoolele, (ii) hinnavõrdluse, saitide, arvustuste või uurimiste eesmärgil, (iii) muul eesmärgil kui Teenuse kaudu Majutuspakkujate broneeringute genereerimiseks, või (iv) muul viisil.
4. Kohustused ja lubadused
4.1 Üldised kohustused ja lubadused
4.1.1 Vastavalt lepingu tingimustele kohustub Partner kasutama äriliselt mõistlikke jõupingutusi, et (i) kohandada Partneri veebisaiti ja integreerida Link, Ühendused ja/või Mikroveeb nii, et suunata võimalikult palju liiklust Wink Veebisaidile või Partneri veebisaidile, ning (ii) reklaamida ja turundada Majutuspakkujaid ja nende broneerimisvõimalust Partneri veebisaidil oma ärivõrgustikus ja selleks teha kättesaadavaks oma levitamisvõrgustik ja kanalid (nt internet ja intranet).
4.1.2 Partner ei tohi võtta ega jätta võtmata ühtegi tegevust, mis võiks mõjutada Winki suhet Wink Veebisaitidel olevate Majutuspakkujatega. Partner ei tohi põhjustada ega lubada midagi, mis võiks viia Winki välistamiseni broneerimisprotsessist ühegi Majutuspakkujaga.
4.1.3 Partner ei tohi suhelda ühegi Majutuspakkujaga, välja arvatud punktis 1.2.3 sätestatud juhtudel, seoses Süsteemi kaudu tehtud broneeringutega või nende klienditeenindusega.
4.1.4 Partner peab hoolikalt hooldama ja ajakohastama Partneri veebisaitide sisu ning hoidma veebisaidid täpsed ja ajakohased. Partner parandab viivitamatult kõik vead või puudused Partneri veebisaidil ja Majutuspakkujate info osas pärast nende avastamist või Winkilt teavitamist.
4.1.5 Partner ei tohi (a) programmiliselt hinnata ega väljavõtta teavet Wink Veebisaidi mis tahes osast (nt ekraanipuhastus) ega püüda seda teha, ega kopeerida, muuta, ümber kujundada, lahti võtta, tagurpidi insenerida, kraapida ega muul viisil Wink Veebisaidi lähtekoodi või sisu kopeerida või muuta; (b) üles laadida viiruseid, Trooja hobuseid, usse, pomme, robotkäsklusi või muid kahjulikke programme; (c) esitada külastajatele, avalikkusele või kolmandatele isikutele väärinfot Winkist, teenustest, linkidest või Wink Veebisaidist; (d) püüda saada krediiti või komisjone Winkilt eksitava käitumisega; (e) muul viisil kahjustada Wink ja Wink Veebisaiti. Selline rikkumine võib viia Partneri programmi väljaarvamiseni ja maksete tühistamiseni.
4.1.6 Partner ei tohi teha staatilist koopiat Sisu või Wink Veebisaidi osast (sh külaliste arvustused).
4.1.7 Käesoleva lepingu alusel ei tohi Partner teenida broneeringutest lisatulu peale Winkilt saadava komisjoni. Partner ega tema töötajad ega volitatud isikud ei tohi teha broneeringuid Wink Veebisaidil või Partneri veebisaidil eesmärgiga neid edasi müüa kolmandale isikule (edaspidi “Edasimüük”). Winkil on õigus lugeda mistahes broneering Edasimüügiks, kui broneeringu eest makstakse mitte broneeringu nimel oleva isiku poolt. Edasimüük on lepingu oluline rikkumine. Winkil on õigus selliseid broneeringuid tagasi lükata või tühistada ilma etteteatamiseta või tagasimakseta ning lõpetada Partneri osalemine programmis ilma eelneva teavituseta, sh komisjoni tühistamine ja kahjunõude esitamine.
4.1.8 Wink annab Partnerile juurdepääsu Wink määratud veebisaidile (“Partneri portaal”), kasutajatunnusele ja paroolile, mis võimaldab jälgida broneeringuid ja hallata teavet. Partner peab kasutajatunnuse ja parooli konfidentsiaalsena hoidma ning teavitama Winkit viivitamatult turvarikkumisest või väärkasutusest.
4.1.9 Kõik Partneri tehtud broneeringud Wink Veebisaidil või Partneri veebisaidil alluvad Wink kasutustingimustele, mis võivad aeg-ajalt muutuda. Partner ei tohi kasutada Wink Veebisaiti ärilistel eesmärkidel muul viisil kui komisjoni saamiseks vastavalt lepingu tingimustele.
4.1.10 Partner tunnistab, et käesolevas punktis 4 sätestatud piirangud ja kohustused on Winkile olulised, eriti Teenuse, Sisu ja Wink intellektuaalomandi kaitseks ning lepingu sõlmimiseks. Partner kohustub neid tingimusi täitma ning tagab, et ka kõik Partneri portaalile ligipääsu omavad isikud ja Partnergrupi ettevõtted järgivad neid tingimusi.
4.2 Hea tahe, brändi kaitse ja liiklus
4.2.1 Partner kohustub hoidma Partneri veebisaidi (sh kõik muud Partneri või Partnergrupi ettevõtete omanduses või kontrollis olevad veebisaidid, välja arvatud Mikroveeb) piisavalt ja märkimisväärselt erinevana Wink Veebisaidist (Winki ainuisikulise otsuse alusel). Partner tunnistab, et lepingu kehtivuse ajal ja pärast seda:
(a) Partneri veebisaidi välimus ja tunnetus (sh värviskeem, kompositsioon, kirjatüübid, disain ja paigutus, bränd, nupud, kastid, bännerid ja funktsioonid) erinevad Wink Veebisaidist;
(b) kõik Partneri veebisaidil kasutatavad logod erinevad Wink logost (välja arvatud Wink poolt antud logod);
(c) Partner ei tohi imiteerida ega kopeerida Wink Veebisaite;
(d) Partner täidab Wink nõudmisi teha muudatusi, mis võivad olla segadust tekitavalt sarnased Wink Veebisaidiga.
4.3 Intellektuaalomandi õigused
4.3.1 Partner tunnistab, et Wink ja/või selle litsentsiandjad omavad kõiki õigusi Wink intellektuaalomandile, sealhulgas Wink logole, Sisule ja Wink andmetele. Käesolev leping ei anna Partnerile ühtegi õigust nendele õigustele.
4.3.2 Partner ei tohi avaldada, integreerida, kasutada ega kombineerida Sisu ja Wink andmeid oma sisuga või Wink konkurentide sisuga ega kasutada neid muul eesmärgil kui Teenuse pakkumiseks vastavalt lepingule.
4.3.3 Partner ega tema kontrollitavad ettevõtted ei tohi registreerida ega kasutada internetidomeeni, mis sisaldab sõna “Wink” või selle variatsioone, tõlkeid või kirjavigu.
4.3.4 Wink ei loobu ega anna käesolevaga ära ühtegi oma õigust Wink intellektuaalomandile seoses Partneriga või kolmandate osapooltega.
4.4 Reklaam ja turundus
4.4.1 Lepingu kehtivuse ajal ei tohi Partner ega tema kontrollitavad ettevõtted teostada (või lubada kolmandatel osapooltel teostada) (a) tasulist otsingut, SEM-i või SEO-d, (b) tegevust, mis mõjutab ebaõiglaselt kolmandate osapoolte platvormide tulemusi, või (c) muid veebipõhiseid sihitud reklaamikampaaniaid seoses:
- Teenusega;
- Wink Veebisaidiga;
- Sisuga;
- Wink andmetega;
- Wink brändidega;
- Majutuspakkujate brändidega (v.a juhul, kui Majutuspakkuja on andnud kirjaliku nõusoleku);
- Partneri veebisaidiga, kui reklaam on seotud majutuse pakkumise, broneerimise või info või muude teenustega.
Punkt 4.4.1 lõikes (i) kuni (v) kehtib ka pärast lepingu lõppemist.
4.4.2 Partner ei tohi kasutada T platvorme ega muid vahendeid, et vältida või mööda minna käesoleva lepingu kohustusi või piiranguid.
4.4.3 Partner ei tohi kasutada Sisu muul eesmärgil kui käesolevas lepingus lubatud.
4.4.4 Kui Wink nõuab, peab Partner viivitamatult täitma punktis 4.4 sätestatud kohustusi, vastasel juhul võib Wink lepingu koheselt lõpetada.
4.5 Topeltreklaam ja varjamine keelatud
4.5.1 Partneri veebisaidid ei tohi olla seotud Wink Veebisaitidega topeltreklaami või sarnaste meetodite kaudu ega muude spämmi regulatsioonidega keelatud meetoditega.
4.5.2 Kui Teenus on kättesaadav Linki või Mikroveebi kaudu, ei tohi Partner kasutada reiside otsingusaite ega hinnavõrdluse saite ilma Winkiga kokkuleppeta.
4.5.3 Partner ei tohi esitada Partneri veebisaiti või selle sisu kolmandate osapoolte platvormidele eesmärgiga petta otsingumootoreid või nende tööriistu, et saavutada kõrgem positsioon.
4.5.4 Partner kohustub järgima spämmi regulatsioone ja Wink nõudmisi, vastasel juhul ei saa Partner Winkilt selles osas nõudeid esitada.
4.6 Mittepakkumine
Partner ei tohi kontakteeruda ega pakkuda Majutuspakkujatele koostööd broneeringute, reklaamipinna müügi või muude turundus- või reklaamiteenuste osas Partneri veebisaidil.
4.7 Sarnased domeeninimed
4.7.1 Kui Partneril on või ta soovib registreerida domeeninime, mis on segadust tekitavalt sarnane Wink brändidega (edaspidi “Sarnane domeeninimi”), kehtivad järgmised piirangud:
- Partner ei tohi osta ega pakkuda reklaamipinda Sarnase domeeninimega seotud märksõnadele;
- Partner ei tohi kasutada Sarnast domeeninime metaandmetes;
- Partner ei tohi osta märksõnu kolmandate osapoolte platvormidelt, et suunata liiklust Sarnasele domeeninimele;
- Partner ei tohi kasutada Sarnast domeeninime reklaamtekstides.
4.7.2 Kõik Sarnased domeeninimed, mis ei ole Partneri veebisait, peavad olema suunatud Partneri veebisaidile ja neid ei tohi aktiivselt turundada ega müüa.
4.8 Hinnavõrdlus
4.8.1 Kui Partner pakub hinnavõrdlust, antakse talle ligipääs Majutuspakkujate hindadele ja saadavusele Wink Veebisaidilt otseühenduse kaudu (JSON).
4.8.2 Partner ei tohi kasutada Wink andmeid ega sisu hinnavõrdluse veebisaitidel.
4.8.3 Partner tagab, et kõik konkurentide hinnad, mis on Partneri hinnavõrdluse veebisaidil, on täpsed ja mitte eksitavad.
4.8.4 Wink peab olema hinnavõrdluse veebisaidil vähemalt sama soodsalt esindatud kui parimad konkurendid.
4.9 Tõendamiskoormus, vastavus, kohtumäärus ja muud õiguskaitsevahendid
4.9.1 Rikkumise korral lasub tõendamiskoormus Partneril.
4.9.2 Rikkumise korral peab Partner viivitamatult teavitama Winki ja täitma Wink nõudmisi.
4.9.3 Kui Partner ei täida nõudeid, võib Wink lepingu peatada või lõpetada.
4.9.4 Rikkumise korral võib Wink peatada maksed, nõuda komisjoni tagastamist ja nõuda domeeninimede üleandmist.
5. Komisjon
5.1 Wink maksab Partnerile komisjoni, mis on Majutuspakkuja määratud protsent realiseeritud tehingu broneeringuväärtusest. Makseteenuse pakkuja teenuseid kasutatakse maksete kogumiseks ja väljamaksmiseks. Maksetingimused on eraldi lepingus.
5.2 Partneri komisjoniprotsent määratakse Majutuspakkuja poolt. Vaikimisi on see 10%, kuid osapooled võivad kokku leppida teisiti.
5.3 Komisjoni arvutatakse valemiga:
Komisjon = BV * ACP
Netokomisjon (makstud) = Komisjon - PSF - BF
BV tähendab broneeringu väärtust
ACP tähendab Partneri komisjoniprotsenti
BF tähendab broneerimistasu (1,5%)
PSF tähendab makseteenuse tasu (4%)
5.4 Wink jälgib kõiki tehinguid ja teeb äriliselt mõistlikke jõupingutusi, et kõik realiseeritud tehingud registreerida ja maksta. Wink’i andmed on lõplikud ning Partneril puudub õigus nõuda kahjutasu juhul, kui Wink ei suuda täpselt jälgida, välja arvatud pettuse või raske hooletuse korral.
5.5 Netokomisjon on ainus Partnerile makstav tasu. Partner peab kontrollima makseid ja teatama vigadest viivitamatult. Nõudeid ülemaksete või alamaksete osas ei saa esitada 90 päeva pärast maksetähtaega.
5.6 Wink hoiab tehingute auditeid ja annab Partnerile ligipääsu analüütikale ja maksearuannetele. Kui Wink ei suuda pidada täpseid arvestusi, on Partneri ainus võimalus lepingu lõpetamine.
6. Esindused ja garantiid
6.1 Partneri garantiid
Partner kinnitab Winkile, et lepingu kehtivuse ajal:
(i) tal on kõik vajalikud õigused ja volitused Partneri veebisaidi haldamiseks ja Linki, Mikroveebi või Ühenduse kasutamiseks;
(ii) Partneri veebisait ei kasuta keelatud meetodeid ega sisalda sobimatut või ebaseaduslikku sisu;
(iii) Partner ei kasuta agressiivseid reklaamimeetodeid, mis suunavad liiklust Wink või selle seotud ettevõtete veebisaitidelt;
(iv) Partneril on kõik vajalikud load ja volitused äritegevuseks;
(v) Partner on sõltumatu lepingupartner ja vastutab oma maksude ja muude kohustuste eest.
6.2 Osapoolte garantiid
6.2.1 Iga osapool kinnitab, et tal on õigus ja volitus käesolevat lepingut sõlmida ja täita.
6.2.2 Iga osapool kasutab mõistlikke jõupingutusi oma veebisaitide kaitseks.
6.2.3 Partner ei maksa ega paku altkäemaksu ega muid ebaseaduslikke hüvesid.
6.2.4 Wink võib läbi viia auditit Partneri raamatupidamis- ja müügiandmetes.
6.3 Vastutusest loobumine
6.3.1 Välja arvatud käesolevas lepingus sätestatud, ei anna kumbki osapool mingeid garantiisid Teenuse osas. Wink pakub Teenust “nagu on” ja ei garanteeri töökindlust.
6.3.2 Osapooled mõistavad interneti kasutamisega kaasnevaid riske ja välistavad vastutuse katkestuste eest.
7. Hüvitised ja vastutus
7.1 Hüvitamine
Partner vabastab, kaitseb ja hüvitab Winki ja selle sidusettevõtteid ning töötajaid kõikidest nõuetest ja kahjudest, mis tulenevad Partneri lepingu rikkumisest või Teenuse väärkasutusest.
7.2 Maksimaalne vastutus
Välja arvatud pettuse või tahtliku rikkumise korral, ei ületa ühe osapoole vastutus käesoleva lepingu alusel 6 kuu jooksul saadud komisjoni summat või 10 000 USD (kõrgem summa).
7.3 Kolmanda osapoole nõue
Kolmanda osapoole nõude korral teavitavad osapooled teineteist ja teevad koostööd.
7.4 Kaudsete kahjude loobumine
Kumbki osapool ei vastuta kaudsete, erakorraliste ega karistuslike kahjude eest.
7.5 Eelnevalt kindlaksmääratud kahjud
Intellektuaalomandi ja konfidentsiaalsuse rikkumise korral maksab Partner Winkile 25 000 USD trahvi iga rikkumise eest.
8. Muudatused, kehtivusaeg ja lõpetamine
8.1 Muudatused
Wink võib tingimusi igal ajal muuta, teatades sellest vähemalt 30 päeva ette.
8.2 Kehtivusaeg
Leping jõustub allakirjutamise kuupäeval ja kehtib tähtajatult, kui ei ole teisiti kokku lepitud.
8.3.1 Iga osapool võib lepingu igal ajal kirjalikult lõpetada.
8.3.2 Lepingut võib lõpetada või peatada koheselt rikkumise, pankroti või kontrolli muutuse korral.
8.3.3 Wink võib lepingu lõpetada, kui realiseeritud tehinguid pole olnud 6 kuud järjest.
8.3.4 Lõpetamisel makstakse Partnerile välja tasumata komisjon 3 kuu jooksul, kui Partner esitab nõude õigeaegselt.
8.3.5 Lõpetamisel eemaldab Partner kõik lingid ja Winkiga seotud sisu.
9. Raamatupidamine ja audit
9.1 Süsteemid
Winki raamatupidamisandmed on lõplikud tõendid komisjoni suuruse kohta.
9.2 Audit
Wink võib läbi viia auditi Partneri raamatupidamisandmetes, kasutades sõltumatut audiitorit.
10. Altkäemaksu, kaubanduse piirangud ja ärieetika
Wink ei talu altkäemaksu ega korruptsiooni. Partner kinnitab, et järgib kõiki rahvusvahelisi kaubanduse norme ja seadusi.
11. Konfidentsiaalsus
11.1 Konfidentsiaalne teave
Osapooled võivad saada ligipääsu konfidentsiaalsele teabele, sealhulgas kliendiandmetele ja ärisaladustele.
11.2 Konfidentsiaalsuse kaitse
Konfidentsiaalset teavet kasutatakse ainult lepingu täitmiseks ja seda hoitakse saladuses.
11.3 Lubatud avalikustamine
Konfidentsiaalne teave ei hõlma avalikku teavet ega seadusest tulenevat avalikustamist.
11.4 Kliendiandmed
Osapooled kaitsevad kliendiandmeid ja järgivad isikuandmete kaitse seadusi.
11.5 Teated
Mõlemad osapooled nõustuvad mitte avaldama teineteise kohta materjale ilma eelneva kirjaliku nõusolekuta.
11.6 Osapooled võivad võtta ühendust teineteise andmekaitseametnikuga aadressil [email protected]
12. Allkirjastamise volitus
Partner kinnitab, et tal on volitus käesolev leping allkirjastada ja seda täita. Elektrooniline nõustumine on kehtiv ja siduv.
13. Keel
Lepingu ingliskeelne versioon on juhtiv ja eelistatud tõlgetel.
14. Loobumised
Ühe rikkumise või tingimuse loobumine ei tähenda teiste rikkumiste loobumist.
15. Kehtetuks tunnistamine
Kui mõni lepingupunkt tunnistatakse kehtetuks, jäävad ülejäänud punktid kehtima.
16. Osapoolte suhe
Osapooled on sõltumatud lepingupartnerid ega ole teineteise esindajad ega partnerid.
17. Üleandmine
Osapool ei tohi üle anda õigusi ega kohustusi ilma teise osapoole kirjaliku nõusolekuta, välja arvatud Wink võib üle anda õigusi sidusettevõttele.
18. Force Majeure
Wink ei vastuta viivituste või täitmata jätmiste eest, mis tulenevad kontrolli alt väljas olevatest asjaoludest (nt loodusõnnetused, sõda, pandeemiad).
19. Kohaldatav õigus ja vaidluste lahendamine
Lepingut reguleerivad Singapuri seadused. Vaidlused lahendatakse esmalt läbirääkimistega ja vajadusel Singapuri kohtus.
20. Koopiaid
Leping võib olla allkirjastatud mitmes eksemplaris, mis kõik on originaalid.
21. Täielik leping
Käesolev leping koos lisadega moodustab kogu kokkuleppe osapoolte vahel.
22. Täitmine
Leping jõustub Wink kirjaliku kinnitusega. Partner on lugenud ja nõustub tingimustega, sealhulgas muudatustega.
23. Teated
Kõik teated peavad olema inglise keeles ja edastatud isiklikult, registreeritud postiga, rahvusvahelise kulleriga või e-posti teel.
Teade loetakse kättesaaduks vastavalt kohaletoimetamise viisile.