Skip to content

Teenusetingimused

:::märkus Viimati uuendatud 12.06.2024 :::

WINK ÜLDTINGIMUSED SIDUSETTEVÕTTETE JAOKS

Winki partnerprogrammi siduspartnerina registreerudes ja sellega liitudes kinnitab partner, et on käesoleva siduslepingu („leping“) tingimused läbi vaadanud, neist aru saanud, neid tunnustanud ja aktsepteerinud.
VAHEL:

  1. TRAVELIKO SINGAPORE PTE. LTD., Singapuri seaduste alusel asutatud äriühing, mille registreeritud asukoht on #03-01 Wilkie Edge, 8 Wilkie Road, Singapur 228095, käibemaksukohustuslase registreerimisnumber 201437335D (edaspidi „Wink“), ja
  2. SIDUSETTEVÕTE, kelle andmed on esitatud partnerluspartneri registreerimisvormil või on esitatud veebis („partner“).

Wink ja Sidusettevõte on käesoleva Lepingu „Pool“ ja neid nimetatakse ühiselt „Poolteks“.

NÕUDES, ET:
(i) Wink haldab veebisüsteemi („Süsteem“), mille kaudu osalevad majutusasutused (edaspidi ühiselt „majutuspakkujad“, iga „majutuspakkuja“) saavad oma varusid broneerimiseks kättesaadavaks teha ja mille kaudu saavad külalised selliste majutuspakkujate juures broneeringuid teha („Teenus“);
(ii) Wink ei oma, kontrolli, paku ega halda ühtegi kuulutust. Wink ei ole majutusteenuse pakkujate ja külaliste vahel otse sõlmitud lepingute pool. Wink ei tegutse majutusteenuse pakkujate esindajana ühelgi viisil;
(iii) Wink haldab ja kasutab oma veebisaite („Winki veebisaidid“) ning pakub Teenust ja Teenusele viivaid linke ka kolmandate isikute veebisaitidel;
(iv) sidusettevõte omab, kontrollib, majutab ja/või haldab ühte või mitut internetidomeeni, veebisaiti ja rakendust;
(v) Partner ja Wink soovivad, et Partner teeks Teenuse (otseselt või kaudselt) kättesaadavaks oma klientidele ja Partneri veebisaidi(de) ja rakenduse(te) külastajatele sellises vormis ja sellistel tingimustel (edaspidi „Tingimused“), nagu on sätestatud käesolevas Lepingus.

Seega on pooled nüüd kokku leppinud järgmises:

1. Mõisted

1.1 Lisaks käesolevas Lepingus mujal määratletud mõistetele kehtivad kogu Lepingu ulatuses järgmised määratlused, välja arvatud juhul, kui on sätestatud vastupidine kavatsus:

“Majutus”tähendab mis tahes majutusvormi, sealhulgas, kuid mitte ainult, majutusteenuse pakkujaid, motelle, külalistemaju, hommikusöögiga majutust, hosteleid, villasid, kortereid (teenindusega või muul viisil), suvilaid, võõrastemajutust, külalistemajutust, kuurorti, korterit, kämpingumajutust ja mis tahes muud tüüpi majutust või majutusteenuse pakkujat (olenemata sellest, kas see on Winki veebisaitidel saadaval või mitte).
„Majutuspakkuja(d)”tähendab iga osapoolt, kes loob Winkis konto eesmärgiga müüa omaomatubade ja abiteenuste inventuur Winki platvormi kaudu.
”Majutuspakkujate kaubamärgid”tähendab mis tahes terminit või märksõna, mis on sama või eksitavalt sarnane (sealhulgas kõik variatsioonid, tõlked, õigekirjavead ja ainsuse/mitmuse vormid) mis tahes majutusasutusele kuuluva või tema omandis oleva kaubamärgi või ärinimega (olenemata sellest, kas see on registreeritud või registreerimata).
”Sidusettevõte”tähendab Poolt, kelle asjakohased (kontakt)andmed on esitatud sidusettevõtte registreerimisvormil.
„Sidusettevõtte lahkumised”omab punktis 5.4 sätestatud tähendust.
”Sidusgrupp”tähendab Sidusettevõtet ja Sidusettevõtte lõplikku valdusettevõtet (sealhulgas ettevõtete või üksuste gruppi, mis on (Sidusettevõtte lõpliku valdusettevõtte või aktsionäride) (otsese või kaudse) kontrolli all).
”Siduspartneri registreerimisvorm”tähendab veebipõhist registreerumisvormi, mille peab täitma partner.
”Sidusettevõtte veebisait(id)“tähendab sidusettevõtte omandis olevat, kontrollitavat, majutatavat ja hallatavat veebisaiti(-e) ja rakendust(-e), millel teenus kättesaadavaks tehakse.
„Rakendus(ed)”tähendab mobiilseadmetele mõeldud natiivset rakendust.
”Kokkulepe”tähendab seda kokkulepet.
”Broneerimine”tähendab Winki poolt külalise poolt majutusteenuse pakkuja broneerimiseks tehtud edukat tehingut.
”Broneerimistasu”on 1,5%, mille Wink töötlemistasuna partneri vahendustasult maha arvab.
„Broneeringu väärtus”on broneeringu eest maksevahendaja poolt külaliselt kogutud kogusumma.
”Klausul”tähendab käesoleva lepingu klauslit.
”Komisjon”tähendab sidusettevõttele võlgnetavat summat enne iga materialiseeritud tehingu eest makseteenuse tasu ja broneerimistasu mahaarvamist vastavalt käesolevale lepingule.
”Ühendused”tähendab kõiki Winki loodud, majutatud ja hallatavaid veebikomponente, linke, maandumislehti ja/või JSON-vooge ja/või süvalinke ja/või hüperlinke.
”Sisu”tähendab kogu majutusteenuse pakkujate (kirjeldavat) teavet, mis on saadaval Winki veebisaidil, sealhulgas, kuid mitte ainult, majutusteenuse pakkujate teavet ja kirjeldusi, külaliste arvustusi, metaandmeid, mugavuste üksikasju ja (tühistamise/mitteilmumise) reegleid ning majutusteenuse pakkujate üldtingimusi (sh nende tõlkeid) ning fotosid, videoid, pilte, kuid mitte hindu ja saadavust (sh kõiki värskendusi, muudatusi, asendusi, lisandusi või parandusi).
”Kontroll”tähendab võimu või võime omamist (otseselt või kaudselt, üksi või teistega kooskõlastatult, olgu siis hääleõigusega väärtpaberite või muude omandiosaluste omamise, partnerluse või muul viisil) (i) teostada või lasta teostada rohkem kui poolt äriühingu aktsionäride koosolekul hääleõigustest, (ii) määrata ametisse rohkem kui pooled äriühingu ((mitte)tegevjuhtide) või nõukogu liikmetest või (iii) suunata või lasta teostada äriühinguga seotud juhtimist.
”Kliendiandmed”tähendab külalise isikut tuvastavat teavet („PII“), sealhulgas, kuid mitte ainult, külalise nime, aadressi (sh e-posti aadressi), krediitkaardi andmeid ja muud külalise konfidentsiaalset ja privaatset teavet.
”Topeltportsjon”tähendab mitut reklaami otsingumootori samal tulemuste lehel eesmärgiga suunata liiklust sarnastele veebisaitidele või sarnase sisuga lehtedele.
”Külaline”tähendab veebisaitide või rakenduste külastajat, kes on teenuse kaudu majutusteenuse pakkuja broneeringu teinud.
”Intellektuaalomandi õigus”tähendab mis tahes patenti, autoriõigust, leiutisi, andmebaasiõigusi, disainiõigust, registreeritud disainilahendust, kaubamärki, ärinime, brändi, logosid, teenindusmärki, oskusteavet, kasulikku mudelit, registreerimata disainilahendust või, kui see on asjakohane, mis tahes sellise õiguse, oskusteabe, äri- või ärinime, domeeninime (mis tahes (riigikoodiga) tippdomeeniga, nt .com, .net., co.th, .de, .fr, eu, co.uk. jne) või muu sarnase registreeritud või registreerimata õiguse või kohustuse või muu tööstus- või intellektuaalomandi õiguse, mis kehtib mis tahes territooriumil või jurisdiktsioonis maailmas, taotlust.
”JSON”tähendab JSON-ühendust Winki andmebaasi ja sidusettevõtte andmebaasi vahel, mille Wink saab pakkuda kokkulepitud tingimustel.
”Link”tähendab veebilehel või e-kirjas olevat manustatud ikooni, objekti, graafikat või teksti, mis koosneb hüperteksti osutajast Winki URL-aadressile partnerveebisaidil(-idel).
„Kaupmehe tehing”tähendab materiaalset tehingut, mille puhul maksevahendaja on registreeritud kaupmees ja mille puhul maksevahendaja võtab broneeringu eest raha otse külaliselt.
„Materiaalne tehing(ud)”tähendab broneeringut, mille teeb partnerveebisaidi(te) ja/või rakenduse(te) külastaja, kes on ühenduse kaudu teinud broneeringu majutusteenuse pakkuja juures ning mille tulemusel on majutuse osutamine toimunud, nagu majutusteenuse pakkuja on Winkile kinnitanud. Realiseeritud tehinguid korrigeeritakse alati muudatuste (nt lühendatud peatumiste), tagasimaksete, krediitkaardipettuste, võlgnevuste või muu korral. Kahtluste vältimiseks ei saa tühistamisi, mitteilmumisi jne kunagi pidada materialiseeritud tehinguteks.
”Mikrosait”tähendab kõiki Winki peamise veebisaidi valge sildiga versioone, mille omanik, looja, hostija ja haldaja on Wink. Mikroveebisaidil võib olla logo „powered by Wink” või samaväärne tähis.
„Netokomisjonitasu”on summa, mis võlgnetakse Partnerile materialiseeritud tehingu(te) eest pärast makseteenuse tasu ja broneerimistasu mahaarvamist.
”Tasuline otsing”tähendab igasugust internetireklaami, mis seob reklaami esitamise konkreetse märksõnapõhise otsingupäringuga.
”Maksete vahendaja”Traveliko Singapore Pte. Ltd. täielikult omanduses olev tütarettevõte, mis haldab makseteenuseid, kogub külalistelt makseid („sissemakse“), debiteerides nende ostuga seotud makseviisi, näiteks krediitkaardi, deebetkaardi, pangaülekande, krüptovaluutade või PayPali jne kaudu, ning kannab võlgnetava summa („netokomisjonitasu“) partneri kohalikule pangakontole.
”Sissemakse”tähendab külalise tehtud makse vastuvõtmist Maksevahendaja poolt.
”Väljamaksmine”tähendab maksevahendaja poolt partnerile netokomisjonitasu väljamaksmist.
„Makseteenuse tasu”on 4%, mille Maksevahendaja arvab maksete vastuvõtmise tasuna maha partnerkomisjonitasult.
”Hinnavõrdlus”tähendab majutusteenuse pakkujate hindade ja/või saadavuse võrdlust, mis on tehtud kättesaadavaks kahe või enama majutusteenuse pakkuja veebipõhise broneerimisplatvormi kaudu.
”Edasimüük”omab punktis 4.1.7 sätestatud tähendust.
„Müüjaportaal”omab punktis 4.1.8 sätestatud tähendust.
”SEM”tähendab otsingumootoriturundust ja hõlmab igasugust internetiturunduse vormi, mille eesmärk on veebisaitide reklaamimine, suurendades nende nähtavust otsingumootori tulemuste lehtedel otsingumootorite optimeerimise, tasulise paigutuse, kontekstuaalse reklaami või tasulise kaasamise abil.
”SEO”tähendab otsingumootorite optimeerimist ja hõlmab protsessi, mille käigus (i) parandatakse otsingumootoritest veebisaidile või -lehele suunatud liikluse mahtu või kvaliteeti „loomulike” või tasuta („orgaaniliste” või „algoritmiliste”) otsingutulemuste kaudu või (ii) saavutatakse või luuakse otsingumootori tulemustes parem või parem positsioon konkreetse märksõna või märksõnade puhul.
„Sarnane domeeninimi”omab punktis 4.7.1 sätestatud tähendust.
”Rämpsposti eeskirjad”tähendab mis tahes poliitikaid, eeskirju, piiranguid või kohustusi, mis on aeg-ajalt ette nähtud, kohaldatavaks kuulutatud või teatavaks tehtud Kolmandate Osapoolte Platvormide poolt ja mis (i) keelavad või takistavad topeltesitamist, varjamist või muud sarnast tehnikat või meetodit või (ii) sisaldavad selliseid täiendavaid piiranguid või eeskirju rämpsposti või ainulaadse kasutajakogemuse säilitamise kohta.
”Kolmandate osapoolte platvormid”tähendab mis tahes (kolmanda osapoole) otsingumootorit (turundusteenuse pakkujat), metaotsingumootorit, otsingumootorite roboteid, reisiotsingu saite, hinnavõrdlussaite, sotsiaalvõrgustike kogukondi, brausereid, sisu jagamise ja majutamise teenuseid ning multimeedia ajaveebiteenuseid või muid (sarnaseid) kanaleid või muid (liikluse majutamise) meedia vorme, olgu need siis võrgus või võrguühenduseta.
”Veebisaidid”tähendab Winki ja selle sidusettevõtete ja siduspartnerite veebisaiti(-e) (sealhulgas sidusettevõtte veebisaiti(-e)), kus Winki tooted ja teenused on saadaval.
”Silmapilgutuse võistleja”tähendab Winki mis tahes otsest või kaudset konkurenti (välja arvatud kahtluse vältimiseks Winki kontserni ettevõtted).
”Wink Data”tähendab Winki intellektuaalomandi õigusi ja sisu, mis on käesoleva lepingu alusel partnerile edastatud, ning muud sellist teavet, mis aeg-ajalt kuulub Winkile või mida ta kasutab või mis on Winki veebisaitidel kehastatud või neisse lisatud või mille Wink partnerile kättesaadavaks teeb (nt hinnad ja saadavus).
”Wink Veebilehed”tähendab Winki veebisaiti(-e), sealhulgas, kuid mitte ainult, Winki, traveliko.com-i ja kõiki nende kohalikke või alternatiivseid versioone (mis tahes tippdomeeniga), samuti nende kõiki variatsioone, sealhulgas, kuid mitte tingimata ainult, mobiiliveebisaiti, mobiilirakendusi jne.

1.2 Partnerluse puudumine

1.2.1 Käesolev Leping ei ole mõeldud ega tohiks tõlgendada ühisettevõtte või partnerite, partnerluse või esindatava ja esindaja suhte loomisena Poolte vahel ega nende vahel.

1.2.2 Välja arvatud juhul, kui Wink on kirjalikult kokku leppinud teisiti või kui käesolevas Lepingus on sätestatud teisiti, ei tohi Partner avaldada Partneri veebisaidil(-idel) ühtegi avaldust, olgu see siis otsene või kaudselt väljendatud, et veebisait on osa Winkist, Winki poolt heaks kiidetud või Winki ametlik veebisait.

1.2.3 Partner võib majutusteenuse pakkujatega otse suhelda, et määrata kindlaks eksklusiivsed või eelistatud hinnad, tingimused, kampaaniad, pakettide lisad ja muu selline.

2. Käesoleva lepingu ulatus

2.1 Mitte-eksklusiivsus
Käesoleva lepingu tingimuste kohaselt tegutseb partner Winki mitte-eksklusiivse turustajana (partnerina).

2.2 Teenindus

2.2.1 Käesoleva Lepingu kehtivusaja jooksul on Pooled kokku leppinud, et Wink teeb Teenuse Partnerile kättesaadavaks Partneri registreerimisvormis (st lingil või mikrosaidil) ja Partneri registreerimisvormis sätestatud veebisaidil(-veebisaitidel) (st Partneri veebisaidil(-veebisaitidel)) sätestatud viisil.

2.2.2 Kui külastaja teeb broneeringu partnerveebisaitidel süsteemi kaudu, vastutab Wink broneeringu teinud külastaja asjakohaste broneeringuandmete (nt saabumiskuupäev, ööde arv, toatüüp, külalise nimi) edastamise eest majutusteenuse pakkujale ja järgneva (e-posti teel saadetava) kinnituse ja/või kinnitusvautšeri saatmise eest külalisele.

2.2.3 Teenus hõlmab külalistele suunatud ja nende hüvanguks pakutavaid klienditeenindusega seotud probleeme ja küsimusi. Partner suunab ja/või edastab kõik klienditeenindusega seotud probleemid ja küsimused seoses teenusega (broneeringuga), broneeringuga (sealhulgas broneeringu muutmise või tühistamisega), majutusteenuse pakkujaga ja kõik muud asjakohased (makse)küsimused, kaebused ja küsimused viivitamata otse (Winki klienditeeninduskeskusele) ega osuta sellega seoses edasisi teenuseid.

2.3 Link või mikrosait

2.3.1 Juhul kui Teenus tehakse Lingi kaudu kättesaadavaks, integreerib ja teeb Partner omal kulul Lingi kättesaadavaks sellistes silmapaistvates kohtades, veebilehtedel ning sellises kohas, suuruses ja vormis Partneri veebisaidil(-veebisaitidel) vastavalt Winki juhistele või Poolte vastastikusel kokkuleppel.

2.3.2 Juhul kui Teenus tehakse kättesaadavaks Mikroveebisaidi kaudu, integreerib ja teeb Partner omal kulul Ühendused ja/või Mikroveebisaidi kättesaadavaks sellistes silmapaistvates kohtades, veebilehtedel ning sellises kohas, suuruses ja vormis Partnerveebisaidil(-idel) vastavalt Winki juhistele või Poolte vastastikusel kokkuleppel.

3. Litsents

3.1 Vastastikune litsents

3.1.1 Punkti 4.4 kohaselt annab Wink käesolevaga partnerile mitte-eksklusiivse, tühistatava, piiratud, litsentsivaba ja ülemaailmse õiguse ja litsentsi:

  1. kuvada selliseid Winki andmete elemente ja majutusteenuse pakkujate lisateavet partneri veebisaidil(-idel), nagu Wink on need partnerile esitanud või kättesaadavaks teinud;
  2. Teenuse reklaamimiseks ja turundamiseks käesolevas Lepingus sätestatud tingimustel.

3.1.2 Partner annab käesolevaga Winkile autoritasuta ja ülemaailmse õiguse ja litsentsi:

  1. lingi, mikrosaidi ja/või ühenduse (vastavalt vajadusele) lisamiseks, integreerimiseks, kaasamiseks ja kuvamiseks partnerveebisaidil(-idel) ja
  2. Teenuse kättesaadavaks tegemiseks partnerveebisaidil(-veebisaitidel).

3.2 Alllitsentsiõiguse puudumine ja avalikustamata jätmine

3.2.1 Kui Wink ei ole kirjalikult teisiti kokku leppinud, ei ole Partneril (i) õigust punkti 3.1.1 alusel talle antud õigusi all-litsentsida ega (ii) lingi või ühenduse all-litsentsi anda ühelegi kolmandale isikule ega (iii) linki Winki veebisaidile Partnerlusgruppi kuuluvate ettevõtete ja/või kolmandate isikute veebisaitide kaudu või nendega koostöös luua.

3.2.2 Kui Wink ei ole kirjalikult teisiti kokku leppinud või käesolevas Lepingus ei ole sätestatud teisiti, ei ole Partneril otseselt ega kaudselt õigust Winki andmeid või sisu müüa, kasutada, üle anda, (all)litsentsida, edastada, avalikustada, kättesaadavaks teha, juurdepääsu lubada, avaldada ega muul viisil levitada (i) ühelegi kolmandale isikule, (ii) hinna/saadavuse võrdlemise eesmärgil, saitidel, arvustustes või uurimistes, (iii) mis tahes muul eesmärgil peale (majutusteenuse pakkuja broneeringute genereerimise teenuse kaudu) või (iv) muul viisil.

4. Lepingud ja kohustused

4.1 Üldised lepingud, ettevõtmised ja kohustused

4.1.1 Käesoleva lepingu tingimuste kohaselt kohustub partner tegema äriliselt mõistlikke jõupingutusi, et (i) kohandada partneri veebisaiti(-e) ja integreerida link, ühendused ja/või mikrosait selliselt, et genereerida Winki veebisaidile või partneri veebisaidile(-idele) võimalikult palju liiklust, ja (ii) reklaamida ja turustada majutusteenuse pakkujaid ja võimalust broneerida majutusteenuse pakkujaid partneri veebisaidil(-idel) oma äri- ja sisevõrgus ning sel eesmärgil teeb ta kättesaadavaks oma turustusvõrgu ja -kanalid (nt internet ja intranet).

4.1.2 Partner kohustub mitte võtma ega jätma võtmata meetmeid, mis võivad mõjutada Winki suhteid Winki veebisaitidel saadaolevate majutusteenuse pakkujatega. Partner kohustub mitte põhjustama ega lubama teha midagi, mis võiks kaasa tuua Winki kõrvalejätmise mis tahes majutusteenuse pakkuja broneerimisprotsessist.

4.1.3 Partner kohustub mitte suhtlema ühegi majutusteenuse pakkujaga, välja arvatud punktis 1.2.3 sätestatud juhtudel, süsteemi kaudu tehtud (tarbitud) broneeringute osas või mis tahes klienditeeninduse osas seoses selliste süsteemi kaudu tehtud või tarbitud broneeringutega.

4.1.4 Partner on kohustatud nõuetekohaselt ja hoolsalt hooldama ja kohandama partnerveebisaitide sisu ning hoidma partnerveebisaidi(d) ajakohase ja täpsena. Partner on kohustatud viivitamata parandama kõik partnerveebisaidil(-idel) ja majutusteenuse pakkujaid puudutavas teabes esinevad vead või puudused pärast seda, kui ta on sellistest vigadest teada saanud või kui Wink on talle neist teada andnud.

4.1.5 Partner ei tohi (a) programmiliselt hinnata ega Winki veebisaidi ühestki osast teavet (sh külaliste arvustusi) ammutada (nt ekraanipildi kraapimise teel) ega ürita seda teha ning ei tohi mingil viisil, sealhulgas, kuid mitte ainult, mehaaniliselt, elektrooniliselt, kopeerides, salvestades või muul viisil, kopeerida, reprodutseerida, muuta, kohandada, lahti võtta, pöördprojekteerida, kraapida ega muul viisil määrata Winki veebisaidil sisalduva sisu või pakutavate teenuste linkide või muu sisu lähtekoodi (või nende aluseks olevaid ideid, algoritme, struktuuri või korraldust) ega ürita seda teha; (b) üles laadida (i) viirust, Trooja hobust, ussi, ajapommi, robotkäsklusi või muid arvutiprogrammeerimisrutiine, mille eesmärk on kahjustada, kahjustada, salaja pealt kuulata või sundvõõrandada mis tahes süsteemi, andmeid või isikuandmeid; (c) teha külastajatele, üldsusele või ühelegi muule osapoolele, kes on mingil viisil seotud Ettevõtte, teenuste, linkide või Winki veebisaidiga; (d) (proovida) saada Winkilt krediiti või komisjonitasusid valeandmete esitamise, valeandmete esitamise, petturliku käitumise või mis tahes muu Winki petmise skeemi või triki abil; või (e) (proovida) muul viisil Winkile ja Winki veebisaidile kahju tekitada. Eeltoodud sätete rikkumine toob kaasa partneri programmist eemaldamise ja kõigi tasumata maksete konfiskeerimise.

4.1.6 Partner ei tohi teha Winki veebisaidi sisust ega ühestki osast (sh külaliste arvustustest) staatilisi koopiaid.

4.1.7 Käesoleva lepingu kohaselt ei saa Partner lisaks Winkilt käesoleva lepingu tingimuste kohaselt komisjonitasu saamisele kasu broneeringutest ega reserveeringutest. Partner (sealhulgas tema töötaja ja tema volitatud isik) ei tohi teha Winki veebisaidil ega partneri veebisaidil ühegi majutusteenuse pakkuja juures broneeringuid ega reserveeringuid eesmärgiga müüa selline broneering või reserveering edasi kolmandale isikule või kolmanda isiku kasuks („Edasimüük“). Kahtluste vältimiseks on Winkil ainuõigus lugeda mis tahes broneering või reserveering edasimüügiks, kui sellise broneeringu või reserveeringu eest tasumine ei tule otse isikult, kelle nimel selline broneering või reserveering on tehtud.
Edasimüüki peetakse käesoleva lepingu oluliseks rikkumiseks. Partner tunnistab, et edasimüümine on vastuolus käesoleva lepingu põhieesmärgiga. Edasimüügi korral jätab Wink endale õiguse broneeringuid tagasi lükata ja/või kinnitatud broneeringuid tühistada ilma eelneva teavituse või tagasimakseta. Wink võib ka partneri osalemise programmis viivitamatult oma äranägemisel lõpetada, ilma et see piiraks käesolevas lepingus sätestatud muude õiguskaitsevahendite kohaldamist, sealhulgas komisjonitasu kaotamist ja hüvitise nõudmist.

4.1.8 Wink annab Partnerile juurdepääsu Winki määratud veebisaidile („Partneriportaal“), kasutajatunnusele ja paroolile, mis võimaldavad Partneril jälgida majutuse broneerimist Partneri veebisaidi(de) kaudu ja kogu asjakohast haldusteavet, mille Wink on veebis kättesaadavaks teinud. Partner kaitseb ja hoiab kasutajatunnust ja parooli konfidentsiaalsena ning turvaliselt talletatuna ega avalda neid ühelegi isikule peale nende, kellel on vaja juurdepääsu Müüjaportaalile. Partner teavitab Winki viivitamatult mis tahes (kahtlustatavast) turvarikkumisest või väärkasutusest.

4.1.9 Kõik broneeringud või reserveeringud, mille Partner teeb Winki veebisaidil või Partneri veebisaidil mis tahes majutusteenuse pakkuja juures, kuuluvad Winki kasutustingimuste alla, mida võidakse aeg-ajalt ajakohastada. Kahtluste vältimiseks ei tohi Partner kasutada Winki veebisaiti ega selle sisu ühelgi ärilisel eesmärgil, välja arvatud komisjonitasu saamiseks vastavalt käesoleva lepingu tingimustele.

4.1.10 Partner nõustub ja tunnistab, et käesolevas punktis 4 sätestatud piiravad klauslid, kohustused, lubadused, meetmed ja piirangud on mõistlikud ja Winki jaoks olulise tähtsusega, eelkõige (i) tema valmisoleku tõttu sõlmida Partneriga käesolev Leping ning teha Teenus, Sisu ja Winki intellektuaalomandi õigused (otseselt või kaudselt) Partnerile kättesaadavaks ning (ii) Winki firmaväärtuse, toote, teenuse ja (turu) maine kaitsmiseks. Lisaks nõustub ja tunnistab Partner, et kõiki käesolevas punktis 4 sätestatud klausleid, lubadusi, garantiisid, meetmeid ja piiranguid (a) peab Partner viivitamata, nõuetekohaselt ja hoolsalt täitma ning (b) need kehtivad ka iga isiku kohta, kellel on juurdepääs Müüjaportaalile Partneri kasutajatunnuse kaudu, iga isiku kohta, keda mõistlikult peetakse Partnerit esindavaks, ja Partnerigruppi kuuluvate ettevõtete kohta. Partner kohustub tagama, garanteerima ja tagama, et iga isik, kellel on juurdepääs Müüjaportaalile Partneri kasutajatunnuse kaudu, iga isik, keda mõistlikult peetakse Partnerit esindavaks, ja Partnerigruppi kuuluvad ettevõtted järgivad, järgivad ja tegutsevad vastavalt käesolevas punktis 4 sätestatud tingimustele.

4.2 Hea maine, kaubamärgi kaitse ja liiklus

4.2.1 Winki toote, teenuse, kaubamärgi ja firmaväärtuse kaitsmiseks kohustub ja garanteerib Partner käesolevaga, et Partneri veebisait(id) (sealhulgas kõik muud veebisaidid (otseselt või kaudselt), mis kuuluvad Partnerile või Partneri Grupi ettevõtetele, mida nad kontrollivad või majutavad (otseselt või kaudselt), välja arvatud Mikroveebisait, on (ja jääb) Winki veebisaidist piisavalt ja oluliselt eraldiseisvaks ja erinevaks (määratakse Winki äranägemisel). Partner nõustub ja kinnitab käesolevaga, et käesoleva lepingu kehtivusajal ja pärast seda:
(a) Partneri veebisaidi(de) (sealhulgas kõigi teiste (otseselt või kaudselt) Partneri omanduses olevate, kontrollitavate või majutatavate veebisaitide) välimus ja kasutuskogemus peavad eristuma selgelt ja märkimisväärselt Winki veebisaidist, sealhulgas värvilahenduse, kompositsiooni, kirjatüüpide, kujunduse ja paigutuse (sealhulgas brändi), (klõpsamis)nuppude, kastide ja ribareklaamide ning saadaolevate funktsioonide osas (välja arvatud need funktsioonid, mis on mõistlikult vajalikud Partneri käesoleva lepingu kohaste kohustuste täitmiseks);
(b) kõik partnerveebisaidil (veebisaitidel) kasutatavad logod (sh kõik muud partnerettevõttele kuuluvad, tema kontrolli all olevad või majutatud veebisaidid) peavad Winki logost selgelt eristuma (välja arvatud logod, mille Wink võib partnerettevõttele käesoleva lepingu alusel kasutamiseks pakkuda);
(c) Partner ei tohi mingil viisil Winki veebisaite jäljendada ega kopeerida (üldiselt ega teatud (uute) funktsioonide, lehtede, vormi, koostise või aspektide osas) ja
(d) Partner peab viivitamata ja omal kulul täitma kõik Winki mõistlikud taotlused teha selliseid (edasi) muudatusi, parandusi või täiendusi Partneri veebisaidi(de) mis tahes aspektis, mis on või mida võib pidada eksitavalt või märkimisväärselt sarnaseks Winki veebisaidi mis tahes elemendiga.

4.3 Intellektuaalomandi õigused

4.3.1 Partner kinnitab, et Wink ja/või tema litsentsiandjad säilitavad kõik õigused, omandiõiguse ja huvid seoses kõigi Winki või Winki veebisaidil kehastuvate intellektuaalomandi õigustega, sealhulgas (kuid mitte ainult) Winki logo, sisu ja Winki andmetega. Mitte miski käesolevas Lepingus ei anna Partnerile mingil viisil üle selliseid õigusi, omandiõigusi ega huve.

4.3.2 Partner ei tohi avaldada, integreerida, kaasata, kasutada, kombineerida, ära kasutada, kaasata ega muul viisil teha Sisu ja Winki andmeid (või nende mis tahes osa) kättesaadavaks (a) oma sisuga ja/või ühegi Winki konkurendi (sh majutusteenuse pakkujate) sisuga või (b) (i) endale (välja arvatud Teenuse ja Süsteemi võimaldamiseks vastavalt käesoleva Lepingu tingimustele) või (ii) ühelegi Winki konkurendile (sh majutusteenuse pakkujatele) või nende hüvanguks (olenemata sellest, kas see on suunatud nimetatud isiku reklaamimisele, turundamisele, viitamisele, reklaamimisele või muul viisil nimetatud isiku huvides) või (c) mis tahes muul eesmärgil või viisil ja/või kolmandate isikute platvormidel või nende kaudu, välja arvatud käesolevas Lepingus sõnaselgelt sätestatud juhtudel. Partner ei tohi Sisu muuta, muuta, modifitseerida, moonutada ega luua Sisu põhjal ja/või sellest tuletatud tuletatud ja/või uusi teoseid ning Sisu ei tohi sisaldada (otsest ega kaudset) linki, viidet, klikkimist ega viidet Winki konkurendi (sh majutusteenuse pakkujate) veebisaidile.

4.3.3 Partner ei tohi (ja peab tagama, et Partnerlusgruppi kuuluvad ettevõtted) (otseselt ega kaudselt) registreerida, omandada, kasutada, osta ega omandada internetidomeeninime, mis sisaldab aadressi osana sõna või sõnu, mis on identsed, eksitavalt või oluliselt sarnased sõnaga “Wink” või selle mis tahes variatsioonide, tõlgete või õigekirjavigade kujul.

4.3.4 Käesoleva Lepingu sõlmimisega ei loobu ega kaota Wink (otseselt ega vaikimisi) ühestki oma õigusest, mis tal on mis tahes seaduse, lepingu või muu alusel (praegu ega tulevikus) seoses Winki intellektuaalomandi õigustega sidusettevõtte või muude kolmandate isikute ees.

4.4 Reklaam ja turundus

4.4.1 Lepingu kehtivusaja jooksul nõustub ja garanteerib Partner, et ta ei teosta (ja tagab, et Partnerigruppi kuuluvad ettevõtted ei teosta, ette võta, kasuta, teosta ega teosta (ega lase ega volita kolmandaid isikuid teostama, ette võtma, kasutama, teostama ega teostama) (a) tasulist otsingut, SEM-i või SEO tegevusi, (b) mis tahes tegevust, mis mõjutab ebaõiglaselt Kolmandate Osapoolte Platvormide tulemusi, või (c) mis tahes muud tüüpi suunatud veebireklaami (kas otseselt, kaudselt või Kolmandate Osapoolte Platvormide kaudu) seoses järgmisega:

  1. Teenus;
  2. Winki veebisait;
  3. Sisu;
  4. Winki andmed;
  5. Wink Brands;
  6. majutusteenuse pakkuja kaubamärgid (välja arvatud juhul, kui sellise majutusteenuse pakkuja kaubamärgi omanik on andnud partnerile eelnevalt kirjaliku nõusoleku selle konkreetse majutusteenuse pakkuja kaubamärgi kasutamiseks) või
  7. Partnerveebisait ulatuses, milles tasuline otsing, SEM, SEO või muud veebipõhised suunatud reklaamitegevused on seotud (a) majutuse pakkumise, broneerimise või reserveerimisega (kas teenuse kaudu või muul viisil) või (b) majutust puudutava teabega.

Punkt 4.4.1 punktide (i) kuni (v) osas jääb kehtima ka pärast käesoleva lepingu lõppemist.

4.4.2 Partner ei tohi otseselt ega kaudselt kasutada, ära kasutada ega muul viisil tööle võtta ühtegi T-platvormi, et püüda vältida või kõrvale hiilida käesoleva Lepingu kohastest lepingutingimustest, kohustustest või piirangutest või sellistest piirangutest või lepingutingimustest, mille puhul Partneril on mõistlik eeldada, et sellised tegevused kuuluvad käesoleva Lepingu reguleerimisalasse.

4.4.3 Partner ei tohi Sisu mingil eesmärgil või viisil ja/või Kolmandate Osapoolte Platvormidel või nende kaudu ära kasutada ega kasutada, välja arvatud käesolevas Lepingus sõnaselgelt sätestatud juhtudel.

4.4.4 Käesoleva Lepingu kehtivusaja jooksul (ja ka pärast seda Winki kaubamärkide ja Winki andmete osas) on Partner kohustatud viivitamata täitma kõik Winki taotlused käesoleva punkti 4.4 järgimiseks ja täitmiseks, vastasel juhul võib Wink lepingu viivitamata lõpetada, ilma et see piiraks tema seaduslikke ja lepingulisi õiguskaitsevahendeid.

4.5 Topeltserveerimise ja varjamise keelamine

4.5.1 Partnerveebisaite ei tohi (otseselt ega kaudselt) Winki veebisaitidega lingida topeltserveerimise või mis tahes sarnase tehnika või meetodi või muude rämpsposti eeskirjades sätestatud piirangute tõttu.

4.5.2 Juhul kui Teenus tehakse kättesaadavaks Lingi või Mikroveebisaidi kaudu, ei tohi Partner Teenust (otseselt ega kaudselt) kättesaadavaks teha reisiotsingu saitide või hinnavõrdlussaitide kaudu ega neid selleks otstarbeks kasutada, välja arvatud juhul, kui Wink on kirjalikult teisiti kokku leppinud.

4.5.3 Partner ei tohi (otseselt ega kaudselt) teha Partnerveebisaiti(de), Sisu ega Teenust Kolmandate Osapoolte Platvormidele kättesaadavaks ega esitleda Sisu kavatsusega või eesmärgil eksitada, petta, trikitada või lollitada Kolmandate Osapoolte Platvormide inimtoimetajaid, otsingumootorite roboteid, veebiroboteid või (meta)otsingumootoreid (sh mis tahes sarnaseid tööriistu või mootoreid), et anda Partnerveebisaidile(-dele) kõrgem asetus või kuvamine, kui seda muidu ei kuvataks või see ei oleks kõrgema asetusega, kui see ei oleks kasutanud varjamist või muud sarnast tehnikat või meetodit.

4.5.4 Partner kohustub ja garanteerib viivitamatult järgima, järgima ja täitma rämpsposti eeskirju (ja kõiki Winki poolt sellega seoses esitatud mõistlikke nõudmisi), et vältida Winki või partnerveebisaidi(te) poolt nimetatud eeskirjade rikkumist partnerveebisaidi(te) tõttu või seoses sellega. Kahtluste vältimiseks tuleb märkida, et partner ei saa Winki suhtes selles osas mingeid õigusi jõustada ja loobub käesolevaga igasugusest kaitsest või nõuetest Winki vastu selles osas.

4.6 Müügiesindajate vastu võitlemine

Partner nõustub mitte võtma ühendust ühegi majutusteenuse pakkujaga, pakkuma talle pakkumist ega aktsepteerima neid (i) oma äripartnerina broneeringute või reserveeringute tegemiseks (otseselt või kaudselt) partneri veebisaidil(-veebisaidil(-idel) või nende kaudu, (ii) reklaamipinna müügiks või muudeks (veebi)reklaami või turunduse eesmärkideks (kas bännerite, klikkimise, (teksti)linkide, hüpikakende või muul viisil) partneri veebisaidil(-veebisaidil(-idel) või (iii) mis tahes muul põhjusel.

4.7 Sarnased domeeninimed

4.7.1 Juhul, kui Partneril on või ta kasutab partneri veebisaidi(de) jaoks Wink Brandsiga (edaspidi „Sarnane domeeninimi“) (mis määratakse Winki äranägemisel) (segaduses tekitavalt sarnast domeeninime) või kui Partner soovib registreerida, omandada, kasutada, osta või saada sarnast domeeninime (Winki eelneva kirjaliku nõusoleku korral), kohaldatakse järgmist. Partner ei tohi (ja peab tagama, et tema kontrolli all olevad ettevõtted ei tohi) otseselt ega kaudselt:

  1. pakkuda või osta internetis paigutusõigusi sarnase domeeninime või selle mis tahes osa või sarnasuste jaoks mis tahes viisil oma reklaamides, sealhulgas, kuid mitte ainult, interneti- ja veebireklaamides.
    2. lisada sarnast domeeninime või selle mis tahes osa või sarnaseid variatsioone, tõlkeid või kirjavigu mis tahes veebisaidi koodi metamärgenditesse. See hõlmab metapealkirja, metamärksõnu või metakirjeldust.
    3. osta, hankida või kasutada otseselt või kaudselt mis tahes märksõnu kolmandate osapoolte platvormidelt, et suunata liiklust sarnasele domeeninimele, ja
    4. osta sarnast domeeninime või selle mis tahes osa või selle variatsioone, tõlkeid või kirjavigu kasutamiseks tekstilinkides, ribareklaamides, hüpikreklaamides või mis tahes muud tüüpi reklaamides, mida saab seostada märksõnakampaaniaga.

4.7.2 Seoses sarnaste domeeninimedega, mis ei ole seotud sidusettevõtte veebisaidiga, on pooled kokku leppinud, et (i) kõik sellised sarnased domeeninimed on sidusettevõtte veebisaidiga otse lingitud otsese ümbersuunamise kaudu ega ole aktiivselt kättesaadavad ega võrgus mis tahes eesmärgil ning (ii) sidusettevõte (ega ükski sidusettevõtte grupi liige) ei tohi mingil viisil (võrgus ega võrguühenduseta) turustada, reklaamida, käsutada, müüa, pakkuda, reklaamida, (all)litsentsida, kättesaadavaks teha, juurdepääsu lubada, viidata, avaldada ega levitada sarnaseid domeeninimesid.

4.8 Hinnavõrdlus

4.8.1 Juhul kui partner pakub hinnavõrdlust asjakohasel partnerveebisaidil, nagu on sätestatud partnerluspartneri registreerimisvormis, antakse partnerile selle asjakohase partnerveebisaidi/veebisaitide jaoks juurdepääs asjakohaste majutusteenuse pakkujate hinna- ja saadavuse andmetele, mis on Winki veebisaidil kättesaadavaks tehtud (edaspidi ühiselt „hinna- ja saadavuse andmed“), ainult otseühenduse kaudu Winki veebiserveritega (st JSON-ühenduse kaudu). Hinna- ja saadavuse andmed tehakse kättesaadavaks vastavalt Winki poolt kättesaadavaks tehtud täiendavatele tingimustele.

4.8.2 Hinna- ja saadavuse andmed ei hõlma ning Partneril ei ole õigust kasutada, kopeerida, viidata ega lisada oma veebisaitidele, kus Hinnavõrdlus on saadaval, Winki andmeid ja sisu Winki veebisaidilt või veebiserveritelt või kolmandalt osapoolelt (veebisaidilt), kellega Winkil on lepinguline suhe Sisu pakkumiseks.

4.8.3 Juhul kui Partner pakub hinnavõrdlust, tagab Partner, et kõigi Winki konkurentide (sh kõigi majutusteenuse pakkujate või broneerimiskeskuste, vahendajate või agentide (edaspidi ühiselt „Kolmanda osapoole pakkujad“)) poolt Partneri veebisaidil kättesaadavaks tehtud toahinnad on täpsed, õiged ega ole eksitavad ega petlikud võrreldes Kolmandate Osapoolte pakkujate veebisaidil (veebisaitidel) kättesaadavaks tehtud tegelike hindadega.

4.8.4 Winki koheldakse Partneri hinnavõrdluse veebisaidil vähemalt sama soodsalt (järjestuse, kuvamise ja konversioonivõimaluste osas) kui parima konversioonimääraga (x) Winki konkurente, (y) majutusteenuse pakkujaid või (z) mis tahes broneerimiskeskust, agenti või vahendajat, mida Winki konkurent või majutusteenuse pakkujad haldavad, omavad või kontrollivad, mis on saadaval Partneri hinnavõrdluse veebisaidil.

4.9 Tõendamiskohustus, nõuete täitmine, kohtulik ettekirjutus ja edasised õiguskaitsevahendid

4.9.1 Pooled lepivad kokku ja tunnistavad, et käesoleva punkti 4 kohaste kohustuste (väidetava või ähvardava) rikkumise või rikkumise korral Partneri poolt lasub tõendamiskohustus Partneril. Teisisõnu, Winkil on eelduse eelis ning Partner peab esitama piisavad ja rahuldavad tõendid (st veenvad ja ümberlükkamatud) nõude kaitsmiseks või tagasilükkamiseks.

4.9.2 Juhul, kui Winki veebisait, kampaania või reklaam on lingitud partnerveebisaidi(te)ga või partnerkampaania või reklaamiga (või vastupidi) või kui partner rikub (ähvardavalt) rämpspostieeskirju, on partner kohustatud (i) Winki viivitamatult teavitama sellisest (ähvardavalt) rikkumisest pärast sellisest rikkumisest teadasaamist ja (ii) Winki esimesel nõudmisel viivitamatult rakendama, järgima ja järgima kõiki käesolevas Lepingus sätestatud või Winki nõutud tingimusi, piiranguid ja keelde. Partner peab viivitamata võtma ühendust iga Kolmanda Osapoole Platvormi või kolmanda osapoole asutusega ning muutma partnerveebisaiti(de) ja kogu reklaamiteksti, pealkirju, kirjeldusi, märksõnu, URL-e, tekstilinke, reklaame, sealhulgas kõiki metamärgendeid (metapealkirjad, metamärksõnad ja metakirjeldused), et need vastaksid käesoleva Lepingu tingimustele või Winki nõudmisel.

4.9.3 Partner nõustub ja tunnistab, et kuni Winki mõistlike taotluste täitmiseni või rakendamiseni või juhul, kui Partner ei täida viivitamata kõiki Winki selliseid taotlusi käesoleva punkti 4 alusel või selle alusel, on Winkil õigus käesoleva Lepingu kohaseid kohustusi (sealhulgas Teenuse, Süsteemi ja Winki Andmete pakkumist) edasi lükata või peatada või käesolev Leping viivitamatult lõpetada, ilma et see piiraks Winki õigusi käesoleva Lepingu või muude tingimuste kohaselt.

4.9.4 Käesolevas punktis 4 sätestatud lepingute, lubaduste, piirangute, kohustuste ja/või garantiide rikkumise korral Sidusettevõtte poolt või tema poolt omistatava rikkumise korral on Winkil õigus teostada järgmisi toiminguid ja õigusi, olenemata seaduse või lepinguga ettenähtud õiguskaitsevahenditest ja hagidest konkreetse täitmise, kahju hüvitamise või kohtuliku ettekirjutuse või õiglase õiguskaitse osas:
(a) käesoleva Lepingu kohaste (makse)kohustuste peatamine või Lepingu lõpetamine viivitamata ja ilma et see piiraks Winki õigusi käesoleva Lepingu või muude tingimuste kohaselt;
(b) Winkil on õigus vähendada Vahendustasu 0%-ni kõigi tehtud broneeringute ja/või iga materialiseerunud tehingu puhul perioodil, mil Partner rikub punktis 4 sätestatud asjakohaseid kohustusi või ei ole punktis 4 sätestatud asjakohaste kohustuste rikkumist täielikult kõrvaldanud;
(c) Wink jätab endale õiguse nõuda Partnerilt käesoleva Lepingu alusel Winki poolt makstud Komisjonitasu tagastamist; ja
(d) Sarnase Domeeninime kasutamise (või Partneri poolt Winki omanduses või kasutuses oleva (segaduses) sarnase domeeninimega veebisaidi omamise või registreerimise) ning punkti 4 korduva ja/või olulise rikkumise korral kannab Partner Sarnase Domeeninime (sealhulgas (segaduses) sarnase domeeninimega veebisaidi(d)) Winki nimele ja Winki valitud domeeninimede registripidaja kaudu üle, määras ja registreeris sidusettevõte 20 tööpäeva jooksul pärast rikkumise toimumist. Juhul kui Partner ei tee koostööd ega vii ellu) asjakohaste domeeninimede üleandmist, määramist ja üleandmist, annab Partner käesolevaga Winkile tagasivõtmatult ja tingimusteta volituse ja volituse allkirjastada ja/või täita kõiki dokumente, mis on vajalikud või kasulikud seoses domeeninimede määramise, registreerimise, määramise ja üleandmisega Winkile ja tema nimele.

5. Komisjon

5.1 Wink maksab partnerile vahendustasu, mis on majutusteenuse pakkuja määratud protsent materialiseeritud tehinguga genereeritud broneeringu väärtusest. Wink kasutab sisse- ja väljamaksetehingute jaoks kolmanda osapoole maksevahendaja teenuseid. Maksetingimused on sätestatud eraldi lepingus.

5.2 Partneritasu protsendi ehk ACP määrab majutusteenuse pakkuja. Vaikimisi kasutatakse ACP-d 10%, kuid pooled võivad kokku leppida erinevas protsendis vastavalt punktile 1.2.3.

5.3 Vahendustasu makstakse vastavalt järgmisele valemile:

Komisjon = BV * ACP
Neto komisjonitasu (väljamakse) = komisjonitasu - PSF - BF

“BV”tähendab broneeringu väärtust
„AKV”tähendab partneritasu protsenti
”BF”tähendab broneerimistasu (1,5%)
“Polüesterstaapelkiud”tähendab makseteenuse tasusid (4%)

5.4 Wink jälgib kõiki tehinguid ja teeb äriliselt mõistlikke jõupingutusi, et tagada kõigi materialiseerunud tehingute jälgimine, aruandlus ja tasumine. Winki andmed on aga lõplikud ja partneril ei ole õigust hüvitada saamata jäänud tulu ega kahjusid juhul, kui Wink ei suuda partneri lahkumisi täpselt jälgida ega neist aru anda, välja arvatud Winki raske väärkäitumise või pettuse korral. Välja arvatud viimastel juhtudel on partneri ainus õiguskaitsevahend käesolev leping lõpetada ja programmis osalemine lõpetada.

5.5 Nimetatud netokomisjonitasu on ainus hüvitis, millele partneril on käesoleva lepingu alusel õigus. Partneril ei ole õigust muudele hüvedele. Winki kohustus on kontrollida netokomisjonitasu maksete õigsust enne makse tegemist ning partneri kohustus on kontrollida kõiki netokomisjonitasu makseid pärast nende kättesaamist ja teatada väidetavatest vigadest viivitamatult. Kumbki pool ei saa esitada üle- ega alamaksmise kohta nõudeid üheksakümne (90) kalendripäeva jooksul pärast maksetähtpäeva. Kõik tellimused kuuluvad Winki poolt kinnitamisele vastavalt broneerimistaotluse esitamise ajal kehtivatele eeskirjadele. Winki eeskirjad võivad muutuda ette teatamata.

5.6 Wink teeb kaubanduslikult mõistlikke jõupingutusi, et auditeerida kõiki käesoleva lepinguga hõlmatud tehinguid. Wink annab partnerile juurdepääsu analüütikale ja juhtpaneelile, mis võtab kokku kõik eelseisvad ja aegunud broneeringud. Partneril on ka juurdepääs maksearuannetele, mis kuvavad prognoositavat tulu ja maksete ajalugu. Kui Wink ei pea täpset arvestust või ei teosta auditit, on partneri ainus õigus leping lõpetada ja programmis osalemine lõpetada.

6. Esitused ja garantiid.

6.1 Sidusettevõtte garantiid

Partner kinnitab ja garanteerib käesolevaga Winkile, et käesoleva lepingu kehtivusaja jooksul:
(i) Partneril on kõik vajalikud õigused, omandiõigus, volitused ja volitused Partneri veebisaidi(de) omamiseks, haldamiseks ja kasutamiseks (sealhulgas asjakohase(te) domeeninime(de) omamiseks ja haldamiseks ning lingi, mikroveebisaidi või ühenduse (vastavalt vajadusele) lisamiseks Partneri veebisaidile(dele);
(ii) Partnerveebisait(id) ei tohi (a) kasutada musta mütsi taktikat, rikkuda rämpsposti eeskirju, avalikku korda ja moraali ega (b) sisaldada ega kuvada sobimatut, ebaõiget või ebaseaduslikku sisu, viiteid, materjali, teavet, linke või bännereid (nt pornograafia, rassismi ja muu sarnase kohta), laimavaid avaldusi, elemente, mis rikuvad kolmandate isikute privaatsust või on solvavad, solvavad või ropud, (c) kopeerida ega sarnaneda Winki veebisaidi või ühegi Winki sidusettevõtte või tütarettevõtte veebisaidi kujunduse, domeeninimede (sh alamdomeenide), välimuse ja tundega ega luua muljet, et see on osa Winki veebisaidist või Winki sidusettevõtte või tütarettevõtte veebisaidist; (d) propageerida diskrimineerimist rassi, soo, usu, rahvuse, puude, seksuaalse sättumuse või vanuse alusel; (e) propageerida ebaseaduslikku tegevust ega osaleda selles; (f) rikkuda kolmandate isikute intellektuaalomandi õigusi; (g) sisaldada või propageerida eksitavat teavet ega propageerida hasartmänge; või (h) olla muul viisil sobimatu iseloomuga. Eeltoodud sätete rikkumine võib kaasa tuua partneri viivitamatu programmist väljaarvamise ja kõigi tasumata maksete konfiskeerimise.
(iii) Partner ei tohi kasutada röövellikke reklaamimeetodeid, mille eesmärk on genereerida liiklust Winki või temaga seotud ettevõtete omandis või hallatavalt veebisaidilt, sealhulgas, kuid mitte ainult, Wink.com (ja kõik selle kohalikud versioonid mis tahes tippdomeeniga), priceline.com, rentalcars.com (ja kõik selle kohalikud versioonid mis tahes tippdomeeniga), www.booking.com, www.kayak.com, Wink (ja kõik selle kohalikud versioonid mis tahes tippdomeeniga), www.opentable.com (ja kõik selle kohalikud versioonid mis tahes tippdomeeniga), samuti mis tahes muud veebisaidid, millest Wink aeg-ajalt teavitab. Lisaks keelab Partner selliste röövellike reklaamimeetodite kasutamise veebisaitidel, mida Partner kontrollib. Röövellik reklaam on defineeritud kui mis tahes meetod, mis loob või asetab veebisaitidele linke või ribareklaame, avab brauseriaknaid või mis tahes meetod, mis on leiutatud veebisaidilt liikluse genereerimiseks ilma selle veebisaidi omaniku teadmata, loata ja osalemiseta. Näidete hulka kuuluvad, kuid mitte ainult, märksõnade parsimise brauseri pluginad nagu Text Enhance, TopText ja +Surf, ribareklaamide asendamise tehnoloogia nagu Gator, veebisaidist sõltumatu brauseri kudemistehnoloogia, samuti Wink-märkide kasutamine otsingumootori reklaamitekstides (nt Google AdWords, Yahoo! Search Marketing jne) või samaväärsetes vahendites ning üldiselt kõik muud meetodid, mis võivad potentsiaalsetele klientidele eksitavalt jätta mulje, et nad suunatakse Wink-veebisaidile. Eeltoodud sätete rikkumine võib kaasa tuua partneri viivitamatu programmist eemaldamise ja kõigi tasumata maksete konfiskeerimise.
(iv) sidusettevõttel on kõik load, litsentsid ja muud valitsuse volitused, mis on vajalikud tema tegevuse ja äritegevuse läbiviimiseks, teostamiseks ja jätkamiseks, ning ta on täitnud neid nõudeid ja
(v) Sidusettevõte on kõigis eesmärkides sõltumatu töövõtja ning vastutab oma maksude, sotsiaalmaksete ja kõigi muude maksudega seotud küsimuste eest.

6.2 Poolte garantiid ja kohustused

6.2.1 Kumbki Pool kinnitab ja garanteerib teisele Poolele, et käesoleva Lepingu kehtivusaja jooksul:
(i) tal on täielik äriühingu õigus ja volitused käesoleva lepingu sõlmimiseks ja sellekohaste kohustuste täitmiseks;
(ii) ta on võtnud kõik korporatiivsed meetmed, mis on vajalikud käesoleva lepingu allkirjastamiseks ja täitmiseks;
(iii) käesolev Leping kujutab endast sellele Poolele õiguslikult kehtivaid ja siduvaid kohustusi vastavalt selle tingimustele.

6.2.2 Kumbki Pool teeb oma veebisaidi(de) kaitsmiseks ja turvamiseks kõik endast oleneva, et teha kõik endast olenev äriliselt mõistlik.

6.2.3 Partner kinnitab ja garanteerib, et ta ei tee ega paku makseid, kingitusi ega anna üle midagi väärtuslikku: (i) ühelegi valitsusametnikule või valitsustöötajale (sealhulgas valitsusele kuuluvate üksuste või ettevõtete töötajatele) või nende kasutamiseks või hüvanguks; või (ii) ühelegi poliitilisele erakonnale (sealhulgas selle ametnikele või kandidaatidele); (iii) ühelegi äripartnerile, isikule või üksusele; või (iv) vahendajale eelpoolmainitule maksmiseks, et mõjutada saajat tegema või tegemata jätma teo, mis rikub saaja seaduslikku kohustust saada või säilitada äri või kindlustada mis tahes ebaõige eelis; või et mõjutada asjakohase funktsiooni või tegevuse ebaõiget täitmist seoses mis tahes tegevusega Winki nimel või Winki huvides vastavalt käesolevale Lepingule. Selle sätte rikkumine Partneri poolt annab Winkile õiguse käesolev Leping viivitamatult lõpetada.

6.2.4 Punkti 6.2.3 nõuete täitmise kindlakstegemiseks on Winkil õigus omal kulul teostada Partneri kontorites tavapärastel tööaegadel kohapealset kontrolli ja auditit kõigi asjakohaste raamatupidamis- ja müügiraamatute, dokumentide, lepingute, rajatiste, arvutisüsteemide, lepingute ja dokumentide suhtes ning viisil, mis ei sega ebamõistlikult Partneri tavapärast äritegevust. Selliseid auditeid ei tohi käesoleva lepingu alusel läbi viia sagedamini kui kaks korda iga kaheteistkümne (12) kuu tagant.

6.3 Lahtiütlus

6.3.1 Välja arvatud käesolevas Lepingus sõnaselgelt sätestatud juhtudel, ei anna kumbki Pool mingeid otseseid ega kaudseid avaldusi ega garantiisid seoses käesoleva Lepingu esemega ning käesolevaga loobub kõikidest kaudsetest garantiidest, sealhulgas kõikidest kaudsetest garantiidest seoses nimetatud eseme müügikõlblikkuse või konkreetseks otstarbeks sobivusega. Wink pakub Teenust olemasoleval kujul ja kättesaadavuse alusel ning ei garanteeri tööaega.

6.3.2 Mõlemad Pooled tunnistavad interneti kasutamisega kaasnevaid raskusi, eelkõige seda, et erinevad kiirused ja võrgu ülekoormus võivad põhjustada katkestusi ja raskusi veebisaidile juurdepääsul. Mõlemad Pooled välistavad igasuguse vastutuse teise Poole ees, mis on seotud Veebisaitide, Müüjaportaali, Süsteemi ja/või Teenuse mis tahes (ajutise (plaanilise või planeerimata) ja/või osalise või täieliku) rikke või seisakuajaga (hoolduse, värskenduste või muu tõttu).

7. Hüvitised ja vastutus

7.1 Hüvitamine

Kohaldatava õigusega lubatud maksimaalses ulatuses nõustute vabastama, kaitsma (Winki valikul), hüvitama ja hoidma Winki ja kõiki selle Majutusteenuse Pakkujaid ja tütarettevõtteid ning nende ametnikke, direktoreid, töötajaid ja esindajaid kahjutuna mis tahes nõuete, kohustuste, kahjude, kaotuste ja kulude eest, sealhulgas, kuid mitte ainult, mõistlike õigusabi- ja raamatupidamistasude eest, mis tulenevad või on mingil viisil seotud (i) teiepoolse käesolevate tingimuste rikkumisega; (ii) teiepoolse teenuste ebaõige kasutamisega; (iii) teiepoolse või meiepoolse suutmatusega makse täpselt deklareerida, koguda või tasuda; või (iv) teiepoolse seaduste, määruste või kolmandate isikute õiguste rikkumisega.

7.2 Vastutuse ülempiir

Kui käesolevas Lepingus ei ole sätestatud teisiti, ei tohi Poole maksimaalne vastutus kõigi nõuete eest, mille teine ​​Pool on selle Poole vastu käesoleva Lepingu alusel või seoses sellega aastas esitanud, ületada selle Poole poolt eelneva 6 kuu jooksul saadud või makstud komisjonitasude kogusummat või 10 000 USA dollarit (olenevalt sellest, kumb on suurem), välja arvatud hüvitava Poole pettuse või tahtliku väärkäitumise korral, millisel juhul vastutuse piiramine sellise vastutava Poole suhtes ei kehti.

7.3 Kolmanda isiku nõue

Kolmanda isiku nõude korral teavitab hüvitatav Pool viivitamata teist Poolt ning Pooled tegutsevad heas usus ja teevad oma äriliselt mõistlikke jõupingutusi, et konsulteerida, teha koostööd ja abistada üksteist sellise nõude kaitsmisel ja/või lahendamisel, kusjuures hüvitaval Poolel on õigus nõue üle võtta ning kaitse ja lahendamise enda peale võtta (konsulteerides ja kokkuleppel hüvitatava Poolega ning järgides mõlema Poole huve) ning kumbki Pool ei tohi teha mingeid ülestunnistusi, esitada dokumente, nõustuda kohtuotsuse tegemisega ega sõlmida kompromissi ega kokkulepet ilma teise Poole eelneva kirjaliku nõusolekuta (mida ei tohi ebamõistlikult keelduda, edasi lükata ega tingimustega siduda).

7.4 Järelkahjude jms hüvitamisest loobumine.

Mitte mingil juhul ei vastuta ükski Pool teise Poole ees tootmiskaotuse, kasumi vähenemise, tulude vähenemise, lepingu kaotuse, firmaväärtuse või maine kaotuse või kahjustumise, nõude kaotuse ega mis tahes kaudsete, eriliste, karistuslike, juhuslike või tulenevate kahjude eest, olenemata sellest, kas sellised kahjud väidetavalt tulenevad lepingu rikkumisest, deliktist või muust. Kõikidest sellistest kahjudest ja kahjudest loobutakse käesolevaga sõnaselgelt.

7.5 Leppetrahvid

Ilma et see piiraks käesolevas Lepingus mujal sätestatut, lepivad nii Partner kui ka Wink kokku, et käesoleva Lepingu punktides 4 ja 10 sätestatud intellektuaalomandi ja konfidentsiaalsuse sätete olulise rikkumisega tekitatud tegeliku kahju suuruse kindlaksmääramine võib olla ebapraktiline ja keeruline. Seetõttu lepivad pooled kokku, et juhul, kui Partner on neid sätteid rikkunud, maksab Partner Winkile leppetrahvina kakskümmend viis tuhat Ameerika Ühendriikide dollarit (25 000 USD) iga rikkumise eest. Partner ja Wink lepivad lisaks kokku, et need leppetrahvi sätted kujutavad endast mõistlikku hüvitist esialgse kahju eest, mida Wink sellise rikkumise tõttu kannaks. Partner nõustub ka sellega, et miski käesolevas sättes ei piira Winki õigust saada kohtulikku ettekirjutust ja muud sobivat õiguskaitset. See säte ei piira ka Winki õigust nõuda täiendavat ja/või kumulatiivset kahju käesoleva (juhul kui kahju ületab tõendatavalt leppetrahvi summat) või mis tahes muu käesoleva Lepingu sätte rikkumise eest.

  1. Muutmine, tähtaeg ja lõpetamine

8.1 Muudatus.

Välja arvatud juhul, kui kohaldatava seadusega on ette nähtud teisiti, võib Wink neid tingimusi igal ajal muuta. Kui me teeme nendes tingimustes olulisi muudatusi, avaldame muudetud tingimused Winki platvormil ja värskendame nende tingimuste ülaosas kuupäeva „Viimati uuendatud“. Kui muudatus teid mõjutab, teavitame teid muudatustest vähemalt kolmkümmend (30) päeva enne nende jõustumise kuupäeva. Kui te ei lõpeta oma lepingut enne muudetud tingimuste jõustumise kuupäeva, loetakse teenuste edasine kasutamine muudetud tingimuste muudatustega nõustumiseks.

8.2 Termin.

Kui ei ole kokku lepitud teisiti, jõustub käesolev leping selle sõlmimise kuupäeval määramata ajaks.

8.3.1 Kumbki Pool võib käesoleva Lepingu igal ajal ja mis tahes põhjusel viivitamata lõpetada, teatades sellest teisele Poolele kirjalikult.

8.3.2 Kumbki Pool võib käesoleva Lepingu teise Poole suhtes lõpetada või selle täitmise peatada viivitamata ja ilma lepingu rikkumisest ette teatamata järgmistel juhtudel:
(a) teise Poole poolt käesoleva Lepingu mis tahes tingimuse oluline rikkumine;
(b) teise Poole suhtes pankrotiavalduse või makse peatamise (või sarnase toimingu) algatamise (taotluse esitamine) või
(c) teise Poole üle toimuva (otsene või kaudne) Kontrolli muutus.

8.3.3 Winkil on õigus leping etteteatamiseta lõpetada juhul, kui 6 järjestikuse kuu jooksul ei ole toimunud ühtegi materialiseeritud tehingut.

8.3.4 Käesoleva lepingu lõppemisel jätkab Wink Partnerile mis tahes tasumata Vahendustasu maksmist 3 kuu jooksul alates lepingu lõppemise kuupäevast, tingimusel et Winkil on sellel perioodil Partneri õiged kontakt- ja pangarekvisiidid. Kui Partner ei nõua tasumata Vahendustasu selle 3 kuu jooksul, loetakse selliseks tegemata jätmiseks Partneri õigusest sellist Vahendustasu nõuda loobumist. Ilma et see piiraks käesoleva lepingu muudes osades sätestatud Vahendustasu vähendamise, peatamise või konfiskeerimise sätteid, konfiskeeritakse mis tahes tasumata Vahendustasu juhul, kui Partner on toime pannud tahtliku väärkäitumise, raske hooletuse, pettuse või käesoleva lepingu olulise rikkumise.

8.3.5 Lõpetamise korral ja kui ei ole sätestatud teisiti, lõpeb käesolev Leping täielikult ja täielikult ning kaotab kehtivuse, ilma et see piiraks Poole õigusi ja õiguskaitsevahendeid kahju hüvitamise või teise Poole poolt käesoleva Lepingu rikkumise korral. Punktid 4.1.2, 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.2, 4.3, 4.4.1, 4.9.4(c), 9 ja 10 jäävad kehtima ka pärast käesoleva Lepingu lõppemist.

8.3.6 Kohe pärast lõpetamise jõustumist eemaldab Partner kõik lingid Winki veebisaitidele, kogu Winkiga seotud sisu, lingid, ribareklaamid, logod ja muud viited Winkile.

9. Raamatupidamine, dokumendid ja auditeerimisõigus

9.1 Süsteemid

Winki raamatupidamisdokumente ja dokumente (sh Extranet ja/või e-kirju) loetakse käesoleva lepingu alusel partnerile kuuluva komisjonitasu summa kohta lõplikuks tõendiks.

9.2 Auditeerimisõigused

Kui Winkil on heas usus põhjust arvata, et Partner on rikkunud oma kohustusi seoses punktiga 4, võib Wink auditeerida Partneri selliseid dokumente ja raamatupidamisraamatuid eesmärgiga kontrollida, läbi vaadata ja uurida (vajadusel) Partneri kohustusi punkti 4 alusel vastavalt järgmisele:
(a) Pooled määravad viivitamata sõltumatu sertifitseeritud audiitori („Audiitor“), kes on mõlema Poole jaoks mõistlikult vastuvõetav ja kellel on lubatud läbi viia audit tütarettevõttele(-dele) makstava(te) komisjonitasu (meetodi ja arvutamise) osas.
(b) Pooled annavad audiitorile kogu sellise teabe, andmed, koostöö, abi ja juurdepääsu raamatupidamisarvestusele ja raamatupidamisdokumentidele, dokumentidele, toimikutele ja paberitele ning elektrooniliselt talletatud teabele, mida audiitor võib mõistlikult taotleda oma ülesande õigeaegseks täitmiseks.
(c) Audiitor annab mõlemale poolele oma aruande („Aruanne“) koopia, milles esitatakse auditi tulemused ja järeldused.
(d) Auditid viiakse läbi tööpäevadel tavapärasel tööajal.
(e) Wink kannab audiitori kulud ja väljaminekud, välja arvatud juhul, kui audiitor otsustab mõistlikkuse ja õigluse alusel teisiti.

  1. Altkäemaksuvastane võitlus, kaubanduspiirangud ja ärieetika.

Wink rakendab rahvusvaheliste kaubandusnormide, altkäemaksu ja korruptsiooni ennetamise õigusaktide ning kaubandusele, rahavoogudele ja terrorismi rahastamisele kohaldatavate piirangute rikkumise suhtes nulltolerantsi.
Partner kinnitab, et ta järgib ja järgib ning tema Seotud Pooled järgivad ja järgivad Winki tarnija käitumisjuhendit.
Partner kinnitab, garanteerib ja kohustub, et ta järgib ja järgib igas mõttes kõiki rahvusvahelisi kaubandusnorme, kohaldatavaid kaubanduspiiranguid, rahavoogude ja terrorismi rahastamise ning altkäemaksu ja korruptsiooni ennetamise õigusakte, sealhulgas, kuid mitte ainult, Ühendkuningriigi 2010. aasta altkäemaksuvastast seadust ja Singapuri korruptsiooni ennetamise seadust.
Partner kinnitab, et tema parimate teadmiste kohaselt ei ole ei teda ega tema Seotud Pooli süüdi mõistetud altkäemaksu või korruptsiooniga seotud süüteos ega ole ühegi valitsus-, haldus- või regulatiivorgani uurimise all.

11. Konfidentsiaalsus

11.1 Konfidentsiaalne teave

Pooled mõistavad ja lepivad kokku, et käesoleva lepingu täitmisel võib kummalgi poolel olla juurdepääs teise poole konfidentsiaalsele ja tundlikule teabele („konfidentsiaalne teave“) või nad võivad sellega otseselt või kaudselt kokku puutuda. Konfidentsiaalne teave hõlmab kliendiandmeid, tehingute mahtu, turundus- ja äriplaane, äri-, finants-, tehnilist ja tegevusalast teavet, kasutusstatistikat, edetabeliandmeid, teavet hinna, toote ja saadavuse pariteedi, hinnapoliitika, konversiooniandmete ja klikkide arvu kohta ning muud seotud statistikat, külaliste isikuandmeid, mis tahes tarkvara või teavet Winki poolt seoses käesoleva lepinguga pakutava või kasutatava tarkvara kohta, käesoleva lepingu tingimusi ja muud sellist mitteavalikku teavet, mille avaldav pool määrab privaatseks või konfidentsiaalseks või mille puhul vastuvõttev pool peaks mõistlikult teadma, et seda tuleks käsitleda privaatse ja konfidentsiaalsena.

11.2 Konfidentsiaalse teabe kaitsmine ja turvamine

Mõlemad Pooled nõustuvad järgmisega: (a) kogu konfidentsiaalne teave jääb avaldava Poole ainuomandiks ja vastuvõttev Pool ei kasuta konfidentsiaalset teavet muul otstarbel kui käesoleva Lepingu edendamiseks, (b) ta säilitab konfidentsiaalse teabe konfidentsiaalsuse ja salastatuse ning kasutab selleks ettevaatusabinõusid, et tagada oma töötajate, ametnike, esindajate, lepingupoolte ja agentide („Lubatud Isikud“) konfidentsiaalse teabe konfidentsiaalsuse ja salastatuse säilitamine, (c) ta avaldab konfidentsiaalset teavet ainult neile Lubatud Isikutele ja neile, kes peavad seda teavet teadma käesoleva Lepingu edendamiseks, (d) ta ei (i) kopeeri, avalda, edasta, reprodutseeri, avalikusta, avalikusta ega tee konfidentsiaalset teavet kättesaadavaks ühelegi kolmandale isikule või (ii) kasuta ega säilita seda kaitsmata otsingusüsteemis või andmebaasis (muul viisil kui käesoleva Lepingu tingimustel) ja (e) ta tagastab või hävitab kõik konfidentsiaalse teabe ((kõv- ja pehmed) koopiad) teise Poole kirjalikul taotlusel. Juhul kui üks Pool töötleb isikuandmeid teise Poole nimel käesoleva Lepingu alusel teenuste osutamise raames, reguleerivad Pooled sellist töötlemist andmetöötluslepinguga (Andmetöötlusleping) ja see moodustab osa käesoleva Lepingu tingimustest.

11.3 Lubatud avalikustamine

Eelnevast hoolimata ei hõlma konfidentsiaalne teave teavet ulatuses, mis (i) on või saab avalikuks omandiks vastuvõtva poole teo või tegevusetuse tõttu, (ii) oli vastuvõtva poole valduses enne käesoleva lepingu kuupäeva, (iii) avaldatakse vastuvõtvale poolele kolmanda isiku poolt, kellel puudub selle suhtes konfidentsiaalsuskohustus, või (iv) on avalikustamine nõutav seaduse, kohtumääruse, kohtukutse või valitsusasutuse volituste kohaselt. Winkil on õigus avaldada käesolev leping konfidentsiaalselt oma sidusettevõtetele.

11.4 Kliendiandmed

Pooled peavad tegema äriliselt mõistlikke pingutusi, et kaitsta Kliendiandmete konfidentsiaalsust ja privaatsust ning kaitsta neid volitamata kasutamise või avaldamise eest. Pooled nõustuvad järgima isikuandmete töötlemist ja privaatsuse kaitset käsitlevaid kehtivaid seadusi. Pooled peavad alati kasutama mõistlikke ja sobivaid turvameetmeid, et vältida Kliendiandmete rikkumist ja volitamata juurdepääsu neile. Selliste meetmete hulka kuuluvad muu hulgas andmete krüpteerimine ja kanalite krüpteerimine. Vajaduse korral peab Partner Winki teavitama igast turvarikkumisest nii kiiresti kui võimalik (mitte hiljem kui 1 päev pärast rikkumise avastamist). Mõlemal Poolel peab olema klientidele kättesaadav privaatsuspoliitika, milles kirjeldatakse, kuidas ta Kliendiandmeid kaitseb ja kasutab.

11.5 Teated

Kumbki Pool ei tohi luua, avaldada, levitada ega lubada kirjalikke materjale, mis viitavad teisele Poolele, ilma et ta oleks need materjalid esmalt teisele Poolele esitanud ja saanud eelneva kirjaliku nõusoleku materjali mitteesitanud poolelt. Selle nõusoleku andmisest ei tohi ebamõistlikult keelduda ega seda edasi lükata.

11.6 Kumbki Pool võib teise Poole andmekaitseametnikuga (DPO) ühendust võtta järgmiste e-posti ja/või postiaadresside kaudu: [email protected]

  1. Allkirjastamisõigus – sidusettevõtte esindaja ja allkiri.

Partner garanteerib, et temal, käesolevale Lepingule alla kirjutaval isikul ja/või mis tahes muul isikul, kes esitab Winkile teavet (sealhulgas kahtluse vältimiseks mis tahes Maksetingimusi) seoses käesoleva Lepinguga või selle alusel, on õigus, teovõime ja vajalik volitus käesolevale Lepingule alla kirjutada ning et sellisel isikul on õigus, teovõime ja vajalik volitus Partnerit käesoleva Lepinguga siduda ning et ta järgib ja täidab kogu Lepingu kehtivusaja jooksul oma käesolevast Lepingust tulenevaid kohustusi ja tagab, et Partner järgib ja täidab neid.
Partner nõustub selgesõnaliselt, et käesoleva Lepingu ja selle Tingimuste, sh muudatustega seotud tingimuste elektrooniline aktsepteerimine on kehtiv, siduv ja jõustatav.

  1. Keel

Käesoleva lepingu ingliskeelne versioon on kõigis aspektides ülimuslik ja on ülimuslik tõlgitud versioonidega esinevate vastuolude korral, kui neid on.

  1. Loobumised

Käesoleva Lepingu mis tahes rikkumise või tingimuse tühistamist ei loeta mis tahes muu või hilisema rikkumise või tingimuse tühistamiseks, olenemata sellest, kas see on samasugune või erinev.

15. Eraldatavus

Kui valitsuse õiguskaitseasutus, kohus või pädeva jurisdiktsiooniga tribunal otsustab, et mõni käesoleva lepingu säte on ebaseaduslik, kehtetu või muul viisil siseriiklike seaduste alusel jõustamatu, siis tõlgendatakse, muudetakse või kustutatakse selline säte ulatuses, mis on vajalik selle sätte ja/või käesoleva lepingu seaduslikuks, kehtivaks või muul viisil jõustatavaks muutmiseks, ning ülejäänud osa sellisest sättest ja muud käesoleva lepingu sätted jäävad kehtima, jäävad täielikult jõusse ja kehtima ning on jätkuvalt siduvad ja neid tõlgendatakse nii, et need vastaksid Poolte kavatsusele võimalikult suures ulatuses.

16. Poolte suhted

Pooled on käesoleva lepingu täitmisel sõltumatud töövõtjad ja tegutsevad ka iseseisvate töövõtjatena. Kumbki pool ei tegutse ega loeta teise poole esindajaks ega partneriks mingil eesmärgil ning kummalgi poolel ei ole õigust teist poolt mingil moel siduda.

17. Ülesanne

Kummalgi Poolel ei ole õigust käesolevast Lepingust tulenevaid õigusi ja/või kohustusi teise Poole eelneva kirjaliku nõusolekuta loovutada, üle anda ega koormata, tingimusel et Wink võib käesolevast Lepingust tulenevaid õigusi ja/või kohustusi (tervikuna või osaliselt või aeg-ajalt) sidusettevõttele loovutada, üle anda või koormata ilma Sidusettevõtte eelneva kirjaliku nõusolekuta.
Käesolev Leping sõlmitakse Poolte ja nende vastavate õigusjärglaste ja lubatud volitatud isikute kasuks ning miski käesolevas Lepingus ei ole mõeldud ega anna kaudselt ühelegi teisele isikule mingit seaduslikku või õiglast õigust, hüve või õiguskaitsevahendit käesoleva Lepingu alusel või selle tõttu, välja arvatud käesolevas Lepingus sõnaselgelt sätestatud ulatuses.

  1. Vääramatu jõud.

Wink.travel ei vastuta käesolevate tingimuste kohase kohustuse täitmise viivituse või täitmata jätmise eest, mis on tingitud Winki või Wink Paymentsi mõistliku kontrolli alt väljas olevatest põhjustest, sealhulgas, kuid mitte ainult, vääramatu jõu, loodusõnnetuste, sõja, terrorismi, rahutuste, embargode, tsiviil- või sõjaväevõimude tegevuse, tulekahju, üleujutuste, õnnetuste, pandeemiate, epideemiate või haiguste, streikide või transpordivahendite, kütuse, energia, tööjõu või materjalide puuduse tagajärjel tekkinud kahjudest.Vääramatu jõu sündmus”).

  1. Kohaldatav õigus ja jurisdiktsioon

Käesolevale lepingule kohaldatakse ja seda tõlgendatakse üksnes Singapuri seaduste kohaselt. Lepingute (kolmandate isikute õiguste) seadust 2001 (Cap 53B) käesoleva lepingu suhtes ei kohaldata. Pooled püüavad igal juhul lahendada oma vaidlused kohtuväliselt ja sõbralikul viisil, pidades kõigepealt heas usus arutelusid ja läbirääkimisi.
Kõik käesolevast lepingust tulenevad või sellega seotud vaidlused esitatakse ja lahendatakse üksnes Singapuri pädevas kohtus, olenemata kollisiooninormidest.
loobub pöördumatult õigusest vaidlustada hagi esitamist nimetatud kohtutele, väita, et hagi on esitatud ebamugavas kohas või et nimetatud kohtutel puudub jurisdiktsioon.

  1. Vastaspooled.

Käesolev Leping võib koosneda kahest eksemplarist, millest igaüks (pärast allkirjastamist) loetakse originaaliks ja mis kokkuvõttes moodustavad ühe ja sama dokumendi. Lisaks on igal Winki kirjaliku allkirja skaneeritud/elektroonilisel koopial sama ja võrdne jõud kui Winki originaalsel käsitsi kirjutatud allkirjal ning see ei mõjuta käesoleva Lepingu kehtivust.

  1. Täielik leping

Käesolev Leping (sh Partnerluspartneri registreerimisvorm, lisad ja liited, mis moodustavad käesoleva Lepingu lahutamatu osa) moodustab Poolte täieliku kokkuleppe ja arusaama selle eseme kohta ning asendab ja tühistab kõik varasemad kokkulepped, kokkulepped, ((mitte)siduvad) pakkumised, kohustused või avaldused selle eseme kohta.
Kui mõni käesoleva Lepingu säte on või muutub kehtetuks või mittesiduvaks, jäävad Pooled siduvaks kõigi teiste Lepingu sätetega. Sellisel juhul asendavad Pooled kehtetu või mittesiduva sätte sätetega, mis on kehtivad ja siduvad ning millel on võimalikult sarnane mõju kui kehtetul või mittesiduval sättel, arvestades käesoleva Lepingu sisu ja eesmärki.

  1. Täitmine

Leping jõustub alles pärast seda, kui Wink on kirjalikult kinnitanud partneri vastuvõtmise ja heakskiitmise. Winki partnerprogrammi registreerudes ja registreerudes partnerina nõustub, tunnistab ja aktsepteerib partner käesoleva lepingu tingimusi, sealhulgas sätteid, mis on seotud käesoleva lepingu muudatustega.
Partner on lepingu läbi lugenud ja kõik tingimused on tema poolt heaks kiidetud. Partner mõistab, et Wink võib igal ajal (otseselt või kaudselt) küsida klientidelt soovitusi tingimustel, mis võivad erineda käesolevas lepingus sisalduvatest, või hallata veebisaite, mis on sarnased partneri veebisaidiga või konkureerivad sellega. Partner on iseseisvalt hinnanud programmis osalemise soovitavust ega tugine ühelegi muule esitusele, garantiile ega avaldusele peale käesolevas lepingus sätestatu. Partner nõustub selgesõnaliselt, et käesoleva lepingu ja selle tingimuste, sealhulgas muudatustega seotud tingimuste elektrooniline aktsepteerimine on kehtiv, siduv ja jõustatav.

  1. Teated

Kõik käesoleva lepingu kohased Poole teated peavad olema inglise keeles, kirjalikud ning need tuleb kätte toimetada isiklikult, ettemakstud ja tähitud posti teel või rahvusvaheliselt tunnustatud kiirkulleriga (nt FedEx, UPS, DHL) registreeritud asukohta või e-posti teel kontaktisikule.
Käesoleva lepingu kohane teade loetakse kättetoimetatuks (i) isikliku kättetoimetamise korral vastuvõtukviitungi allkirjastamisel või (ii) ettemakstud tähitud posti teel kättetoimetamise korral kättetoimetamise tõendamisel; või (iii) kiirkulleri teel kättetoimetamise korral kulleri registreeritud kättetoimetamise kuupäeval; või (iv) e-posti teel kättetoimetamise korral, tingimusel et esitatakse kättesaamiskinnitus.