Maksetingimused
MAKSETINGIMUSED MAJUTUSTE PAKKUJATELE
Need teenuse maksetingimused (“Maksetingimused”) on siduv juriidiline leping Majutusteenuse Pakkuja ja TripPay vahel (edaspidi nimetatud kui „Maksete vahendaja“), mis on Traveliko Singapore Pte. Ltd. täielikult kuuluv tütarettevõte ning reguleerib makseteenuseid (allpool määratletud), mida teostatakse Wink platvormi kaudu või sellega seoses (edaspidi nimetatud kui „Wink“). Kui käesolevates Maksetingimustes mainitakse “Maksete vahendaja,” “me,” “meid” või “meie,” viidatakse TripPay ettevõttele, kellega te sõlmite lepingu makseteenuste osutamiseks.
Maksete vahendaja pakub makseteenuseid Majutusteenuse Pakkujatele, kes müüvad inventari Wink platvormi kaudu. Need makseteenused võivad hõlmata (kui saadaval) järgmisi teenuseid (kokku “Makseteenused”):
- Külalistelt maksete kogumine (“Sissetulek”), võttes tasu nende ostuga seotud makseviisilt, nagu krediitkaart, deebetkaart, pangaülekanne, krüptovaluutad või PayPal (“Makseviis”);
- Maksete tegemine Majutusteenuse Pakkujatele (“Väljamakse”);
- Maksete kogumise teenused; ning
- Muud maksetega seotud teenused seoses Majutusteenuse Pakkuja teenustega.
Makseteenuste kasutamiseks peate olema vähemalt 18-aastane, omama Wink kontot heas seisukorras vastavalt Maksete vahendaja tingimustele ning hoidma oma makse- ja isikuandmed täpsed ja täielikud.
Leping on läbi loetud ning kõik tingimused on Majutusteenuse Pakkuja poolt aktsepteeritud. Majutusteenuse Pakkuja nõustub selgesõnaliselt, et selle lepingu ja selle tingimuste elektrooniline aktsepteerimine, sealhulgas muudatustega seotud tingimused, on kehtivad, siduvad ja jõustatavad.
Makseteenuseid osutab lepingupartner vastavalt riigile, kus majutus asub, järgmiselt:
- Ameerika Ühendriigid: TripPay Corporation, 30 N. Gould St, Suite 22578, Sheridan, WY 82801.
- Ülejäänud maailm: TripPay Slovakia
1. Teie Makseteenuste Kasutamine
1.1 Maksete vahendaja teenused. Makseteenuste kasutamisega nõustute järgima neid Maksetingimusi. Maksete vahendaja võib ajutiselt piirata või peatada teie juurdepääsu või kasutamise Makseteenustele või nende funktsioonidele hooldustööde teostamiseks, mis tagavad Makseteenuste nõuetekohase toimimise. Maksete vahendaja võib aeg-ajalt Makseteenuseid täiustada, parandada ja muuta ning tutvustada uusi Makseteenuseid. Maksete vahendaja teavitab Majutusteenuse Pakkujaid kõigist Makseteenuste muudatustest, välja arvatud juhul, kui sellised muudatused ei suurenda oluliselt Majutusteenuse Pakkuja lepingulisi kohustusi ega vähenda Majutusteenuse Pakkuja õigusi nende Maksetingimuste alusel.
1.2 Kontrollimine. Te annate Maksete vahendajale loa otse või kolmandate osapoolte kaudu teha kõiki vajalikke päringuid teie isiku tuvastamiseks. See võib hõlmata (i) teie kontrollimist kolmandate osapoolte andmebaaside või muude allikate vastu, (ii) teenusepakkujatelt aruannete küsimist, (iii) valitsuse väljastatud isikutunnistuse (nt juhiluba või pass), sünnikuupäeva, aadressi ja muu teabe esitamist; või (iv) nõuda samme teie e-posti aadressi, makseviiside või väljamakse meetodite omandiõiguse kinnitamiseks. Maksete vahendajal on õigus lõpetada, peatada või piirata juurdepääsu Makseteenustele, kui me ei suuda seda teavet saada või kontrollida.
1.3 Täiendavad tingimused. Teatud Makseteenuste kasutamine võib olla seotud täiendavate tingimuste aktsepteerimisega. Kui nende Maksetingimuste ja konkreetse Makseteenuse tingimuste vahel tekib konflikt, kehtivad viimased tingimused teie selle teenuse kasutamise või juurdepääsu osas, välja arvatud juhul, kui on sätestatud teisiti.
1.4 Pangakonto andmed. Majutusteenuse Pakkuja peab tagama, et Winkile esitatud pangakonto andmed on alati täpsed ning teatama viivitamatult kõigist muudatustest.
Ainult selle lepingu allkirjastaja on Majutusteenuse Pakkuja ainus volitatud esindaja, kellel on õigus nõuda muudatusi Majutusteenuse Pakkuja pangakonto ja/või saaja andmetes. Ühelgi teisel isikul ei ole sellist volitust Majutusteenuse Pakkuja nimel. Sellise volitatud isiku muutmine tuleb Winkile esitada kirjalikult ning muudatus viiakse ellu ainult mõlema poole poolt allkirjastatud kirjaliku lepingu muudatusena.
2. Maksete Kogumine ja Väljamaksmine
2.1 Maksete kogumine ja väljamaksmine. Maksete vahendaja kogub külalistelt makse Majutusteenuse Pakkuja nimel (Sissetulek). Sissetuleku tasud tekivad vastavalt külalise makseviisile (nt Visa, PayPal) ja valuutavahetusele (“Sissetuleku tasud”), kui need on kohaldatavad. Kui vahendid muutuvad Väljamakseks kättesaadavaks, tekivad Väljamakse tasud, sealhulgas pangatasud ja valuutavahetus (“Väljamakse tasud”), kui need on kohaldatavad.
2.2 Makseteenuste tasud. Maksete vahendaja võtab makseteenuste eest 4% kogu broneeringu summast.
2.3 Vahendite kättesaadavus. Tingimusel, et külalise maksed on edukalt laekunud, teeb Maksete vahendaja broneeringuga seotud vahendid Majutusteenuse Pakkujale kättesaadavaks 24 tunni jooksul pärast külalise saabumist.
2.4 Väljamakse. Väljamakse teie kohalikule pangakontole või virtuaalkaardile broneeringu eest on kogu broneeringu väärtus miinus makseteenuste tasud (4%), Wink broneerimistasu (1,5%) ja partneri komisjonitasu, kui see on kohaldatav vastavalt Majutusteenuse Pakkuja tingimustele. Kinnitatud broneeringu tühistamise korral kannab Maksete vahendaja teile makstava summa (kui see on olemas) vastavalt tingimustele ja kehtivale tühistamispoliitikale.
2.5 Väljamakse andmenõuded. Väljamakse saamiseks oma kohalikule pangakontole või virtuaalkaardile, mis on seotud teie Maksete vahendaja kontoga, peate esitama arveldusteabe, nagu ettevõtte andmed, nimi, valitsuse isikutunnistus, maksukood, arveldusaadress ja finantsinstrumendi andmed kas Maksete vahendajale või tema kolmandate osapoolte maksetöötlejatele. Võidakse nõuda täiendavat teavet, näiteks elukoha aadress, konto nimi, konto tüüp, pangaülekande number, konto number, e-posti aadress, isikutunnistusnumber ja konkreetse maksetöötlejaga seotud kontoandmed. Te annate Maksete vahendajale loa koguda ja säilitada teie arveldus- ja finantsandmeid. Maksete vahendaja võib teie andmeid jagada ka valitsusasutustega vastavalt kehtivatele seadustele.
2.6 Väljamakse piirangud. Maksete vahendaja võib ajutiselt peatada, piirata või tühistada mis tahes väljamakseid, et takistada ebaseaduslikku tegevust või pettust, riskihindamiseks, turvalisuse tagamiseks või uurimise lõpetamiseks; või kui me ei suuda teie isikut tuvastada. Lisaks võib Maksete vahendaja ajutiselt peatada, piirata või viivitada mis tahes väljamakse algatamist või töötlemist tingitud suurest broneeringute tühistuste või muudatuste hulgast, mis on tingitud ülekaaluka jõu sündmusest (allpool määratletud).
2.7 Väljamaksete piirangud. Vastavuse või operatiivsetel põhjustel võib Maksete vahendaja piirata väljamakse summat. Kui teile kuuluv summa ületab selle piiri, võib Maksete vahendaja teha mitu väljamakset (võimalik, et mitme päeva jooksul), et tagada kogu summa väljamaksmine.
2.8 Valuutavahetus. Maksete vahendaja kannab teie väljamaksed üle teie valitud valuutas. Valuutade valik võib olla piiratud regulatiivsetel või operatiivsetel põhjustel, sõltuvalt teie elukohariigist ja/või teie Maksete vahendaja lepingupartnerist. Sellistest piirangutest teavitatakse teid Maksete vahendaja kaudu ning teil palutakse valida teine valuuta. Maksete vahendaja kasutab standardvaluutadena USD, EUR ja GBP. Teiste valuutadega tehingud kaasnevad valuutavahetuskuludega.
2.9 Vahendite käitlemine. Maksete vahendaja võib kogutud summasid külalistelt kombineerida ja investeerida vastavalt kehtivatele seadustele. Maksete vahendaja jätab endale õiguse hoida investeeringutelt saadud intressid.
2.10 Partneri täpsus. Majutusteenuse Pakkuja vastutab selle eest, et Maksete vahendaja profiilis olev pangakonto teave oleks täpne. Kui pangakonto number on esitatud valesti, rakendavad pangad täiendava töötlemistasu. Maksete vahendaja võtab selle tasu maha järgmisest komisjonitasu maksmisest. Kui Majutusteenuse Pakkuja pangakonto on suletud, külmutatud või ei saa makseid vastu võtta või kajastada põhjustel, mis ei ole Maksete vahendaja süü, loetakse Maksete vahendaja maksekohustus selle lepingu alusel täidetuks, kui Maksete vahendaja andmetel on makse tehtud.
2.11 Maksevolitused. Te annate Maksete vahendajale loa koguda teilt käesolevate Maksetingimuste ja/või Tingimuste alusel summasid kas (i) võttes tasu vastava broneeringuga seotud makseviisilt või (ii) kinni pidades summa teie tulevastest väljamaksetest. Eelkõige annate loa Maksete vahendajale koguda teilt:
- Kõik summad, mis on võlgu Winkile või Maksete vahendajale (nt teie broneeringute, broneeringute muudatuste, tühistuste, Majutusteenuse Pakkuja või Teenusepakkuja eest), sealhulgas Wink või Maksete vahendaja poolt teie nimel ettemakstud kulude hüvitamine.
- Maksud, kui need on kohaldatavad ja sätestatud Tingimustes.
- Teenustasud või tühistamistasud, mis on kehtestatud Tingimuste alusel (nt kui te Majutusteenuse Pakkujana tühistate kinnitatud broneeringu).
- Kõik summad, mis on teile juba makstud Majutusteenuse Pakkujana hoolimata sellest, et külaline tühistas kinnitatud broneeringu või Wink otsustas broneeringu tühistada vastavalt Tingimustele, Külalise tagasimakse poliitikale või muule kehtivale tühistamispoliitikale. Nõustute, et kui teile on juba makstud, on Maksete vahendajal õigus sellist külalise tagasimakset teilt tagasi nõuda, sealhulgas lahutades selle summa tulevastest väljamaksetest.
2.12 Nõuete kogumine. Kui Maksete vahendaja ei suuda teilt käesolevate Maksetingimuste alusel nõutavaid summasid koguda, võib ta rakendada võlanõude meetmeid nende summade tagasisaamiseks.
2.13 Teavitused. Maksete vahendaja saadab soovi korral Majutusteenuse Pakkujale teate kõigist tasumata summadest. Teated saadetakse kontaktandmetele, mis on failis või edastatud. Partneri vastutus on tagada, et need andmed oleksid õiged ja ajakohased.
2.14 Kolmandate osapoolte integreerijad. Pange tähele, et teatud partnerid, edaspidi nimetatud kui “Kolmandate osapoolte integreerijad”, vastutavad maksete tehingute haldamise eest. Seetõttu omandavad need Kolmandate osapoolte integreerijad kaupmehe rolli. Seetõttu ei kehti Wink maksetingimused nende tehingute puhul. Selle asemel tuleb hotellil aktsepteerida Kolmandate osapoolte integreerijatele spetsiifilisi uusi maksetingimusi.
3. Maksete töötlemise vead ja tagasimaksed
3.1 Veateated. Maksete vahendaja võtab vajalikud meetmed kõigi maksetöötluse vigade parandamiseks, millest ta saab teada. Need meetmed võivad hõlmata teie Maksete vahendaja konto kreeditimist või deebetimist (vastavalt vajadusele), et tagada õige summa saamine või maksmine. Seda võivad teha Maksete vahendaja või kolmas osapool, näiteks teie finantsasutus. Võime ka võtta meetmeid teie valele kontole saadetud vahendite tagasisaamiseks (sealhulgas, kuid mitte ainult, topeltmaksete korral töötlemisvea tõttu), vähendades, tasaarvestades ja/või deebetides selliste vahendite summat tulevastest teile makstavatest väljamaksetest. Kui saate vahendeid ekslikult, nõustute need viivitamatult Maksete vahendajale tagastama.
3.2 Tagasimaksed. Kõik külalisele Tingimuste ja Külalise tagasimakse poliitika alusel kuuluvad tagasimaksed või krediidid algatab ja kannab Maksete vahendaja vastavalt nendele Maksetingimustele.
3.3 Käesoleva jaotise 3.2 kohaselt töötleb Maksete vahendaja tagasimakseid viivitamatult. Tagasimakse saamise aeg sõltub siiski makseviisist ja kehtivatest maksesüsteemi reeglitest (nt Visa, Mastercard). Ülekaaluka jõu sündmuse korral, mis võib mõjutada tagasimaksete töötlemist ja tasaarvestust, algatab ja töötleb Maksete vahendaja tagasimakse nii kiiresti kui võimalik.
4. Maksete vahendaja määramine piiratud maksekogumise agendiks
4.1 Iga Majutusteenuse Pakkuja, sealhulgas iga Majutusteenuse Pakkuja meeskonnaliige, määrab käesolevaga Maksete vahendaja Majutusteenuse Pakkuja maksekogumise agendiks üksnes piiratud eesmärgil vastu võtta ja töödelda külaliste makseid, kes ostavad Majutusteenuse Pakkuja teenuseid Majutusteenuse Pakkuja nimel.
4.2 Iga Majutusteenuse Pakkuja, sealhulgas iga meeskonnaliige, nõustub, et külalise Maksete vahendaja kaudu tehtud makse loetakse samaväärseks otse Majutusteenuse Pakkujale tehtud maksega ning Majutusteenuse Pakkuja osutab külalisele broneeritud teenuse kokkulepitud viisil, justkui oleks Majutusteenuse Pakkuja makse otse külaliselt saanud. Iga Majutusteenuse Pakkuja nõustub, et Maksete vahendaja võib külalisele tagastada raha vastavalt Tingimustele. Iga Majutusteenuse Pakkuja mõistab, et Maksete vahendaja kohustus maksta Majutusteenuse Pakkujale sõltub ja on tingitud külalise maksete edukast laekumisest Maksete vahendajale. Maksete vahendaja garanteerib maksed Majutusteenuse Pakkujatele üksnes nende summade ulatuses, mis on edukalt laekunud külalistelt vastavalt nendele Maksetingimustele. Piiratud maksekogumise agendi rolli vastuvõtmisel ei võta Maksete vahendaja vastutust Majutusteenuse Pakkuja tegude või tegematajätmiste eest.
4.3 Iga külaline tunnistab ja nõustub, et hoolimata sellest, et Maksete vahendaja ei ole osapool teie ja Majutusteenuse Pakkuja(te) vahelises lepingus, sealhulgas iga meeskonnaliikmega, tegutseb Maksete vahendaja iga Majutusteenuse Pakkuja maksekogumise agendina piiratud eesmärgil vastu võtta makseid Majutusteenuse Pakkuja(te) nimel. Kui külaline maksab vahendid Maksete vahendajale, loetakse külalise maksekohustus Majutusteenuse Pakkuja(te) ees täidetuks ning Maksete vahendaja vastutab edukalt laekunud vahendite edastamise eest Majutusteenuse Pakkuja(te) poolt kirjeldatud viisil. Kui Maksete vahendaja ei kanna selliseid summasid üle, on Majutusteenuse Pakkujal õigus nõuda hüvitist üksnes Maksete vahendajalt, mitte otse külaliselt.
5. Keelatud tegevused
5.1 Majutusteenuse Pakkuja vastutab üksnes selle eest, et ta järgib kõiki seadusi, reegleid, määrusi ja maksukohustusi, mis võivad kehtida Makseteenuste kasutamisel. Makseteenuste kasutamisel ei tohi te ega aita teisi:
- Rikkuda või kõrvale hiilida kehtivatest seadustest või määrustest;
- Rikkuda või kõrvale hiilida kolmandate osapoolte lepingutest, õigustest või Tingimustest, poliitikatest või standarditest;
- Kasutada Makseteenuseid ärilistel või muudel eesmärkidel, mis ei ole nende Maksetingimustega selgesõnaliselt lubatud;
- Vältida, mööda hiilida, eemaldada, deaktiveerida, kahjustada, dekodeerida või muul viisil kõrvale hiilida tehnoloogilisi meetmeid, mida Maksete vahendaja on rakendanud Makseteenuste kaitseks;
- Teha tegevusi, mis kahjustavad või võivad kahjustada Makseteenuste toimimist või nõuetekohast funktsioneerimist;
- Püüda dešifreerida, dekompileerida, lahti monteerida või tagurpidi insenerida tarkvara, mida kasutatakse Makseteenuste pakkumiseks; või
- Rikkuda või kahjustada kellegi teise õigusi või muul viisil tekitada kahju kellelegi.
5.2 Maksete vahendaja rakendab nulltolerantsi rahvusvaheliste kaubanduse normide rikkumiste, altkäemaksu ja korruptsioonivastase seadusandluse ning kehtivate kaubanduse, rahavoogude ja terrorismi rahastamise piirangute suhtes.
Majutusteenuse Pakkuja kinnitab, et tema ja tema seotud isikud järgivad Maksete vahendaja tarnijate käitumisjuhendit.
Majutusteenuse Pakkuja kinnitab, et ta järgib kõigis aspektides kõiki rahvusvahelisi kaubanduse norme, kehtivaid kaubanduse, rahavoogude ja terrorismi rahastamise piiranguid ning altkäemaksu ja korruptsioonivastaseid seadusi, sealhulgas, kuid mitte ainult, USA Anti-Corruption Act, UK Bribery Act 2010 ja Singapuri Prevention of Corruption Act.
Majutusteenuse Pakkuja kinnitab, et tema parima teadmise kohaselt ei ole tema ega tema seotud isikud süüdi mõistetud altkäemaksu või korruptsiooniga seotud kuriteos ega ole nende suhtes algatatud uurimist valitsusasutuste, haldus- või reguleerivate organite poolt.
6. Ülekaalukas jõud
Maksete vahendaja ei vastuta viivituste või kohustuste täitmata jätmise eest nende Maksetingimuste alusel, mis tulenevad Wink’i või Maksete vahendaja mõistlikust kontrollist väljaspool olevatest põhjustest, sealhulgas, kuid mitte ainult, loodusõnnetused, sõda, terrorism, rahutused, embargod, tsiviil- või sõjavõimude tegevus, tulekahjud, üleujutused, õnnetused, pandeemiad, epideemiad või haigused, streigid või transpordivahendite, kütuse, energia, tööjõu või materjalide puudus (“Ülekaalukas jõud”).
7. Vastutuse piirangud
7.1 Kui otsustate kasutada Makseteenuseid, teete seda vabatahtlikult ja omal vastutusel. Maksimaalses seadusega lubatud ulatuses pakutakse Makseteenuseid “nagu on”, ilma igasuguse garantiita, olgu see siis otsene või kaudne.
7.2 Hoolimata Maksete vahendaja määramisest Majutusteenuse Pakkuja piiratud maksekogumise agendiks vastavalt jaotisele 6, välistab Maksete vahendaja selgesõnaliselt kogu vastutuse mis tahes Majutusteenuse Pakkuja või kolmanda osapoole teo või tegematajätmise eest. Maksete vahendajal ei ole kohustusi ega vastutust Majutusteenuse Pakkuja agendina, välja arvatud juhul, kui see on selgesõnaliselt sätestatud nende Maksetingimuste alusel, ning kõik täiendavad kohustused või vastutused, mida seadus võib eeldada, on maksimaalses seadusega lubatud ulatuses välistatud.
7.3 Kui otsustame teha isikutuvastuse kontrolli mõne Majutusteenuse Pakkuja suhtes, siis maksimaalses seadusega lubatud ulatuses välistame igasugused garantiid, olgu need otsesed või kaudsed, et sellised kontrollid tuvastavad varasema väärkäitumise või tagavad, et Majutusteenuse Pakkuja ei soorita tulevikus väärkäitumist.
7.4 Ülaltoodud vastutuse välistused kehtivad maksimaalses seadusega lubatud ulatuses. Teil võivad olla muud seadusest tulenevad õigused või garantiid, mida ei saa seaduslikult välistada. Kuid mis tahes seadusest tulenevate garantiide kestus on piiratud maksimaalse seadusega lubatud ulatusega (kui see on olemas).
8. Vastutuse piiramine
8.1 Maksimaalses seadusega lubatud ulatuses ei vastuta kumbki pool mis tahes kaudsete, juhuslike, tagajärjel tekkivate, erakorraliste või karistuslike kahjude eest, mis tulenevad käesolevast lepingust või selle rikkumisest, isegi kui on teavitatud selliste kahjude võimalusest. See piirang ei kehti konfidentsiaalsuse ja/või intellektuaalomandi õiguste rikkumise korral.
8.2 Kumbki pool ei saa välistada vastutust (i) surma või isikukahju eest, mis on põhjustatud tema või tema töötajate, esindajate või alltöövõtjate hooletusest, (ii) pettuse eest, mida on toime pannud tema või tema töötajad, või (iii) mis tahes rikkumise, teo, tegematajätmise või vastutuse eest, mida ei saa kehtiva seaduse alusel piirata.
8.3 Pooled tunnistavad ja nõustuvad, et käesolevas lepingus sätestatud vastutuse välistused ja piirangud on õigustatud ja mõistlikud.
9. Hüvitamine
Maksimaalses kehtiva seadusega lubatud ulatuses nõustute vabastama, kaitsma (Maksete vahendaja valikul), hüvitama ja hoidma Maksete vahendajat ning kõiki selle sidusettevõtteid ja tütarettevõtteid ning nende ametnikke, juhte, töötajaid ja esindajaid kahjutuna kõigist nõuetest, vastutustest, kahjudest, kahjude tekkimisest ja kuludest, sealhulgas mõistlikest juriidilistest ja raamatupidamiskuludest, mis tulenevad või on kuidagi seotud (i) teie Maksetingimuste rikkumisega; (ii) Makseteenuste ebaõige kasutamisega; (iii) teie või meie teie juhiste alusel maksude täpse aruandluse, kogumise või tasumise ebaõnnestumisega; või (iv) teie seaduste, määruste või kolmandate osapoolte õiguste rikkumisega.
10. Muudatused, kehtivusaeg, lõpetamine ja muud meetmed
10.1 Muudatused. Välja arvatud juhul, kui kehtiv seadus nõuab teisiti, võib Maksete vahendaja neid Maksetingimusi igal ajal muuta. Kui teeme olulisi muudatusi, avaldame muudetud Maksetingimused Wink platvormil ja uuendame lehe ülaosas “Viimati uuendatud” kuupäeva. Kui muudatused mõjutavad teid, teavitame teid neist vähemalt kolmkümmend (30) päeva enne nende jõustumist. Kui te ei lõpetaks lepingut enne muudetud tingimuste jõustumist, loetakse teie Makseteenuste jätkuv kasutamine nende muudatuste aktsepteerimiseks.
10.2 Kehtivusaeg. Käesolev leping teie ja Maksete vahendaja vahel, mis kajastub nende Maksetingimuste kaudu, jõustub Wink konto loomisel või Makseteenuste kasutamisel ning kehtib kuni üks pooltest selle lepingu lõpetab vastavalt jaotisele 10.3.
10.3 Lõpetamine. Võite lepingu igal ajal lõpetada, saates meile e-kirja või kustutades oma Wink konto. Lepingu lõpetamine on ka teavitus Wink konto tühistamiseks vastavalt Tingimustele. Ilma meie allpool sätestatud õigusi piiramata võib Maksete vahendaja lepingu lõpetada igal ajal, andes teile kolmkümmend (30) päeva ette e-kirja teel teie registreeritud e-posti aadressile. Maksete vahendaja võib lepingu lõpetada ka viivitamatult ilma etteteatamiseta, kui (i) olete oluliselt rikkunud oma kohustusi selle lepingu alusel; (ii) olete esitanud ebatäpseid, petturlikke, aegunud või puudulikke andmeid; (iii) olete rikkunud kehtivaid seadusi, määrusi või kolmandate osapoolte õigusi; või (iv) Maksete vahendaja usub heas usus, et selline tegevus on mõistlikult vajalik teiste Majutusteenuse Pakkujate, Wink’i, Maksete vahendaja või kolmandate osapoolte kaitsmiseks.
10.4 Peatamine ja muud meetmed. Maksete vahendaja võib piirata või ajutiselt või püsivalt peatada teie Makseteenuste kasutamise või juurdepääsu (i) kehtiva seaduse, kohtu, õiguskaitse või muu haldus- või valitsusasutuse korralduse või taotluse täitmiseks, (ii) kui olete rikkunud neid Maksetingimusi, Tingimusi, kehtivaid seadusi, määrusi või kolmandate osapoolte õigusi, (iii) kui olete esitanud ebatäpseid, petturlikke, aegunud või puudulikke väljamakse andmeid, (iv) mis tahes summade osas, mis on teie poolt nende Maksetingimuste alusel võlgnetavad ja on aegunud või maksejõuetuses, või (v) kui Maksete vahendaja usub heas usus, et selline tegevus on mõistlikult vajalik Wink’i, selle Majutusteenuse Pakkujate, Maksete vahendaja või kolmandate osapoolte isiku- või varaohutuse kaitsmiseks või pettuse või muu ebaseadusliku tegevuse vältimiseks.
10.5 Kaebus. Kui Maksete vahendaja rakendab jaotistes 10.3 ja 10.4 kirjeldatud meetmeid, võite sellise otsuse vaidlustada, pöördudes klienditeeninduse poole.
10.6 Lõpetamise mõju. Kui tühistate Wink konto Majutusteenuse Pakkujana või Maksete vahendaja rakendab eespool kirjeldatud meetmeid, võib Maksete vahendaja teha täieliku tagasimakse kõigile kinnitatud broneeringutega külalistele ning teil ei ole õigust saada hüvitist ootel või kinnitatud broneeringute eest, mis tühistati.
10.7 Jätkusuutlikkus. Käesolevate Maksetingimuste jaotised 5 kuni 11 kehtivad ka pärast lepingu lõpetamist või aegumist.
11. Kohaldatav õigus ja vaidluste lahendamine
11.1 Kui sõlmite lepingu Maksete vahendajaga US, tõlgendatakse neid Maksetingimusi vastavalt Wyoming’i osariigi ja Ameerika Ühendriikide seadustele, sõltumata õiguse konfliktide sätetest. Õiguslikud menetlused (välja arvatud väiksemad nõuded) tuleb algatada Wyoming’i osariigi või föderaalkohtus, välja arvatud juhul, kui pooled lepivad kokku muus kohtus. Teie ja meie nõustume Wyoming’i kohtute pädevusega.
11.2 Kui sõlmite lepingu Maksete vahendajaga UK, tõlgendatakse neid Maksetingimusi vastavalt Inglise õigusele. Kui tegutsete tarbijana ja teie elukohariigi kohustuslikud tarbijakaitse eeskirjad sisaldavad teile soodsamaid sätteid, kehtivad need sõltumata Inglise õiguse valikust. Tarbijana võite esitada kohtuasju nende Maksetingimustega seoses oma elukohajärgses pädevas kohtus või Inglismaa kohtus. Kui Maksete vahendaja soovib teostada oma õigusi teie vastu tarbijana, saab ta seda teha ainult teie elukohajärgses kohtus. Kui tegutsete ettevõttena, nõustute alluma Inglise kohtute ainupädevusele.
11.3 Kui sõlmite lepingu Maksete vahendajaga Slovakia, tõlgendatakse neid Maksetingimusi vastavalt ELi seadustele. Kui tegutsete tarbijana, võite esitada kohtuasju meie vastu ainult Bratislava linnas asuvas kohtus või kohtus, mis on pädev teie elukohas. Kui tegutsete ettevõttena, nõustute alluma Bratislava linnas asuva kohtu ainupädevusele Slovakkias.