شروط الخدمة
:::ملاحظة آخر تحديث: ١٢ يونيو ٢٠٢٤ :::
الشروط والأحكام العامة لـ WINK للشركات التابعة
من خلال التسجيل والانضمام إلى برنامج شركاء Wink كشريك تابع، يكون الشريك قد راجع وفهم ويقر ويقبل الشروط والأحكام الخاصة باتفاقية الشريك التابعة هذه (“الاتفاقية”).
بين:
- شركة ترافيليكو سنغافورة المحدودة.، وهي شركة مسجلة بموجب قوانين سنغافورة ومقرها المسجل في #03-01 Wilkie Edge، 8 Wilkie Road، سنغافورة 228095 برقم تسجيل ضريبة القيمة المضافة 201437335D (يشار إليها فيما يلي باسم “Wink”)، و
- الشريك، والتي تم تحديد تفاصيلها في نموذج تسجيل الشريك التابع أو تم تقديمها عبر الإنترنت (“الشريك التابع”).
يعد Wink والشريك التابع “طرفًا” في هذه الاتفاقية ويشار إليهما بشكل جماعي باسم “الأطراف”.
بينما:
(أ) تقوم Wink بتشغيل نظام عبر الإنترنت (“النظام”) يمكن من خلاله لأماكن الإقامة المشاركة (يشار إليها مجتمعة باسم “مقدمي أماكن الإقامة”، كل “مقدم أماكن إقامة”) جعل مخزونها متاحًا للحجز، ويمكن للضيوف من خلاله إجراء حجوزات لدى مقدمي أماكن الإقامة هؤلاء (“الخدمة”)؛
(ii) لا تملك وينك أي قوائم، ولا تتحكم بها، ولا تعرضها، ولا تديرها. وليست طرفًا في العقود المبرمة مباشرةً بين مقدمي أماكن الإقامة والضيوف. ولا تعمل وينك كوكيل بأي صفة لمقدمي أماكن الإقامة.
(ثالثًا) تحتفظ Wink بمواقعها الإلكترونية الخاصة وتستغلها (“مواقع Wink الإلكترونية”)، كما تقدم الخدمة والروابط المؤدية إلى الخدمة على مواقع الويب التابعة لأطراف ثالثة؛
(iv) يمتلك الشريك ويتحكم ويستضيف و/أو يدير نطاقًا واحدًا أو أكثر من نطاقات الإنترنت وموقع الويب والتطبيقات؛
(v) يرغب الشريك وWink في أن يجعل الشريك الخدمة متاحة (بشكل مباشر أو غير مباشر) لعملائه وزوار موقع الويب والتطبيق التابع له، وذلك بالشكل والشروط والأحكام (يشار إليها فيما يلي باسم “الشروط”) كما هو منصوص عليه في هذه الاتفاقية.
ولذلك اتفقت الأطراف على ما يلي:
1. التعاريف
1.1 بالإضافة إلى المصطلحات المحددة في أي مكان آخر في هذه الاتفاقية، تنطبق التعريفات التالية في جميع أنحاء هذه الاتفاقية، ما لم يظهر خلاف ذلك:
“إقامة”يعني أي شكل من أشكال الإقامة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر مقدمي الإقامة، والموتيلات، وبيوت الضيافة، والمبيت والإفطار، والنزل، والفيلات، والشقق (الخدمية أو غير ذلك)، والنزل، والنزل، وأماكن إقامة الضيوف، والمنتجعات، والشقق السكنية، وأماكن إقامة التخييم وأي (نوع) آخر من أماكن الإقامة أو مقدمي الإقامة (سواء كان متاحًا أم لا على مواقع Wink).
”مقدمي الإقامة”يعني أي طرف ينشئ حسابًا على Wink بقصد بيعهملكجرد الغرف والخدمات المساعدة من خلال منصة Wink.
”علامات تجارية لمقدمي أماكن الإقامة”تعني أي مصطلح أو كلمة رئيسية مماثلة أو مشابهة بشكل مربك (بما في ذلك أي اختلافات أو ترجمات أو أخطاء إملائية أو أشكال مفردة/جمع) لأي علامات تجارية أو اسم تجاري (سواء كانت مسجلة أو غير مسجلة) مملوكة أو مملوكة لأي مزود إقامة
”الشريك”يعني الطرف الذي يتم تحديد تفاصيله ذات الصلة (بيانات الاتصال) في نموذج تسجيل الشريك التابع.
”مغادرة الشركات التابعة”لها المعنى المبين في الفقرة 5.4.
”مجموعة الشركات التابعة”تعني الشركة التابعة والشركة القابضة النهائية للشركة التابعة (بما في ذلك مجموعة الشركات أو الكيانات التي تخضع لسيطرة (مباشرة أو غير مباشرة) (الشركة القابضة النهائية أو المساهمين في) الشركة التابعة).
”نموذج تسجيل الشريك التابع”يعني نموذج التسجيل والتسجيل عبر الإنترنت الذي يتعين على الشريك إكماله.
”مواقع الويب التابعة”يعني الموقع (المواقع) والتطبيق (التطبيقات) المملوكة والمدارة والمستضافة والمدارة من قبل الشريك والتي سيتم توفير الخدمة من خلالها.
”التطبيق(ات)“يعني تطبيق أصلي للأجهزة المحمولة.
”اتفاق”يعني هذه الاتفاقية.
”الحجز”تعني معاملة ناجحة تم تسجيلها بواسطة Wink من قبل ضيف لحجز مزود الإقامة.
”رسوم الحجز”هي نسبة 1.5% التي يتم خصمها من عمولة الشريك كرسوم معالجة بواسطة Wink.
”قيمة الحجز”هو المبلغ الإجمالي الذي تم تحصيله بواسطة ميسر الدفع من الضيف مقابل الحجز.
”بند”تعني بندًا من بنود هذه الاتفاقية.
”عمولة”يعني المبلغ المستحق للشريك قبل خصم رسوم خدمة الدفع ورسوم الحجز لكل معاملة مادية وفقًا لهذه الاتفاقية.
”الاتصالات”تعني جميع مكونات الويب والروابط وصفحات الوصول و/أو موجزات JSON و/أو الروابط العميقة و/أو الروابط التشعبية، التي تم إنشاؤها واستضافتها وصيانتها بواسطة Wink.
”محتوى”تعني جميع المعلومات (الوصفية) لمقدمي أماكن الإقامة المتوفرة على موقع Wink بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر معلومات وأوصاف مقدمي أماكن الإقامة، ومراجعات الضيوف، والبيانات الوصفية، وتفاصيل المرافق وسياسات (الإلغاء/عدم الحضور) والشروط العامة لمقدمي أماكن الإقامة (بما في ذلك أي ترجمات لها) والصور والفيديو والصور، ولكن باستثناء الأسعار والتوافر (بما في ذلك أي تحديثات أو تعديلات أو استبدالات أو إضافات أو تغييرات).
”يتحكم”يعني حيازة السلطة أو القدرة (بشكل مباشر أو غير مباشر، بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين، سواء من خلال ملكية الأوراق المالية ذات حق التصويت أو مصالح الملكية الأخرى، أو شراكة أو غير ذلك) (أ) ممارسة أو التسبب في ممارسة أكثر من نصف حقوق التصويت في اجتماع المساهمين في الشركة، (ب) تعيين أكثر من نصف المديرين غير التنفيذيين أو المديرين الإشرافيين في الشركة، أو (ج) توجيه أو التسبب في توجيه الإدارة المتعلقة بالشركة.
”بيانات العملاء”تعني المعلومات الشخصية القابلة للتعريف الخاصة بالضيف (“PII”)، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر اسم الضيف وعنوانه (بما في ذلك عنوان البريد الإلكتروني) وتفاصيل بطاقة الائتمان وغيرها من المعلومات السرية والخاصة بالضيف.
”خدمة مزدوجة”يعني إعلانات متعددة على نفس صفحة نتائج محرك البحث بغرض توجيه الزيارات إلى مواقع ويب مماثلة أو صفحات ذات محتوى مماثل.
”ضيف”يعني زائر مواقع الويب أو التطبيقات الذي أكمل حجز مزود الإقامة عبر الخدمة.
”حقوق الملكية الفكرية”تعني أي براءة اختراع أو حقوق نشر أو اختراعات أو حقوق قواعد بيانات أو حق تصميم أو تصميم مسجل أو علامة تجارية أو اسم تجاري أو علامة تجارية أو شعارات أو علامة خدمة أو خبرة فنية أو نموذج منفعة أو تصميم غير مسجل أو حيثما كان ذلك مناسبًا، أي طلب للحصول على أي من هذه الحقوق أو الخبرة الفنية أو الاسم التجاري أو اسم النطاق (مع أي نطاق من المستوى الأعلى (رمز الدولة)، على سبيل المثال .com، .net.، co.th، .de، .fr، eu، co.uk.، إلخ) أو أي حق أو التزام مماثل آخر سواء كان مسجلاً أو غير مسجل أو أي حق آخر للملكية الصناعية أو الفكرية قائم في أي إقليم أو ولاية قضائية في العالم.
”JSON”يعني اتصال JSON بين قاعدة بيانات Wink وقاعدة بيانات الشريك والذي يمكن توفيره بواسطة Wink وفقًا للشروط التي سيتم الاتفاق عليها.
”وصلة”يعني رمزًا أو كائنًا أو رسمًا أو نصًا مضمنًا داخل صفحة ويب أو بريد إلكتروني يتكون من مؤشر نص تشعبي إلى عنوان URL الخاص بـ Wink على موقع الويب التابع.
”معاملات التاجر”تعني معاملة مادية يكون فيها وسيط الدفع هو التاجر المسجل، حيث يقوم وسيط الدفع بتحصيل الأموال مباشرة من الضيف للحجز.
”المعاملات المادية”يعني الحجز الذي أجراه زائر لموقع/مواقع الشريك/التطبيق/التطبيقات، والذي أجرى، من خلال الاتصال، حجزًا لدى موفر إقامة، والذي أدى إلى توفير الإقامة فعليًا، وفقًا لما أكده موفر الإقامة لـ Wink. سيتم دائمًا تعديل المعاملات المتحققة في حال وجود أي تعديلات (مثل: تقصير مدة الإقامة)، أو استرداد المبالغ المدفوعة، أو الاحتيال ببطاقات الائتمان، أو الديون المعدومة، أو غير ذلك. لتجنب أي شك، لا يمكن اعتبار عمليات الإلغاء، أو عدم الحضور، وما إلى ذلك، معاملات متحققة.
”موقع صغير”تعني جميع إصدارات العلامة البيضاء للموقع الإلكتروني الرئيسي لشركة Wink، والتي تملكها Wink وتُنشئها وتستضيفها وتصونها. قد يُشار إلى الموقع الصغير بشعار “مدعوم من Wink” أو ما يُعادله.
”عمولة صافية”هو المبلغ المستحق للشريك مقابل المعاملات المادية بعد خصم رسوم خدمة الدفع ورسوم الحجز.
”البحث المدفوع”يعني أي شكل من أشكال الإعلان عبر الإنترنت الذي يربط عرض إعلان بطلب بحث محدد يعتمد على كلمة رئيسية.
”مُيسّر الدفع”شركة تابعة مملوكة بالكامل لشركة Traveliko Singapore Pte. Ltd.، والتي تحكم خدمات الدفع، وتحصيل المدفوعات من الضيوف (“الدفع”)، عن طريق فرض رسوم على طريقة الدفع المرتبطة بعملية الشراء الخاصة بهم، مثل بطاقة الائتمان أو بطاقة الخصم أو التحويل المصرفي أو العملات المشفرة أو PayPal وما إلى ذلك… وصرف الأموال المستحقة (“العمولة الصافية”) إلى الحساب المصرفي المحلي للشريك.
”الدفع”يعني الحصول على الدفع الذي قام به الضيف من خلال وسيط الدفع.
”الدفع”يعني صرف العمولة الصافية للشريك من قبل وسيط الدفع.
”رسوم خدمة الدفع”هي نسبة 4% التي يتم خصمها من عمولة الشريك كرسوم الحصول على الدفع من قبل وسيط الدفع.
”مقارنة الأسعار”تعني مقارنة أسعار مقدمي أماكن الإقامة و/أو التوافر المتاح من أو عن طريق منصتين أو أكثر لحجز أماكن الإقامة عبر الإنترنت.
”إعادة البيع”لها المعنى المبين في البند 4.1.7.
”بوابة البائع”لها المعنى المبين في البند 4.1.8.
”SEM”يعني تسويق محركات البحث ويتضمن أي شكل من أشكال التسويق عبر الإنترنت الذي يسعى إلى الترويج لمواقع الويب من خلال زيادة ظهورها في صفحات نتائج محرك البحث من خلال استخدام تحسين محرك البحث أو التنسيب المدفوع أو الإعلان السياقي أو التضمين المدفوع.
”تحسين محركات البحث”يعني تحسين محرك البحث ويتضمن عملية (أ) تحسين حجم أو جودة حركة المرور إلى موقع ويب أو صفحة ويب من محركات البحث عبر نتائج البحث “الطبيعية” أو غير المدفوعة (“العضوية” أو “الخوارزمية”)، أو (ب) تحقيق أو إنشاء ترتيب محسن أو أفضل في نتائج محرك البحث لكلمة رئيسية أو كلمات رئيسية محددة.
”اسم نطاق مشابه”لها المعنى المبين في البند 4.7.1.
”لوائح البريد العشوائي”تعني أي سياسات أو لوائح أو قيود أو التزامات كما هو منصوص عليه من وقت لآخر أو معلن عنه أو معلن عنه من قبل منصات الطرف الثالث والتي (أ) تحظر أو تمنع الخدمة المزدوجة أو التخفي أو أي تقنية أو طريقة مماثلة، أو (ب) تحتوي على مثل هذه القيود أو اللوائح الإضافية فيما يتعلق بإرسال الرسائل غير المرغوب فيها أو الحفاظ على تجربة مستخدم فريدة.
”منصات الطرف الثالث”يعني أي محرك بحث (طرف ثالث) (مزود التسويق)، محرك بحث ميتا، محركات البحث عناكب، مواقع البحث عن السفر، مواقع مقارنة الأسعار، مجتمعات الشبكات الاجتماعية، المتصفحات، خدمات مشاركة المحتوى والاستضافة وخدمات التدوين المتعدد الوسائط أو القنوات الأخرى (المماثلة) أو أشكال أخرى من الوسائط (استضافة حركة المرور)، سواء عبر الإنترنت أو دون اتصال بالإنترنت.
”المواقع الإلكترونية”يعني موقع الويب (المواقع) الخاص بشركة Wink والشركات التابعة لها والشركاء التابعين (بما في ذلك موقع الويب (المواقع) التابع) الذي يتوفر عليه منتج وخدمة Wink.
”منافس الغمزة”يعني أي منافس مباشر أو غير مباشر لشركة Wink (باستثناء، لتجنب الشك، الشركات في مجموعة شركات Wink).
”بيانات الغمز”تعني حقوق الملكية الفكرية لشركة Wink والمحتوى كما تم تقديمه إلى الشريك بموجب هذه الاتفاقية وأية معلومات أخرى من وقت لآخر مملوكة لشركة Wink أو مستخدمة من قبلها أو مضمنة أو مضمنة في مواقع Wink على الويب أو متاحة من قبل Wink للشريك (على سبيل المثال، الأسعار والتوافر).
”مواقع ويب وينك”تعني مواقع الويب الخاصة بـ Wink، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر Wink و traveliko.com وجميع الإصدارات المحلية أو البديلة منها (مع أي نطاق المستوى الأعلى)، بالإضافة إلى أي اختلافات منها، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر موقع الويب المحمول وتطبيقات الهاتف المحمول وما إلى ذلك.
1.2 عدم وجود شراكة
1.2.1 لا يهدف هذا الاتفاق، ولا ينبغي تفسير أي شيء هنا أو في أي من الترتيبات المنصوص عليها هنا، على أنه إنشاء مشروع مشترك أو علاقة شركاء أو شراكة أو مدير ووكيل بين الأطراف أو فيما بينها.
1.2.2 ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابيًا من قبل Wink أو على النحو المنصوص عليه في هذه الاتفاقية، لا يجوز للشريك نشر أي بيان في أي مكان على موقع الويب الخاص بالشريك، سواء كان صريحًا أو ضمنيًا، يفيد بأن الموقع هو جزء من Wink أو معتمد من قبله أو موقع رسمي له.
1.2.3 يجوز للشريك التواصل مباشرة مع مقدمي أماكن الإقامة لتحديد الأسعار الحصرية أو المفضلة، والشروط، والعروض الترويجية، والإضافات الخاصة بالحزم وما إلى ذلك.
2. نطاق هذه الاتفاقية
2.1 عدم الحصرية
بموجب الشروط والأحكام الواردة في هذه الاتفاقية، يجب على الشريك أن يعمل كموزع غير حصري (شريك) لشركة Wink.
2.2 الخدمة
2.2.1 خلال مدة هذه الاتفاقية، اتفق الطرفان على أن الخدمة ستكون متاحة من قبل Wink للشريك كما هو موضح في نموذج تسجيل الشريك التابع (أي الرابط أو الموقع الصغير) وعلى الموقع (المواقع) كما هو موضح في نموذج تسجيل الشريك التابع (أي موقع (مواقع) الشريك التابع).
2.2.2 عندما يقوم الزائر بإجراء حجز على أو من خلال مواقع الويب التابعة من خلال النظام، تكون Wink مسؤولة عن نقل تفاصيل الحجز ذات الصلة من الزائر الذي أكمل الحجز إلى مزود الإقامة (على سبيل المثال تاريخ الوصول وعدد الليالي ونوع الغرفة واسم الضيف) و (إرسال) تأكيد (البريد الإلكتروني) اللاحق و/أو قسيمة التأكيد إلى الضيف.
٢.٢.٣ تشمل الخدمة خدمات العملاء المقدمة للضيوف ولصالحهم. يلتزم الشريك بإحالة جميع المسائل والاستفسارات المتعلقة بخدمة العملاء، سواءً المتعلقة بالخدمة أو إتمام الحجز (بما في ذلك أي تعديل أو إلغاء للحجز)، أو موفر الإقامة، أو أي مسائل أخرى ذات صلة (بالدفع)، أو الشكاوى والاستفسارات مباشرةً إلى مركز خدمة عملاء Wink، وعدم تقديم أي خدمات أخرى في هذا الصدد.
2.3 الرابط أو الموقع الصغير
2.3.1 في حالة توفر الخدمة من خلال الرابط، يجب على الشريك على نفقته الخاصة دمج الرابط وإتاحته في مثل هذه الأماكن البارزة وصفحات الويب وفي مثل هذا المكان والحجم والشكل على موقع الشريك على الويب وفقًا لتعليمات Wink أو كما تم الاتفاق عليه بين الطرفين.
2.3.2 في حالة توفير الخدمة من خلال الموقع الصغير، يجب على الشريك على نفقته الخاصة دمج وإتاحة الاتصالات و/أو الموقع الصغير في مثل هذه الأماكن البارزة وصفحات الويب وفي مثل هذا المكان والحجم والشكل على موقع(مواقع) الشريك وفقًا لتعليمات Wink أو كما تم الاتفاق عليه بين الطرفين.
3. الترخيص
3.1 الترخيص المتبادل
3.1.1 وفقًا للبند 4.4، تمنح Wink بموجب هذا الشريك حقًا وترخيصًا غير حصري وقابل للإلغاء ومقيد وخالٍ من حقوق الملكية وعالمي:
- لعرض مثل هذه العناصر من بيانات Wink والمزيد من المعلومات حول مقدمي أماكن الإقامة على مواقع الويب التابعة، كلها كما تم تقديمها أو إتاحتها بواسطة Wink للشريك؛
- لترويج الخدمة وتسويقها وفقًا للشروط المنصوص عليها في هذه الاتفاقية.
3.1.2 يمنح الشريك بموجب هذا Wink حقًا وترخيصًا خاليًا من حقوق الملكية وعالميًا:
- لدمج ودمج وإدراج وعرض الرابط والموقع الصغير و/أو الاتصال (حسب الاقتضاء) على مواقع الويب التابعة، و
- لجعل الخدمة متاحة على مواقع الويب التابعة.
3.2 لا يوجد حق الترخيص من الباطن وعدم الإفصاح
3.2.1 ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابيًا من قبل Wink، لن يكون الشريك (i) مؤهلاً لإعادة ترخيص الحقوق الممنوحة له بموجب البند 3.1.1، أو (ii) إعادة ترخيص الرابط أو الاتصال لأي طرف ثالث، أو (iii) إنشاء ارتباط تشعبي إلى موقع Wink عبر أو بالتعاون مع (مواقع الويب) الشركات داخل مجموعة الشركاء و/أو أطراف ثالثة.
3.2.2 ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك من قبل Wink كتابيًا أو على النحو المنصوص عليه في هذه الاتفاقية، لا يحق للشريك بشكل مباشر أو غير مباشر بيع أو استخدام أو نقل أو (ترخيص من الباطن) أو توصيل أو الكشف عن أو توفير أو السماح بالوصول إلى أو الكشف عن أو نشر بيانات Wink أو المحتوى (أ) لأي طرف ثالث، (ب) لأغراض مقارنة الأسعار / التوفر أو المواقع أو المراجعات أو التحقيقات، (ج) لأي غرض آخر غير (إنشاء حجوزات مقدمي أماكن الإقامة من خلال) الخدمة، أو (د) خلاف ذلك.
4. العهود والتعهدات
4.1 العهود والتعهدات والالتزامات العامة
4.1.1 وفقًا لشروط هذه الاتفاقية، يوافق الشريك على بذل جهود معقولة تجاريًا من أجل (أ) تخصيص موقع (مواقع) الشريك ودمج الرابط والاتصالات و/أو الموقع الصغير بطريقة تولد أكبر قدر ممكن من الزيارات إلى موقع Wink أو موقع (مواقع) الشريك، و(ب) الترويج لمقدمي أماكن الإقامة وخيار حجز مقدمي أماكن الإقامة على موقع (مواقع) الشريك ضمن شبكته التجارية والداخلية ولهذا الغرض، يجب أن يجعل شبكة التوزيع والقنوات (مثل الإنترنت والإنترانت) متاحة.
٤.١.٢ يلتزم الشريك بعدم اتخاذ أو الامتناع عن اتخاذ أي إجراء قد يؤثر على علاقة Wink بموفري أماكن الإقامة المتاحين على مواقع Wink الإلكترونية. كما يلتزم الشريك بعدم التسبب أو السماح بأي إجراء قد يؤدي إلى استبعاد Wink من عملية الحجز مع أي موفر أماكن إقامة.
4.1.3 يوافق الشريك على عدم التواصل مع أي مزود إقامة، باستثناء ما ورد في البند 1.2.3، فيما يتعلق بالحجوزات (المستهلكة) التي تتم من خلال النظام أو لأي خدمة عملاء فيما يتعلق بهذه الحجوزات التي تتم من خلال النظام أو التي يتم استهلاكها.
٤.١.٤ يلتزم الشريك بصيانة وتعديل محتويات مواقعه الإلكترونية بعناية ودقة، والحفاظ على تحديثها ودقتها. ويلتزم الشريك بتصحيح أي أخطاء أو سهو في مواقعه الإلكترونية وفي المعلومات المتعلقة بمقدمي خدمات الإقامة فورًا بعد علمه بهذه الأخطاء أو إخطاره من قِبل Wink.
4.1.5 لا يجوز للشريك (أ) تقييم المعلومات واستخراجها برمجيًا (بما في ذلك مراجعات الضيوف) من أي جزء من موقع Wink (مثل كشط الشاشة) أو محاولة القيام بذلك ولا يجوز له بأي وسيلة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الميكانيكية أو الإلكترونية أو التصوير الفوتوغرافي أو التسجيل أو غير ذلك، نسخ أو إعادة إنتاج أو تعديل أو تغيير أو تكييف أو تفكيك أو هندسة عكسية أو كشط أو تحديد الكود المصدر (أو الأفكار الأساسية أو الخوارزميات أو الهيكل أو التنظيم) للروابط أو أي محتوى موجود على أو خدمات يوفرها موقع Wink أو محاولة القيام بذلك؛ (ب) تحميل (أ) أي فيروس أو حصان طروادة أو دودة أو قنبلة موقوتة أو أوامر روبوت أو روتينات برمجة كمبيوتر أخرى تهدف إلى إتلاف أو التدخل بشكل ضار أو اعتراض أو مصادرة أي نظام أو بيانات أو معلومات شخصية خلسةً؛ (ج) تقديم أي تعهدات للزوار أو لعامة الناس أو لأي طرف آخر مرتبط بأي شكل من الأشكال بالشركة أو الخدمات أو الروابط أو موقع Wink؛ (د) (محاولة) الحصول على ائتمان أو عمولات من Wink عن طريق التدليس، أو الإدلاء ببيانات كاذبة، أو القيام بسلوك احتيالي، أو أي مخطط أو حيلة أخرى لخداع Wink؛ أو (هـ) (محاولة) الإضرار بـ Wink وموقع Wink الإلكتروني. أي مخالفة للأحكام المذكورة أعلاه ستؤدي إلى إنهاء عضوية الشريك في البرنامج ومصادرة أي مدفوعات مستحقة.
4.1.6 لا يجوز للشريك إنشاء أي نسخة ثابتة من المحتوى أو أي جزء من موقع Wink (بما في ذلك مراجعات الضيوف).
٤.١.٧ بموجب هذه الاتفاقية، لا يحق للشريك التابع الاستفادة من الحجوزات أو الحجوزات بالإضافة إلى عمولته من Wink، وذلك وفقًا لشروط وأحكام هذه الاتفاقية. ولا يحق للشريك التابع (بما في ذلك موظفه والشخص المفوض منه) إجراء أي حجوزات أو حجوزات لدى أي موفر إقامة على موقع Wink الإلكتروني أو موقع الشريك التابع بغرض إعادة بيع هذا الحجز أو الحجوزات لطرف ثالث أو لصالحه (“إعادة البيع”). ولتجنب أي شك، تتمتع Wink وحدها بسلطة اعتبار أي حجز أو حجز بمثابة إعادة بيع إذا لم يكن الدفع مُباشرةً من الشخص الذي أُجري الحجز أو الحجوزات باسمه.
يُعدّ إعادة البيع خرقًا جوهريًا لهذه الاتفاقية. يُقرّ الشريك بأن إعادة البيع تتعارض مع الغرض الأساسي من هذه الاتفاقية. في حالة إعادة البيع، تحتفظ Wink بالحق في رفض الحجوزات و/أو إلغاء الحجوزات المؤكدة دون إشعار مسبق أو استرداد المبلغ. كما يحق لـ Wink إنهاء مشاركة الشريك في البرنامج فورًا وفقًا لتقديرها الخاص، دون الإخلال بالتدابير الأخرى المنصوص عليها في هذه الاتفاقية، بما في ذلك مصادرة العمولة وطلب التعويض.
٤.١.٨ تُتيح وينك للشريك الوصول إلى موقع ويب مُخصص لها (“بوابة الشريك”)، بالإضافة إلى مُعرّف المستخدم وكلمة المرور، مما يُتيح له مُتابعة حجز أماكن الإقامة عبر موقعها الإلكتروني وجميع معلومات الإدارة ذات الصلة التي تُوفرها وينك أونلاين. يلتزم الشريك بحماية مُعرّف المستخدم وكلمة المرور والحفاظ عليهما سريتين، وحفظهما بأمان، وعدم إفشائهما لأي شخص آخر غير المُستخدمين المُختصين ببوابة البائع. ويُلزم الشريك بإبلاغ وينك فورًا بأي خرق أمني (مُشتبه به) أو استخدام غير سليم.
٤.١.٩ يخضع أي حجز أو حجز مع أي موفر إقامة يقوم به الشريك على موقع Wink أو موقع الشريك لشروط استخدام Wink، والتي قد تُحدّث من وقت لآخر. ولتجنب أي شك، لا يجوز للشريك استخدام موقع Wink أو محتوياته لأي غرض تجاري إلا لغرض الحصول على عمولة، وفقًا لشروط وأحكام هذه الاتفاقية.
4.1.10 يوافق الشريك ويقر بأن العهود والتعهدات والالتزامات والقيود التقييدية المنصوص عليها في هذا البند 4 معقولة وذات أهمية جوهرية لشركة Wink، ولا سيما (أ) استعدادها لإبرام هذه الاتفاقية مع الشريك وإتاحة الخدمة والمحتوى وحقوق الملكية الفكرية لشركة Wink (بشكل مباشر أو غير مباشر) له، و(ب) حماية سمعة Wink والمنتج والخدمة والسمعة السوقية لها. علاوة على ذلك، يوافق الشريك ويقر بأن جميع العهود والتعهدات والالتزامات والضمانات والالتزامات والقيود المنصوص عليها في هذا البند 4 يجب (أ) الالتزام بها على الفور وبشكل صحيح ودقيق من قبل الشريك، و(ب) تنطبق أيضًا على أي شخص لديه حق الوصول إلى بوابة البائع من خلال معرف المستخدم الخاص بالشريك، وأي شخص يُعتقد بشكل معقول أنه يمثل الشريك، والشركات داخل مجموعة الشركاء. يتعين على الشريك أن يضمن ويتعهد بأن أي شخص لديه حق الوصول إلى بوابة البائع من خلال معرف المستخدم الخاص بالشريك، وأي شخص يُعتقد بشكل معقول أنه يمثل الشريك، والشركات داخل مجموعة الشركاء، سوف يلتزمون ويلتزمون ويمتثلون ويتصرفون وفقًا للشروط والأحكام المنصوص عليها في هذا البند 4.
4.2 حسن النية وحماية العلامة التجارية وحركة المرور
٤.٢.١ لحماية منتج وخدمة وعلامة Wink التجارية وسمعتها الطيبة، يتعهد الشريك ويتعهد ويضمن بموجب هذا بأن موقعه الإلكتروني (بما في ذلك جميع المواقع الأخرى (بشكل مباشر أو غير مباشر) المملوكة له أو الخاضعة لسيطرته أو المستضافة من قِبله أو من قِبل شركاته التابعة) باستثناء الموقع الصغير، سيكون (وسيظل) مختلفًا ومتميزًا بشكل كافٍ وجوهري عن موقع Wink الإلكتروني (يُحدد وفقًا لتقدير Wink الخاص). يوافق الشريك ويقر بموجب هذا بأنه طوال مدة هذه الاتفاقية وما بعدها:
(أ) يجب أن يكون مظهر ومظهر موقع الويب التابع (بما في ذلك جميع مواقع الويب الأخرى (بشكل مباشر أو غير مباشر) المملوكة أو الخاضعة لسيطرة أو المستضافة من قبل الشريك) مختلفًا بشكل واضح وكبير عن موقع الويب Wink بما في ذلك فيما يتعلق بمخطط الألوان والتكوين والخطوط والتصميم والتخطيط (بما في ذلك العلامة التجارية) والأزرار (النقر) والمربعات واللافتات والميزات المتاحة (باستثناء تلك الميزات المطلوبة بشكل معقول لأداء التزامات الشريك بموجب هذه الاتفاقية)؛
(ب) يجب أن يكون أي شعار(شعارات) مستخدم(ة) على مواقع الويب التابعة (بما في ذلك جميع مواقع الويب الأخرى المملوكة أو الخاضعة لسيطرة أو المستضافة من قبل الشريك) مختلفًا تمامًا عن شعار Wink (باستثناء أي شعار قد توفره Wink للاستخدام من قبل الشريك بموجب هذه الاتفاقية أو وفقًا لها)؛
(ج) لا يجوز للشريك بأي حال من الأحوال تقليد أو نسخ مواقع Wink (بشكل عام أو فيما يتعلق ببعض الميزات (الجديدة) أو الصفحات أو الشكل أو التكوين أو الجوانب)، و
(د) يجب على الشريك الامتثال فورًا وعلى نفقته الخاصة لأي طلبات معقولة من Wink لإجراء مثل هذه التغييرات أو التعديلات أو التنقيحات (الإضافية) على أي جانب من جوانب موقع الشريك أو مواقعه الإلكترونية والتي قد تعتبر متشابهة بشكل مربك أو كبير مع أي عنصر من عناصر موقع Wink الإلكتروني أو يمكن اعتبارها كذلك.
4.3 حقوق الملكية الفكرية
4.3.1 يُقر الشريك بأن وينك و/أو مُرخصيها سيحتفظون بملكية جميع الحقوق والملكية والمصالح المتعلقة بحقوق الملكية الفكرية الخاصة بوينك أو المُضمنة في موقع وينك الإلكتروني، بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر) شعار وينك، والمحتوى، وبيانات وينك. لا يُعتبر أي شيء وارد في هذه الاتفاقية بمثابة نقل أي حق أو ملكية أو مصلحة إلى الشريك بأي شكل من الأشكال.
4.3.2 لا يجوز للشريك الكشف عن أو دمج أو تضمين أو استخدام أو الجمع بين أو استغلال أو دمج أو جعل المحتوى وبيانات Wink (أو أي جزء منها) متاحة (أ) مع محتواه الخاص و/أو محتوى أي منافس Wink (بما في ذلك مقدمي أماكن الإقامة)، أو (ب) لصالح (أ) نفسه (باستثناء تمكين الخدمة والنظام وفقًا لشروط هذه الاتفاقية)، أو (ب) أي منافس Wink (بما في ذلك مقدمي أماكن الإقامة) (سواء للترويج أو التسويق أو الإشارة إلى أو الترويج أو الإعلان أو غير ذلك لصالح هذا الطرف أو لصالحه)، أو (ج) لأي غرض آخر أو بأي طريقة أخرى و/أو على أو من خلال منصات الطرف الثالث باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الاتفاقية. لا يجوز للشريك تعديل أو تغيير أو تغيير أو تشويه أو إنشاء أعمال مشتقة و/أو جديدة بناءً على المحتوى و/أو مشتقة منه، ولا يجوز أن يتضمن المحتوى رابطًا (مباشرًا أو غير مباشر) أو مرجعًا أو نقرة أو إشارة إلى (موقع الويب) الخاص بمنافس Wink (بما في ذلك مقدمي الإقامة).
4.3.3 يجب على الشريك (ويتأكد من أن الشركات داخل مجموعة الشركاء) لا تقوم (بشكل مباشر أو غير مباشر) بتسجيل أو شراء أو استخدام أو شراء أو الحصول على اسم نطاق إنترنت يتضمن أي كلمة أو كلمات متطابقة أو مربكة أو مشابهة بشكل كبير لكلمة “Wink” أو أي اختلافات أو ترجمات أو أخطاء إملائية منها، مدرجة كجزء من العنوان.
4.3.4 من خلال الدخول في هذه الاتفاقية، لا تتنازل Wink (بشكل صريح أو ضمني) أو تتنازل عن أي من حقوقها التي يحق لها الحصول عليها بموجب أي قانون أو عقد أو غير ذلك (الآن أو في المستقبل) فيما يتعلق بحقوق الملكية الفكرية الخاصة بـ Wink تجاه الشريك أو أطراف ثالثة أخرى.
4.4 الترويج والتسويق
4.4.1 خلال مدة الاتفاقية، يوافق الشريك ويضمن أنه لن يقوم (وسيضمن أن الشركات داخل مجموعة الشركاء لن تقوم) بإجراء أو القيام أو استخدام أو أداء أو ممارسة (أو السماح لأطراف ثالثة (ب) بإجراء أو القيام أو استخدام أو أداء أو ممارسة) (أ) أنشطة البحث المدفوع أو SEM أو SEO، (ب) أي نشاط للتأثير بشكل غير عادل على نتائج منصات الطرف الثالث، أو (ج) أي شكل آخر من أشكال الإعلان المستهدف عبر الإنترنت (سواء بشكل مباشر أو غير مباشر أو عبر أو من خلال منصات الطرف الثالث) فيما يتعلق بما يلي:
- الخدمة؛
- موقع وينك؛
- المحتوى؛
- بيانات الوينك؛
- العلامات التجارية وينك؛
- العلامات التجارية لمقدمي أماكن الإقامة (ما لم يكن مالك هذه العلامة التجارية لمقدمي أماكن الإقامة قد أعطى موافقته الكتابية المسبقة للشركة التابعة لاستخدام هذه العلامة التجارية المحددة لمقدمي أماكن الإقامة)، أو
- موقع الويب التابع إلى الحد الذي ترتبط فيه أنشطة البحث المدفوع أو SEM أو SEO أو أنشطة الإعلان المستهدفة الأخرى عبر الإنترنت بـ (أ) العرض أو الحجز أو حجز مكان الإقامة (سواء من خلال الخدمة أو غير ذلك)، أو (ب) المعلومات المتعلقة بمكان الإقامة.
تظل الفقرة 4.4.1 فيما يتعلق بالفقرة (i) وحتى الفقرة (v) بما في ذلك سارية المفعول بعد إنهاء هذه الاتفاقية.
4.4.2 لا يجوز للشريك استخدام أو استغلال أو توظيف أي منصات T بشكل مباشر أو غير مباشر، بهدف تجنب أو التحايل على عهودها أو التزاماتها أو قيودها بموجب هذه الاتفاقية أو تلك القيود أو العهود التي يمكن للشريك أن يتوقع بشكل معقول أن أيًا من هذه الإجراءات تندرج ضمن نطاق هذه الاتفاقية.
4.4.3 لا يجوز للشريك استغلال أو استخدام المحتوى لأي غرض أو بأي طريقة و/أو على أو من خلال منصات الطرف الثالث باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الاتفاقية.
4.4.4 خلال مدة هذه الاتفاقية (والاستمرار بعد ذلك فيما يتعلق بعلامات Wink التجارية وبيانات Wink)، يتعين على الشريك الامتثال فورًا لأي طلب تقدمه Wink للالتزام بهذا البند 4.4 والامتثال له، وإلا فيمكن لـ Wink إنهاء الاتفاقية على الفور ودون الإخلال بالانتصاف القانوني والتعاقدي.
4.5 لا خدمة مزدوجة أو إخفاء
4.5.1 لا يجوز ربط مواقع الويب التابعة (بشكل مباشر أو غير مباشر) بمواقع Wink بسبب الخدمة المزدوجة أو أي تقنية أو طريقة مماثلة أو مثل هذه القيود الأخرى المنصوص عليها في أي لوائح خاصة بالرسائل العشوائية.
4.5.2 في حالة توفير الخدمة من خلال الرابط أو الموقع الصغير، لا يجوز للشريك توفير الخدمة (بشكل مباشر أو غير مباشر) من خلال مواقع البحث عن السفر أو مواقع مقارنة الأسعار أو استخدامها لهذا الغرض، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابيًا من قبل Wink.
4.5.3 لا يجوز للشريك (بشكل مباشر أو غير مباشر) جعل موقع (مواقع) الشريك أو المحتوى أو الخدمة متاحة أو تقديم المحتوى إلى منصات الطرف الثالث بقصد أو غرض أو عن طريق (محاولة) تضليل أو خداع (خداع) أو خداع (خداع) محرري البشر أو عناكب محركات البحث على الكمبيوتر أو برامج الزحف على الويب أو محركات البحث (الفوقية) (بما في ذلك أي أدوات أو محركات مماثلة) لمنصات الطرف الثالث من أجل إعطاء موقع (مواقع) الشريك مرتبة أو عرضًا أعلى عندما لا يتم عرضه أو مرتبة أعلى إذا لم يكن يستخدم التمويه أو أي تقنية أو طريقة مماثلة.
٤.٥.٤ يتعهد الشريك ويتعهد ويضمن الالتزام الفوري بلوائح البريد العشوائي (وجميع الطلبات المعقولة التي تقدمها Wink في هذا الصدد) ومراعاة هذه اللوائح والامتثال لها، وذلك لتجنب أي خرق من جانب Wink أو موقعها الإلكتروني لهذه السياسات بسبب أو فيما يتعلق بها. ولتجنب أي شك، لا يمكن للشريك إنفاذ أي حقوق في هذا الصدد تجاه Wink أو تجاهها، ويتنازل بموجب هذا عن أي (حق) دفاع أو مطالبات ضد Wink في هذا الصدد.
4.6 عدم التحريض
يوافق الشريك على عدم الاتصال أو التماس أو قبول أي مزود إقامة (أ) كشريك تجاري له للحجوزات أو الحجز (بشكل مباشر أو غير مباشر) على أو من خلال موقع الويب التابع له، (ب) لبيع مساحة إعلانية أو غير ذلك من الأغراض الإعلانية أو التسويقية (عبر الإنترنت) (سواء من خلال اللافتات أو النقرات أو الروابط (النصية) أو النوافذ المنبثقة أو غير ذلك) على موقع الويب التابع له، أو (ج) لأي سبب آخر.
4.7 أسماء النطاقات المتشابهة
٤.٧.١ في حال امتلاك الشريك أو استخدامه اسم نطاق مشابه (بشكل مُربك) لعلامات Wink التجارية (“اسم النطاق المشابه”) لموقعه الإلكتروني (يُحدد وفقًا لتقدير Wink)، أو في حال رغبته في تسجيل اسم نطاق مشابه أو الحصول عليه أو استخدامه أو شرائه أو الحصول عليه (رهنًا بموافقة Wink الكتابية المسبقة)، يُطبق ما يلي: يجب على الشريك (ويضمن عدم قيام الشركات التي يسيطر عليها) بشكل مباشر أو غير مباشر بما يلي:
- المزايدة على أو شراء حقوق وضع اسم النطاق المماثل أو أي جزء منه أو أوجه تشابه منه بأي طريقة في أي من إعلاناته، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الإعلانات على الإنترنت والويب.
٢. تضمين اسم النطاق المماثل أو أي جزء منه، أو أي تنويعات أو ترجمات أو أخطاء إملائية مشابهة، في العلامات الوصفية لأي رمز موقع ويب. ويشمل ذلك عنوان التعريف، أو الكلمات المفتاحية، أو الوصف التعريفي.
3. شراء أو الحصول على أو استخدام، بشكل مباشر أو غير مباشر، أي كلمات رئيسية من منصات الطرف الثالث لإعادة توجيه حركة المرور إلى اسم النطاق المماثل، و
4. شراء اسم النطاق المماثل أو أي جزء منه، أو أي اختلافات أو ترجمات أو أخطاء إملائية منه، لاستخدامه في الروابط النصية أو إعلانات اللافتات أو الإعلانات المنبثقة أو أي نوع آخر من الإعلانات التي يمكن ربطها بحملة الكلمات الرئيسية.
4.7.2 فيما يتعلق بأسماء النطاقات المماثلة بخلاف موقع الويب التابع، اتفقت الأطراف على أن (أ) جميع أسماء النطاقات المماثلة يجب أن تكون مرتبطة مباشرة بموقع الويب التابع من خلال أو عن طريق إعادة التوجيه المباشر ولا تكون متاحة بشكل نشط أو عبر الإنترنت لأي غرض من الأغراض، و(ب) لن يقوم الشريك (ولا أي من المجموعة التابعة) بأي شكل من الأشكال (عبر الإنترنت أو دون الاتصال بالإنترنت) بتسويق أو الترويج أو التصرف أو البيع أو العرض أو الإعلان أو الترخيص من الباطن أو توفير أو السماح بالوصول إلى أو الإشارة إلى أو نشر أو توزيع أسماء النطاقات المماثلة.
4.8 مقارنة الأسعار
4.8.1 في حال عرض الشريك التابع مقارنة أسعار على موقع/مواقع تابعة ذات صلة، كما هو موضح في نموذج تسجيل الشريك التابع، يُمنح الشريك التابع، على هذا الموقع/المواقع التابعة ذات الصلة، حق الوصول حصريًا إلى بيانات الأسعار والتوافر لمقدمي أماكن الإقامة المعنيين، كما هو متاح على موقع Wink الإلكتروني (يُشار إليها مجتمعةً باسم “بيانات الأسعار والتوافر”)، وذلك من خلال اتصال مباشر بخوادم Wink الإلكترونية (أي عبر اتصال JSON). ستُتاح بيانات الأسعار والتوافر وفقًا لأي شروط وأحكام إضافية تُقدمها Wink.
4.8.2 لا تتضمن بيانات الأسعار والتوافر، ولا يحق للشريك استخدام أو نسخ أو الإشارة إلى أو تضمين بيانات Wink والمحتوى من موقع Wink أو خوادم الويب أو طرف ثالث (موقع ويب) تربطه بـ Wink علاقة تعاقدية لتوفير المحتوى على مواقعه الإلكترونية حيث تتوفر مقارنة الأسعار.
4.8.3 في حالة قيام الشريك بتقديم مقارنة الأسعار، يجب على الشريك التأكد من أن أسعار الغرف المتاحة من قبل جميع منافسي Wink (بما في ذلك جميع مقدمي أماكن الإقامة أو مركز الحجز أو الوسيط أو الوكيل (يُشار إليهم مجتمعين باسم “مقدمي الطرف الثالث”) على موقع الشريك دقيقة وصحيحة وغير مضللة أو خادعة مقارنة بالأسعار الفعلية كما هي متاحة على موقع الويب الخاص بمقدمي الطرف الثالث.
4.8.4 يجب التعامل مع Wink على الأقل بنفس القدر من التفضيل على موقع مقارنة الأسعار الخاص بالشريك (فيما يتعلق بالترتيب والعرض وفرص التحويل) مثل أفضل (x) منافسي Wink، (y) مقدمي أماكن الإقامة أو (z) أي مركز حجز أو حجز أو وكيل أو وسيط أو يتم إدارته أو امتلاكه أو التحكم فيه من قبل منافس Wink أو مقدمي أماكن الإقامة، المتوفر على موقع مقارنة الأسعار الخاص بالشريك.
4.9 عبء الإثبات والامتثال والإنصاف القضائي والانتصاف الإضافي
4.9.1 يتفق الطرفان ويقران بأنه في حال انتهاك الشريك (سواءً كان ذلك مزعومًا أو تهديدًا) لالتزاماته بموجب هذا البند 4، فإن عبء الإثبات يقع على عاتق الشريك. بمعنى آخر، تتمتع Wink بميزة الافتراض، ويتعين على الشريك تقديم أدلة كافية ومرضية (أي قاطعة وغير قابلة للدحض) للدفاع عن أي مطالبة أو رفضها.
4.9.2 في حال ربط موقع ويب أو حملة أو إعلان Wink بموقع (مواقع) الشريك أو حملة الشريك أو إعلانه (أو العكس) أو في حال حدوث انتهاك (تهديدي) لقواعد البريد العشوائي من قبل الشريك، يجب على الشريك (أ) إخطار Wink على الفور بهذا الانتهاك (التهديدي) بعد علمه بهذا الانتهاك، و(ب) بناءً على الطلب الأول من Wink تنفيذ جميع الشروط والقيود والمحظورات المنصوص عليها في هذه الاتفاقية أو التي طلبتها Wink والامتثال لها والالتزام بها على الفور. يجب على الشريك الاتصال على الفور بكل منصة خارجية أو وكالة خارجية، ومراجعة موقع (مواقع) الشريك وجميع نصوص الإعلانات والعناوين والأوصاف والكلمات الرئيسية وعناوين URL والروابط النصية والإعلانات، بما في ذلك جميع العلامات التعريفية (عناوين التعريف والكلمات الرئيسية التعريفية والأوصاف التعريفية) للامتثال لشروط هذه الاتفاقية أو حسب طلب Wink.
4.9.3 يوافق الشريك ويقر بأنه في حالة عدم الامتثال أو تنفيذ الطلبات المعقولة التي تقدمها Wink أو في حالة عدم امتثال الشريك على الفور أو الالتزام بجميع طلبات Wink بموجب أو وفقًا لهذا البند 4، يحق لـ Wink تأجيل أو تعليق التزاماتها بموجب هذه الاتفاقية (بما في ذلك عرض الخدمة والنظام وبيانات Wink) أو إنهاء هذه الاتفاقية على الفور، دون المساس بحقوق Wink بموجب هذه الاتفاقية أو غير ذلك.
4.9.4 في حالة حدوث خرق للعهود والتعهدات والقيود والالتزامات و/أو الضمانات المنصوص عليها في هذا البند 4 من قبل الشريك أو المنسوب إليه، يحق لشركة Wink ممارسة الإجراءات والحقوق التالية، على الرغم من سبل الانتصاف والإجراءات الخاصة بالأداء المحدد أو تعويض الأضرار أو الإغاثة القضائية أو الإنصاف المتاحة بموجب القانون أو العقد:
(أ) تعليق التزاماتها (الدفع) بموجب هذه الاتفاقية أو إنهاء هذه الاتفاقية على الفور دون إشعار مسبق للشركة التابعة ودون المساس بحقوق Wink بموجب هذه الاتفاقية أو غير ذلك؛
(ب) يحق لشركة Wink تخفيض العمولة إلى 0% لجميع الحجوزات التي تم إجراؤها و/أو كل معاملة مادية خلال المدة التي ينتهك فيها الشريك الالتزامات ذات الصلة المنصوص عليها في البند 4 أو لم يعالج انتهاكه للالتزامات ذات الصلة المنصوص عليها في البند 4 بالكامل؛
(ج) تحتفظ Wink بالحق في مطالبة الشريك بإعادة العمولة التي دفعتها Wink بموجب هذه الاتفاقية؛ و
(د) في حالة استخدام اسم نطاق مشابه (أو ملكية أو تسجيل من قبل الشريك لموقع ويب يحمل اسم نطاق مشابه (مربكًا) لما تملكه أو تستخدمه Wink) وانتهاك متكرر و/أو جوهري للفقرة 4، يجب على الشريك نقل وتخصيص وتسجيل اسم النطاق المشابه (بما في ذلك موقع الويب (المواقع) الذي يحمل اسم نطاق مشابه (مربكًا)) إلى Wink وباسمه من خلال شركة تسجيل اسم النطاق التي تختارها Wink والتي يجب أن تكتمل في غضون 20 يوم عمل بعد حدوث الانتهاك. في حالة عدم قيام الشريك بالتنازل عن أسماء النطاقات ذات الصلة أو التعيين أو النقل (أو التعاون معها) فإن الشريك بموجب هذا يفوض ويمنح توكيلًا رسميًا بشكل لا رجعة فيه وغير مشروط لصالح Wink لتوقيع و/أو تنفيذ جميع المستندات الضرورية أو المفيدة فيما يتعلق بالتنازل عن أسماء النطاقات وتسجيلها والتنازل عنها ونقلها إلى Wink وباسمها أو المطلوبة لذلك.
5. اللجنة
٥.١ تدفع وينك للشريك عمولةً، وهي النسبة المئوية التي يحددها موفر الإقامة من قيمة الحجز الناتجة عن المعاملة المادية. تستعين وينك بخدمات وسيط دفع خارجي لمعاملات الدفع والسحب. تُحدد شروط الدفع في اتفاقية منفصلة.
٥.٢ يُحدد مُقدِّم خدمة الإقامة نسبة عمولة الشريك (ACP). وتُستخدم نسبة عمولة الشريك الافتراضية وهي ١٠٪، ولكن يُمكن للطرفين الاتفاق على نسبة مختلفة كما هو مُبين في البند ١.٢.٣.
5.3 سيتم دفع العمولة وفقًا للصيغة التالية:
العمولة = BV * ACP
صافي العمولة المدفوعة (الدفعة) = العمولة - PSF - BF
“بي في”تعني قيمة الحجز
”ACP”تعني نسبة عمولة الشريك
”صديقي”يعني رسوم الحجز (1.5%)
“PSF”تعني رسوم خدمة الدفع (4%)
٥.٤ تتتبع وينك جميع المعاملات، وستبذل جهودًا معقولة تجاريًا لضمان تتبع جميع المعاملات المنجزة والإبلاغ عنها ودفع مستحقاتها. مع ذلك، تُعتبر سجلات وينك نهائية، ولن يكون للشريك أي حق في المطالبة بأي إيرادات أو أضرار في حال عدم تتبع وينك بدقة أو الإبلاغ عن مغادرة الشريك، إلا في حالة سوء السلوك الجسيم أو الاحتيال من جانب وينك. باستثناء هذه الحالات الأخيرة، يكون الخيار الوحيد للشريك هو إنهاء هذه الاتفاقية وإنهاء مشاركته في البرنامج.
٥.٥ العمولة الصافية المحددة هي التعويض الوحيد الذي يحق للشريك الحصول عليه بموجب هذه الاتفاقية. لا يحق للشريك الحصول على أي مزايا أخرى. تقع على عاتق Wink مسؤولية التحقق من دقة مدفوعات العمولة الصافية قبل الدفع، كما تقع على عاتق الشريك مسؤولية التحقق من جميع مدفوعات العمولة الصافية عند الاستلام، والإبلاغ فورًا عن أي أخطاء مزعومة. لا يجوز لأي من الطرفين تقديم أي مطالبات بالزيادة أو النقصان بعد تسعين (90) يومًا من تاريخ استحقاق الدفع. جميع الطلبات خاضعة لموافقة Wink وفقًا لسياساتها وقت طلب الحجز. تخضع سياسات Wink للتغيير دون إشعار.
٥.٦ ستبذل Wink جهودًا معقولة تجاريًا لإجراء تدقيق لجميع المعاملات الخاضعة لهذه الاتفاقية. ستوفر Wink للشريك إمكانية الوصول إلى التحليلات ولوحة معلومات تلخص جميع الحجوزات القادمة والمنتهية الصلاحية. كما سيتمكن الشريك من الوصول إلى تقارير الدفع، التي تعرض الأرباح المتوقعة وسجل المدفوعات. في حال عدم قيام Wink بالاحتفاظ بسجلات دقيقة أو إجراء تدقيق، فإن الحل الوحيد للشريك هو إنهاء هذه الاتفاقية وإنهاء مشاركته في البرنامج.
6. التصريحات والضمانات.
6.1 ضمانات الشركات التابعة
يقر الشريك ويضمن لشركة Wink بموجب هذا أنه طوال مدة هذه الاتفاقية:
(أ) يتمتع الشريك بكل الحقوق والملكية والسلطة والصلاحية اللازمة لامتلاك وتشغيل واستخدام موقع (مواقع) الشريك (بما في ذلك اسم (أسماء) النطاق ذات الصلة)) وإدراج الرابط أو الموقع الصغير أو الاتصال (حسب الاقتضاء) على موقع (مواقع) الشريك؛
(ii) لا يجوز لموقع الويب التابع (المواقع) (أ) الانخراط في تكتيكات Black Hat أو انتهاك لوائح البريد العشوائي أو السياسة العامة أو الأخلاق، أو (ب) احتواء أو عرض أي محتوى أو مرجع أو مادة أو معلومات أو روابط أو لافتات غير لائقة أو غير قانونية (على سبيل المثال فيما يتعلق بالمواد الإباحية والعنصرية وما شابه ذلك)، أو بيانات تشهيرية، أو عناصر تنتهك خصوصية أطراف ثالثة أو مسيئة أو مهينة أو فاحشة، (ج) نسخ أو تشابه التصميم أو أسماء النطاقات (بما في ذلك النطاقات الفرعية) أو المظهر والشعور، أو خلق الانطباع بأنه جزء من موقع Wink أو أي من مواقع الويب التابعة أو الفرعية لـ Wink؛ (د) الدعوة إلى التمييز على أساس العرق أو الجنس أو الدين أو الجنسية أو الإعاقة أو التوجه الجنسي أو العمر؛ (هـ) الترويج للأنشطة غير القانونية أو الانخراط فيها؛ (و) انتهاك حقوق الملكية الفكرية لأطراف ثالثة؛ (ز) احتواء أو الترويج لمعلومات خادعة أو الترويج للمقامرة؛ أو (ح) تكون ذات طبيعة غير لائقة. قد يؤدي أي انتهاك للأحكام المذكورة أعلاه إلى إنهاء مشاركة الشريك في البرنامج على الفور ومصادرة أي مدفوعات متبقية مستحقة.
(ثالثًا) لا يجوز للشريك استخدام أي أساليب إعلانية استغلالية تهدف إلى جذب الزيارات بعيدًا عن أي موقع ويب تملكه أو تديره شركة Wink أو أي من شركاتها التابعة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، Wink.com (وجميع الإصدارات المحلية منه مهما كان نطاقه الأعلى)، وpriceline.com، وrentalcars.com (وجميع الإصدارات المحلية منه مهما كان نطاقه الأعلى)، وwww.booking.com، وwww.kayak.com، وWink (وجميع الإصدارات المحلية منه مهما كان نطاقه الأعلى)، وwww.opentable.com (وجميع الإصدارات المحلية منه مهما كان نطاقه الأعلى)، بالإضافة إلى أي مواقع ويب أخرى قد تُخطرها Wink من وقت لآخر. بالإضافة إلى ذلك، يمنع الشريك المواقع الإلكترونية التي يتحكم بها من استخدام أساليب الإعلان الاستغلالية هذه. يُعرّف الإعلان الاستغلالي بأنه أي طريقة تُنشئ أو تُغطي روابط أو لافتات على مواقع الويب، أو تُنشئ نوافذ متصفح، أو أي طريقة مُبتكرة لتوليد الزيارات من موقع ويب دون علم مالك الموقع وإذنه ومشاركته. تشمل الأمثلة، على سبيل المثال لا الحصر، إضافات متصفح تحليل الكلمات الرئيسية مثل Text Enhance وTopText و+Surf، وتقنية استبدال اللافتات مثل Gator، وتقنية إنشاء المتصفحات غير المرتبطة بالموقع الإلكتروني، بالإضافة إلى استخدام علامات الوهم في نصوص إعلانات محركات البحث (مثل Google AdWords وYahoo! Search Marketing وما شابهها)، وبشكل عام، أي أساليب أخرى قد تُضلّل العملاء المحتملين وتجعلهم يعتقدون أنهم سيُوجّهون إلى موقع ويب تابع لـ Wink. قد يؤدي أي انتهاك للأحكام المذكورة أعلاه إلى إنهاء عضوية الشريك فورًا في البرنامج ومصادرة أي مدفوعات مستحقة.
(iv) يمتلك الشريك ويلتزم بجميع التصاريح والتراخيص وغيرها من الموافقات الحكومية اللازمة لإجراء وتنفيذ ومواصلة عملياته وأعماله، و
(v) يعتبر الشريك مقاولاً مستقلاً لجميع الأغراض، وسيكون مسؤولاً عن ضرائبه الخاصة ومساهماته الاجتماعية وجميع الأمور الأخرى المتعلقة بالضرائب.
6.2 ضمانات وتعهدات الأطراف
6.2.1 يقر كل طرف ويضمن للطرف الآخر أنه طوال مدة هذه الاتفاقية:
(أ) لديها السلطة الكاملة والصلاحية اللازمة لإبرام هذه الاتفاقية وتنفيذ التزاماتها بموجبها؛
(ii) اتخذت جميع الإجراءات المؤسسية المطلوبة منها للموافقة على تنفيذ وأداء هذه الاتفاقية؛
(ثالثًا) تشكل هذه الاتفاقية التزامات قانونية سارية وملزمة لهذا الطرف وفقًا لشروطها.
6.2.2 يتعين على كل طرف أن يبذل جهوده التجارية المعقولة لحماية وصيانة مواقعه الإلكترونية.
6.2.3 يقر الشريك ويضمن أنه لن يقدم أو يعرض أي دفع أو هدية أو تحويل لأي شيء ذي قيمة: (أ) إلى أو لاستخدام أو منفعة أي مسؤول حكومي أو موظف حكومي (بما في ذلك موظفي الكيانات أو الشركات المملوكة للحكومة)؛ أو (ب) إلى أي حزب سياسي (بما في ذلك مسؤوليه أو مرشحيه)؛ (ج) إلى أي حزب تجاري أو شخص أو كيان؛ أو (د) إلى وسيط مقابل الدفع لأي مما سبق، من أجل حث المستلم على القيام أو الامتناع عن القيام بعمل ينتهك الواجب القانوني لهذا المستلم، للحصول على أعمال أو الاحتفاظ بها أو لتأمين أي ميزة غير لائقة؛ أو للحث على الأداء غير السليم لوظيفة أو نشاط ذي صلة فيما يتعلق بأي أنشطة نيابة عن Wink أو لمصالح Wink كما هو منصوص عليه في هذه الاتفاقية. إن انتهاك هذا الحكم من قبل الشريك يمنح Wink الحق في إنهاء هذه الاتفاقية بأثر فوري.
٦.٢.٤ لغرض تحديد الامتثال للبند ٦.٢.٣ المذكور أعلاه، يحق لشركة Wink، على نفقتها الخاصة، إجراء فحص وتدقيق ميداني لجميع دفاتر المحاسبة والمبيعات، والسجلات، والاتفاقيات، والمرافق، وأنظمة الحاسوب، والعقود، والوثائق ذات الصلة بالشركة التابعة، وذلك خلال ساعات العمل الرسمية في مكاتب الشركة التابعة، وبما لا يتعارض بشكل غير معقول مع أنشطتها التجارية الاعتيادية. ولا يجوز إجراء عمليات التدقيق هذه بموجب هذا العقد أكثر من مرتين كل اثني عشر (١٢) شهرًا.
6.3 إخلاء المسؤولية
٦.٣.١ باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الاتفاقية، لا يقدم أي طرف أي تعهد أو ضمان، صريحًا كان أم ضمنيًا، فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية، ويتنصل بموجب هذا من أي ضمانات ضمنية، بما في ذلك جميع الضمانات الضمنية المتعلقة بقابلية التسويق أو الملاءمة لغرض معين فيما يتعلق بهذا الموضوع. تقدم Wink الخدمة “كما هي” و”كما هي متاحة”، ولا تضمن مدة التشغيل.
٦.٣.٢ يُقرّ كل طرف بالصعوبات الكامنة في استخدام الإنترنت، وخاصةً أن اختلاف السرعات وازدحام الشبكة قد يُسبب انقطاعات وصعوبات في الوصول إلى الموقع الإلكتروني. ويُخلي كل طرف مسؤوليته تجاه الطرف الآخر عن أي عطل أو توقف مؤقت (مُجدول أو غير مُجدول) و/أو جزئي أو كلي (لأغراض الصيانة أو التحديثات أو غير ذلك) للمواقع الإلكترونية، أو بوابة البائع، أو النظام، أو الخدمة.
7. التعويضات والمسؤولية
7.1 التعويض
إلى الحد الأقصى المسموح به بموجب القانون المعمول به، فإنك توافق على إعفاء Wink وجميع مقدمي خدمات الإقامة والشركات التابعة لها، ومسؤوليها ومديريها وموظفيها ووكلائها، والدفاع عنهم (حسب اختيارهم)، وتعويضهم، وحماية أنفسهم من أي مطالبات أو التزامات أو أضرار أو خسائر أو نفقات، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الرسوم القانونية والمحاسبية المعقولة، الناشئة عن أو المرتبطة بأي شكل من الأشكال بـ (أ) خرقك لهذه الشروط؛ (ب) استخدامك غير السليم للخدمات؛ (ج) فشلك، أو فشلنا بناءً على توجيهاتك، في الإبلاغ عن الضرائب أو تحصيلها أو تحويلها بدقة؛ أو (د) خرقك لأي قوانين أو لوائح أو حقوق لطرف ثالث.
7.2 الحد الأقصى للمسؤولية
باستثناء ما هو منصوص عليه خلافًا لذلك في هذه الاتفاقية، فإن الحد الأقصى لمسؤولية أي طرف عن جميع المطالبات المقدمة ضد هذا الطرف من قبل الطرف الآخر بموجب أو فيما يتعلق بهذه الاتفاقية في عام واحد لا يتجاوز إجمالي العمولة التي تلقاها أو دفعها هذا الطرف في الأشهر الستة السابقة أو 10000 دولار أمريكي (أيهما أعلى)، ما لم يكن في حالة الاحتيال أو سوء السلوك المتعمد من جانب الطرف المعوض، وفي هذه الحالة لا ينطبق حد المسؤولية على هذا الطرف المسؤول.
7.3 مطالبة الطرف الثالث
في حالة مطالبة طرف ثالث، يجب على الطرف المعفى من المسؤولية إخطار الطرف الآخر على الفور ويجب على الطرفين التصرف بحسن نية واستخدام جهودهما التجارية المعقولة للتشاور والتعاون ومساعدة بعضهما البعض في الدفاع و/أو تسوية هذه المطالبة، في حين يحق للطرف المعفى من المسؤولية تولي المطالبة وتولي الدفاع والتسوية (بالتشاور والاتفاق مع الطرف المعفى من المسؤولية ومع مراعاة مصالح الطرفين)، ولا يجوز لأي طرف الاعتراف أو تقديم أي أوراق أو الموافقة على إدخال أي حكم أو الدخول في أي تسوية أو تسوية دون موافقة كتابية مسبقة من الطرف الآخر (والتي لا يجوز حجبها أو تأخيرها أو تقييدها بشكل غير معقول).
7.4 التنازل عن الأضرار التبعية وما إلى ذلك.
لا يتحمل أي طرف، في أي حال من الأحوال، مسؤولية أي خسارة في الإنتاج، أو الأرباح، أو الإيرادات، أو العقود، أو السمعة الطيبة، أو الحقوق، أو أي أضرار أو خسائر غير مباشرة، أو خاصة، أو عقابية، أو عرضية، أو تبعية، سواءً كانت هذه الأضرار ناتجة عن خرق للعقد، أو ضرر، أو غير ذلك. ويُتنازل صراحةً عن جميع هذه الأضرار والخسائر بموجب هذا.
7.5 التعويضات السائلة
دون الإخلال بما هو منصوص عليه في أي مكان آخر في هذه الاتفاقية، يتفق كل من الشريك وWink على أنه قد يكون من غير العملي والصعب تحديد مبلغ الأضرار الفعلية الناجمة عن الإخلال الجوهري بأحكام الملكية الفكرية والسرية المنصوص عليها في البندين 4 و10 من هذه الاتفاقية. لذلك، يتفق الطرفان على أنه في حال ثبوت انتهاك الشريك لهذه الأحكام، فإنه سيدفع لشركة Wink، كتعويضات مقطوعة، خمسة وعشرين ألف دولار أمريكي (25000 دولار أمريكي) عن كل إخلال. كما يتفق الشريك وWink على أن هذا الشرط المتعلق بالتعويضات المقطوعة يمثل تعويضًا معقولًا عن الخسارة الأولية التي ستتكبدها Wink بسبب أي إخلال من هذا القبيل. ويتفق الشريك أيضًا على أنه لا يوجد في هذا الشرط ما يهدف إلى تقييد حق Wink في الحصول على أمر قضائي أو أي تعويض آخر قد يكون مناسبًا. كما أن هذا الحكم لا يمس حق Wink في المطالبة بتعويضات إضافية و/أو تراكمية في حالة خرق هذا الحكم (في حالة تجاوز الضرر بشكل واضح مبلغ التعويضات المحددة) أو أي حكم آخر من أحكام هذه الاتفاقية.
- التعديل والمدة والإنهاء
8.1 التعديل.
يحق لـ Wink تعديل هذه الشروط في أي وقت، ما لم ينص القانون الساري على خلاف ذلك. في حال إجراء أي تغييرات جوهرية على هذه الشروط، سننشر الشروط المعدّلة على منصة Wink ونحدّث تاريخ “آخر تحديث” أعلى هذه الشروط. في حال تأثرك بالتعديل، سنُخطرك به قبل ثلاثين (30) يومًا على الأقل من تاريخ سريانه. في حال عدم إنهاء اتفاقيتك قبل تاريخ سريان الشروط المعدّلة، فإن استمرارك في استخدام الخدمات يُعدّ موافقةً منك على أي تغييرات تطرأ على الشروط المعدّلة.
8.2 المصطلح.
ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، يبدأ سريان هذه الاتفاقية اعتبارًا من تاريخه لفترة زمنية غير محددة.
8.3.1 يجوز لأي طرف إنهاء هذه الاتفاقية على الفور في أي وقت ولأي سبب، وذلك بإشعار كتابي للطرف الآخر.
8.3.2 يجوز لكل طرف إنهاء هذه الاتفاقية أو تعليقها فيما يتعلق بالطرف الآخر، على الفور وبدون الحاجة إلى إشعار بالتخلف عن السداد في حالة:
(أ) خرق جوهري من قبل الطرف الآخر لأي بند من بنود هذه الاتفاقية؛
(ب) (تقديم طلب) الإفلاس أو تعليق الدفع (أو إجراء مماثل) فيما يتعلق بالطرف الآخر، أو
(ج) تغيير (مباشر أو غير مباشر) في السيطرة فيما يتعلق بالطرف الآخر.
8.3.3 تحتفظ Wink بالحق في إنهاء هذه الاتفاقية دون إشعار في حالة عدم حدوث أي معاملات مادية خلال فترة 6 أشهر متتالية.
8.3.4 عند إنهاء هذه الاتفاقية، تستمر Wink في دفع أي عمولة متبقية للشريك لمدة 3 أشهر بعد تاريخ الإنهاء، شريطة أن يكون لدى Wink بيانات الاتصال والحسابات المصرفية الصحيحة للشريك خلال تلك الفترة. في حال عدم مطالبة الشريك بأي عمولة غير مدفوعة خلال فترة الأشهر الثلاثة، يُشكل هذا التقصير تنازلاً فعلياً عن حقه في المطالبة بها. مع عدم الإخلال بما هو منصوص عليه في أي مكان آخر في هذه الاتفاقية فيما يتعلق بتخفيض العمولة أو تعليقها أو مصادرتها، تُصادر أي عمولة متبقية في حال ارتكاب الشريك سوء سلوك متعمد أو إهمال جسيم أو احتيال أو انتهاك جوهري لهذه الاتفاقية.
8.3.5 عند إنهاء هذه الاتفاقية، وباستثناء ما هو منصوص عليه خلافًا لذلك، تُلغى هذه الاتفاقية نهائيًا وكاملًا ويتوقف سريانها دون المساس بحقوق أي طرف وسبل انتصافه في حال التعويض أو إخلال الطرف الآخر بها. وتظل البنود 4.1.2، 4.1.5، 4.1.6، 4.1.7، 4.2، 4.3، 4.4.1، 4.9.4(ج)، 9 و10 سارية المفعول بعد إنهاء هذه الاتفاقية.
8.3.6 فور سريان الإنهاء، يقوم الشريك بإزالة أي روابط إلى مواقع Wink الإلكترونية، وجميع المحتويات المرتبطة بـ Wink، والروابط، واللافتات، والشعارات، وأي إشارات أخرى إلى Wink.
9. الكتب والسجلات وحق التدقيق
9.1 الأنظمة
تعتبر الكتب والسجلات الخاصة بـ Wink (بما في ذلك الشبكة الخارجية و/أو رسائل البريد الإلكتروني) دليلاً قاطعًا فيما يتعلق بمبلغ العمولة المستحقة للشريك بموجب هذه الاتفاقية.
9.2 حقوق التدقيق
إذا كان لدى Wink سبب للاعتقاد بحسن نية بأن الشريك قد انتهك التزاماته فيما يتعلق بالبند 4، فيجوز لـ Wink مراجعة هذه السجلات والكتب (الحسابية) الخاصة بالشريك لغرض التحقق والمراجعة والتحقيق (حسب الاقتضاء) في التزامات الشريك بموجب البند 4، وفقًا لما يلي:
(أ) يتعين على الطرفين تعيين مدقق حسابات مستقل معتمد على الفور (المشار إليه فيما يلي باسم “المدقق”)، مقبول بشكل معقول من قبل الطرفين، والذي سيُسمح له بإجراء تدقيق فيما يتعلق (بطريقة وحساب) العمولة (التي سيتم) دفعها إلى الشركات الفرعية التابعة.
(ب) يجب على الأطراف تزويد المدقق بكل هذه المعلومات والبيانات والتعاون والمساعدة والوصول إلى الكتب والسجلات المحاسبية والوثائق والملفات والأوراق والمعلومات المخزنة إلكترونيًا كما قد يطلب المدقق بشكل معقول لغرض إكمال نطاق مهمته في الوقت المناسب.
(ج) يقوم المراجع بتزويد الطرفين بنسخة من تقريره (يشار إليه فيما يلي بـ “التقرير”) والذي يجب أن يتضمن نتائج واستنتاجات التدقيق.
(د) سيتم إجراء عمليات التدقيق في أيام العمل خلال ساعات العمل العادية.
(هـ) تتحمل شركة وينك تكاليف ونفقات المدقق ما لم يقرر المدقق خلاف ذلك على أساس المعقولية والإنصاف.
- مكافحة الرشوة والقيود التجارية وأخلاقيات العمل.
تتبنى Wink نهج عدم التسامح مطلقًا مع انتهاكات قواعد التجارة الدولية والتشريعات الخاصة بمنع الرشوة والفساد والقيود المعمول بها على التجارة وتدفق الأموال وتمويل الإرهاب.
يضمن الشريك أنه يلتزم ويلتزم، كما يضمن الأطراف المرتبطة به الالتزام بقواعد سلوك الموردين الخاصة بشركة Wink.
يقر الشريك ويضمن ويتعهد بأنه يمتثل في جميع النواحي لجميع معايير التجارة الدولية والقيود المعمول بها على التجارة وتدفق الأموال وتمويل الإرهاب وتشريعات منع الرشوة والفساد، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر قانون الرشوة في المملكة المتحدة لعام 2010 وقانون منع الفساد في سنغافورة.
يضمن الشريك أنه على حد علمه، لم يتم إدانته أو إدانة الأطراف المرتبطة به بارتكاب جريمة تتعلق بالرشوة أو الفساد أو أنهم يخضعون لأي تحقيق من قبل أي هيئات حكومية أو إدارية أو تنظيمية.
11. السرية
11.1 المعلومات السرية
يتفق الطرفان ويتفقان على أنه في إطار تنفيذ هذه الاتفاقية، يجوز لكل طرف الوصول إلى معلومات سرية وحساسة خاصة بالطرف الآخر (المشار إليها فيما يلي بـ “المعلومات السرية”) أو التعرض لها، بشكل مباشر أو غير مباشر. تشمل المعلومات السرية بيانات العميل، وحجم المعاملات، وخطط التسويق والأعمال، ومعلومات الأعمال، والمعلومات المالية والتقنية والتشغيلية، وإحصاءات الاستخدام، وبيانات التصنيف، والمعلومات المتعلقة بتكافؤ الأسعار والمنتجات والتوافر، وسياسات التسعير، وبيانات التحويل، وحجم النقرات، والإحصاءات الأخرى ذات الصلة، والبيانات الشخصية للضيوف، وأي برنامج أو معلومات تتعلق بالبرامج التي تقدمها أو تستخدمها Wink فيما يتعلق بهذه الاتفاقية، وشروط هذه الاتفاقية، وأي معلومات أخرى غير عامة يصنفها أحد الطرفين على أنها خاصة أو سرية، أو التي يجب أن يعلم الطرف المتلقي بشكل معقول أنه يجب التعامل معها على أنها خاصة وسرية.
11.2 حماية المعلومات السرية وتأمينها
يتفق كل طرف على ما يلي: (أ) تظل جميع المعلومات السرية ملكية حصرية للطرف المفصح عنها، ولا يجوز للطرف المتلقي استخدام أي معلومات سرية لأي غرض إلا لتعزيز هذه الاتفاقية، (ب) يجب عليه الحفاظ على سرية المعلومات السرية واستخدام أساليب حكيمة لجعل موظفيه ومسؤوليه وممثليه وأطراف التعاقد ووكلائه (“الأشخاص المسموح لهم”) يحافظون عليها، (ج) يجب عليه الكشف عن المعلومات السرية فقط للأشخاص المسموح لهم والذين يحتاجون إلى معرفة هذه المعلومات لتعزيز هذه الاتفاقية، (د) لا يجوز له، ويجب عليه استخدام أساليب حكيمة لضمان عدم قيام الأشخاص المسموح لهم بـ (أ) نسخ أو نشر أو إرسال أو إعادة إنتاج أو إفشاء أو الكشف عن أو إتاحة المعلومات السرية لأي طرف ثالث، أو (ب) استخدامها أو تخزينها في نظام استرجاع أو قاعدة بيانات غير محمية (بخلاف ما هو منصوص عليه في هذه الشروط)، و (هـ) يجب عليه إعادة أو تدمير جميع النسخ ((الصلبة والناعمة)) من) المعلومات السرية بناءً على طلب كتابي. في حال قيام أيٍّ من الطرفين بمعالجة البيانات الشخصية نيابةً عن الطرف الآخر كجزء من تقديم الخدمات بموجب هذه الاتفاقية، يُنظّم الطرفان هذه المعالجة بموجب اتفاقية معالجة البيانات (DPA) وتُشكّل جزءًا من شروط وأحكام هذه الاتفاقية.
11.3 الإفصاح المسموح به
على الرغم مما سبق، لا تشمل المعلومات السرية أي معلومات (i) تكون أو تصبح جزءًا من المجال العام دون أي فعل أو تقصير من جانب الطرف المتلقي، (ii) كانت بحوزة الطرف المتلقي قبل تاريخ هذه الاتفاقية، (iii) يتم الكشف عنها للطرف المتلقي من قبل طرف ثالث غير ملزم بالسرية فيما يتعلق بها، أو (iv) مطلوب الكشف عنها بموجب القانون أو أمر المحكمة أو الاستدعاء أو السلطة الحكومية. يحق لشركة Wink الكشف عن هذه الاتفاقية بسرية تامة للشركات التابعة لها.
11.4 بيانات العميل
يلتزم الطرفان ببذل جهود معقولة تجاريًا لحماية سرية وخصوصية بيانات العميل وحمايتها من الاستخدام أو النشر غير المصرح به. ويوافق الطرفان على الامتثال للقوانين السارية المتعلقة بمعالجة البيانات الشخصية وحماية الخصوصية. ويلتزم الطرفان دائمًا باتخاذ تدابير أمنية معقولة ومناسبة لمنع إتلاف بيانات العميل والوصول غير المصرح به إليها. وتشمل هذه التدابير، من بين أمور أخرى، تشفير البيانات وتشفير القنوات. وعند الاقتضاء، يتعين على الشريك إخطار Wink بأي خرق أمني في أسرع وقت ممكن (في موعد لا يتجاوز يومًا واحدًا من اكتشاف الخرق). ويلتزم كل طرف بسياسة خصوصية متاحة للعملاء توضح كيفية حماية بيانات العميل واستخدامها.
11.5 الإعلانات
لا يجوز لأي طرف إنشاء أو نشر أو توزيع أو السماح بأي مواد مكتوبة تشير إلى الطرف الآخر دون تقديمها له أولاً والحصول على موافقة كتابية مسبقة من الطرف غير المقدم. ولا يجوز حجب هذه الموافقة أو تأخيرها بشكل غير معقول.
11.6 يجوز لكل طرف الاتصال بمسؤول حماية البيانات (DPO) لدى الطرف الآخر من خلال البريد الإلكتروني و/أو عناوين البريد التالية: [email protected]
- سلطة التوقيع – التمثيل والتوقيع التابع.
يضمن الشريك أنه والشخص الذي يوقع على هذه الاتفاقية و/أو أي شخص آخر يقدم معلومات (بما في ذلك، لتجنب الشك، أي شروط دفع) إلى Wink فيما يتعلق بهذه الاتفاقية أو بموجبها لديه السلطة والقدرة والسلطة اللازمة لتوقيع هذه الاتفاقية وأن هذا الشخص لديه السلطة والقدرة والسلطة اللازمة لإلزام الشريك بهذه الاتفاقية ويجب عليه، طوال المدة، الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية وتنفيذها وضمان امتثال الشريك لأحكامها وتنفيذها.
يوافق الشريك صراحةً على أن القبول الإلكتروني لهذه الاتفاقية وشروطها وأحكامها، بما في ذلك تلك المتعلقة بالتعديلات، صالح وملزم وقابل للتنفيذ.
- لغة
يجب أن تكون النسخة الإنجليزية من هذه الاتفاقية هي النسخة المسيطرة في جميع النواحي، وتسود في حالة وجود أي تناقضات مع النسخ المترجمة، إن وجدت.
- الإعفاءات
لا يُعتبر التنازل عن أي خرق أو شرط من شروط هذه الاتفاقية بمثابة تنازل عن أي خرق أو شرط آخر أو لاحق، سواء كان من طبيعة مماثلة أو مختلفة.
15. قابلية الفصل
إذا تم تحديد أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية من قبل وكالة إنفاذ حكومية أو محكمة أو هيئة قضائية مختصة على أنه غير قانوني أو غير صالح أو غير قابل للتنفيذ بموجب القوانين الوطنية، فسيتم تفسير هذا الحكم أو تعديله أو حذفه بالقدر الضروري لجعل هذا الحكم و/أو هذه الاتفاقية قانونية أو صالحة أو قابلة للتنفيذ، وسيظل الجزء المتبقي من هذا الحكم والأحكام الأخرى المتبقية هنا سارية المفعول بالكامل، وتظل ملزمة، وسيتم تفسيرها لإعطاء التأثير لنية الأطراف إلى أقصى حد ممكن.
16. علاقة الأطراف
يُعدّ الطرفان، ويلتزمان، بالعمل كمقاولين مستقلين في تنفيذ هذه الاتفاقية. ولا يجوز لأيٍّ منهما أن يكون وكيلًا أو شريكًا للطرف الآخر، أو يُعتبر كذلك، لأي غرض كان، ولا يملك أيٌّ منهما سلطة إلزام الآخر بأي شكل من الأشكال.
17. التعيين
لا يحق لأي طرف التنازل عن أو نقل أو إثقال أي من حقوقه و/أو التزاماته بموجب هذه الاتفاقية دون الحصول على موافقة كتابية مسبقة من الطرف الآخر، بشرط أن يجوز لشركة Wink التنازل عن أو نقل أو إثقال أي من حقوقها و/أو التزاماتها بموجب هذه الاتفاقية (كليًا أو جزئيًا أو من وقت لآخر) إلى شركة تابعة دون الحصول على موافقة كتابية مسبقة من الشركة التابعة.
تم إبرام هذه الاتفاقية لصالح الأطراف وخلفائهم المعنيين والمتنازل لهم المسموح لهم، ولا يوجد شيء هنا يهدف أو يمنح ضمناً لأي شخص آخر أي حق قانوني أو منصف أو فائدة أو علاج من أي نوع كان، بموجب أو بسبب هذه الاتفاقية، باستثناء الحد المنصوص عليه صراحةً خلاف ذلك في هذه الاتفاقية.
- قوة قاهرة.
لن تكون Wink.travel مسؤولة عن أي تأخير أو فشل في الوفاء بأي التزام بموجب هذه الشروط نتيجة لأسباب خارجة عن السيطرة المعقولة لـ Wink أو Wink Payments، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، أعمال الله والكوارث الطبيعية والحرب والإرهاب والشغب والحظر وأعمال السلطات المدنية أو العسكرية والحرائق والفيضانات والحوادث والأوبئة أو الأوبئة أو الأمراض أو الإضرابات أو نقص مرافق النقل أو الوقود أو الطاقة أو العمالة أو المواد (“حدث القوة القاهرة”).
- القانون الحاكم والاختصاص القضائي
يخضع هذا الاتفاق حصريًا لقوانين سنغافورة ويُفسَّر وفقًا لها. لا ينطبق قانون العقود (حقوق الأطراف الثالثة) لعام 2001 (الفصل 53ب) على هذا الاتفاق. على أي حال، يسعى الطرفان إلى تسوية نزاعاتهما وديًا خارج المحكمة من خلال إجراء مناقشات ومفاوضات بحسن نية أولًا.
يجب تقديم أي نزاعات تنشأ عن أو تتعلق بهذه الاتفاقية حصريًا إلى المحكمة المختصة في سنغافورة ومعالجتها من قبلها، دون مراعاة قواعد تنازع القوانين.
التنازل بشكل لا رجعة فيه عن أي حق قد يكون له في الاعتراض على رفع دعوى في مثل هذه المحاكم، أو الادعاء بأن الدعوى قد تم رفعها في منتدى غير مناسب، أو الادعاء بأن مثل هذه المحاكم ليس لديها اختصاص.
- النظراء.
يجوز إبرام هذه الاتفاقية على نسخ متماثلة، تُعتبر كل نسخة (بمجرد إبرامها) نسخة أصلية، وتُشكل معًا وثيقة واحدة. علاوة على ذلك، فإن أي نسخة ممسوحة ضوئيًا/إلكترونية من توقيع وينك الكتابي لها نفس مفعول التوقيع الأصلي بخط اليد من وينك، ولا تؤثر على صحة هذه الاتفاقية.
- الاتفاقية الكاملة
تشكل هذه الاتفاقية (بما في ذلك نموذج تسجيل الشريك التابع والجداول والملحقات والملاحق، والتي تشكل جزءًا لا يتجزأ من هذه الاتفاقية) الاتفاقية الكاملة والتفاهم بين الأطراف فيما يتعلق بموضوعها وتحل محل وتحل محل جميع الاتفاقيات والترتيبات والعروض (غير) الملزمة أو التعهدات أو البيانات السابقة فيما يتعلق بهذا الموضوع.
إذا كان أيٌّ من أحكام هذه الاتفاقية باطلاً أو غير مُلزم، أو أصبح كذلك، يظل الطرفان مُلزمين بجميع الأحكام الأخرى الواردة فيها. في هذه الحالة، يستبدل الطرفان الحكم الباطل أو غير المُلزم بأحكام صالحة وملزمة، ويكون لها، إلى أقصى حدّ مُمكن، أثرٌ مُماثلٌ للحكم الباطل أو غير المُلزم، وذلك بالنظر إلى محتوى هذه الاتفاقية وهدفها.
- تنفيذ
لا تدخل الاتفاقية حيز التنفيذ إلا بعد تأكيد كتابي من Wink بقبول الشريك وموافقته. بتسجيل الشريك في برنامج شركاء Wink كشريك تابع، يُقرّ الشريك ويوافق على شروط وأحكام هذه الاتفاقية، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بتعديلاتها.
لقد اطلع الشريك على الاتفاقية ووافق على جميع الشروط والأحكام. ويدرك الشريك أنه يجوز لشركة Wink في أي وقت (بشكل مباشر أو غير مباشر) طلب إحالات من العملاء بشروط قد تختلف عن تلك الواردة في هذه الاتفاقية، أو تشغيل مواقع إلكترونية مشابهة أو منافسة لموقع الشريك. وقد قام الشريك بتقييم مدى رغبة المشاركة في البرنامج بشكل مستقل، ولا يعتمد على أي إقرار أو ضمان أو بيان بخلاف ما هو منصوص عليه في هذه الاتفاقية. ويوافق الشريك صراحةً على أن القبول الإلكتروني لهذه الاتفاقية وشروطها وأحكامها، بما في ذلك تلك المتعلقة بالتعديلات، ساري المفعول وملزم وقابل للتنفيذ.
- الإشعارات
يجب أن تكون جميع الإشعارات التي يرسلها أحد الطرفين بموجب هذه الاتفاقية باللغة الإنجليزية، وكتابة، ويجب تسليمها شخصيًا، أو عن طريق البريد المدفوع مسبقًا والمسجل، أو عن طريق البريد السريع المعترف به دوليًا (مثل FedEx، UPS، DHL) إلى المكتب المسجل أو عن طريق البريد الإلكتروني إلى الشخص المسؤول.
يعتبر أي إشعار بموجب هذه الاتفاقية قد تم استلامه (أ) إذا تم تسليمه باليد، عند توقيع إيصال التسليم أو (ب) إذا تم عن طريق البريد المسجل المدفوع مسبقًا، عند إثبات التسليم؛ أو (ج) إذا تم عن طريق البريد السريع، عند تاريخ التسليم المسجل لدى هذا الناقل (د) إذا تم عن طريق البريد الإلكتروني بشرط تقديم إقرار الاستلام.