تخطَّ إلى المحتوى

شروط الدفع

:::ملاحظة آخر تحديث: ١٢ يونيو ٢٠٢٤ :::

شروط الدفع لمقدمي الإقامة

شروط خدمة الدفع هذه (“شروط الدفع”) هي اتفاقية قانونية ملزمة بين مقدم الإقامة وTripPay (المشار إليها فيما بعد باسم”مُيسّر الدفع”)، وهي شركة تابعة مملوكة بالكامل لشركة Traveliko Singapore Pte. Ltd.، والتي تحكم خدمات الدفع (الموضحة أدناه) التي يتم إجراؤها من خلال منصة Wink أو فيما يتعلق بها (المشار إليها فيما يلي باسم”غمزة”). عندما تذكر شروط الدفع هذه “ميسر الدفع” “نحن” “نحن،” أو “ملكنا”، يشير إلى شركة TripPay التي تتعاقد معها للحصول على خدمات الدفع.

يقدم مُيسّر الدفع خدمات الدفع لمُقدّمي خدمات الإقامة الذين يبيعون مخزونهم عبر منصة Wink. قد تشمل خدمات الدفع هذه (إن وُجدت) ما يلي (يُشار إليها مجتمعةً باسم “خدمات الدفع”):

  • تحصيل المدفوعات من الضيوف (“الدفع”)، عن طريق فرض رسوم على طريقة الدفع المرتبطة بعملية الشراء الخاصة بهم، مثل بطاقة الائتمان أو بطاقة الخصم أو التحويل المصرفي أو العملات المشفرة أو PayPal (“طريقة الدفع”)؛
  • تنفيذ المدفوعات لمقدمي الإقامة (“الدفع”)؛
  • خدمات تحصيل المدفوعات؛ و
  • خدمات أخرى متعلقة بالدفع فيما يتعلق بخدمات مقدمي أماكن الإقامة.

لاستخدام خدمات الدفع، يجب أن يكون عمرك 18 عامًا على الأقل، وأن يكون لديك حساب Wink صالح وفقًا لشروط ميسر الدفع، وأن تحافظ على دقة واكتمال معلومات الدفع والمعلومات الشخصية الخاصة بك.

لقد اطلع مُقدِّم الإقامة على الاتفاقية، ووافق على جميع الشروط والأحكام. ويُقرُّ مُقدِّم الإقامة صراحةً بأنَّ القبول الإلكتروني لهذه الاتفاقية وشروطها وأحكامها، بما في ذلك التعديلات، ساري المفعول ومُلْزِمٌ ونافذ.

سيتم توفير خدمات الدفع من قبل الكيان المتعاقد اعتمادًا على البلد الذي يقع فيه مكان الإقامة على النحو التالي:

  • الولايات المتحدة: TripPay Corporation، 30 N. Gould St، Suite 22578، Sheridan، WY 82801.
  • بقية العالم: TripPay سلوفاكيا

1. استخدامك لخدمات الدفع

1.1خدمات تسهيل الدفعباستخدامك خدمات الدفع، فإنك توافق على الالتزام بشروط الدفع هذه. يحق لميسّر الدفع تقييد أو تعليق وصولك إلى خدمات الدفع أو استخدامها أو ميزاتها مؤقتًا لإجراء إجراءات صيانة تضمن حسن سيرها. ويحق لميسّر الدفع تحسين خدمات الدفع وتطويرها وتعديلها، وتقديم خدمات دفع جديدة من وقت لآخر. سيُخطر ميسّر الدفع مُقدّمي أماكن الإقامة بأي تغييرات تطرأ على خدمات الدفع، ما لم تُؤدِّ هذه التغييرات إلى زيادة جوهرية في التزامات مُقدّم الإقامة التعاقدية أو إلى تقليص حقوقه بموجب شروط الدفع هذه.

1.2تَحَقّقأنت تُخوّل مُيسّر الدفع، سواءً مباشرةً أو عبر أطراف ثالثة، بإجراء أي استفسارات نراها ضرورية للتحقق من هويتك. قد يشمل ذلك (أ) التحقق من هويتك عبر قواعد بيانات جهات خارجية أو مصادر أخرى، (ب) طلب تقارير من مُقدّمي الخدمات، (ج) طلب تقديم وثيقة هوية حكومية (مثل رخصة قيادة أو جواز سفر)، وتاريخ ميلادك، وعنوانك، ومعلومات أخرى؛ أو (د) مطالبتك باتخاذ خطوات لتأكيد ملكيتك لعنوان بريدك الإلكتروني، أو طريقة (طرق) الدفع، أو طريقة (طرق) السحب. يحتفظ مُيسّر الدفع بالحق في إنهاء خدمات الدفع أو تعليقها أو تقييد الوصول إليها في حال عدم تمكننا من الحصول على أيٍّ من هذه المعلومات أو التحقق منها.

1.3الشروط الإضافيةقد يخضع وصولك إلى بعض خدمات الدفع أو استخدامك لها لشروط وأحكام إضافية، أو قد يتطلب منك قبولها. في حال وجود تعارض بين شروط الدفع هذه والشروط والأحكام المطبقة على خدمة دفع محددة، تُعتد بالشروط والأحكام الأخيرة فيما يتعلق باستخدامك أو وصولك إلى خدمة الدفع تلك، ما لم يُنص على خلاف ذلك.

1.4معلومات الحساب المصرفييجب على مزود الإقامة التأكد من أن تفاصيل حسابه المصرفي المقدمة إلى Wink دقيقة في جميع الأوقات، ويجب عليه إخطار دون تأخير بأي تغييرات عليها.

الشخص المُوقّع على هذه الاتفاقية هو الممثل الوحيد المُعيَّن لمُقدِّم خدمة الإقامة، وله صلاحية طلب تعديلات على حسابه المصرفي و/أو معلومات المُستلِم. لا يملك أي شخص آخر هذه الصلاحية نيابةً عن مُقدِّم خدمة الإقامة. يُطلب أي تغيير من هذا الشخص المُعيَّن إلى Wink كتابيًا، ولا يُنفَّذ هذا التغيير إلا من خلال تعديل كتابي لهذه الاتفاقية يُوقِّع عليه الطرفان.

2. تحصيل المدفوعات وصرفها

2.1تحصيل وصرف المدفوعاتيقوم مُيسّر الدفع بتحصيل الدفعة من النزلاء نيابةً عن مُقدّم الإقامة (الدفع عند الاستلام). تُحتسب رسوم الدفع بناءً على طريقة دفع النزلاء (مثل فيزا أو باي بال) ورسوم تحويل العملات (تُسمى “رسوم الدفع”)، إن وجدت. عند توفر الأموال للدفع، تُحتسب رسوم الدفع، بما في ذلك الرسوم المصرفية ورسوم تحويل العملات (تُسمى “رسوم الدفع”)، إن وجدت.

2.2رسوم خدمات الدفعيقوم ميسر الدفع بفرض رسوم قدرها 4% من إجمالي الحجز مقابل خدمات الدفع.

2.3توفر الأموال. مع مراعاة استلام المدفوعات بنجاح من الضيف، سيقوم ميسر الدفع بتوفير الأموال المرتبطة بالحجز لمقدم الإقامة في غضون 24 ساعة من تسجيل وصول الضيف.

2.4الدفعسيتم تحويل المبلغ إلى حسابك المصرفي المحلي أو ببطاقة ائتمان افتراضية لحجزك، وهو إجمالي قيمة الحجز مطروحًا منه رسوم خدمات الدفع (4%)، ورسوم حجز وينك (1.5%)، وعمولة الشريك، إن وجدت، وفقًا لما هو محدد في شروط وأحكام مقدمي أماكن الإقامة. في حال إلغاء حجز مؤكد، سيُعيد لك مُيسّر الدفع المبلغ المستحق (إن وُجد) وفقًا لما هو منصوص عليه في الشروط وسياسة الإلغاء المعمول بها.

2.5متطلبات بيانات الدفعلاستلام دفعة إلى حسابك المصرفي المحلي أو عبر بطاقة ائتمان افتراضية مرتبطة بحسابك لدى مُيسِّر الدفع، يجب عليك تقديم معلومات الفوترة، مثل بيانات الشركة، والاسم، والهوية الحكومية، والرقم الضريبي، وعنوان الفوترة، ومعلومات الأداة المالية، إما إلى مُيسِّر الدفع أو إلى معالج/معالجات الدفع التابع له. قد تُطلب معلومات إضافية، مثل عنوان السكن، واسم المستخدم في الحساب، ونوع الحساب، ورقم التوجيه، ورقم الحساب، وعنوان البريد الإلكتروني، ورقم الهوية، ومعلومات الحساب المرتبطة بمعالج دفع مُحدد. أنت تُفوض مُيسِّر الدفع بجمع معلومات الفوترة ومعلومات الأداة المالية الخاصة بك وتخزينها. كما يجوز لمُيسِّر الدفع مشاركة معلوماتك مع الجهات الحكومية وفقًا لما يقتضيه القانون الساري.

2.6قيود الدفعيجوز لميسّر الدفع تعليق أو إلغاء أي دفعة مؤقتًا لمنع أي نشاط غير قانوني أو احتيال، أو لتقييم المخاطر، أو لأسباب أمنية، أو لإكمال تحقيق؛ أو في حال عدم تمكننا من التحقق من هويتك. علاوة على ذلك، يجوز لميسّر الدفع تعليق أو تأجيل أو بدء أو معالجة أي دفعة مستحقة لك بموجب هذه الشروط، نتيجةً لكثرة عمليات إلغاء أو تعديل الحجوزات الناتجة عن ظروف قاهرة (كما هو موضح أدناه).

2.7حدود المدفوعاتلأسباب تتعلق بالامتثال أو التشغيل، يجوز لميسّر الدفع تحديد مبلغ الدفعة. إذا كان مستحقًا عليك مبلغًا يتجاوز هذا الحد، فقد يُجري مُيسّر الدفع سلسلة من عمليات الدفع (قد تمتد لعدة أيام) لتوفير مبلغ الدفعة كاملًا.

2.8تحويل العملاتسيقوم مُيسّر الدفع بتحويل مدفوعاتك بالعملة التي اخترتها. قد تكون العملات المتاحة محدودة لأسباب تنظيمية أو تشغيلية، وذلك حسب بلد إقامتك و/أو الجهة (الجهات) المتعاقدة مع مُيسّر الدفع. سيتم إبلاغك بأي قيود من هذا القبيل عبر مُيسّر الدفع، وسيُطلب منك اختيار عملة مختلفة. يستخدم مُيسّر الدفع الدولار الأمريكي واليورو والجنيه الإسترليني كعملات قياسية لاستلام ودفع الأموال. أي معاملات تتضمن عملات أخرى ستُحمّلك تكاليف تحويل العملات.

2.9التعامل مع الأمواليجوز لميسّر الدفع جمع المبالغ التي يجمعها من الضيوف واستثمارها وفقًا لما تسمح به القوانين السارية. ويحتفظ بأي فوائد يجنيها من هذه الاستثمارات.

2.10دقة الشريكيتحمل مُقدِّم خدمة الإقامة مسؤولية ضمان دقة المعلومات المصرفية المُسجّلة في ملف مُيسِّر الدفع. في حال تقديم رقم حساب مصرفي غير صحيح، ستُحصِّل البنوك رسوم معالجة إضافية. سيقوم مُيسِّر الدفع بخصم هذه الرسوم من دفعة العمولة التالية. في حال إغلاق أو تجميد الحساب المصرفي المُقدَّم من قِبَل الشريك، أو عدم قدرته على استلام/عكس المدفوعات لأسباب لا تُعزى إلى مُيسِّر الدفع، يُعفى مُيسِّر الدفع من التزامه بالدفع بموجب هذه الاتفاقية طالما تُشير سجلات مُيسِّر الدفع إلى أنه قد تم الدفع.

2.11تفويضات الدفعأنت تُفوض مُيسِّر الدفع بتحصيل المبالغ المستحقة منك بموجب شروط الدفع هذه و/أو الشروط، إما (أ) عن طريق الخصم من وسيلة الدفع المرتبطة بالحجز ذي الصلة، أو (ب) بخصم المبلغ من دفعة الدفع المستقبلية. وبشكل أكثر تحديدًا، أنت تُفوض مُيسِّر الدفع بتحصيل ما يلي منك:

  • أي مبلغ مستحق لشركة Wink أو ميسر الدفع (على سبيل المثال، نتيجة لحجوزاتك أو تعديلات الحجز أو الإلغاءات أو مقدم الإقامة أو المورد)، بما في ذلك سداد التكاليف المدفوعة مسبقًا من قبل Wink أو ميسر الدفع نيابة عنك.
  • الضرائب، حيثما ينطبق ذلك وكما هو منصوص عليه في الشروط.
  • أي رسوم خدمة أو رسوم إلغاء مفروضة وفقًا للشروط (على سبيل المثال، إذا قمت، باعتبارك مقدم خدمة إقامة، بإلغاء حجز مؤكد).
  • أي مبالغ مدفوعة لك كمُقدِّم إقامة، رغم إلغاء النزيل لحجز مؤكد أو قرار Wink بضرورة إلغاء الحجز وفقًا للشروط، أو سياسة استرداد أموال النزيل، أو أي سياسة إلغاء سارية أخرى. أنت توافق على أنه في حال استلامك المبلغ المُسترد، يحق لمُيسِّر الدفع استرداد أي مبلغ مُسترد من النزيل، بما في ذلك خصم هذا المبلغ من أي دفعات مستقبلية مستحقة لك.

2.12المجموعاتإذا لم يتمكن ميسر الدفع من تحصيل أي مبالغ مستحقة عليك بموجب شروط الدفع هذه، فقد يبذل ميسر الدفع جهود تحصيل لاسترداد هذه المبالغ منك.

2.13إشعاراتسيُرسل مُيسّر الدفع، عند الطلب، إشعارًا بأي رصيد متبقٍّ مستحق لمُقدّم خدمة الإقامة. سيُرسل مُيسّر الدفع هذه الإشعارات إلى بيانات الاتصال المُسجّلة أو المُبلّغة. تقع على عاتق الشريك المُنتسب مسؤولية ضمان صحة هذه البيانات وتحديثها.

2.14مُدمجو الطرف الثالثيرجى العلم أن بعض الشركات التابعة، المشار إليها فيما يلي باسم “مُدمجي الطرف الثالث”، ستكون مسؤولة عن معالجة معاملات الدفع. ونتيجةً لذلك، سيتولى هؤلاء المُدمجون دور التاجر المُسجل. وبالتالي، لن تُطبق شروط دفع Wink على هذه المعاملات. وبدلاً من ذلك، يجب على الفندق قبول شروط الدفع الجديدة الخاصة بمُدمجي الطرف الثالث.

3. أخطاء معالجة الدفع واسترداد الأموال

3.1الأخطاءسيتخذ مُيسِّر الدفع الخطوات اللازمة لتصحيح أي أخطاء في معالجة الدفع نكتشفها. قد تتضمن هذه الخطوات إضافة أو خصم (حسب الاقتضاء) من حساب مُيسِّر الدفع الخاص بك، بحيث تتلقى أو تدفع المبلغ الصحيح. قد يتم تنفيذ ذلك من قِبل مُيسِّر الدفع أو طرف ثالث مثل مؤسستك المالية. قد نتخذ أيضًا خطوات لاسترداد الأموال المرسلة إليك عن طريق الخطأ (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر حالة المدفوعات المكررة المقدمة إليك بسبب خطأ في المعالجة)، عن طريق تقليل أو خصم مبلغ هذه الأموال من أي دفعات مستقبلية مستحقة لك. إلى الحد الذي تستلم فيه أي أموال عن طريق الخطأ، فإنك توافق على إعادة هذه الأموال على الفور إلى مُيسِّر الدفع.

3.2المبالغ المستردةسيتم البدء في تحويل أي مبالغ مستردة أو أرصدة مستحقة للضيف وفقًا للشروط وسياسة استرداد الأموال للضيف من قبل ميسر الدفع وفقًا لشروط الدفع هذه.

٣.٣ مع مراعاة أحكام هذا القسم ٣.٢، سيقوم مُيسّر الدفع بمعالجة عمليات رد الأموال فورًا. مع ذلك، يعتمد توقيت استلام أي رد أموال على طريقة الدفع وقواعد أي نظام دفع مُعتمد (مثل فيزا وماستركارد). في حال وقوع قوة قاهرة قد تؤثر على معالجة وتسوية عمليات رد الأموال، سيقوم مُيسّر الدفع ببدء عملية رد الأموال ومعالجتها في أسرع وقت ممكن.

4. تعيين ميسر الدفع كوكيل تحصيل مدفوعات محدود

4.1 يعين كل مزود إقامة، بما في ذلك كل عضو في فريق مزود الإقامة، بموجب هذا ميسر الدفع كوكيل تحصيل مدفوعات مزود الإقامة فقط لغرض محدود يتمثل في قبول ومعالجة الأموال من الضيوف الذين يشترون خدمات مزود الإقامة نيابة عن مزود الإقامة.

4.2 يوافق كل مزود إقامة، بما في ذلك كل عضو في فريق مزود الإقامة، على أن الدفع الذي يقوم به الضيف من خلال وسيط الدفع يُعتبر بمثابة دفع مُقدم مباشرةً إلى مزود الإقامة، وسيقدم مزود الإقامة خدمة مزود الإقامة التي حجزها الضيف بالطريقة المتفق عليها كما لو أنه استلم الدفع مباشرةً من الضيف. يوافق كل مزود إقامة على أن وسيط الدفع قد يُعيد المبلغ للضيف وفقًا للشروط. يفهم كل مزود إقامة أن التزام وسيط الدفع بدفع المبلغ إلى مزود الإقامة مشروط بنجاح استلام المدفوعات المرتبطة من الضيف. يضمن وسيط الدفع المدفوعات إلى مزودي الإقامة فقط للمبالغ التي استلمها وسيط الدفع بنجاح من الضيوف وفقًا لشروط الدفع هذه. بقبول التعيين كوكيل تحصيل مدفوعات محدود لمقدم الإقامة، لا يتحمل وسيط الدفع أي مسؤولية عن أي أفعال أو تقصير من جانب مقدم الإقامة.

4.3 يقر كل ضيف ويوافق على أنه على الرغم من أن مُيسِّر الدفع ليس طرفًا في الاتفاقية بينك وبين مُقدِّمي الإقامة، بما في ذلك كل عضو في فريق مُقدِّمي الإقامة، فإن مُيسِّر الدفع يعمل كوكيل تحصيل مدفوعات لكل مُقدِّم إقامة لغرض محدود وهو قبول المدفوعات نيابةً عن مُقدِّمي الإقامة. بمجرد دفع الضيف للأموال إلى مُيسِّر الدفع، ينقضي التزام الضيف بدفع المبلغ المتفق عليه لمُقدِّمي الإقامة، ويكون مُيسِّر الدفع مسؤولاً عن تحويل الأموال التي استلمها مُيسِّر الدفع بنجاح إلى مُقدِّمي الإقامة بالطريقة الموضحة في شروط الدفع هذه. في حالة عدم تحويل مُيسِّر الدفع أيًا من هذه المبالغ، فسيكون لمُقدِّمي الإقامة حق الرجوع فقط على مُيسِّر الدفع وليس على الضيف مباشرةً.

5. الأنشطة المحظورة

٥.١ يتحمل موفر الإقامة وحده مسؤولية الامتثال لجميع القوانين واللوائح والأنظمة والالتزامات الضريبية التي قد تنطبق على استخدامك لخدمات الدفع. فيما يتعلق باستخدامك لخدمات الدفع، لا يجوز لك، وتوافق على عدم القيام بذلك، ولن تساعد أو تُمكّن الآخرين من:

  • انتهاك أو التحايل على أي قوانين أو لوائح سارية؛
  • انتهاك أو التحايل على أي اتفاقيات مع أطراف ثالثة، أو حقوق أطراف ثالثة، أو الشروط، أو السياسات، أو المعايير؛
  • استخدام خدمات الدفع لأي أغراض تجارية أو غيرها غير مسموح بها صراحةً بموجب شروط الدفع هذه؛
  • تجنب أو تجاوز أو إزالة أو إلغاء تنشيط أو إضعاف أو فك تشفير أو التحايل بأي شكل آخر على أي إجراء تكنولوجي ينفذه ميسر الدفع لحماية خدمات الدفع؛
  • اتخاذ أي إجراء من شأنه أن يضر أو يؤثر سلبًا، أو قد يضر أو يؤثر سلبًا على أداء خدمات الدفع أو حسن سير عملها؛
  • محاولة فك تشفير أو تفكيك أو تجميع أو إجراء هندسة عكسية لأي من البرامج المستخدمة لتوفير خدمات الدفع؛ أو
  • انتهاك أو المساس بحقوق أي شخص آخر أو التسبب في ضرر لأي شخص بطريقة أخرى.

5.2 يتبنى ميسر الدفع نهج عدم التسامح مطلقًا مع انتهاكات قواعد التجارة الدولية، وقوانين منع الرشوة والفساد، والقيود المعمول بها على التجارة، وتدفق الأموال، وتمويل الإرهاب.

يضمن مزود الإقامة أنه يلتزم ويلتزم، كما يضمن الأطراف المرتبطة به الالتزام بقواعد سلوك موردي تسهيل الدفع.

يقر ويضمن ويتعهد مقدم الإقامة بأنه يمتثل في جميع النواحي لجميع معايير التجارة الدولية والقيود المعمول بها على التجارة وتدفق الأموال وتمويل الإرهاب وتشريعات منع الرشوة والفساد، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر قانون مكافحة الفساد الأمريكي، وقانون الرشوة في المملكة المتحدة لعام 2010، وقانون منع الفساد في سنغافورة.

يضمن مزود الإقامة أنه على حد علمه، لم يتم إدانة هو أو الأطراف المرتبطة به بارتكاب جريمة تتعلق بالرشوة أو الفساد أو أنهم يخضعون لأي تحقيق من قبل أي هيئات حكومية أو إدارية أو تنظيمية.

6. القوة القاهرة

لن يكون ميسر الدفع مسؤولاً عن أي تأخير أو فشل في الوفاء بأي التزام بموجب شروط الدفع هذه نتيجة لأسباب خارجة عن السيطرة المعقولة لشركة Wink أو ميسر الدفع، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، أعمال الله، والكوارث الطبيعية، والحرب، والإرهاب، وأعمال الشغب، والحظر، وأعمال السلطات المدنية أو العسكرية، والحرائق، والفيضانات، والحوادث، والأوبئة، أو الأمراض، والإضرابات، أو نقص مرافق النقل، أو الوقود، أو الطاقة، أو العمالة، أو المواد (“حدث القوة القاهرة”).

7. إخلاء المسؤولية

٧.١ إذا اخترت استخدام خدمات الدفع، فإنك تفعل ذلك طواعيةً وعلى مسؤوليتك الخاصة. إلى أقصى حد يسمح به القانون، تُقدم خدمات الدفع “كما هي”، دون أي ضمان من أي نوع، سواءً صريحًا أو ضمنيًا.

٧.٢ على الرغم من تعيين مُيسّر الدفع وكيلاً محدوداً لتحصيل المدفوعات لمُقدّم الإقامة بموجب المادة ٦، يُخلي مُيسّر الدفع مسؤوليته صراحةً عن أي فعل أو تقصير من قِبل أي مُقدّم إقامة أو أي طرف ثالث آخر. لا يتحمل مُيسّر الدفع أي واجبات أو التزامات بصفته وكيلاً عن أي مُقدّم إقامة إلا بالقدر المنصوص عليه صراحةً في شروط الدفع هذه، ويُستثنى صراحةً أي واجبات أو التزامات إضافية قد ينص عليها القانون، إلى أقصى حد يسمح به القانون الساري.

7.3 إذا اخترنا إجراء التحقق من الهوية على أي مزود إقامة، إلى الحد الذي يسمح به القانون المعمول به، فإننا نتنصل من أي ضمانات من أي نوع، سواء صريحة أو ضمنية، بأن مثل هذه الفحوصات ستحدد سوء السلوك السابق من قبل مزود الإقامة أو تضمن أن مزود الإقامة لن ينخرط في سوء السلوك في المستقبل.

٧.٤ تنطبق إخلاءات المسؤولية السابقة إلى أقصى حد يسمح به القانون. قد تكون لديك حقوق أو ضمانات قانونية أخرى لا يجوز استبعادها قانونًا. مع ذلك، تقتصر مدة أي ضمانات مطلوبة قانونًا على أقصى حد (إن وجد) يسمح به القانون.

8. تحديد المسؤوليات

٨.١ إلى أقصى حد يسمح به القانون، لا يتحمل أيٌّ من الطرفين مسؤولية أي أضرار غير مباشرة أو عرضية أو تبعية أو خاصة أو عقابية، مهما كانت، ناشئة عن هذه الاتفاقية أو عن أي خرق لها، حتى في حال إخطاره باحتمالية وقوع مثل هذه الأضرار. ولا ينطبق هذا القيد على أي خرق لهذه الاتفاقية يتعلق بالسرية و/أو حقوق الملكية الفكرية.

8.2 لا يجوز لأي طرف استبعاد المسؤولية فيما يتعلق بـ (أ) الوفاة أو الإصابة الشخصية الناجمة عن إهماله أو إهمال موظفيه أو وكلائه أو المقاولين من الباطن، أو (ب) الاحتيال الذي ارتكبه هو أو موظفيه، أو (ج) أي خرق أو فعل أو إغفال أو مسؤولية لا يجوز تقييدها بموجب أي قانون معمول به.

8.3 تقر الأطراف وتوافق على أن الاستثناءات والقيود المفروضة على المسؤولية المنصوص عليها في هذه الاتفاقية عادلة ومعقولة.

9. التعويض

إلى الحد الأقصى المسموح به بموجب القانون المعمول به، فإنك توافق على إعفاء شركة Payment Facilities وجميع الشركات التابعة لها والشركات الفرعية لها، ومسؤوليها ومديريها وموظفيها ووكلائها، والدفاع عنها (وفقًا لاختيارهم)، وتعويضها وحمايتها من أي مطالبات أو التزامات أو أضرار أو خسائر أو نفقات، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الرسوم القانونية والمحاسبية المعقولة، الناشئة عن أو المرتبطة بأي شكل من الأشكال بـ (أ) خرقك لشروط الدفع هذه؛ (ب) استخدامك غير السليم لخدمات الدفع؛ (ج) فشلك، أو فشلنا بناءً على توجيهاتك، في الإبلاغ عن الضرائب أو تحصيلها أو تحويلها بدقة؛ أو (د) خرقك لأي قوانين أو لوائح أو حقوق لطرف ثالث.

10. التعديل والمدة والإنهاء والتدابير الأخرى

10.1تعديلباستثناء ما يقتضيه القانون الساري، يحق لميسّر الدفع تعديل شروط الدفع هذه في أي وقت. في حال أجرينا تغييرات جوهرية على شروط الدفع هذه، فسننشر شروط الدفع المعدّلة على منصة Wink ونحدّث تاريخ “آخر تحديث” أعلى شروط الدفع هذه. في حال تأثرك بالتعديل، فسنُخطرك به قبل ثلاثين (30) يومًا على الأقل من تاريخ سريانه. في حال عدم إنهاء اتفاقيتك قبل تاريخ سريان شروط الدفع المعدّلة، فإن استمرارك في استخدام خدمات الدفع يُعدّ موافقةً على أي تغييرات تطرأ على شروط الدفع المعدّلة.

10.2شرطتدخل هذه الاتفاقية بينك وبين ميسر الدفع، والتي تنعكس في شروط الدفع هذه، حيز التنفيذ عند إنشاء حساب Wink أو استخدام خدمات الدفع، وتظل سارية المفعول حتى تقوم أنت أو نحن بإنهاء هذه الاتفاقية وفقًا للقسم 10.3.

10.3إنهاء. يمكنك إنهاء هذه الاتفاقية في أي وقت عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلينا أو عن طريق حذف حساب Wink الخاص بك. إن إنهاء هذه الاتفاقية سيكون أيضًا بمثابة إشعار بإلغاء حساب Wink الخاص بك وفقًا للشروط. دون تقييد حقوقنا المحددة أدناه، يجوز لميسّر الدفع إنهاء هذه الاتفاقية للراحة في أي وقت عن طريق إعطائك إشعارًا مدته ثلاثون (30) يومًا عبر البريد الإلكتروني إلى عنوان بريدك الإلكتروني المسجل. يجوز لميسّر الدفع أيضًا إنهاء هذه الاتفاقية فورًا دون إشعار إذا (أ) انتهكت التزاماتك بموجب هذه الاتفاقية بشكل مادي؛ (ب) قدمت معلومات غير دقيقة أو احتيالية أو قديمة أو غير كاملة؛ (ج) انتهكت القوانين أو اللوائح المعمول بها أو حقوق الطرف الثالث؛ أو (د) يعتقد ميسّر الدفع بحسن نية أن مثل هذا الإجراء ضروري بشكل معقول لحماية موفري الإقامة الآخرين أو Wink أو ميسّر الدفع أو الأطراف الثالثة.

10.4التعليق والتدابير الأخرى. يجوز لميسِّر الدفع تقييد أو تعليق استخدامك أو وصولك إلى خدمات الدفع مؤقتًا أو بشكل دائم (أ) للامتثال للقانون المعمول به، أو أمر أو طلب من محكمة، أو جهة إنفاذ القانون، أو وكالة إدارية أخرى أو هيئة حكومية، (ب) إذا انتهكت شروط الدفع هذه، أو الشروط، أو القوانين واللوائح المعمول بها، أو حقوق الطرف الثالث، (ج) إذا قدمت معلومات غير دقيقة أو احتيالية أو قديمة أو غير كاملة فيما يتعلق ببيانات الدفع المطلوبة، (د) لأي مبالغ مستحقة عليك بموجب شروط الدفع هذه متأخرة أو متخلفة عن السداد، أو (هـ) إذا اعتقد ميسِّر الدفع بحسن نية أن مثل هذا الإجراء ضروري بشكل معقول لحماية السلامة الشخصية أو ممتلكات Wink أو مقدمي الإقامة أو ميسِّر الدفع أو الأطراف الثالثة، أو لمنع الاحتيال أو أي نشاط غير قانوني آخر.

10.5جاذبيةإذا اتخذ ميسر الدفع أيًا من التدابير الموضحة في القسمين 10.3 و10.4، فيمكنك استئناف هذا القرار عن طريق الاتصال بخدمة العملاء.

10.6تأثير الإنهاءإذا قمت بإلغاء حساب Wink الخاص بك باعتبارك مزود إقامة أو وسيط دفع يتخذ أيًا من الإجراءات الموضحة أعلاه، فقد يقدم وسيط الدفع استردادًا كاملاً لأي ضيف لديه حجز مؤكد، ولن تكون مؤهلاً للحصول على أي تعويض عن الحجوزات المعلقة أو المؤكدة التي تم إلغاؤها.

10.7بقاء. تظل البنود من 5 إلى 11 من شروط الدفع هذه سارية المفعول بعد أي إنهاء أو انتهاء لهذه الاتفاقية.

11. القانون الحاكم وحل النزاعات

١١.١ إذا كنتَ متعاقدًا مع شركة ميسّر الدفع الأمريكية، فسيتم تفسير شروط الدفع هذه وفقًا لقوانين ولاية وايومنغ والولايات المتحدة الأمريكية، دون مراعاة أحكام تنازع القوانين. يجب رفع الدعاوى القضائية (باستثناء دعاوى المطالبات الصغيرة) في محكمة الولاية أو المحكمة الفيدرالية في وايومنغ ما لم نتفق على مكان آخر. نوافق نحن وأنتَ على الاختصاص المكاني والاختصاص الشخصي في وايومنغ.

11.2 إذا كنت متعاقدًا مع شركة Payment Facilitator UK، فسيتم تفسير شروط الدفع هذه وفقًا للقانون الإنجليزي. إذا كنت تعمل كمستهلك وإذا كانت لوائح حماية المستهلك القانونية الإلزامية في بلد إقامتك تتضمن أحكامًا أكثر فائدة لك، فسيتم تطبيق هذه الأحكام بغض النظر عن اختيار القانون الإنجليزي. بصفتك مستهلكًا، يمكنك رفع أي إجراءات قضائية تتعلق بشروط الدفع هذه أمام المحكمة المختصة في مكان إقامتك أو محكمة في إنجلترا. إذا رغبت شركة Payment Facilitator في إنفاذ أي من حقوقها ضدك بصفتك مستهلكًا، فيجوز لنا القيام بذلك فقط في محاكم الولاية القضائية التي تقيم فيها. إذا كنت تعمل كشركة، فإنك توافق على الخضوع للاختصاص القضائي الحصري للمحاكم الإنجليزية.

١١.٣ إذا كنت تتعاقد مع مُيسِّر الدفع سلوفاكيا، فسيتم تفسير شروط الدفع هذه وفقًا لقوانين الاتحاد الأوروبي. إذا كنت تتصرف بصفتك مستهلكًا، فلا يجوز رفع أي دعوى قضائية ضدنا، ناشئة عن شروط الدفع هذه أو فيما يتعلق بها، إلا أمام محكمة تقع في مدينة براتيسلافا أو محكمة مختصة في مكان إقامتك. إذا كنت تتصرف بصفتك شركة، فإنك توافق على الخضوع للاختصاص القضائي الحصري لمحكمة تقع في مدينة براتيسلافا، سلوفاكيا.